boso boso-ABI-system 100 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod kpoužití
boso ABI-Serie
Systém ke zjišťování indexu kotník-paže
CZ
2
Rozsah dodávky ................................................................................3
Vysvětlení symbolů ........................................................................... 3
Symboly na měřicím přístroji..............................................................4
Přehled přístroje ...............................................................................4
Přehled přístroje | Přední strana přístroje + zadní strana přístroje ......................5
Legenda | Software + ABI .....................................................................6
Úvodní poznámky.............................................................................7
Úvod ................................................................................................7
Určený účel ......................................................................................8
Kontraindikace .................................................................................8
Důležité pokyny ................................................................................9
Index kotník-paže ...........................................................................11
Uvedení přístroje do provozu ..........................................................11
Příprava měření ABI ........................................................................12
Upevnění manžety ..........................................................................13
Provádění měření ABI .....................................................................15
Po použití .......................................................................................19
Informace pro zákazníky ohledně zpětného odběru
starých komerčních elektrických zařízení....................................................20
Povinnost hlásit nežádoucí příhody ..................................................21
Záruka azákaznický servis ..............................................................22
Technické údaje ..............................................................................23
Návod kprovádění metrologické kontroly ................................................24
Pokyny kelektromagnetické kompatibilitě pro přístroje boso ABI-Serie ... 25
Obsah
3
Systém kzjišťování indexu kotník-paže (ABI)
Přepravní kufřík
Síťový napájecí zdroj
Nadloketní manžeta | 2ks (obvod paže 22–42cm) shadicí
Kotníková manžeta | 2ks (obvod nohy 18–38cm) shadicí
Návody kpoužití pro:
- bosoABI-Serie
- software profil-manager XD
Kniha zdravotnického prostředku
Záruční list
• CD-ROM
- boso profil-manager XD
Kabel USB odélce 3,0m
Brožury + leták
Rozsah dodávky
Datum výroby
Vysvětlení symbolů
Důležité pokyny/varování Objednací číslo
Skladujte vsuchém prostředí
Omezení vlhkosti
Švýcarsko– zplnomocnění
Dodržujte pokyny velektronickém návodu kpoužití
Zdravotnický
prostředek
Teplotní omezení
Křehké, manipulujte opatrně
Pokyn pro uživatele
4
Označení CE
Připojení
prostřednictvím USB
Vyrovnání potenciálů
Sériové číslo
Symboly na měřicím přístroji
Stupeň ochrany proti zasažení elektrickým proudem: typBF
Přístroj třídy ochranyII
8
DE
Symbol Funktion/Bedeutung
Systolischer Blutdruck in mmHg
Diastolischer Blutdruck in mmHg
Puls pro Minute
Gerät ist konform mit der europäischen
Medizinprodukterichtlinie.
Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Hersteller
Gebrauchsanweisung lesen
Polarität der Netzgerätanschlussbuchse
SYS
DIA
PUL
0124
Symbole auf dem Blutdruckmessgerät
_boso_medicusX_1711sd.qxd:Layout 1 15.11.2017 13:43 Uhr Seite 8
Přístroj nesmí být likvidován
společně sdomovním odpadem
8
DE
Symbol Funktion/Bedeutung
Systolischer Blutdruck in mmHg
Diastolischer Blutdruck in mmHg
Puls pro Minute
Gerät ist konform mit der europäischen
Medizinprodukterichtlinie.
Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Hersteller
Gebrauchsanweisung lesen
Polarität der Netzgerätanschlussbuchse
SYS
DIA
PUL
0124
Symbole auf dem Blutdruckmessgerät
_boso_medicusX_1711sd.qxd:Layout 1 15.11.2017 13:43 Uhr Seite 8
Výrobce Řiďte se návodem kpoužití
Přehled přístroje
Jedinečné označení produktu
Obr.1
boso ABI-system 100
boso AC-Adapter
410-7-154
DC5V / min. 2700mA
BOSCH+SOHN GMBH U. CO. KG
D- 72417 JUNGINGEN/Germany
00000000
0124
+E12047301410/$+47301492D
Přední strana přístroje
boso ABI-system 100
boso AC-Adapter
410-7-154
DC5V / min. 2700mA
BOSCH+SOHN GMBH U. CO. KG
D- 72417 JUNGINGEN/Germany
00000000
0124
+E12047301410/$+47301492D
Zadní strana přístroje Obr.2
5
Připojení manžet
Připojení manžety umístěné na pravé horní končetině (červené barevné kódování)
Připojení manžety umístěné na pravé dolní končetině (černé barevné kódování)
Připojení manžety umístěné na levé horní končetině (žluté barevné kódování)
Připojení manžety umístěné na levé dolní končetině (zelené barevné kódování)
Tlačítko START
Tímto tlačítkem se ručně spouští měření.
Nafouknou se všechny 4manžety.
Tlačítko STOP
Tímto tlačítkem se ručně ukončí měření.
Všechny manžety se vypustí, displej se vypne.
Tlačítka ke spouštění jednotlivých měření
Těmito tlačítky se spouští měření na jednotlivých končetinách.
Ukazatel provozu
Po zapnutí napájení přístroje provozním napětím se ukazatel rozsvítí zeleně.
Úplné oddělení přístroje od síťového napětí se provádí vytažením síťového
napájecího zdroje ze zásuvky.
Konektor USB pro zástrčku typuB
Síťová přípojka
Vyrovnání potenciálů
Přehled přístroje – přední strana přístroje (obr.1)
Přehled přístroje– zadní strana přístroje (obr.2)
6
Legenda– Software + ABI
mmHg jednotka tlaku (milimetr sloupce rtuti)
Sys systolický tlak vmmHg
Dia diastolický tlak vmmHg
PP pulzní tlak vmmHg
Pulzní tlak = rozdíl systola – diastola
Pul hodnota pulzu vpulzech za minutu
Arr arytmie
Udává, zda vprůběhu měření došlo knepravidelnostem
pulzní frekvence vyšším než 25%
ABI index kotník-paže
ABI = kvocient ze systolického tlaku změření nohou avyššího
systolického tlaku změření paží
baPWV rychlost šíření tepové vlny paže-kotník
cfPWV rychlost šíření tepové vlny mezi aortou carotis
a aortou femoralis
Arm Sys Diff Arm Sys vmmHg
Rozdíl mezi systolickými hodnotami levého apravého
nadloktí
Arm Dia Diff Arm Dia vmmHg
Rozdíl mezi diastolickými hodnotami levého
apravého nadloktí
7
Úvod
Před prvním použitím si důkladně přečtěte tento návod kpoužití.
Tento návod kpoužití je součástí modulárního systému askládá se ze
dvou částí:
• návod kpoužití přístroje bosoABI-Serie
• návod kpoužití softwaru boso profil-managerXD
Pro využití všech funkcí přístroje boso ABI-Serie nahlédněte do obou
návodů kpoužití.
Před prvním použitím si přečtěte návod k použití. Výrobce si
vyhrazuje právo změnit informace v tomto návodu k použití bez
předchozího oznámení. Aktuální verzi si můžete stáhnout na stránce
http://www.boso-abi.cz/ke-stazeni.htm.
Vážený zákazníku, velmi nás těší Vaše rozhodnutí zakoupit systém
kměření indexu kotník-paže.
Váš přístroj řady bosoABI představuje inovaci na trhu technických
prostředků kměření krevního tlaku určených pro odborný zdravotnický
personál. Jednoduchým způsobem určuje index kotník-paže (ABI).
Systém pracuje podle principu oscilometrického měření. Kolísání tlaku
(oscilace) způsobované pulzními vlnami a přenášené manžetami se
ukládá do paměti avyhodnocuje pomocí mikroprocesorů. Velká výhoda
této metody měření spočívá vtom, že není zapotřebí žádné mikrofonní
nebo dopplerovské zařízení, na jehož přesném umístění je ve značné
míře závislá spolehlivost naměřených hodnot.
Tento tonometr odpovídá aktuálním evropským předpisům imezinárodní
normě IEC80601-2-30:
Úvodní poznámky
8
Neinvazivní zaznamenávání hodnot systolického a diastolického
krevního tlaku na končetinách, jmenovitě na levém nadloktí, pravém
nadloktí, levém kotníku apravém kotníku. Index kotník-paže (ABI), který
lze ztěchto hodnot určit, pak slouží jako příznak vzbuzující podezření
na existenci uzávěrové choroby periferních tepen.
Kontraindikace
„Zvláštní požadavky na základní bezpečnost anezbytnou funkčnost
automatizovaných neinvazivních tonometrů“.
Metrologickou kontrolu může provádět alespoň každé 2 roky buď
výrobce, nebo oprávněný metrologický ústav, případně osoby, které
splňují předpoklady podle §6 německého nařízení oprovozovatelích
zdravotnických výrobků. Návod kprovedení metrologické kontroly se
nachází vkapitole „Návod kprovedení metrologické kontroly“ vtomto
návodu kpoužití.
Zdravotnické elektrické přístroje podléhají zvláštním bezpečnostním
opatřením týkajícím se elektromagnetické kompatibility, a proto
musí být instalovány auváděny do provozu podle pokynů kzajištění
elektromagnetické kompatibility.
Návod k použití uchovávejte společně s produktem, aby byl
kdykoli kdispozici.
Symbol označuje v tomto návodu k použití úkon prováděný
uživatelem.
Určený účel
Při oscilometrickém měření indexu ABI platí tatáž vylučovací
kritéria jako při dopplerovském měření.
Přístroj nepoužívejte upacientů stěžkou srdeční nedostatečností.
Přístroj není vhodný pro novorozence amalé děti.
9
Poruchy srdečního rytmu mohou nepříznivě ovlivňovat přesnost
měření přístroje amohou mít za následek nepřesná měření.
Zhoršení přesnosti se může vyskytovat uosob simplantovanými
kardiostimulátory, pokud tyto osoby mají slabý puls.
Přístroj je vhodný pro pacienty každého věku, jejichž obvod
nadloktí je vrozsahu 22 až 48cm ajejichž obvod kotníku je
vrozsahu 18 až 38cm.
Přístroj nebyl schválen kpoužití utěhotných žen.
Přístroj nepoužívejte bez dohledu uosob, které jsou vbezvědomí,
bezmocné nebo nereagují na oslovení.
Nepřikládejte na místa s otevřenými ránami, implantovanými
stenty alymfoedémy.
Mezi po sobě následujícími měřeními dodržujte prodlevu alespoň
2minuty.
Vzduchová hadice nesmí být během měření zalomená. Mohlo by
dojít komezení krevního oběhu anásledně ke zranění.
Proces měření krevního tlaku nesmí blokovat tok krve po příliš
dlouhou dobu (>2minuty). Vpřípadě chybné funkce přístroje
stiskněte tlačítko STOP asejměte manžetu zkončetiny.
U pacientů s omezenou kognitivní schopností smí být měření
prováděno pouze pod dohledem zdravotnického personálu.
Uhadic manžety sdélkou 2m a 3,5m hrozí riziko uškrcení.
Příliš častá měření krevního tlaku mohou omezit krevní oběh,
avdůsledku toho přivodit zranění.
Důležité pokyny
10
Manžeta se nesmí upevňovat na zraněná místa, protože by mohlo
dojít kdalším zraněním.
Nenavlékejte manžety na končetinu, na níž se prováděla nebo
provádí léčba tepen nebo cév (např. shunt).
Ženám po amputaci prsu nenavlékejte manžetu na paži na té
straně těla, kde byla provedena amputace.
Během měření může dojít knesprávnému fungování lékařských
přístrojů, které se současně používají na stejné paži.
Používání v oblasti se silnými elektromagnetickými poli (např.
v blízkosti zářičů nebo mobilních telefonů) může způsobit
chybnou funkci (viz Pokyny kelektromagnetické kompatibilitě).
Počítač, který se používá k vyhodnocování, musí splňovat
požadavky normy EN60601-1.
Pokud budete přístroj prodávat, přiložte kněmu:
- návod kpoužití přístrojů bosoABI-Serie,
- návod kpoužití softwaru boso profil-managerXD a samotný
software.
Přístroj musí být nainstalován tak, aby zástrčka síťového
napájecího zdroje byla snadno přístupná.
Výkon přístroje může být ovlivňován nadměrnou teplotou,
vlhkostí nebo nadmořskou výškou.
Pokud byl přístroj vystaven vlhkosti nebo do něj při čištění či
používání vnikla kapalina, nesmí být prováděna měření na
pacientech.
Výrobce zodpovídá za účinky ovlivňující bezpečnost, spolehlivost
avýkon přístroje pouze tehdy, pokud:
montáž, rozšíření, novou instalaci, změny nebo opravy prováděly
pouze jím zmocněné osoby.
je přístroj používán ve shodě spokyny obsaženými v návodu
kpoužití.
11
Než začnete pracovat s přístrojem boso ABI-Serie, pomocí
přiloženého instalačního disku CD-ROM nainstalujte software
boso profil-manager XD. Řiďte se při tom pokyny v návodu
kpoužití softwaru boso profil-managerXD. Tento software slouží
kvyhodnocování asprávě naměřených dat.
Na zadní straně přístroje se nachází konektor pro síťový napájecí
zdroj (obr.2 Zadní strana přístroje, konektor2), konektor USB (obr.2
Zadní strana přístroje, konektor1) akonektor pro vodič pro vyrovnání
potenciálu (obr.2 Zadní strana přístroje, konektor3).
Aby bylo možné zjišťovat hodnotu indexu ABI, je nutné provádět měření
hodnot systolického krevního tlaku v horních i dolních končetinách.
Naměřená hodnota krevního tlaku se udává vmmHg (mm rtuťového
sloupce).
Hodnota indexu ABI se vypočítává jako podíl systolického tlaku zjištěného
měřením na dolních končetinách (zprůměrovaného tlaku v tepnách
a.tibialis posterior aa.tibialis anterior) avyšší zhodnot systolického
tlaku zjištěného měřením na horních končetinách.
Index kotník-paže
(anglicky: ABI, Ankle Brachial Index)
Uvedení přístroje do provozu
Pokud je přístroj ABI-Serie napájen síťovým napájecím zdrojem
apřipojen kabelem USB kpočítači snainstalovaným softwarem boso
profil-managerXD, lze kpřední straně přístroje připojit manžety podle
barevného rozlišení (obr.1 Přední strana přístroje, přípojky manžet1).
Hadice 4manžet i4přípojky manžet na přední straně přístroje jsou
označeny červenou (manžeta na pravé paži), žlutou (manžeta na levé
paži), černou (manžeta na pravém kotníku) a zelenou (manžeta na
levém kotníku) barvou.
12
Používejte výhradně síťový napájecí zdroj boso (obj. č. 410-7-154).
Tento síťový napájecí zdroj je výkonově stabilizován, přesně odladěn
amá správnou polaritu. Běžně dostupné síťové napájecí zdroje mohou
způsobit poškození elektroniky anásledný zánik záruky poskytované
výrobcem přístroje.
Aby bylo zajištěno vyrovnání potenciálů, spojte vhodný vodič
spříslušným uzemňovacím vývodem na přístroji. Kromě toho platí
požadavky normy EN60601-1 týkající se vyrovnávání potenciálů.
Vodič kvyrovnání potenciálů se nesmí používat jako propojovací
ochranný vodič. Příslušný vodič k vyrovnání potenciálů není
součástí dodávky.
Příprava měření ABI
Měření je nutné provádět uležícího pacienta, aby byly získány
srovnatelné tlakové poměry pro horní i dolní končetiny. Dolní
končetiny při tom nesmí být zkřížené.
Před zahájením měření musí pacient asi 5minut ležet vklidu.
13
Obr.3Levé nadloktí
Přístroj se smí používat pouze s originálními manžetami
bosoCA04, CL04, CA02 nebo CA03.
Manžety volte podle údaje oobvodu paže, který je na nich vytisknutý.
Manžety jsou barevně označené. Jednotlivé manžety nasaďte podle
jejich barevného označení (ve shodě se symboly nacházejícími se vedle
vzduchových přípojek na přístroji) na obě nadloktí aoba kotníky.
Nadloketní manžety nasazujte tak, aby dolní okraj manžety byl asi
2–3cm nad loketní jamkou. Manžeta musí být umístěna tak, aby se
označení nacházelo nad pažní tepnou (obr.3 a 4).
Typové označení Obvod Objednací číslo
Nadloketní manžeta CA04 22–42cm 143-4-768
Kotníková manžeta CL04 18–38cm 143-4-769
Nadloketní manžeta CA02 32–48cm 143-4-771
Nadloketní manžeta CA03 16–22cm 143-4-773
Upevnění manžety
Kovový oblouk nikdy nepřikládejte přes tepny
–> riziko chybného měření.
Arterie
Markierung
Arterie
2-3 cm
Markierung
2-3 cm
Tepna
Značka
2–3cm
14
Nasaďte kotníkovou manžetu tak, aby se spodní okraj manžety nacházel
asi 1–2cm nad kotníkem. Manžetu umístěte tak, aby se bílé označení
nacházelo na zadní holenní tepně. Manžeta přiléhající ke kotníku nesmí
být pokrčená.
Přiřazení manžet–> končetiny
Správné přiřazení manžet jednotlivým končetinám lze kontrolovat
prostřednictvím jednotlivých měření prováděných na levé nebo
pravé horní končetině alevé nebo pravé dolní končetině.
Obr.5Levá noha
Obr.4Pravé nadloktí
Obr.6Pravá noha
Arterie
Markierung
Arterie
2-3 cm
Markierung
2-3 cm
Tepna
Značka
2–3cm
Arterie
1-2 cm
Markierung
Tepna
Značka 1–2cm
Arterie
1-2 cm
Markierung
Tepna
Značka
1–2cm
15
Každé měření lze kdykoli přerušit stisknutím tlačítka „Zrušit
měření“ vsoftwaru nebo tlačítka STOP na přístroji, čímž dojde
k automatickému vypuštění všech manžet. Alternativně lze
manžety kdykoli sejmout zkončetin.
Vyberte možnost „Měření ABI“ na záložce „Naměřené hodnoty“.
Přístroj ABI-system spustí po krátké kalibraci (asi 3sekundy) měření
indexu ABI. Přístroj je vybaven inteligentním automatickým nafukovacím
systémem, který zaručuje šetrné nafouknutí manžety na správný tlak. Při
dosažení správného nafukovacího tlaku se čerpadla vypnou avzduch
bude zmanžet automaticky unikat.
Nejpozději vtomto okamžiku musí mít pacient všechny čtyři končetiny
vklidu anesmí hovořit.
Vyberte možnost „Měření ABI+PWV“ na záložce „Naměřené hodnoty“
nebo stiskněte tlačítko START na přístroji. Po dokončení měření indexu
ABI (aprodlevě trvající asi 10sekund) zahájí přístroj ABI-system100
měření rychlosti PWV.
Provádění měření ABI
(volitelná funkce)
Obr.7Snímek obrazovky | boso profi l-manager XD
0 mmHg
PRAVÁ PAŽE
PRAVÁ NOHA
LEVÁ PAŽE
LEVÁ NOHA
vpravo vlevo
ABI
baPWV
- -
Sys 0 mmHg
Dia 0 mmHg
Δ paže
Odstranit…
Export GDT
Poznámky…
Tisk…
Uložit měření
Datum-čas
07.05.2014-13:27 B
06.05.2014-15:27 B
30.04.2014-13:41 B
08.10.2013-16:15 B
08.10.2013-15:38 B
17.11.2012-10:26 B
23.10.2012-11:06
28.03.2012-14:00 B
Zrušit měření
0 mmHg
0 mmHg0 mmHg
boso profil-manager XD
Novák
1-B
Příjmení:
Číslo pacienta:
Číslo pojištěnce:
Profily
Pacient Naměřené hodnoty
Křestní jméno:
Datum narození:
Jan
12.12.1950
Aplikace
Měření ABI/PWV
16
Po skončení měření se automaticky otevřou integrované ventily
umožňující rychlé vypouštění manžet. Naměřené hodnoty se zobrazí
vsoftwaru boso profi l-managerXD. Ke každému provedenému měření
lze prostřednictvím tlačítka „Poznámky“ přidat individuální poznámky.
Vtéto souvislosti je možné defi novat předlohy poznámek aukládat je
do paměti pro pozdější použití.
Obr.8
Parametry na obr.7 se zobrazují pro levou apravou polovinu těla.
Sys Systolický tlak unadloktí vmmHg
Červené zobrazení při hodnotě >140mmHg
Dia Diastolický tlak unadloktí vmmHg
Červené zobrazení při hodnotě >90mmHg
PP Pulzní tlak vmmHg
Pulzní tlak = systola – diastola
Červené zobrazení při hodnotě >54mmHg
Snímek obrazovky | boso profi l-manager XD
PRAVÁ PAŽE
PRAVÁ NOHA
LEVÁ PAŽE
LEVÁ NOHA
vpravo vlevo
ABI
baPWV
1,07 1,07
Sys 1 mmHg
Dia 3 mmHg
Δ paže
boso profil-manager XD
Novák
1-B
Příjmení:
Číslo pacienta:
Číslo pojištěnce:
Profily
Pacient Naměřené hodnoty
Křestní jméno:
Datum narození:
Jan
12.12.1950
Aplikace
Měření ABI/PWV
Odstranit…
Export GDT
Poznámky…
Tisk…
Uložit měření
Datum-čas
07.05.2014-13:27 B
06.05.2014-15:27 B
30.04.2014-13:41 B
08.10.2013-16:15 B
08.10.2013-15:38 B
17.11.2012-10:26 B
23.10.2012-11:06
28.03.2012-14:00 B
Zrušit měření
Měření ABI+PWV
cfPWV 6,6 [m/s]
Dia 79 mmHg
PP 42 mmHg
Pul 851/min
Arr Ano
mmHg
mmHg
Sys121
Sys130
mmHg
mmHg
Sys120
Sys130
10,2 [m/s] 10,7
170,0 BMI 27,0
Dia 82 mmHg
PP 38 mmHg
Pul 84 1/min
Arr Ano
17
Pul hodnota pulzu vpulzech za minutu
Arr Arytmie:
Udává, zda vprůběhu měření došlo knepravidelnostem
pulzní frekvence vyšším než 25%, červené zobrazení při
výskytu arytmie
ABI Index kotník-paže: ABI = kvocient ze systolického tlaku
změření nohou avyššího systolického tlaku změření paží,
červené zobrazení při hodnotě ABI <0,9
baPWV Rychlost šíření tepové vlny nadloktí-kotník | volitelné
Změřená hodnota PWV pro nadloktí-paže.
Vzhledem ktomu, že neexistuje přesná mezní hodnota, ale jen
jedna šedá oblast vrozsahu 14–18m/s, zobrazuje se hodnota
baPWV vždy neutrální bílou barvou. Mezní hodnotu lze
částečně určit podle pohlaví, věku akrevního tlaku pacienta
cfPWV Rychlost šíření pulzní vlny mezi aortou carotis aaortou
femoralis | volitelné
Hodnota cfPWC* vypočítaná zbaPWV
Červené zobrazení při hodnotě ≥10m/s
(žádné zobrazení, když jsou obě hodnoty ABI <0,9)
Je nutné zadat tělesnou výšku, protože je nezbytná kvýpočtu
hodnoty PWV
Sys Systolický krevní tlak ukotníku vmmHg
Arm Sys Diff Arm Sys: Rozdíl mezi systolickými
hodnotami levého apravého nadloktí vmmHg
Červené zobrazení při hodnotě >10mmHg
Arm Dia Diff Arm Dia: Rozdíl mezi diastolickými hodnotami
levého apravého nadloktí vmmHg
Červené zobrazení při hodnotě >10mmHg
* viz také: Lortz J, Halfmann L, Burghardt A, Steinmetz M, Radecke T, Jánosi R. A., et al. (2019): Rapid and automated
risk stratification by determination of the aortic stiffness in healthy subjects and subjects with cardiovascular disease.
PLoS ONE 14(5): e0216538. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0216538
18
Ukládání měření ABI
Pro uložení měření do paměti klikněte na tlačítko „Uložit měření“.
Vpřípadě evidentně nesprávných naměřených hodnot je nutné
měření opakovat!
Krevní tlak je dynamická veličina, která může být ovlivněna různými
faktory, např.:
Pohyb před měřením nebo během měření
Fyzický stav (stres, onemocnění aj.)
19
Provádění opakovaného měření ABI/PWV
Mezi po sobě následujícími měřeními musí být prodleva alespoň
2minuty.
K provedení opakovaného měření znovu stiskněte tlačítko
„MěřeníABI“ nebo „Měření ABI+PWV“.
Chcete-li provést měření pouze na jedné končetině, stiskněte
tlačítko START vedle odpovídajícího symbolu.
Ke správnému zjištění indexu ABI provádějte všechna měření současně.
Pokud již nechcete žádné další měření provádět, sejměte manžety
zkončetin.
Čištění adezinfekce
K čištění přístroje používejte pouze měkkou suchou tkaninu.
Drobné skvrny na manžetě odstraňte pomocí vlhké tkaniny.
Kčištění vžádném případě nepoužívejte rozpouštědla, benzín, líh
ani abrazivní prostředky!
Dezinfekce:
K dezinfekci přístroje otíráním (doba působení min. 5 minut)
doporučujeme dezinfekční prostředek Antifect Liquid (výrobce
Schülke&Mayr). Kdezinfekci manžety doporučujeme dezinfekční
prostředek ve spreji. Pravidelné čištění adezinfekci provádějte
zejména tehdy, když přístroj používá více pacientů.
Po použití
20
1) Účel
Na základě směrnice Evropské unie 2012/19/EU byl v roce 2021
vněmeckém právu přepracován zákon ElektroG. Novelizovaný zákon
ElektroG3 vstoupil vplatnost 1.1.2022. Důvodem je snaha oneustálé
zlepšování sběrných kvót elektroodpadu a dosažení kvóty vyšší než
65%. Vtomto dokumentu vás informujeme onámi zajišťované možnosti
zpětného odběru starých elektrických zařízení pro komerční použití.
2) Prohlášení výrobce kmožnosti zpětného odběru
Komerčně používaná zařízení lze na konci životního cyklu odevzdat
prostřednictvím našeho partnera pro zpětný odběr (viz bod3). Vrácení
je třeba ohlásit našemu partnerovi pro zpětný odběr nebo společnosti
BOSCH + SOHN GmbHu.Co.KG“ auvést při tom, ojaký přístroj
aojaký počet kusů se jedná. Zákazník následně obdrží nabídku našeho
partnera pro zpětný odběr ohledně koordinace odběru vdaném místě.
Zákazník se může rozhodnout, zda využije tento odběr, nebo zda staré
zařízení odevzdá klikvidaci vlastními silami apřevezme stím související
povinnosti.
3) Pověřený partner pro zpětný odběr
Pověřenou zastupující společností pro firmu
„BOSCH+SOHNGmbHu.Co.KG“ je:
WEEEReturnGmbH
Lahnstraße 31
12055 Berlín
Informace pro zákazníky ohledně
zpětného odběru starých komerčních
elektrických zařízení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

boso boso-ABI-system 100 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka