AND TM-2441 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Záznamník pro ambulantní
monitor krevního tlaku
Ambulantní monitor krevního tlaku
1WMPD4003692 1812
Česky (Překlad)
2017 A&D Company, Limited. Všechna práva vyhrazena.
Žádná část této publikace nesmí být bez písemného svolení
společnosti A&D Company, Limited v jakékoli formě
reprodukována, přenášena, přepisována nebo překládána do
jakéhokoli jazyka.
Obsah tohoto návodu a specifikace přístrojů, které jsou popsány
v tomto návodu, mohou být vylepšeny bez předchozího
upozornění.
Značka a loga Bluetooth
®
jsou registrovanými obchodními
známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc. a veškeré případy
použití těchto známek společností A&D podléhá licenci.
Další obchodní známky a názvy jsou vlastnictvím jejich
příslušných majitelů.
TM
-
2441 Návod k použití
i
Shoda
Shoda s evropskou směrnicí
Zařízení odpovídá směrnici pro lékařské přístroje 93/42/EEC.
Důkazem toho je známka shody CE spolu s referenčním číslem
určeného orgánu.
Zařízení odpovídá směrnici RoHS 2011/65/EU.
Zařízení odpovídá směrnici o rádiových zařízeních 2014/53/EU.
Společnost A&D Company, Limited tímto prohlašuje, že zařízení
odpovídá směrnici o rádiových zařízeních 2014/53/EU.
Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této
internetové adrese:
http://www.aandd.jp/products/manual/manual_medical.html
Shoda s pravidly FCC
Toto zařízení odpovídá pravidlům FCC, části 15. Pro provoz
zařízení je nutné splnit následující dvě podmínky: (1) Toto
zařízení nemůže způsobovat rušení a (2) toto zařízení musí snést
jakékoli rušení, včetně rušení, které může být příčinou
nežádoucího provozu. (FCC = Federal Communications
Commission v USA)
Shoda s australskými normami EMC Framework
Zařízení odpovídá následujícím požadavkům:
Norma vyzařování EMC pro průmyslová, vědecká a medicínská
zařízení AS/ NZS 2064:1997, norma EMC Generic Immunity AS/
NZS 4252. 1:1994. Výše uvedená shoda je potvrzena štítkem
C-Tick.
ii
Přenos
Bluetooth
®
Toto zařízení je vybaveno bezdrátovou funkcí Bluetooth a může
se připojit k Bluetooth zařízení, které je lékařským přístrojem
s funkcí Bluetooth.
Aplikace a zařízení kompatibilní s funkcí Bluetooth 4.1.
Každé zařízení potřebuje aplikaci pro příjem dat.
iii
Definice výstrah
Aby nedošlo k nehodám způsobeným nevhodnou manipulací,
obsahují tento výrobek a návod k němu následující varovné
nápisy a značky.
Význam těchto varovných nápisů a značek je následující.
Definice výstrah
Bezprostředně nebezpečná situace, která, pokud
nastane, povede ke smrti nebo vážnému zranění.
Potenciálně nebezpečná situace, která, pokud
nastane, může vést ke smrti nebo vážnému zranění.
Potenciálně nebezpečná situace, která, pokud
nastane, může vést k lehkému nebo středně těžkému
zranění. Může se také použít k varování před
nebezpečnými postupy.
Příklady symbolů
Symbol
označuje „Upozornění“. Povaha potřebné
opatrnosti je popsána uvnitř symbolu nebo v jeho blízkosti
pomocí textu nebo obrázku. Příklad označuje upozorně
na nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Symbol
označuje „Nedělat“. Zakázaná akce je popsána
uvnitř symbolu nebo v jeho blízkosti pomocí textu nebo
obrázku.
Příklad označuje „Nedemontovat“.
Symbol
označuje povinnou akci. Povinná akce je
popsána uvnitř symbolu nebo v jeho blízkosti pomocí textu
nebo obrázku. Příklad označuje obecnou povinnou akci.
Jiné
Poznámka
Poskytuje informace užitečné pro uživatele
k ovládání přístroje.
Bezpečnostní opatření pro každou operaci jsou popsána na
stránkách tohoto návodu. Před použitím přístroje si přečtěte
návod k použití.
iv
Bezpečnostní opatření pro použití
Chcete-li přístroj TM-2441 (záznamník pro ambulantní monitor
krevního tlaku) bezpečně a správně používat, před použitím
monitoru si pečlivě prostudujte následující bezpečnostní
opatření. Následující obsah shrnuje obecné záležitosti týkající se
kromě bezpečného zacházení s monitorem také bezpečnosti
pacientů a obsluhy. Bezpečnostní opatření pro každou operaci
jsou popsána na stránkách tohoto návodu. Před použitím
přístroje si přečtěte návod k použití.
1. Upozornění, když záznamník přenášíte a ukládáte.
Záznamník uchovávejte mimo prostory, kde jsou přítomna
hořlavá anestetika nebo hořlavé plyny, vysokotlaké
kyslíkové komory a kyslíkové stany. Používání záznamníku
v těchto oblastech může způsobit výbuch.
Aby se zachovaly funkce zařízení, když záznamník přenášíte
a ukládáte, vezměte v úvahu následující podmínky.
Funkčnost záznamníku může ovlivnit vysoká teplota, vlhkost
a nadmořská výška.
Vyhněte se místům, kde na záznamník může vystříknout
voda.
Vyhněte se místům s vysokou teplotou, vysokou vlhkostí,
přímým slunečním světlem, prachem, solí a sírou ve
vzduchu.
Vyhněte se místům, kde může dojít ke sklopení
záznamníku, jeho vibracím nebo nárazům do něj (i během
přepravy).
Vyhněte se místům, kde se skladují chemické látky nebo
kde se vyskytují plyny.
Provozní podmínky:
Teplota: +10 °C až +40 °C,
Vlhkost: 30 % RV až 85 % RV (
bez kondenzace
).
v
Podmínky při přepravě a skladování:
Teplota: -20 °C až +60 °C,
Vlhkost: 10 % RV až 95 % RV (
bez kondenzace
).
2. Upozornění před použitím záznamníku.
Ujistěte se, že záznamník pracuje bezpečně a správně.
Když se záznamník používá ve spojení s dalšími přístroji,
může to vést ke stanovení nesprávné diagnózy nebo
k problémům s bezpečností. Ujistěte se, že zařízení lze
bezpečně připojit.
Zkontrolujte vzájemné rušení s jinými lékařskými přístroji.
Ujistěte se, že záznamník lze používat bezpečně.
Používejte příslušenství, možnosti volby a spotřební
materiál specifikovaný společností A&D.
Pečlivě si přečtěte návody k obsluze dodávané
s volitelnými položkami. Upozornění a varování nejsou
popsána v tomto manuálu.
Pro bezpečné a správné používání tohoto záznamníku
proveďte kontrolu před použitím.
Před použitím nechte záznamník jednu hodinu zapnutý
v normálním režimu.
K USB konektoru připojujte pouze
určená periferní zařízení
.
Nepřipojujte žádné jiné přístroje.
Kromě manžety specifikované společností A&D,
nepřipojujte ke vzduchové zásuvce.
Poznámka
Příprava záznamníku
Než záznamník použijete pro dalšího pacienta, vymažte poslední
data uložená na záznamníku.
Než záznamník použijete pro dalšího pacienta, vyměňte baterie.
vi
Přístroj
Záznamník používejte pouze pro diagnózu a nápravná opatření.
Ujistěte se, že vzduchovou hadičku a manžetu pacient nosí ve
správné poloze. (Příklad: přehnutí a pnutí vzduchové hadičky,
umístění a směr manžety)
Pokyny pro pacienta, jak má přístroj nosit
Poučte pacienta, jak má přepínač AUTO uvést do polohy
OFF“ (vypnuto) a záznamník vypnout, pokud je sám a má
potíže.
Poučte pacienta, aby si záznamník rychle sundal, pokud pocítí
bolest nebo bude mít nějaké problémy.
Dávejte pozor, když přístroj používáte v blízkosti malých dětí,
protože hrozí riziko udušení vzduchovou hadičkou.
3. Upozornění ohledně baterií používaných pro měření krevního
tlaku.
Baterie instalujte v souladu se značkami polarity
„+“ a „-“ uvedenými na krytu baterií. (Upozornění na
polaritu)
Použité baterie nahraďte novými najednou.
Pokud záznamník nebudete delší dobu používat, vyjměte z
něj baterie. Baterie mohou vytéct a způsobit nesprávnou
funkci přístroje.
Použijte dvě alkalické baterie (velikost AA) nebo
specifikované dobíjecí baterie (velikost AA, Ni-MH).
Pomocí baterie stiskněte a podržte pružinu svorky „-“.
Zasuňte a nainstalujte svorku „+“ baterie spolu se svorkou
„+“ v prostoru pro baterie. Pokud by se baterie instalovala
nejdříve svorkou „+“, mohlo by dojít k poškození krytu.
Nedotýkejte se zároveň baterie a pacienta. Mohlo by dojít
k úrazu elektrickým proudem.
Nekombinujte starou a novou baterii. Nepoužívejte baterie
různého typu a výrobce. Pokud byste to udělali, hrozí
vytečení, přehřátí a exploze. Mohlo by dojít k nesprávné
funkci záznamníku.
vii
4. Bezpečnostní opatření během používání.
Záznamník nepoužívejte při jízdě v automobilu nebo jiném
vozidle.
Příklad: Záznamník může při řízení vozidla omezit hybnost
paží nebo těla, atd.
Tento lékařský přístroj může obsluhovat lékař nebo osoba
k tomu ze zákona oprávněná. Pacientovi vysvětlete správný
způsob používání a ujistěte se, že budou schopni
záznamník přestat používat, pokud se vyskytnou nějaké
potíže.
V blízkosti záznamníku nepoužívejte mobilní telefon. Mohlo
by dojít k poruše.
Pokud pacient pociťuje bolest v paži nebo je měření
nesprávné, přestaňte záznamník používat a přepínač
AUTO uveďte do polohy „OFF“.
Nepoužívejte záznamník v silném magnetickém ani
elektrickém poli.
Nepoužívejte záznamník u pacienta, který používá přístroj
pro mimotělní oběh.
Poznámka
Pokyny pro pacienta
Pokud klesne teplota, kapacita baterie se sníží a zmenší se tak i
počet měření.
viii
5. Upozornění po použití záznamníku.
Zpracovávání naměřených údajů
Naměřená data zpracujte ihned pomocí
určeného
periferního zařízení
.
Záznamník
Příslušenství vyčistěte, srovnejte a uložte.
Záznamník očistěte, aby byl připraven na další měření.
Přepínač AUTO uveďte do polohy „OFF“. Pokud byste
přepínač AUTO nechali v poloze „ON“, zahájilo by se při
automatickém měření a dalším čase spuštění tlakování
manžety a ta nebo další části by se mohly nafouknutím
poškodit.
Pokud záznamník nebudete delší dobu používat, vyjměte z
něj baterie. Baterie mohou vytéct a poškodit záznamník.
Dbejte na to, aby záznamník nepoužívaly děti bez dozoru.
Záznamník nedávejte na místa, kde by na něj mohly
dosáhnout malé děti. Mohlo by dojít k úrazu nebo poškození
přístroje.
Při připojování a odpojování kabelu držte konektor za kryt.
Netahejte za kabel.
Poznámka
Upozornění po použití záznamníku (TM-2441)
Naměřená data zpracujte ihned po dokončení měření pomocí
určeného periferního zařízení
.
Záložní dobíjecí lithiová baterie
Záznamník má z výroby záložní lithiovou baterii. Tato baterie
napájí zabudované hodiny, když se vyměňují tužkové baterie AA
používané pro měření krevního tlaku. Lithiová baterie se nabíjí z
tužkových baterií AA.
ix
Jak prodloužit životnost záložní baterie
Při prvním použití přístroje po jeho zakoupení nebo po
skladování v délce minimálně jeden měsíc vyměňte baterie
a dobijte záložní baterii. Stačí, když se záložní baterie nabíjejí 48
hodin nebo více.
(Záložní baterie se vždy nabíjí z tužkových baterií AA.)
Když se na indikátoru baterií objeví symbol , vložte dvě
nové tužkové baterie.
Když se na indikátoru baterií objeví symbol , nelze
provádět měření tlaku ani komunikaci. Vyměňte baterie za dvě
nové tužkové baterie AA.
Pokud záznamník nepoužíváte měsíc nebo déle, staré baterie
vyjměte, abyste předešli jejich vytečení.
6. Nápravná opatření, když se na zařízení objeví chyba
Přístroj vypněte a vyjměte tužkové baterie. Pokud se
kontakty baterie zkratují, baterie se může přehřát.
Při poruše se může manžeta během měření zahřát, a proto
s ní zacházejte opatrně.
Na záznamník dejte cedulku „Porucha“ nebo „Nepoužívat“.
Spojte se s prodejcem.
Pokud je čas měření delší než 180 sekund nebo tlak
vzduchu překročí 299 mmHg, záznamník okamžitě vypněte.
x
7. Pokyny pro údržbu
Pokud jste záznamník delší dobu nepoužívali, ověřte si
jeho správnou funkci a bezpečný chod.
Abyste zajistili správné měření a bezpečný chod, proveďte
před měřením prohlídku a údržbu přístroje. Uživatel
(nemocnice, zdravotnické zařízení atd.) je odpovědný za
správu lékařských přístrojů. Pokud se revize a údržba
neprovádí správně, může dojít k nehodě.
Pro či o záznamník používejte suchý hadřík bez chlupů.
Nepoužívejte těkavé látky, jako jsou ředidlo nebo benzín.
Nepoužívejte vlhký hadřík.
Záznamník (zdravotnické elektrické zařízení) nikdy
nerozebírejte ani neupravujte. Mohli byste ho poškodit.
8. Upozornění a nápravná opatření při poruše kvůli silnému
elektromagnetickému poli
Záznamník splňuje požadavky normy EMC
IEC60601-1-2:2007. Aby se však zabránilo
elektromagnetickému rušení od jiných zařízení,
nepoužívejte v blízkosti záznamníku mobilní telefony.
Pokud je záznamník umístěn v blízkosti silných
elektromagnetických vln, může dojít ke vzniku šumu
a poruchám.
Pokud při používání záznamníku dojde k neočekávaným
poruchám, zkontrolujte elektromagnetické prostředí
a proveďte příslušná opatření.
Připojení Bluetooth nepoužívejte v dosahu bezdrátových
sítí LAN ani jiných bezdrátových zařízení, poblíž zařízení
xi
emitujících rádiové vlny (například mikrovlnné trouby), na
místech, kde je hodně překážek nebo na jiných místech,
kde může být signál slabý. Mohlo by docházet k častým
výpadkům spojení, velmi pomalé komunikaci a chybám.
Hlavní příčiny poruch a nutnosti nápravných opatření jsou
uvedeny v následujících příkladech.
Používání mobilních telefonů
Rádiové vlny mohou být příčinou neočekávaných poruch.
Záznamník může být ovlivňován bezdrátovými
komunikačními zařízeními, zařízeními v domácí datové
síti, například vysílačkami, bezdrátovými telefony
a podobnými komunikačními přístroji. Proto je třeba
zachovat minimální vzdálenost těchto zařízení od
záznamníku v délce 33 m.
Pokud se v místě použití záznamníku vyskytuje statická
elektřina (výboje ze zařízení nebo okolí)
Před použitím záznamníku se ujistěte, že obsluha i
pacient uvolnili statickou elektřinu.
Místnost zvlhčujte.
Používání záznamníku v blízkosti zařízení využívající
bezdrátové sítě LAN IEEE802.11g/b/n může vést ke
vzájemnému ovlivňování, což může způsobit pomalejší
komunikaci nebo narušit připojení. V takovém případě
vypněte napájení přístroje, který se nepoužívá, nebo
použijte monitor jinde.
9. Ochrana životního prostředí
Před likvidací záznamníku z něj vyjměte lithiovou baterii.
xii
Bezpečnostní opatření pro bezpečné měření
V této části se popisují opatření týkající se měření a snímače.
Vyhodnocení výsledků a léčbu vždy konzultujte s lékařem.
Vlastní diagnostika a samoléčba na základě výsledků mohou být
nebezpečné.
Měření krevního tlaku
Dbejte na to, aby hadička nebyla příliš ohnutá a aby vzduch
v ní mohl volně proudit. Pokud se použije ohnutá hadička,
stlačený vzduch může zůstat v manžetě a v paži přestane
cirkulovat krev.
Měření krevního laku neprovádějte na paži, do které je
zavedena intravenózní krevní transfúze. Mohlo by dojít
k nehodě.
Manžetu neumisťujte nad vnější poranění. Rána by se
mohla ještě zhoršit nebo by se do ní mohla dostat infekce.
Pokud dojde při měření tlaku k potížím, zkontrolujte stav
pacienta. Jeho stav se může zhoršit při překročení limitu
měření nebo pokud ohnutá hadička nepropouští vzduch.
Příliš časté měření krevního tlaku může vést v důsledku
zastavení cirkulace krve ke zranění. Ujistěte se, že
opakovaným používáním záznamníku se nenarušil krevní
oběh.
Pokud pacient trpí stálou arytmií nebo se příliš pohybuje,
měření krevního tlaku nemusí být přesné.
xiii
Manžetu noste ve stejné výšce, jako je srdce. (Pokud je
výška rozdílná, naměřená hodnota není přesná.)
Záznamník reaguje na artefakty a otřesy. Pokud o
správnosti naměřené hodnoty existují pochyby, změřte
krevní tlak pomocí auskultace a palpace.
K chybě měření může dojít i tehdy, když manžeta nemá
vhodnou velikost pro paži daného pacienta.
Manžetu nenafukujte dříve, než ji omotáte pacientovi kolem
paže. Mohlo by dojít k poškození nebo explozi manžety.
Poznámka
Měření krevního tlaku může způsobit podkožní krvácení. Toto
subkutánní krvácení je dočasné a časem zmizí.
Pokud je pacient napojen na přístroj umělé srdce-plíce, krevní
tlak nelze měřit kvůli absenci srdečního tepu.
Krevní tlak nelze měřit správně, pokud je manžeta umístěna na
tlustém oblečení.
Krevní tlak nelze měřit správně, pokud je rukáv vyrolovaný
a paže je rukávem sevřená.
Krevní tlak nelze měřit správně, pokud je periferní oběh
nedostatečný, pokud je krevní tlak příliš nízký nebo pacient trpí
hypotermií (průtok krve je nedostatečný).
Krevní tlak nelze měřit správně, pokud pacient trpí častými
arytmiemi.
Krevní tlak nelze měřit správně, pokud je použita manžeta
nevhodné velikosti.
Krevní tlak nelze měřit správně, pokud manžeta není umístěna
ve stejné úrovni, jako je srdce.
Krevní tlak nelze měřit správně, pokud se pacient během měření
hýbe nebo mluví.
Klinické testy nebyly prováděny na novorozencích ani těhotných
ženách.
Pokud jste prodělala mastektomii, poraďte se před použitím
záznamníku s lékařem.
xiv
Manžeta
Manžety potřísněné krví zlikvidujte, abyste předešli
možnému šíření infekčních nemocí.
Dbejte na to, abyste složenou manžetu ani zkroucenou
hadičku neskladovali delší dobu v těsném prostředí. Mohla
by se tím snížit jejich životnost.
Měření tepové frekvence
Zobrazenou tepovou frekvenci nepoužívejte k diagnóze
nepravidelného srdečního tepu.
Poznámka
Záznamník měří tepovou frekvenci během měření krevního tlaku.
xv
Obsah balení
Záznamník je citlivé zařízení, a proto s ním zacházejte
opatrně.
Nadměrné nárazy mohou způsobit jeho poruchu
a nesprávnou funkci.
Poznámka
Záznamník je zasílán ve speciální krabici, která ho během
přepravy chrání před poškozením. Když tuto krabici otevřete,
ujistěte se, že jsou v ní všechny komponenty uvedené v obsahu
balení. Pokud máte nějaké otázky, spojte se s místním
prodejcem nebo nejbližším autorizovaným prodejcem
společnosti A&D. Doporučujeme, abyste si krabici uchovali.
Viz část „10. Volitelné položky (na objednávku)“, kde najdete
informace o dalších možnostech.
Záznamník krevního tlaku ............................................................. 1
Příslušenství
Manžeta pro dospě
20
31
cm (
7,8"
12,2"
) na levou paži
TM-CF302A .................... 1
Velká manžeta
28
38
cm (
11,0"
15,0"
) na levou paži
TM-CF402A .................... 1
Kryt na manžetu pro dospělé .................................................. 2
Kryt na velkou manžetu ........................................................... 2
Přenosné pouzdro ................................. AX-133025995 ..... 1
Popruh..................................................... AX-00U44189 ...... 1
Svorka ..................................................................................... 1
List se záznamem činnosti (10 listů) ... AX-PP181-S ......... 1
Kabel USB............................................. AX-KOUSB4C ....... 1
CD s analytickým softwarem ................................................. 1
Tento návod k použití .............................................................. 1
xvi
Kryt na manžetu pro dospě
Kryt na velkou manžetu
Přenosné pouzdro
Záznamník krevního tlaku
Manžeta pro dospělé na levou paži
Velká manžeta na levou paži
Svorka
List se záznamem činnosti
(10 listů)
CD s analytickým
softwarem
Kabel USB
Tento návod k použit
í
Popruh
1
Obsah
Shoda ................................................................................................i
Definice výstrah ...............................................................................iii
Bezpečnostní opatření pro použití...................................................iv
Bezpečnostní opatření pro bezpečné měření.................................xii
Měření krevního tlaku .........................................................................xii
Manžeta .............................................................................................. xiv
Měření tepové frekvence.................................................................. xiv
Obsah balení ..................................................................................xv
1. Úvod...................................................................................... 5
2. Funkce .................................................................................. 5
3. Zkratky a symboly................................................................. 7
4. Specifikace.......................................................................... 12
4.1. Záznamník...............................................................................12
4.2. Rozměry...................................................................................15
5. Názvy součástí ................................................................... 16
5.1. Záznamník...............................................................................16
5.2. Displej.......................................................................................17
5.2.1. Panel displeje z tekutých krystalů (LCD displej) ..........17
5.2.2. Displej OLED........................................................................18
5.3. Hlavní funkce přepínače........................................................19
5.3.1. Funkce A-BPM .....................................................................19
5.3.2. Funkce S-BPM.....................................................................22
5.3.3. Další funkce ..........................................................................24
2
6.
Funkce měření krevního tlaku ............................................ 26
6.1. Automatické měře krevního tlaku (A-BPM).....................26
6.1.1. Režim čekání A-BPM ........................................................28
6.1.2. Funkce spánek a doba intervalu......................................28
6.1.3. Ukončení měření .................................................................29
6.2. Měře krevního tlaku pacientem (S-BPM) ........................30
6.2.1. Programy S-BPM ................................................................31
6.2.2. Režim čekání S-BPM ........................................................35
6.2.3. Zastavení a pozastavení měření .....................................36
6.3. Výsledek měře.....................................................................37
6.3.1. Zobrazení výsledků měření...............................................37
6.3.2. Uložení výsledků měření ...................................................37
6.3.3. Odeslání výsledků měření.................................................38
6.3.4. Identifikaččísla.................................................................38
7. Příprava záznamníku.......................................................... 39
7.1. Instalace baterií (Výměna baterií)........................................39
7.1.1. Jak baterie vyměnit .............................................................41
7.2. Příprava držáku pro přenos ..................................................42
7.3. Kontrola před používáním.....................................................43
7.3.1. Kontrolní seznam před instalací baterie.........................43
7.3.2. Kontrolní seznam po instalaci baterie.............................44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

AND TM-2441 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka