Canon XA25 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

VYTIŠTĚNO V EU © CANON INC. 2013
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europe.com
Informace o vaši mistni kancelaři Canon naleznete v zaručnim listu nebo na webu
www.canon-europe.com/Support
Vyrobek a přislušna zaruka jsou v evropskych zemich poskytovany společnosti Canon Europa N.V.
CEL-SU7CA2H1
PAL
© CANON INC. 2013
PUB. DIE-0437-000 0172W744
Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
0000NiXX.X PRINTED IN JAPAN
PUB. DIE-0437-000
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europa.com
Canon UK Ltd
CCI Service Centre, Unit 130
Centennial Park, Borehamwood, Hertfordshire, WD6 3SE
Telephone 0844-369-0100
Canon Australia Pty Ltd
Tel: 13-13-83 (within Australia only)
(61) 02-9805-2555
www.canon.com.au
Canon New Zealand Ltd
Tel: 0800-222-666 (within New Zealand only)
(64) 09-489-0300
www.canon.co.nz
Canon Singapore Pte. Ltd
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
Tel: (65) 6799 8888
Fax: (65) 6799 8882
Canon Hongkong Company Ltd
19/F, The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive,
Hunghom, Kowloon, Hong Kong
Tel: +852 3191 2333, Fax: +852 2428 3963
Canon Latin America, Inc.
http://www.cls.canon.com
Visit your local Canon Web site to download the latest version of this Instruction Manual.
For support concerning the supplied software, contact your local Canon Service Center.
Česky
HD videokamera
Návod k používání
PUB. DIE-0437-000
The warranty information for Australia
and New Zealand is at the end of this
Instruction Manual.
HD Camcorder
PAL
Instruction Manual
© CANON INC. 2013
PUB. DIE-0437-000 0172W744
Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
0000NiXX.X PRINTED IN JAPAN
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europa.com
Canon UK Ltd
CCI Service Centre, Unit 130
Centennial Park, Borehamwood, Hertfordshire, WD6 3SE
Telephone 0844-369-0100
Canon Australia Pty Ltd
Tel: 13-13-83 (within Australia only)
(61) 02-9805-2555
www.canon.com.au
Canon New Zealand Ltd
Tel: 0800-222-666 (within New Zealand only)
(64) 09-489-0300
www.canon.co.nz
Canon Singapore Pte. Ltd
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
Tel: (65) 6799 8888
Fax: (65) 6799 8882
Canon Hongkong Company Ltd
19/F, The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive,
Hunghom, Kowloon, Hong Kong
Tel: +852 3191 2333, Fax: +852 2428 3963
Canon Latin America, Inc.
http://www.cls.canon.com
Visit your local Canon Web site to download the latest version of this Instruction Manual.
For support concerning the supplied software, contact your local Canon Service Center.
Magyar
Polski
2
Úvod
Důležité instrukce k použití
REGIONY POUŽITÍ
XA25 / XA20 splňují (k dubnu 2013) předpisy týkající se rádiových signálů platné v níže uvedených regionech. Podrobné informace o
regionech, v nichž je lze používat, zjistíte na kontaktních místech uvedených na zadním přebalu tohoto návodu k používání.
Prohlášení ke směrnici ES
VAROVÁNÍ K OCHRANĚ AUTORSKÝCH PRÁV:
Neautorizované nahrávání materiálů chráněných autorskými právy může být porušováním práv jejich majitelů a být v rozporu s
autorským zákonem.
UPOZORNĚNÍ:
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÁ PŘÍSLUŠENSTVÍ, ZAMEZÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM A MAXIMÁLNĚ
OMEZÍTE MOŽNOST RUŠENÍ.
UPOZORNĚNÍ:
POKUD PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVÁTE, ODPOJTE ZÁSTRČKU ZE SÍŤOVÉ ZÁSUVKY.
Nevystavuje přístroj dešti nebo stříkající vodě, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Síťová zástrčka slouží rovněž k odpojení zařízení od napájení. Síťová zástrčka by měla být vždy přístupná, aby ji bylo možné
odpojit od zásuvky v případě nehody.
Identifikační štítek CA-570 se nachází dole.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice OEEZ (2012/19/EU), směrnice o bateriích (2006/66/ES) a/nebo podle
vnitrostátních právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím nemá být tento výrobek likvidován s odpadem
z domácností.
Tento výrobek má být vrácen do určeného sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru
jednoho výrobku za jeden nově proda podobný výrobek, nebo do autorizovaného sběrného místa pro recyklaci
odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), baterií a akumulátorů. Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo
mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně
nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů.
Chcete li získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto výrobku, obraťte se prosím na místní úřad, orgán pro nakládání s
odpady, schválený systém nakládání s odpady či společnost zajišťující likvidaci domovního odpadu, nebo navštivte webové stránky
www.canon-europe.com/weee
nebo www.canon-europe.com/battery.
Complies with
IDA Standards
DB007671
REGIONY Rádiové kanály zakázané pro použití v exteriéru
Austrálie, Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko,
Francie, Hongkong S.A.R., Island, Irsko, Itálie, Kypr, Lotyšsko, Lichtenštejnsko,
Litva, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemsko, Norsko,
Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Rusko, Řecko, Slovensko,
Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Velká Británie
36–64 kan.
Nový Zéland 52–64 kan.
Singapur Nezakázané
Společnost Canon Inc. tímto prohlašuje, že ID0026 splňuje základní požadavky a další důležitá ustanovení směrnice 1999/5/ES.
Originální Prohlášení o shodě získáte na následujících adresách:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1158 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Modely
ID0026: XA25 / XA20
3
Potvrzení o obchodních známkách
Loga SD, SDHC a SDXC jsou obchodní známky společnosti SD-3C, LLC.
Microsoft a Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených
státech nebo dalších zemích.
App Store, iPad, iPhone, iPod, iTunes a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a jiných zemích.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI
Licensing LLC v USA anebo jiných zemích.
„AVCHD“, „AVCHD Progressive“ a logo „AVCHD Progressive“ jsou ochranné známky společností
Panasonic Corporation a Sony Corporation.
Vyrobeno v rámci licence poskytnuté společností Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories.
Google, Android, Google Play, YouTube jsou ochranné známky společnosti Google Inc.
Facebook je registrovaná ochranná známka společnosti Facebook, Inc.
IOS je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Cisco v USA a jiných zemích a její použití podléhá licenci.
Název a značky Twitter jsou ochranné známky společnosti Twitter, Inc.
Wi-Fi je registrovaná ochranná známka asociace Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 a logo Wi-Fi Certified jsou ochranné známky asociace Wi-Fi Alliance.
Termín WPS používaný v nastavení videokamery, na displeji videokamery a v této příručce značí Wi-Fi Protected Setup, tj. Chráněné
nastavení Wi-Fi.
Značka Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark je značkou organizace Wi-Fi Alliance.
JavaScript je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Oracle Corporation, jejích přidružených nebo
dceřiných společností v USA a jiných zemích.
Ostatní názvy a produkty výše neuvedené mohou být registrované obchodní známky nebo obchodní známky příslušných vlastníků.
V tomto zařízení je technologie exFAT s licencí od společnosti Microsoft.
Termín „Full HD 1080“ označuje videokamery Canon vyhovující standardu high-definition video tvořeného 1 080
vertikálními pixely (skenovacími řádky).
Tento produkt vlastní licenci na patenty AT&T pro standard MPEG-4 a může se používat pro kódování videa
vyhovujícího standardu MPEG-4 anebo dekódování videa vyhovujícího standardu MPEG-4, které bylo kódováno
pouze (1) pro osobní a nekomerční účely nebo (2) poskytovatelem videa, který vlastní licenci na patenty AT&T, a může dodávat video
vyhovující standardu MPEG-4. Žádná licence nebyla udělena ani nevyplývá pro jiné používání standardu MPEG-4.
4
Přednosti videokamery XA25 / XA20
HD videokamera Canon XA25 / XA20 je výkonný přístroj, díky jehož kompaktním rozměrům jej lze
použít v nejrůznějších situacích. Dále jsou uvedeny některé z mnoha funkcí videokamery.
Záznam v kvalitě HD
Snímač HD CMOS PRO a procesor
DIGIC DV 4
Videokamera je vybavena snímačem CMOS
typu 1/2,84, který snímá video v rozlišení přibl.
2,91 efektivních megapixelů (2136 x 1362).
Video je potom zpracováno nejmodernějším
obrazovým procesorem DIGIC DV 4. Díky nim
videokamera podává znamenitý výkon při
záznamu v podmínkách s nedostatečným
osvětlením a poskytuje účinnější stabilizaci
obrazu.
Širokoúhlý zoomovací objektiv
Při nastavení ohniskové vzdálenosti na
maximální širokoúhlý záběr 26,8 mm*
(ekvivalent 35mm filmu) videokamera
umožňuje vynikající širokoúhlé snímání. Nově
vyvinutý objektiv nabízí 20x optický zoom.
* 28,8 mm při použití režimu Dynamický IS.
Záběry s filmovou atmosférou
Pomocí režimu CINEMA a filtrů filmového
vzhledu (A 51) pořídíte záznamy, které jsou k
nerozeznání od klasických filmů.
Provozuschopnost
Důraz na univerzálnost
Videokamera je vybavena funkcemi, které ji
řadí mezi velké kamery, je ale natolik malá, že ji
můžete brát všude s sebou. Pokročilá
stabilizace obrazu (A 63) umožňuje kvalitní
filmování v různých situacích. Jednotka rukojeti
je odnímatelná. Můžete ji sejmout, když si
chcete usnadnit přepravu přístroje, a znovu ji
nasadit, když chcete využívat další funkce,
které pro filmování nabízí.
Ruční ovladače v ideálním dosahu
Zaostřovací/zoomovací kroužek pomáhá
dosáhnout požadovaného zaostření. Funkci
zaostřování tohoto kroužku lze snadno změnit
na funkci zoomování. Některé často používané
funkce můžete navíc přiřadit pod uživatelsky
přizpůsobené tlačítko a nastavovat je
přidruženým voličem (A 95). Pokud by vám
to nestačilo, videokamera je vybavena dalšími
5 tlačítky, jimž lze přiřazovat různé funkce, ke
kterým pak budete mít snadný přístup (A 96).
Detekce obličeje
Je-li detekována tvář objektu, videokamera je
schopna ji sledovat a udržovat na ní zaostření
(A 56). A nejen to, videokameru můžete mít v
režimu ručního zaostřování a přepnout na
automatické zaostřování pouze při detekci
tváře, a tím zajistit ostrost důležitých objektů.
Infračervený záznam
Nahrávání ve tmě za pomoci infračerveného
záznamu (A 93). S infračerveným světlem
vestavěným na jednotce rukojeti můžete
snímat noční zvířata a přírodu v jejich
přirozeném prostředí.
AVCHD/MP4 záznam a duální záznam
Pro záznam si můžete zvolit formát AVCHD
nebo MP4 (A 38). Můžete také používat
duální záznam (A 48), při němž lze stejnou
scénu nahrávat současně na dvě paměťové
karty, a navíc je možné nahrávat na tyto dvě
karty v různých formátech. Duální záznam je
praktická funkce, s jejíž pomocí si například
můžete vytvořit záložní kopii svého záznamu.
5
Další funkce
Různé možnosti připojení pro záznam
zvuku
Při záznamu můžete použít vestavěný
mikrofon, vstupní audiozdířku MIC nebo dvě
vstupní zdířky INPUT. Při použití zdířek INPUT
můžete dokonce používat mikrofony vyžadující
fantomové napájení.
Výběr audioscény
S pomocí funkce výběru audioscény (A 80)
můžete optimalizovat nastavení vestavěného
mikrofonu, a to tak, že vyberete audioscénu,
která nejlépe odpovídá prostředí, v němž
pořizujete záznam. Diváci budou mít při
přehrávání pocit, že jsou součástí natočené
scény.
Wi-Fi funkce
Videokamera podporuje Wi-Fi připojení, a
umožňuje tak používání různých praktických
funkcí. Můžete například používat smartphone
nebo tablet jako dálkové ovládání (A 124), s
pomocí webového prohlížeče na smartphonu
nebo tabletu prohlížet záznamy uložené ve
videokameře (A 130) a prostřednictvím
zařízení iOS sdílet videa na internetu (A 132).
OLED obrazovka a LCD hledáček
OLED obrazovka a LCD hledáček mají 100%
pokrytí zorného pole, což vám dává jistotu
přesné kompozice snímaných scén. OLED
nabízí mimořádný jas a čistý obraz, který je
nepostradatelný pro kontrolu detailů na
pořízených snímcích. Hledáček, který lze
vyklopit nahoru až o 45 stupňů, dovoluje
nastavení v širším rozsahu a při natáče
poskytuje vyšší míru flexibility.
AE na dotek
Prostým dotekem na obrazovku můžete tmavé
oblasti v záběru zesvětlit (A 68). Tato operace
je velmi jednoduchá a přitom vám umožní
dosáhnout požadované expozice.
Přidaná a vylepšená funkčnost
Mezi další funkce patří přepnutí záznamu
(A 48) a konverze do formátu MP4 (A 117).
6
Užijte si pořízené záznamy na jiných zařízeních
Užijte si pořízené záznamy s využitím Wi-Fi funkcí videokamery
Videokameru lze připojit k
externímu monitoru (A 106).
Záznamy můžete kopírovat na externí
videorekordér (A 118).
Pořízené záznamy si můžete
ukládat do počítače (A 113).
Videokameru lze ovládat na dálku s pomocí zařízení iOS
nebo Android a prohlížet obraz na jeho obrazovce
(A 124).
S pomocí webového prohlížeče na zařízení iOS nebo
Android lze prohlížet pořízené záznamy uložené ve
videokameře (A 130).
Připojte videokameru k přístupovému bodu ve Wi-Fi síti.
Poté můžete ukládat záznamy do počítače (
A 135)
nebo je přehrávat s pomocí videokamery, kterou budete
používat jako mediální server (
A 134).
Prostřednictvím iOS zařízení je možné pořízené
záznamy nahrávat na internet (A 132).
7
vod10
Poznámky k tomuto návodu 10
Značky a pojmy používané v tomto
návodu 10
Dodané příslušenství 12
Názvy jednotlivých dílů 13
2Příprava20
Nasazení feritového jádra 20
Dobíjení napájecího akumulátoru 20
Příprava videokamery 23
Připevnění jednotky držáku
mikrofonu 23
Nasazení jednotky rukojeti 23
Používání sluneční clony objektivu a krytu
objektivu 24
Používání hledáčku 24
Nastavení OLED obrazovky 25
Přídržný řemen a řemínky 26
Bezdrátový ovladač 27
Použití stativu 28
Základní obsluha videokamery 29
Zapnutí a vypnutí videokamery 29
Nastavení režimu snímání 30
Používání dotykové obrazovky 30
Používání tlačítka FUNC. a joysticku 31
Používání nabídek 32
Nastavení času při prvním použití
videokamery 34
Nastavení data a času 34
Změna jazyka 34
Změna časového pásma 35
Používání paměťové karty 36
Paměťové karty kompatibilní s touto
videokamerou 36
Vložení a vyjmutí paměťové karty 37
Inicializace paměťové karty 37
Výběr formátu videa (AVCHD/MP4) 38
Výběr paměťové karty pro záznam 38
3Záznam39
Záznam videa a fotografií 39
Příprava na záznam 39
Záznam v režimu AUTO 40
Záznam v režimu n (Ruční) 44
Prohlížení poslední zaznamenané
scény 45
Výběr režimu záznamu (kvality videa) 46
Duální záznam a přepnutí záznamu 48
Výběr rychlosti snímání 49
Záznam v režimu pomalého a rychlého
pohybu 50
Režim CINEMA a filtry filmového
vzhledu 51
Nastavení zaostře 53
Ruční zaostřování 53
Automatické zaostřování 54
Rozpoznání a sledování tváře 56
Zoom 58
Používání zaostřovacího/zoomovacího
kroužku 58
Používání kolébkových ovladačů zoomu
nebo bezdrátového ovladače 59
Používání ovladačů zoomu na dotykové
obrazovce 61
Ovladač pomalého zoomu 62
Digitální telekonvertor 62
Pokročilá stabilizace obrazu 63
Limit AGC (automatické řízení zisku) 64
Programy nahrávání s automatickou
expozicí 65
Nastavení expozice 67
Použití programu nahrávání ruční
expozice 67
Kompenzace expozice 68
Vyvážení bílé 70
Programy snímání speciální scény 72
Obrazové efekty 74
Nastavení časového kódu 75
Výběr provozního režimu 75
Nastavení kódu User Bit 77
Obsah
8
Záznam zvuku 78
Záznam zvuku do kanálu 1 (CH1) 78
Připojení externího mikrofonu nebo
externího zdroje zvuku k
videokameře 79
Použití vestavěného mikrofonu nebo
externího mikrofonu zapojeného do
zdířky MIC 79
Audioscény a jiná nastavení zvuku 80
Záznamová úroveň zvuku 81
Větrný filtr (Vestavěný mikrofon) 82
Tlumič mikrofonu (Vestavěný
mikrofon) 82
Zvukový ekvalizér (Vestavěný
mikrofon) 83
Směrovost mikrofonu (Vestavěný
mikrofon) 83
Přepnutí vstupu (Zdířka MIC) 84
Tlumič mikrofonu (Zdířka MIC) 84
Filtr dolní propusti (Zdířka MIC) 85
Použití linkového vstupu nebo externího
mikrofonu zapojeného do zdířky
INPUT 85
Záznam zvuku do kanálu 2 (CH2) 85
Záznamová úroveň zvuku (Zdířky
INPUT) 86
Nastavení citlivosti mikrofonu (Zdířky
INPUT) 86
Aktivace tlumiče mikrofonu (Zdířky
INPUT) 87
Používání sluchátek 88
Barevné pruhy/Referenční zvukový
signál 89
Záznam barevných pruhů 89
Záznam referenčního zvukového
signálu 89
Videomomentka 90
Předtočení 91
Zobrazování informací a datového
kódu 92
Infračervený záznam 93
Aktivace infračerveného režimu 93
Používání GPS přijímače GP-E2 94
4 Přizpůsobení 95
Volič a tlačítko CUSTOM 95
Přiřaditelná tlačítka 96
Změna přiřazené funkce 96
Použití přiřaditelného tlačítka 97
Uložení a načtení nastavení nabídky 98
Uložení nastavení nadky na paměťovou
kartu 98
Načtení nastavení nabídky z paměťové
karty 98
5 Přehrávání 99
Přehrávání videozáznamu 99
Nastavení hlasitosti 100
Zobrazení informací o scéně 101
Zachycování fotografií během přehrávání
videa 101
Odstranění scén 102
Odstranění jedné scény 102
Odstranění scén z indexového
zobrazení 102
Rozdělování scén 104
Střih scén 105
6 Externí připojení 106
Připojení k externímu monitoru 106
Schéma zapojení 106
Výběr zdířky používané pro
výstup 107
Použití zdířky HD/SD-SDI 107
Použití zdířky HDMI OUT 107
Použití zdířky AV OUT 108
Audiovýstup 109
Synchronizace videa s monitorovaným
audiem 109
Výběr zvukového kanálu 109
7 Fotografie 110
Prohlížení fotografií 110
Funkce přeskakování fotografií 111
Smazání fotografií 112
Smazání jedné fotografie 112
Smazání fotografií z indexového
zobrazení 112
9
8 Uložení/sdílení záznamů 113
Uložení záznamů do počítače 113
Schéma připojení 113
Uložení videozáznamů s pomocí softwaru
Data Import Utility 113
Kopírování záznamů z jedné paměťové
karty na druhou 115
Kopírování scén z indexového zobrazení
videa 115
Kopírování jedné fotografie 115
Kopírování fotografií z indexového
zobrazení 116
Převod videa do formátu MP4 117
Kopírování záznamů na externí
videorekordér 118
V rozlišení High Definition 118
V SD 118
9 Wi-Fi funkce 120
Základní informace o Wi-Fi připojení 120
Dálkové ovládání videokamery
prostřednictvím aplikace
Wi-Fi Remote 124
Nastavení hesla videokamery 124
Ovládání videokamery na dálku 124
Ovladače aplikace Wi-Fi Remote a
zobrazované informace 125
Dálkové ovládání videokamery s pomocí
aplikace Wi-Fi Remote 127
Vzdálené prohlížení: Prohlížení záznamů s
pomocí webového prohlížeče na iOS
zařízení nebo Android zařízení 130
Nahrávání záznamů s pomocí iOS
zařízení 132
Přehrávání na počítači 134
Přenos souborů do počítače nebo na
server FTP 135
Wi-Fi připojení prostřednictvím
přístupového bodu 137
Chráněné nastavení Wi-Fi (Wi-Fi
Protected Setup – WPS) 137
Hledání přístupových bodů 138
Ruční nastavení 138
Zobrazení a změna Wi-Fi nastavení 140
10 Doplňkové informace 142
Dodatek: Seznamy voleb nabídek 142
Panel FUNC. 142
Nabídky nastavení 143
Dodatek: Zobrazení informací a
ikony 152
Odstraňování problémů 156
Seznam hlášení 161
Seznam hlášení pro Wi-Fi funkce 165
Upozornění k obsluze 167
Videokamera 167
Napájecí akumulátor 168
Paměťová karta 169
Vestavěná dobíjitelná lithiová
baterie 169
Lithiová knoflíková baterie 170
Likvidace 170
Údržba/Další 171
Čištění 171
Kondenzace 171
Používání videokamery v zahraničí 172
Volitelné příslušenství 173
Specifikace 178
Rejstřík 182
Poznámky k tomuto návodu
10
Úvod
Poznámky k tomuto návodu
Děkujeme, že jste si zakoupili videokameru Canon XA25 / XA20. Tento návod si pozorně přečtěte, než
začnete videokameru používat, a poté jej bezpečně uschovejte pro případné další použití. V případě,
že videokamera nebude fungovat správně, postupujte podle informací v části Odstraňování problémů
(A 156).
Značky a pojmy používané v tomto návodu
DŮLEŽITÉ: Upozornění související s obsluhou videokamery.
POZNÁMKY: Dodatečná vysvětlení vztahující se k postupům při základní obsluze.
CO ZKONTROLOVAT: Omezení nebo požadavky týkající se popsané funkce.
A: Číslo strany v tomto návodu, na niž se odkazuje.
: Používá se jako zkratka pro model uvedený na ikoně. Ikona se vztahuje na text a ilustrace,
které se týkají pouze uvedeného modelu.
: Používá se jako zkratka pro modely, jejichž Wi-Fi funkce fungují pouze v pásmu 2,4 GHz
(A 123).
V tomto návodu jsou používány tyto pojmy:
Termín „paměťová karta“ označuje paměťovou kartu SD, SDHC nebo SDXC.
Termín „obrazovka“ označuje OLED obrazovku a obrazovku hledáčku.
Termín „scéna“ označuje úsek filmu od momentu, kdy stisknutím tlačítka Y spustíte
záznam, až po moment, kdy jeho opětovným stisknutím záznam zastavíte.
Pojmy „fotografie“ a „nepohyblivý snímek“ mají stejný význam a jsou zaměnitelné.
Termínem „iOS zařízení“ se v tomto textu označují iPhony, iPody a iPady s podporou Wi-Fi a
termínem „Android zařízení“ se označují smartphony a tablety se systémem Android a s podporou
Wi-Fi.
Fotografie uváděné v tomto návodu jsou simulované obrázky pořízené fotoaparátem. Pokud
nebude uvedeno jinak, ilustrace a ikony nabídek odpovídají modelu .
Některé obrazovky v tomto návodu byly zjednodušeny, aby ukazovaly pouze důležité ikony.
1
Úvod
Poznámky k tomuto návodu
11
Nastavení zaostření
Automatické zaostřová
Provozní režimy:
etěnksitS : a ymiže ezruoP1 B.
2 Otevřete obrazovku [AF režim].
Při aktivaci automatického zaostřování videokamera nepřetržitě upravuje zaostření na objekt uprostřed
obrazovky. Rozsah zaostření je 1 cm (při maximálním širokoúhlém záběru, měřeno od přední hrany
tubusu objektivu) po G a od 60 cm (v celém rozsahu zoomu, měřeno od přední hrany tubusu
objektivu) po G. Rychlost automatického zaostřování nastavíte dále uvedeným postupem.
[FUNC.] > [MENU] > p > [AF režim]
3 Dotkněte se požadované volby a potom [X].
Ikona vybrané volby se zobrazí na obrazovce.
Závorky [ ] označují
ovládací tlačítka a
volby nabídky, které
budete volit, a další
hlášení a indikace
zobrazované na
obrazovce.
Dále uvedené tři sady ikon označují provozní
režim, a zda je v daném režimu dostup
funkce.
: Označuje, zda je videokamera
v režimu snímání (CAMERA) nebo v režimu
přehrávání (MEDIA). V tomto příkladu je
funkce dostupná pouze v režimu .
Podrobné informace viz v části Zapnutí a
vypnutí videokamery (A 29).
: Označuje formát videa.
Podrobné informace viz v části Výběr formátu
videa (AVCHD/MP4) (A 38).
: Označuje režim snímání.
Podrobné informace viz v části Nastavení
režimu snímání (A 30).
Názvy fyzických tlačítek a
přepínačů na videokameře
jsou uvedeny v rámečku
„tlačítka“.
Např. B.
Šipka > slouží jako zkratka
označující postup výběrů z nabídek.
Podrobné informace k používání
nabídek viz v části Používání
nabídek (A 32). Souhrn
dostupných voleb nabídek a
nastavení viz v dodatku Seznamy
voleb nabídek (A 142).
Dodané příslušenství
12
Dodané příslušenství
S videokamerou je dodáváno níže uvedené příslušenství:
* Software Data Import Utility slouží k přenosu pořízených scén do počítače. Viz část Uložení záznamů
do počítače (A 113). Na disku CD-ROM je návod k používání softwaru (v souboru PDF).
Kompaktní napájecí adaptér
CA-570 (včetně síťové šňůry
a feritového jádra)
Napájecí akumulátor
BP-820
Jednotka držáku mikrofonu
(včetně šroubů)
Jednotka rukojeti
(včetně šroubů)
Bezdrátový ovladač WL-D89
(včetně lithiové knoflíkové
baterie CR2025)
Vysokorychlostní kabel
HDMI HTC-100/S
Stereofonní videokabel
STV-250N
USB kabel IFC-300PCU/S Sluneční clona objektivu
s krytkou objektivu
Kryt objektivu CD-ROM se softwarem
Data Import Utility*
Názvy jednotlivých dílů
13
Názvy jednotlivých dílů
1 Přepínač krytu objektivu (A 39)
2 Slot na paměťovou kartu 2 (A 37)
3 Slot na paměťovou kartu 3 (A 37)
4 Tlačítko u (prohlížení záznamu)
(A 45)/Přiřaditelné tlačítko 5 (A 96)
5 Sluneční clona objektivu (A 24)
6 Zaostřovací/zoomovací kroužek
(A 53, 58)
7 Volič CUSTOM (přizpůsobitelný)
(A 95)
8 Tlačítko CUSTOM (přizpůsobitelné)
(A 95)
9 Spínač INFRARED (infračervený)
(A 93)
10 Kryt dvou slotů na paměťovou kartu
11 Tlačítko DISP. (zobrazení na
obrazovce) (A 92)/tlačítko BATT.
INFO (informace o baterii) (A 155)
32
4
119108765
1
Pohled zleva
Názvy jednotlivých dílů
14
1 Vestavěný reproduktor (A 100)
2 Zdířka MIC (mikrofon) (A 80)
3 Zdířka HDMI OUT (A 106, 107)
4 Zdířka REMOTE
Pro připojení na trhu běžně
dostupných dálkových ovladačů.
5 Zdířka HD/SD-SDI (A 107)
6 Zdířka × (sluchátka) (A 88)
7 Zdířka USB (A 113)
8 Zdířka DC IN (A 20)
9 Zdířka AV OUT (A 106, 108)
10 Přídržný řemen (A 26)
26
7
3
4
5
10
1
98
Pohled zprava
Názvy jednotlivých dílů
15
1 Snímač funkce Instantní AF
(A 54, 171)
2 Senzor dálkového ovládání (A 27)
3 Senzor osvětlení (A 149)
4 Tlačítko AF/MF (A 53)/
Přiřaditelné tlačítko 1 (A 96)
5 Tlačítko PRE REC (předtočení)
(A 91)/
Přiřaditelné tlačítko 2 (A 96)
6 Dotyková OLED obrazovka
(A 25, 30)
7 Přepínač zaostřovacího/zoomovacího
kroužku (A 58)
8 Hledáček (A 24)
9 Páčka dioptrického seřízení (A 24)
10 Joystick (A 31)/TlačítkoSET (A 31)
11 Očko pro připevnění řemínku (A 26)
12 Přiřaditelné tlačítko 3 (A 96)
13 Přiřaditelné tlačítko 4 (A 96)
14 Upevňovací jednotka akumulátoru
(A 20)
15 Tlačítko START/STOP (A 39)
16 Tlačítko FUNC. (A 31)
1
67
8
9
10
11
1615141312
5
4
3
2
Pohled zepředu
Pohled zezadu
Názvy jednotlivých dílů
16
1 Vestavěný stereofonní mikrofon
(A 78)
2 Upevňovací jednotka rukojeti (A 23)
3 Přepínač režimů (A 30)
4 Kolébkový ovladač zoomu (A 58)
5 Indikátor ACCESS (A 39)
6 Spínač napájení (A 29)
7 Indikátor POWER/CHG
(nabíjení baterie) (A 20)
12345
2
76
Pohled seshora
Názvy jednotlivých dílů
17
1 Stativová zdířka (A 28)
2 Přepínač BATTERY RELEASE (uvolnění akumulátoru) (A 21)
3 Doplněk okuláru (A 24)
4 Identifikační štítek
Na tomto štítku je uvedeno ID videokamery ve tvaru „ID00XX“, kde „XX“ představuje
dvouciferné číslo.
1
4
23
Identifikační štítek
Zkontrolujte zde
Názvy jednotlivých dílů
18
Jednotka rukojeti
1 Jednotka držáku mikrofonu (A 78)
2 Zajišťovací šroub mikrofonu (A 78)
3 Patice pro příslušenství
Studená patice (cold shoe) k
nasazení příslušenství.
4 Kolébkový ovladač zoomu na rukojeti
(A 59)
5 Zajišťovací páčka START/STOP (C)
(A 44)
6 Tlačítko START/STOP (A 39)
7 Přepínače citlivosti pro
INPUT 1 (CH1) a INPUT 2 (CH2)
(A 85)
8 Přepínač ON/OFF pro zdířku INPUT
(A 79)
9 Přepínače úrovně zvuku pro INPUT
1 (CH1) a INPUT 2 (CH2) (A 86)
10 Voliče úrovně zvuku pro INPUT 1
(CH1) a INPUT 2 (CH2) (A 86)
11 Příchytka kabelu mikrofonu (A 78)
12 Zdířky INPUT 1 (CH1) a INPUT 2
(CH2) (hromadně označovány jako
„zdířky INPUT“)(A 85)
13 Infračervené světlo (A 93)
14 Kontrolka snímání (A 40)
15 Přední šroub jednotky rukojeti
(A 23)
16 Zadní šrouby jednotky rukojeti
(A 23)
23 4 5 6 7 8 9 10
161514131211
1
Názvy jednotlivých dílů
19
Bezdrátový ovladač WL-D89
1 Tlačítko START/STOP (A 39)
2 Tlačítko G (výběr režimu) (A 99)
3 Tlačítko MENU (A 33, 143)
4 Tlačítko DISP. (zobrazení na obrazovce) (A 92)
5 Tlačítko SET
6 Tlačítko
Ñ (stop) (A 99)
7 Tlačítko PHOTO (A 39)
8 Tlačítka zoomu (A 58)
9 Navigační tlačítka (Í/Î/Ï/Ð)
10 Tlačítko Ò (přehrávání/pauza) (A 99)
1
7
8
9
10
2
3
4
5
6
Nasazení feritového jádra
20
Příprava
Nasazení feritového jádra
Před připojením kompaktního napájecího adaptéru k videokameře nasaďte feritové jádro.
Feritové jádro nasaďte na šňůru kompaktního napájecího
adaptéru ve vzdálenosti přibližně 6 cm od zástrčky (zástrčky,
která má být zasunuta do videokamery).
Šňůru protáhněte středem jádra a otočte ji kolem jádra. Potom
jednotku zavřete. Při správném zavření uslyšíte zacvaknutí.
Dobíjení napájecího akumulátoru
Videokamera může být napájena napájecím akumulátorem nebo přímo pomocí kompaktního
napájecího adaptéru.
Přibližné hodnoty doby nabíjení a doby záznamu/přehrávání s plně nabitým napájecím akumulátorem
viz v části Doby nabíjení, nahrávání a přehrávání (A 174).
1 Konec síťové šňůry zapojte do kompaktního napájecího
adaptéru.
2 Zástrčku síťové šňůry zapojte do zásuvky.
3 Kompaktní napájecí adaptér zapojte do zdířky
DC IN videokamery.
4 Připojte napájecí akumulátor k videokameře.
Mírným zatlačením na napájecí akumulátor jej zasuňte do
upevňovací jednotky akumulátoru a posunutím dopředu
jej na svém místě zajistěte.
Zdířka DC IN
2
Příprava
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Canon XA25 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre