AND TM-2440 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Záznamník na ambulantné
monitorovanie krvného tlaku
Ambulantné monitorovanie
krvného tlaku
1WMPD4003838 1812
Slovensky (Preklad)
2440
2440
2018 A&D Company, Limited. Všetky práva vyhradené.
Žiadna časť tejto publikácie sa nesmie reprodukovať, prenášať,
prepisovať ani prekladať do žiadneho jazyka v žiadnej forme
žiadnymi prostriedkami bez písomného súhlasu spoločnosti A&D
Company, Limited.
Obsah tohto návodu a špecifikácie prístroja, na ktorý sa vzťahuje
tento návod, sa môžu v záujme zlepšenia zmeniť bez
upozornenia.
Ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom príslušných
vlastníkov.
i
Zhoda
Zhoda s európskou smernicou
Zariadenie je v súlade so smernicou 93/42/EHS o zdravotníckych
pomôckach.
Dôkazom toho je značka zhody CE spolu s referenčným číslom
určeného orgánu.
Zariadenie je v súlade so smernicou RoHS 2011/65/EÚ.
Zhoda s austrálskym rámcom EMC
Zariadenie spĺňa nasledujúce požiadavky:
Emisná norma EMC pre priemyselné, vedecké a lekárske zariadenia
AS/ NZS 2064:1997, Všeobecná norma EMC o odolnosti AS/ NZS
4252. 1:1994. Vyššie uvedené dokazuje nálepka C-Tick.
ii
Definície varovaní
Aby sa predišlo nehodám v dôsledku nesprávnej manipulácie, tento
výrobok a jeho návod obsahuje nasledujúce výstražné štítky a značky.
Význam týchto výstražných štítkov a značiek je nasledujúci.
Definície varovaní
Bezprostredne nebezpečná situácia, ktorá, ak sa jej
nezabráni, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Potenciálne nebezpečná situácia, ktorá, ak sa jej nezabráni,
môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Potenciálne nebezpečná situácia, ktorá, ak sa jej nezabráni,
môže mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie.
Môže sa použiť aj na varovanie pred nebezpečnou praxou.
Príklady symbolov
Symbol
označuje „Pozor“. Charakter vyžadovanej
obozretnosti je vyjadrený vo vnútri alebo blízko symbolu,
pomocou textu alebo obrázku. Tento príklad upozorňuje na
nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom.
Symbol
označuje „Nerobte“. Zakázaná činnosť je vyjadrená
vo vnútri alebo blízko symbolu, pomocou textu alebo obrázku.
Tento príklad označuje „Nerozoberajte“.
Symbol
označuje činnosť, ktorú je potrebné urobiť. Činnosť,
ktorú je potrebné urobiť, je vyjadrená vo vnútri alebo blízko
symbolu, pomocou textu alebo obrázku. Tento príklad označuje
všeobecnú činnosť, ktorú je potrebné urobiť.
Iné
Poznámka
Poskytuje informáciu, ktorá je užitočná pre používateľa
pri používaní zariadenia.
Bezpečnostné opatrenia pri každej činnosti sú opísané na stránkach tohto návodu.
Predtým, ako začnete zariadenie používať, si prečítajte návod na použitie.
iii
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Aby ste mohli zariadenie TM-2440 (záznamník na ambulantné
monitorovanie krvného tlaku) používať bezpečne a správne,
pozorne si prečítajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia predtým,
ako začnete monitorovanie používať. Nasledujúci obsah je súhrnom
všeobecných záležitostí týkajúcich sa bezpečnosti pacientov a
operátorov, a taktiež bezpečného používania monitorovania.
Bezpečnostné opatrenia pri každej činnosti sú opísané na stránkach
tohto návodu. Predtým, ako začnete zariadenie používať, si
prečítajte návod na použitie.
1. Bezpečnostné opatrenia pri nosení a uchovávaní záznamníka.
Záznamník udržiavajte mimo miest, kde sú prítomné horľavé
anestetiká alebo horľavé plyny, mimo vysokotlakových
kyslíkových komôr a kyslíkových stanov. Používanie
záznamníka na týchto miestach môže spôsobiť výbuch.
Aby ste zachovali možnosti zariadenia, pri používaní a uchovávaní
záznamníka zvážte nasledujúce podmienky prostredia. Výkon
záznamníka môže byť ovplyvnený nadmernou teplotou, vlhkosťou
a nadmorskou výškou.
Vyhýbajte sa miestam, kde by na záznamník mohla vystreknúť voda.
Vyhýbajte sa miestam s vysokou teplotou, vysokou vlhkosťou,
priamym slnečným svetlom, prachom, soľou a sírou vo vzduchu.
Vyhýbajte sa miestam, kde by záznamník mohol byť naklonený,
vystavený vibráciám alebo nárazu (aj počas prepravy).
Vyhýbajte sa miestam, kde sú uskladnené chemikálie alebo sa
vyskytuje plyn.
Prevádzkové podmienky:
Teplota: +10 °C až +40 °C,
Vlhkosť: 30 % RV až 85 % RV (
bez kondenzácie
).
iv
Podmienky počas dopravy a skladovania:
Teplota: - 20 °C až +60 °C,
Vlhkosť: 10 % RV až 95 % RV (
bez kondenzácie
).
2. Bezpečnostné opatrenia pred používaním záznamníka.
Skontrolujte, či záznamník funguje bezpečne a správne.
Keď sa záznamník používa v spojení s inými zariadeniami,
môže to spôsobiť nesprávnu diagnostiku alebo problémy s
bezpečnosťou. Skontrolujte, či je zariadenia možné bezpečne
pripojiť.
Skontrolujte, či nedochádza k vzájomnému rušeniu s inými
zdravotníckymi zariadeniami. Skontrolujte, či je možné
záznamník správne používať.
Používajte príslušenstvo, voliteľné doplnky a spotrebný materiál
určené spoločnosťou A&D.
Pozorne si prečítajte návody na použitie dodané s voliteľnými
doplnkami. Upozornenia a výstrahy nie sú opísané v tomto návode.
Aby ste záznamník používali bezpečne a správne, pred
použitím vykonajte kontroly.
Pred použitím nechajte záznamník jednu hodinu v bežnom
prevádzkovom stave a zapnite ho.
K USB konektoru pripojte iba
vyhradené periférne zariadenie
.
Nepripájajte k nemu iné zariadenia.
K zásuvke prívodu vzduchu pripájajte len manžetu schválenú
spoločnosťou A&D.
Poznámka
Príprava záznamníka
Predtým, ako bude záznamník používať nový pacient, z neho
vymažte posledné uložené údaje.
Predtým, ako bude záznamník používať nový pacient, vymeňte
batérie.
v
Zariadenie
Záznamník používajte len na diagnostiku a ochranné protiopatrenia.
Skontrolujte, či sú vzduchová hadička a manžeta umiestnené na tele
správne. (Príklad: zalomenie a napnutie vzduchovej hadičky,
umiestnenie a smer otočenia manžety)
Pokyny pre pacienta používajúceho zariadenie
Informujte pacienta, ako sa pozastavuje automatické meranie krvného
tlaku, aby v prípade problému mohol zastaviť záznamník, keď bude
sám.
Informujte pacienta, aby záznamník rýchlo odstránil v prípade bolesti
alebo problému.
Pri používaní v blízkosti bábätiek a malých detí je potrebné dávať
pozor, pretože hrozí nebezpečenstvo, že by mohlo nechtiac dôjsť
k uduseniu vzduchovou hadičkou.
3.
Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa batérií používaných pri meraní krvného tlaku.
Batérie nainštalujte podľa značiek polarity „+“ a -“, ktoré sú
zobrazené na vnútornej strane krytu priestoru pre batérie. (Dbajte
na dodržanie správnej polarity)
Vybité batérie naraz nahraďte novými batériami.
Ak sa záznamník nebude dlhú dobu používať, vyberte z neho
batérie. Elektrolyt z batérie by mohol vytiecť a spôsobiť poruchu.
Používajte dve alkalické batérie (veľkosti AA) alebo určené
nabíjateľné batérie (veľkosti AA, Ni-MH).
Batériou stlačte a podržte stlačený pružinový kontakt „-“.
Kontakt „+“ batérie zasuňte a nainštalujte ku kontaktu
+“ priestoru pre batérie. Keby sa batéria inštalovala od kontaktu
+“, mohol by sa poškodiť obal batérie.
Nedotýkajte sa súčasne batérie a pacienta. Môže to
spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom.
vi
Nepoužívajte časne starú a novú batériu. Nepoužívajte batérie
rôznych typov a značiek. Pri takomto používaní môže dôjsť k
vytečeniu elektrolytu z batérie, zahrievaniu a výbuchu. Môže
dôjsť k poruche záznamníka.
4. Bezpečnostné opatrenia počas používania.
Záznamník nepoužívajte pri riadení automobilov alebo iných vozidiel.
Príklad: Záznamník môže pri riadení vozidla brániť pohybu tela
alebo ramien a pod.
Toto zdravotnícke zariadenie môže prevádzkovať iba lekár, osoba
oprávnená podľa zákona. Vysvetlite pacientovi správne používanie a
uistite sa, že v prípade problému dokáže zastaviť meranie.
V blízkosti záznamníka nepoužívajte mobilný telefón. Môže
spôsobiť nesprávnu činnosť.
Prestaňte používať záznamník a pozastavte automatické
meranie krvného tlaku, ak pacient pociťuje bolesť v ramene
alebo je meranie nesprávne.
Záznamník nepoužívajte v silnom magnetickom alebo
elektrickom poli.
Záznamník nepoužívajte na pacientovi, ktorý používa
srdcovo-pľúcny prístroj.
Poznámka
Pokyny pre pacienta
Pri nízkej teplote sa zníži výkon batérií a počet meraní sa zníži.
vii
5. Bezpečnostné opatrenia po používaní záznamníka.
Spracovanie údajov merania
Údaje merania vždy okamžite spracujte pomocou
vyhradeného
periférneho zariadenia
.
Záznamník
Po vyčistení príslušenstvo usporiadajte a odložte.
Záznamník vyčistite, aby ho bolo možné použiť na ďalšie
meranie.
Pozastavte automatické meranie krvného tlaku. Inak sa v čase
spustenia nasledujúceho merania spustí natlakovanie na
automatické meranie a manžeta alebo iné súčasti sa môžu
nafúknutím poškodiť.
Ak sa záznamník dlhú dobu nepoužíva, vyberte z neho batérie.
Elektrolyt z batérií by mohol vytiecť a poškodiť záznamník.
Zabráňte používaniu záznamníka samotným dieťaťom.
Záznamník nedávajte na miesto v dosahu malého dieťaťa.
Mohlo by dôjsť k úrazu alebo poškodeniu.
Pri pripájaní a odpájaní kábla držte kryt konektora. Neťahajte za
samotný kábel.
Poznámka
Bezpečnostné opatrenia po používaní záznamníka
(TM
-
2440)
Po dokončení merania údaje merania vždy okamžite spracujte
pomocou
vyhradeného periférneho zariadenia
.
Záložná lítiová nabíjateľná batéria
Záznamník je vybavený záložnou lítiovou batériou. Táto batéria napája
zabudované hodiny pri výmene batérAA používaných na meranie
krvného tlaku. Lítiová batéria sa nabíja z batérií AA.
viii
Ako predĺžiť životnosť záložnej batérie
Pri prvom použití po zakúpení alebo po mesačnom alebo dlhšom
skladovaní vymeňte batérie a nabite záložnú batériu. Stačí, ak sa
záložná batéria nabíja 48 hodín alebo dlhšie.
(Záložná batéria sa vždy nabíja batériami AA.)
Keď sa zobrazí indikátor stavu batérie , batérie vymeňte za dve
nové batérie AA.
Keď sa zobrazí indikátor stavu batérie , nie je možné
vykonávať meranie krvného tlaku a dátovú komunikáciu. Batérie
vymeňte za dve nové batérie AA.
Ak sa záznamník nepoužíva mesiac alebo dlhšie, vyberte batérie, aby
v záznamníku nedošlo k vytečeniu elektrolytu z batérií.
6. Ochrana v prípade chyby zariadenia
Zastavte prevádzku a vyberte batérie AA. Ak došlo k skratovaniu
kontaktov batérie, batéria môže byť horúca.
V prípade poruchy môže byť manžeta počas merania
horúca, manipulujte s ňou opatrne.
Na záznamník umiestnite štítok s oznámením
„Porucha“ „Nepoužívajte“. Obráťte sa na predajcu.
Keď doba merania presiahne 180 sekúnd a tlak vzduchu sa
zvýši nad 299 mmHg, okamžite záznamník zastavte.
ix
7. Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa údržby
Ak sa záznamník dlhú dobu nepoužíva, skontrolujte správnu
činnosť a bezpečnosť.
A
by sa zachovalo správne meranie a bezpečnosť, pred použitím
vykonajte kontrolu a údržbu. Za spravovanie zdravotníckeho
zariadenia je zodpovedný používateľ (nemocnica, klinika atď.).
Ak sa kontrola a údržba nevykonajú správne, môže dôjsť k
úrazu.
Na starostlivosť o záznamník používajte suchú handričku
nezanechávajúcu vlákna.
Nepoužívajte prchavé látky ako riedidlo alebo benzín.
Nepoužívajte mokrú handričku.
Záznamník (zdravotnícke elektronické zariadenie) nerozoberajte
ani doň nezasahujte. Mohli by ste ho poškodiť.
8. Bezpečnostné opatrenia a ochrana proti poruche spôsobenej
silnou elektromagnetickou vlnou
Záznamník je v súlade s normou pre EMC IEC60601-1-2:2007.
Aby ste však predišli elektromagnetickému rušeniu s inými
zariadeniami, v blízkosti záznamníka nepoužívajte mobilné
telefóny.
Ak sa záznamník nachádza v blízkosti silných
elektromagnetických vĺn, tvar vĺn môže byť narušený šumom a
môže dôjsť k nesprávnej činnosti.
Ak počas používania dôjde k neočakávanej poruche,
skontrolujte elektromagnetické rušenie a prijmite vhodné
opatrenia.
x
V nasledujúcich príkladoch sú uvedené všeobecné príčiny poruchy
a ochrana proti nim.
Používanie mobilných telefónov
Rádiové vlny môžu spôsobovať neočakávané poruchy.
Bezdrôtové komunikačné zariadenia, zariadenia
domácej siete, napríklad rádiotelefóny, mobilné telefóny,
bezšnúrové telefóny a tieto typy komunikačných
zariadení, môžu mať vplyv na činnosť záznamníka. Preto
je potrebné udržiavať od záznamníka vzdialenosť
minimálne 33 m.
Ak je v prostredí používania statická elektrina (výboje zo
zariadení alebo okolia)
Pred použitím záznamníka sa uistite, že sa operátor a pacient
zbavili statickej elektriny.
Zvlhčujte miestnosť.
9. Ochrana životného prostredia
Pred likvidáciou záznamníka z neho vyberte lítiovú batériu.
xi
Bezpečnostné opatrenia pre bezpečné meranie
V tejto časti sú opísané bezpečnostné opatrenia, ktoré sa týkajú
merania a snímača. O vyhodnotení výsledkov a liečbe sa vždy
poraďte s lekárom. Samodiagnostika a samoliečba na základe
výsledkov môže byť nebezpečná.
Meranie krvného tlaku
Uistite sa, že hadička nie je nadmerne ohnutá a že vzduch
riadne prúdi. Ak sa používa ohnutá vzduchová hadička, tlak
vzduchu môže naďalej pôsobiť na manžetu, ktorá môže zastaviť
tok krvi do ramena.
Krvný tlak nemerajte na ramene, cez ktoré sa intravenózne
prijíma transfúzia krvi. Môže to spôsobiť nehodu.
Manžetu nenoste umiestnenú nad vonkajším zranením.
Mohlo by to spôsobiť poškodenie rany alebo viesť k infekcii.
A
k dôjde k problému s meraním, skontrolujte stav pacienta.
Príčinou by mohlo byť zhoršenie stavu nad hranicu merania
alebo že ohnutá vzduchová hadička zastavila prietok
vzduchu.
Príliš časté meranie krvného tlaku môže spôsobiť ublíženie
na tele v dôsledku bránenia toku krvi. Pri opakovanom
používaní zariadenia skontrolujte, či prevádzka zariadenia
nemá za následok dlhotrvajúce zhoršenie krvného obehu.
Meranie krvného tlaku nemusí byť presné, ak má pacient
úplnú arytmiu alebo sa nadmerne pohybuje.
xii
Manžetu noste na rovnakej úrovni ako je srdce. (Ak je
úroveň odlišná, dôjde k chybe meranej hodnoty.)
Záznamník reaguje na umelo vyvolaný stav a otras. V
prípade akýchkoľvek pochybností o nameranej hodnote
odmerajte krvný tlak vyšetrením sluchom alebo pohmatom.
K chybe merania môže dôjsť, ak veľkosť manžety
nezodpovedá obvodu ramena pacienta.
Manžetu nafúknite až po ovinutí okolo ramena pacienta. Inak
by mohlo dôjsť poškodeniu alebo výbuchu manžety.
Poznámka
Meranie krvného tlaku môže spôsobiť podkožné krvácanie. Toto
podkožné krvácanie je dočasné a časom zmizne.
Ak pacient používa srdcovo-pľúcny prístroj, krvný tlak nie je možné
odmerať kvôli absencii srdcového tepu.
Krvný tlak nie je možné odmerať správne, ak má pacient oblečené
hrubé oblečenie.
Krvný tlak nie je možné odmerať správne, ak je oblečenie vyhrnuté a
rameno je stlačené.
Krvný tlak nie je možné odmerať správne, ak je periférny krvný obeh
nedostatočný, krvný tlak je nadmerne nízky alebo ak má pacient nízku
telesnú teplotu (krvný tok je nedostatočný).
Krvný tlak nie je možné odmerať správne, ak má pacient častú
arytmiu.
Krvný tlak nie je možné odmerať správne s manžetou nevhodnej
veľkosti.
Krvný tlak nie je možné odmerať správne, ak manžeta nie je
umiestnená na rovnakej úrovni ako je srdce.
Krvný tlak nie je možné odmerať správne, ak sa pacient počas
merania pohybuje alebo rozpráva.
Klinické skúšky neboli vykonané na novorodencoch a tehotných
ženách.
Ak vám urobili mastektómiu, pred použitím sa poraďte s lekárom.
xiii
Manžeta
Manžety kontaminované krvou zlikvidujte, aby ste zabránili
šíreniu infekčných chorôb.
Neuchovávajte dlhšiu dobu zloženú manžetu alebo skrútenú
vzduchovú hadičku v tesnom priestore. Pri takom
zaobchádzaní sa môže skrátiť životnosť komponentov.
Meranie pulzovej frekvencie
Zobrazenú pulzovú frekvenciu nepoužívajte na diagnostiku
nepravidelného srdcového tepu.
Poznámka
Záznamník meria pulzovú frekvenciu pri meraní krvného tlaku.
xiv
Zoznam balenia
Záznamník je presný prístroj, preto ho používajte opatrne.
Silný náraz môže spôsobiť zlyhanie a poruchu.
Poznámka
Záznamník sa expeduje v špeciálnej škatuli, navrhnutej tak, aby ho
chránila pred poškodením počas dopravy. Keď škatuľu otvoríte,
uistite sa, že balenie obsahuje všetko, čo je uvedené na zozname
balenia. V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na miestneho
predajcu alebo najbližšieho predajcu A&D. Odporúčame vám, aby
ste si špeciálnu škatuľu odložili.
Pozrite si časť „10. Voliteľné doplnky (potrebné je objednanie)“,
kde nájdete informácie o voliteľných doplnkoch.
Záznamník krvného tlaku .............................................................. 1
Príslušenstvo
Manžeta pre dospelých
20
31
cm (
7,8"
12,2"
) na ľavé rameno
TM-CF302A ............... 1
vlek na manžetu pre dospech .............................................. 2
Puzdro na nosenie .......................... AX-133025995 .......... 1
Opasok ............................................ AX-00U44189 ............ 1
Spona ...................................................................................... 1
Hárky na zaznamenávanie aktivity (
10
hárkov)
.....
AX-PP181-S ............. 1
USB kábel ........................................ AX-KOUSB4C ........... 1
CD s analytickým softvérom .................................................... 1
Tento návod na použitie .......................................................... 1
xv
Záznamník krvného tlaku Manžeta pre dospelých na ľavé rameno
Puzdro na nosenie Spona
Opasok
USB kábel Tento návod na použitie
Návlek na manžetu pre
dospelých
Hárky na zaznamenávanie
aktivity (10 hárkov)
CD s analytickým
softvérom
xvi
1
Obsah
Zhoda ...............................................................................................................i
Definície varovaní ............................................................................................ii
Bezpečnostné opatrenia pri používaní .........................................................iii
Bezpečnostné opatrenia pre bezpečné meranie.........................................xi
Meranie krvného tlaku .......................................................................... xi
Manžeta................................................................................................xiii
Meranie pulzovej frekvencie................................................................xiii
Zoznam balenia ............................................................................................xiv
1. Úvod ....................................................................................................4
2. Vlastnosti............................................................................................. 4
3. Skratky a symboly .............................................................................. 6
4. Špecifikácie....................................................................................... 11
4.1. Záznamník................................................................................ 11
4.2. Rozmery ...................................................................................14
5. Názvy súčastí ...................................................................................15
5.1. Záznamník................................................................................15
5.2. OLED displej ............................................................................16
5.3. Hlavné úkony prepínania.........................................................17
5.3.1. Úkony A-BPM.........................................................................17
5.3.2. Iné úkony................................................................................20
2
6.
Funkcie merania krvného tlaku.......................................................22
6.1. Automatické meranie krvného tlaku (A-BPM)........................22
6.1.1. A-BPM režim čakania...........................................................23
6.1.2. Funkcia spánku a časový interval ........................................24
6.1.3. Zastavenie merania ............................................................... 25
6.2. Výsledok merania ....................................................................26
6.2.1. Zobrazenie výsledkov merania.............................................26
6.2.2. Uloženie výsledkov merania.................................................26
6.2.3. Prenesenie výsledkov merania ............................................27
6.2.4. Identifikaččísla...................................................................27
7. Príprava záznamníka.......................................................................28
7.1. Inštalácia batérií (výmena batérií) ...........................................28
7.1.1. Výmena batérií.......................................................................30
7.2. Príprava puzdra na nosenie ....................................................31
7.3. Kontrola pred použitím.............................................................32
7.3.1. Kontrolné zoznamy pred inštaláciou batérií.........................32
7.3.2. Kontrolné zoznamy po inštalácii batérií................................33
8. Úkony ................................................................................................33
8.1. Diagram činnosti ......................................................................33
8.2. Počiatočné nastavenia.............................................................35
8.2.1. Nastavenia z výroby ..............................................................35
8.2.2. Hodiny a funkcia monitorovania merania ............................36
8.2.3. Počiatočná hodnota natlakovania ........................................37
8.3. Prednastavené programy A-BPM ...........................................37
8.3.1. Položky a parametre A-BPM ................................................39
8.3.2. Príklady programu A-BPM ....................................................41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

AND TM-2440 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka