AND TM-2441 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Záznamník na ambulantné
monitorovanie krvného tlaku
Ambulantné monitorovanie
krvného tlaku
1WMPD4003693 1812
Slovensky (Preklad)
2017 A&D Company, Limited. Všetky práva vyhradené.
Žiadna časť tejto publikácie sa nesmie reprodukovať, prenášať,
prepisovať ani prekladať do žiadneho jazyka v žiadnej forme
žiadnymi prostriedkami bez písomného súhlasu spoločnosti A&D
Company, Limited.
Obsah tohto návodu a špecifikácie prístroja, na ktorý sa vzťahuje
tento návod, sa môžu v záujme zlepšenia zmeniť bez
upozornenia.
Slovná značka a logá Bluetooth
®
sú registrované ochranné
známky, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc., a
akékoľvek použitie týchto známok spoločnosťou A&D je na
základe licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom
príslušných vlastníkov.
TM
-
2441 Návod na použitie
i
Zhoda
Zhoda s európskou smernicou
Zariadenie je v súlade so smernicou 93/42/EHS o zdravotníckych
pomôckach.
Dôkazom toho je značka zhody CE spolu s referenčným číslom
určeného orgánu.
Zariadenie je v súlade so smernicou RoHS 2011/65/EÚ.
Zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ o rádiových
zariadeniach.
Spoločnosť A&D Company, Limited týmto vyhlasuje, že
zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ o rádiových
zariadeniach.
Úplné znenie vyhlásenia EÚ je k dispozícii na internetovej
adrese:
http://www.aandd.jp/products/manual/manual_medical.html
Zhoda s pravidlami FCC
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Prevádzka
podlieha dvom nasledujúcim podmienkam: (1) Toto zariadenie
nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí
prijímať akékoľvek rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže zapríčiniť
nežiaducu prevádzku. (FCC = Americký federálny výbor pre
telekomunikácie)
Zhoda s austrálskym rámcom EMC
Zariadenie spĺňa nasledujúce požiadavky:
Emisná norma EMC pre priemyselné, vedecké a lekárske
zariadenia AS/ NZS 2064:1997, Všeobecná norma EMC o
odolnosti AS/ NZS 4252. 1:1994. Vyššie uvedené dokazuje
nálepka C-Tick.
ii
iii
Prenos
Bluetooth
®
Toto zariadenie je vybavené bezdrôtovou funkciou Bluetooth a
môže sa pripojiť k zariadeniu Bluetooth, ktoré je zdravotníckym
zariadením s aktivovanou bezdrôtovou technológiou Bluetooth.
Aplikácie a zariadenia, ktoré sú kompatibilné s Bluetooth 4.1.
Každé zariadenie potrebuje aplikáciu na prijímanie údajov.
iv
Definície varovaní
Aby sa predišlo nehodám v dôsledku nesprávnej manipulácie,
tento výrobok a jeho návod obsahuje nasledujúce výstražné
štítky a značky.
Význam týchto výstražných štítkov a značiek je nasledujúci.
Definície varovaní
Bezprostredne nebezpečná situácia, ktorá, ak sa jej nezabráni,
bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Potenciálne nebezpečná situácia, ktorá, ak sa jej nezabráni,
môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Potenciálne nebezpečná situácia, ktorá, ak sa jej nezabráni,
môže mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie.
Môže sa použiť aj na varovanie pred nebezpečnou praxou.
Príklady symbolov
Symbol
označuje „Pozor“. Charakter vyžadovanej obozretnosti je
vyjadrený vo vnútri alebo blízko symbolu, pomocou textu alebo
obrázku. Tento príklad upozorňuje na nebezpečenstvo zasiahnutia
elektrickým prúdom.
Symbol označuje „Nerobte“. Zakázaná činnosť je vyjadrená vo
vnútri alebo blízko symbolu, pomocou textu alebo obrázku.
Tento príklad označuje „Nerozoberajte“.
Symbol označuje činnosť, ktorú je potrebné urobiť. Činnosť, ktorú
je potrebné urobiť, je vyjadrená vo vnútri alebo blízko symbolu,
pomocou textu alebo obrázku. Tento príklad označuje všeobecnú
činnosť, ktorú je potrebné urobiť.
Iné
Poznámka
Poskytuje informáciu, ktorá je užitočná pre
používateľa pri používaní zariadenia.
Bezpečnostné opatrenia pri každej činnosti sú opísané na
stránkach tohto návodu. Predtým, ako začnete zariadenie
používať, si prečítajte návod na použitie.
v
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Aby ste mohli zariadenie TM-2441 (záznamník na ambulantné
monitorovanie krvného tlaku) používať bezpečne a správne,
pozorne si prečítajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia
predtým, ako začnete monitorovanie používať. Nasledujúci
obsah je súhrnom všeobecných záležitostí týkajúcich sa
bezpečnosti pacientov a operátorov, a taktiež bezpečného
používania monitorovania. Bezpečnostné opatrenia pri každej
činnosti sú opísané na stránkach tohto návodu. Predtým, ako
začnete zariadenie používať, si prečítajte návod na použitie.
1. Bezpečnostné opatrenia pri nosení a uchovávaní záznamníka.
Záznamník udržiavajte mimo miest, kde sú prítomné
horľavé anestetiká alebo horľavé plyny, mimo
vysokotlakových kyslíkových komôr a kyslíkových stanov.
Používanie záznamníka na týchto miestach môže spôsobiť
výbuch.
Aby ste zachovali možnosti zariadenia, pri používaní a
uchovávaní záznamníka zvážte nasledujúce podmienky
prostredia. Výkon záznamníka môže byť ovplyvnený
nadmernou teplotou, vlhkosťou a nadmorskou výškou.
Vyhýbajte sa miestam, kde by na záznamník mohla
vystreknúť voda.
Vyhýbajte sa miestam s vysokou teplotou, vysokou
vlhkosťou, priamym slnečným svetlom, prachom, soľou a
sírou vo vzduchu.
Vyhýbajte sa miestam, kde by záznamník mohol byť
naklonený, vystavený vibráciám alebo nárazu (aj počas
prepravy).
Vyhýbajte sa miestam, kde sú uskladnené chemikálie
alebo sa vyskytuje plyn.
Prevádzkové podmienky:
Teplota: +10 °C až +40 °C,
Vlhkosť: 30 % RV až 85 % RV (
bez kondenzácie
).
vi
Podmienky počas dopravy a skladovania:
Teplota: - 20 °C až +60 °C,
Vlhkosť: 10 % RV až 95 % RV (
bez kondenzácie
).
2. Bezpečnostné opatrenia pred používaním záznamníka.
Skontrolujte, či záznamník funguje bezpečne a správne.
Keď sa záznamník používa v spojení s inými zariadeniami,
môže to spôsobiť nesprávnu diagnostiku alebo problémy s
bezpečnosťou. Skontrolujte, či je zariadenia možné
bezpečne pripojiť.
Skontrolujte, či nedochádza k vzájomnému rušeniu s inými
zdravotníckymi zariadeniami. Skontrolujte, či je možné
záznamník správne používať.
Používajte príslušenstvo, voliteľné doplnky a spotrebný
materiál určené spoločnosťou A&D.
Pozorne si prečítajte návody na použitie dodané s
voliteľnými doplnkami. Upozornenia a výstrahy nie sú
opísané v tomto návode.
Aby ste záznamník používali bezpečne a správne, pred
použitím vykonajte kontroly.
Pred použitím nechajte záznamník jednu hodinu v bežnom
prevádzkovom stave a zapnite ho.
K USB konektoru pripojte iba
vyhradené periférne
zariadenie
.
Nepripájajte k nemu iné zariadenia.
K zásuvke prívodu vzduchu pripájajte len manžetu
schválenú spoločnosťou A&D.
Poznámka
Príprava záznamníka
Predtým, ako bude záznamník používať nový pacient, z neho
vymažte posledné uložené údaje.
Predtým, ako bude záznamník používať nový pacient, vymeňte
batérie.
vii
Zariadenie
Záznamník používajte len na diagnostiku a ochranné
protiopatrenia.
Skontrolujte, či sú vzduchová hadička a manžeta umiestnené na
tele správne. (Príklad: zalomenie a napnutie vzduchovej hadičky,
umiestnenie a smer otočenia manžety)
Pokyny pre pacienta používajúceho zariadenie
Informujte pacienta, ako sa vypína prepínač AUTO do polohy
„OFF“, aby v prípade problému mohol zastaviť záznamník, keď
bude sám.
Informujte pacienta, aby záznamník rýchlo odstránil v prípade
bolesti alebo problému.
Pri používaní v blízkosti bábätiek a malých detí je potrebné dávať
pozor, pretože hrozí nebezpečenstvo, že by mohlo nechtiac dôjsť
k uduseniu vzduchovou hadičkou.
3. Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa batérií používaných pri
meraní krvného tlaku.
Batérie nainštalujte podľa značiek polarity „+“ a „-“, ktoré
sú zobrazené na vnútornej strane krytu priestoru pre
batérie. (Dbajte na dodržanie správnej polarity)
Vybité batérie naraz nahraďte novými batériami.
Ak sa záznamník nebude dlhú dobu používať, vyberte z
neho batérie. Elektrolyt z batérie by mohol vytiecť a
spôsobiť poruchu.
Používajte dve alkalické batérie (veľkosti AA) alebo určené
nabíjateľné batérie (veľkosti AA, Ni-MH).
Batériou stlačte a podržte stlačený pružinový kontakt „-“.
Kontakt „+“ batérie zasuňte a nainštalujte ku kontaktu
„+“ priestoru pre batérie. Keby sa batéria inštalovala od
kontaktu „+“, mohol by sa poškodiť obal batérie.
Nedotýkajte sa súčasne batérie a pacienta. Môže to
spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom.
Nepoužívajte časne starú a novú batériu. Nepoužívajte
batérie rôznych typov a značiek. Pri takomto používaní
môže dôjsť k vytečeniu elektrolytu z batérie, zahrievaniu a
výbuchu. Môže dôjsť k poruche záznamníka.
viii
4. Bezpečnostné opatrenia počas používania.
Záznamník nepoužívajte pri riadení automobilov alebo iných
vozidiel.
Príklad: Záznamník môže pri riadení vozidla brániť pohybu
tela alebo ramien a pod.
Toto zdravotnícke zariadenie môže prevádzkovať iba lekár,
osoba oprávnená podľa zákona. Vysvetlite pacientovi
správne používanie a uistite sa, že v prípade problému
dokáže zastaviť meranie.
V blízkosti záznamníka nepoužívajte mobilný telefón. Môže
spôsobiť nesprávnu činnosť.
Prestaňte používať záznamník a prepnite prepínač AUTO
do polohy „OFF“, ak pacient pociťuje bolesť v ramene alebo
je meranie nesprávne.
Záznamník nepoužívajte v silnom magnetickom alebo
elektrickom poli.
Záznamník nepoužívajte na pacientovi, ktorý používa
srdcovo-pľúcny prístroj.
Poznámka
Pokyny pre pacienta
Pri nízkej teplote sa zníži výkon batérií a počet meraní sa zníži.
ix
5. Bezpečnostné opatrenia po používaní záznamníka.
Spracovanie údajov merania
Údaje merania vždy okamžite spracujte pomocou
vyhradeného periférneho zariadenia
.
Záznamník
Po vyčistení príslušenstvo usporiadajte a odložte.
Záznamník vyčistite, aby ho bolo možné použiť na ďalšie
meranie.
Prepnite prepínač AUTO do polohy „OFF“. Ak ponecháte
prepínač AUTO v polohe „ON“, v čase spustenia
nasledujúceho merania sa spustí natlakovanie na
automatické meranie a manžeta alebo iné súčasti sa môžu
nafúknutím poškodiť.
Ak sa záznamník dlhú dobu nepoužíva, vyberte z neho
batérie. Elektrolyt z batérií by mohol vytiecť a poškodiť
záznamník.
Zabráňte používaniu záznamníka samotným dieťaťom.
Záznamník nedávajte na miesto v dosahu malého dieťaťa.
Mohlo by dôjsť k úrazu alebo poškodeniu.
Pri pripájaní a odpájaní kábla držte kryt konektora.
Neťahajte za samotný kábel.
Poznámka
Bezpečnostné opatrenia po používaní záznamníka (TM-2441)
Po dokončení merania údaje merania vždy okamžite spracujte
pomocou
vyhradeného periférneho zariadenia
.
Záložná lítiová nabíjateľná batéria
Záznamník je vybavený záložnou lítiovou batériou. Táto batéria
napája zabudované hodiny pri výmene batérií AA používaných
na meranie krvného tlaku. Lítiová batéria sa nabíja z batérií AA.
x
Ako predĺžiť životnosť záložnej batérie
Pri prvom použití po zakúpení alebo po mesačnom alebo dlhšom
skladovaní vymeňte batérie a nabite záložnú batériu. Stačí, ak sa
záložná batéria nabíja 48 hodín alebo dlhšie.
(Záložná batéria sa vždy nabíja batériami AA.)
Keď sa zobrazí indikátor stavu batérie , batérie vymeňte
za dve nové batérie AA.
Keď sa zobrazí indikátor stavu batérie , nie je možné
vykonávať meranie krvného tlaku a dátovú komunikáciu. Batérie
vymeňte za dve nové batérie AA.
Ak sa záznamník nepoužíva mesiac alebo dlhšie, vyberte
batérie, aby v záznamníku nedošlo k vytečeniu elektrolytu z
batérií.
6. Ochrana v prípade chyby zariadenia
Zastavte prevádzku a vyberte batérie AA. Ak došlo k
skratovaniu kontaktov batérie, batéria môže byť horúca.
V prípade poruchy môže byť manžeta počas merania
horúca, manipulujte s ňou opatrne.
Na záznamník umiestnite štítok s oznámením
„Porucha“ alebo „Nepoužívajte“. Obráťte sa na predajcu.
Keď doba merania presiahne 180 sekúnd a tlak vzduchu sa
zvýši nad 299 mmHg, okamžite záznamník zastavte.
xi
7. Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa údržby
Ak sa záznamník dlhú dobu nepoužíva, skontrolujte
správnu činnosť a bezpečnosť.
Aby sa zachovalo správne meranie a bezpečnosť, pred
použitím vykonajte kontrolu a údržbu. Za spravovanie
zdravotníckeho zariadenia je zodpovedný používateľ
(nemocnica, klinika atď.). Ak sa kontrola a údržba
nevykonajú správne, môže dôjsť k úrazu.
Na starostlivosť o záznamník používajte suchú handričku
nezanechávajúcu vlákna.
Nepoužívajte prchavé látky ako riedidlo alebo benzín.
Nepoužívajte mokrú handričku.
Záznamník (zdravotnícke elektronické zariadenie)
nerozoberajte ani doň nezasahujte. Mohli by ste ho
poškodiť.
8. Bezpečnostné opatrenia a ochrana proti poruche spôsobenej
silnou elektromagnetickou vlnou
Záznamník je v súlade s normou pre EMC
IEC60601-1-2:2007. Aby ste však predišli
elektromagnetickému rušeniu s inými zariadeniami, v
blízkosti záznamníka nepoužívajte mobilné telefóny.
Ak sa záznamník nachádza v blízkosti silných
elektromagnetických vĺn, tvar vĺn môže byť narušený
šumom a môže dôjsť k nesprávnej činnosti.
Ak počas používania dôjde k neočakávanej poruche,
skontrolujte elektromagnetické rušenie a prijmite vhodné
opatrenia.
Bluetooth pripojenie nepoužívajte v dosahu bezdrôtovej
siete LAN alebo iných bezdrôtových zariadení, v blízkosti
zariadení, ktoré v
y
žaru
j
ú
r
ádiové vln
y
, ako sú na
p
ríklad
xii
mikrovlnné rúry, na miestach, kde je veľa prekážok, alebo
na iných miestach, kde je slabý signál. Inak môže
dochádzať k častým stratám pripojenia, k veľmi nízkym
rýchlostiam komunikácie a chybám.
V nasledujúcich príkladoch sú uvedené všeobecné príčiny
poruchy a ochrana proti nim.
Používanie mobilných telefónov
Rádiové vlny môžu spôsobovať neočakávané poruchy.
Bezdrôtové komunikačné zariadenia, zariadenia
domácej siete, napríklad rádiotelefóny, mobilné telefóny,
bezšnúrové telefóny a tieto typy komunikačných
zariadení, môžu mať vplyv na činnosť záznamníka. Preto
je potrebné udržiavať od záznamníka vzdialenosť
minimálne 33 m.
Ak je v prostredí používania statická elektrina (výboje zo
zariadení alebo okolia)
Pred použitím záznamníka sa uistite, že sa operátor a
pacient zbavili statickej elektriny.
Zvlhčujte miestnosť.
Používanie v blízkosti zariadenia bezdrôtovej siete LAN
IEEE802.11g/b/n môže spôsobovať vzájomné rušenie, čo
môže mať za následok zníženie rýchlosti komunikácie
alebo brániť pripojeniu. V takom prípade vypnite napájanie
zariadenia, ktoré sa nepoužíva, alebo používajte
monitorovanie na inom mieste.
9. Ochrana životného prostredia
Pred likvidáciou záznamníka z neho vyberte lítiovú batériu.
xiii
Bezpečnostné opatrenia pre bezpečné meranie
V tejto časti sú opísané bezpečnostné opatrenia, ktoré sa týkajú
merania a snímača. O vyhodnotení výsledkov a liečbe sa vždy
poraďte s lekárom. Samodiagnostika a samoliečba na základe
výsledkov môže byť nebezpečná.
Meranie krvného tlaku
Uistite sa, že hadička nie je nadmerne ohnutá a že vzduch
riadne prúdi. Ak sa používa ohnutá vzduchová hadička, tlak
vzduchu môže naďalej pôsobiť na manžetu, ktorá môže
zastaviť tok krvi do ramena.
Krvný tlak nemerajte na ramene, cez ktoré sa intravenózne
prijíma transfúzia krvi. Môže to spôsobiť nehodu.
Manžetu nenoste umiestnenú nad vonkajším zranením.
Mohlo by to spôsobiť poškodenie rany alebo viesť k infekcii.
Ak dôjde k problému s meraním, skontrolujte stav pacienta.
Príčinou by mohlo byť zhoršenie stavu nad hranicu merania
alebo že ohnutá vzduchová hadička zastavila prietok
vzduchu.
Príliš časté meranie krvného tlaku môže spôsobiť ublíženie
na tele v dôsledku bránenia toku krvi. Pri opakovanom
používaní zariadenia skontrolujte, či prevádzka zariadenia
nemá za následok dlhotrvajúce zhoršenie krvného obehu.
Meranie krvného tlaku nemusí byť presné, ak má pacient
úplnú arytmiu alebo sa nadmerne pohybuje.
xiv
Manžetu noste na rovnakej úrovni ako je srdce. (Ak je
úroveň odlišná, dôjde k chybe meranej hodnoty.)
Záznamník reaguje na umelo vyvolaný stav a otras. V
prípade akýchkoľvek pochybností o nameranej hodnote
odmerajte krvný tlak vyšetrením sluchom alebo pohmatom.
K chybe merania môže dôjsť, ak veľkosť manžety
nezodpovedá obvodu ramena pacienta.
Manžetu nafúknite až po ovinutí okolo ramena pacienta.
Inak by mohlo dôjsť poškodeniu alebo výbuchu manžety.
Poznámka
Meranie krvného tlaku môže spôsobiť podkožné krvácanie. Toto
podkožné krvácanie je dočasné a časom zmizne.
Ak pacient používa srdcovo-pľúcny prístroj, krvný tlak nie je
možné odmerať kvôli absencii srdcového tepu.
Krvný tlak nie je možné odmerať správne, ak má pacient
oblečené hrubé oblečenie.
Krvný tlak nie je možné odmerať správne, ak je oblečenie
vyhrnuté a rameno je stlačené.
Krvný tlak nie je možné odmerať správne, ak je periférny krvný
obeh nedostatočný, krvný tlak je nadmerne nízky alebo ak má
pacient nízku telesnú teplotu (krvný tok je nedostatočný).
Krvný tlak nie je možné odmerať správne, ak má pacient častú
arytmiu.
Krvný tlak nie je možné odmerať správne s manžetou nevhodnej
veľkosti.
Krvný tlak nie je možné odmerať správne, ak manžeta nie je
umiestnená na rovnakej úrovni ako je srdce.
Krvný tlak nie je možné odmerať správne, ak sa pacient počas
merania pohybuje alebo rozpráva.
Klinické skúšky neboli vykonané na novorodencoch a tehotných
ženách.
Ak vám urobili mastektómiu, pred použitím sa poraďte s lekárom.
xv
Manžeta
Manžety kontaminované krvou zlikvidujte, aby ste zabránili
šíreniu infekčných chorôb.
Neuchovávajte dlhšiu dobu zloženú manžetu alebo
skrútenú vzduchovú hadičku v tesnom priestore. Pri takom
zaobchádzaní sa môže skrátiť životnosť komponentov.
Meranie pulzovej frekvencie
Zobrazenú pulzovú frekvenciu nepoužívajte na diagnostiku
nepravidelného srdcového tepu.
Poznámka
Záznamník meria pulzovú frekvenciu pri meraní krvného tlaku.
xvi
Zoznam balenia
Záznamník je presný prístroj, preto ho používajte opatrne.
Silný náraz môže spôsobiť zlyhanie a poruchu.
Poznámka
Záznamník sa expeduje v špeciálnej škatuli, navrhnutej tak, aby
ho chránila pred poškodením počas dopravy. Keď škatuľu
otvoríte, uistite sa, že balenie obsahuje všetko, čo je uvedené na
zozname balenia. V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na
miestneho predajcu alebo najbližšieho predajcu A&D.
Odporúčame vám, aby ste si špeciálnu škatuľu odložili.
Pozrite si časť „10. Voliteľné doplnky (potrebné je
objednanie)“, kde nájdete informácie o voliteľných doplnkoch.
Záznamník krvného tlaku .............................................................. 1
Príslušenstvo
Manžeta pre dospelých
20
31
cm (
7,8"
12,2"
) na ľavé rameno
TM-CF302A ........................ 1
Veľká manžeta
28
38
cm (
11,0"
15,0"
) na ľavé rameno
TM-CF402A ........................ 1
Návlek na manžetu pre dospelých .......................................... 2
Návlek na veľkú manžetu ........................................................ 2
Puzdro na nosenie .......................... AX-133025995 .......... 1
Opasok ............................................ AX-00U44189 ............ 1
Spona ...................................................................................... 1
Hárky na zaznamenávanie aktivity (
10
hárkov)
..... AX-PP181-S ............. 1
USB kábel ........................................ AX-KOUSB4C ........... 1
CD s analytickým softvérom .................................................... 1
Tento návod na použitie .......................................................... 1
xvii
Puzdro na nosenie
Záznamník krvného tlaku
Manžeta pre dospelých na ľavé rameno
Veľká manžeta na ľavé rameno
Spona
Návlek na manžetu pre dospelých
Návlek na veľkú manžetu
Hárky na zaznamenávanie
aktivity (10 hárkov)
CD s analytickým
softvérom
USB kábel
Tento návod na použitie
Opasok
1
Obsah
Zhoda ................................................................................................i
Definície varovaní............................................................................iv
Bezpečnostné opatrenia pri používaní .............................................v
Bezpečnostné opatrenia pre bezpečné meranie ........................... xiii
Meranie krvného tlaku................................................................ xiii
Manžeta ......................................................................................xv
Meranie pulzovej frekvencie .......................................................xv
Zoznam balenia ............................................................................. xvi
1. Úvod...................................................................................... 5
2. Vlastnosti .............................................................................. 5
3. Skratky a symboly................................................................. 7
4. Špecifikácie......................................................................... 12
4.1. Záznamník ...................................................................... 12
4.2. Rozmery.......................................................................... 15
5. Názvy súčastí...................................................................... 16
5.1. Záznamník ...................................................................... 16
5.2. Displej ............................................................................. 17
5.2.1. Displej z tekutých krtálov (LCD panel) .......................17
5.2.2. OLED displej.........................................................................18
5.3. Hlavné úkony prepínania ................................................ 19
5.3.1. Úkony A-BPM.......................................................................19
5.3.2. Úkony S-BPM.......................................................................22
5.3.3. I úkony...............................................................................24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

AND TM-2441 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka