Canon LEGRIA HF G40 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HD videokamera
Návod k používání
CEL-SW3YA2H1
2
Potvrzení o obchodních známkách
Loga SD, SDHC a SDXC jsou obchodní známky společnosti SD-3C, LLC.
Microsoft a Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených
státech nebo dalších zemích.
App Store, iPad, iPhone, iPod, iTunes a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a jiných zemích.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti
HDMI Licensing LLC v USA anebo jiných zemích.
„AVCHD“, „AVCHD Progressive“ a logo „AVCHD Progressive“ jsou ochranné známky společností
Panasonic Corporation a Sony Corporation.
Vyrobeno v rámci licence poskytnuté společností Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories.
Google, Android, Google Play, YouTube jsou ochranné známky společnosti Google Inc.
Facebook je registrovaná ochranná známka společnosti Facebook, Inc.
IOS je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Cisco v USA a jiných zemích a její použití podléhá licenci.
Název a značky Twitter jsou ochranné známky společnosti Twitter, Inc.
Wi-Fi je registrovaná ochranná známka asociace Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 a logo Wi-Fi Certified jsou ochranné známky asociace Wi-Fi Alliance.
Termín WPS používaný v nastavení videokamery, na displeji videokamery a v této příručce značí Wi-Fi Protected Setup, tj. Chráněné
nastavení Wi-Fi.
Značka Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark je značkou organizace Wi-Fi Alliance.
JavaScript je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Oracle Corporation, jejích přidružených nebo
dceřiných společností v USA a jiných zemích.
Ostatní názvy a produkty výše neuvedené mohou být registrované obchodní známky nebo obchodní známky příslušných vlastníků.
V tomto zařízení je technologie exFAT s licencí od společnosti Microsoft.
Termín „Full HD 1080“ označuje videokamery Canon vyhovující standardu high-definition video tvořeného 1 080
vertikálními pixely (skenovacími řádky).
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4
compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-
commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is
granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Poznámka zobrazená podle potřeby v angličtině.
3
Přednosti videokamery LEGRIA HF G40
HD videokamera Canon LEGRIA HF G40 je výkonný přístroj, díky jehož kompaktním rozměrům jej lze
použít v nejrůznějších situacích. Dále jsou uvedeny některé z mnoha funkcí videokamery.
Záznam v kvalitě HD
Snímač HD CMOS PRO a obrazový
procesor DIGIC DV 4
Videokamera je vybavena snímačem CMOS
typu 1/2,84, který snímá video v rozlišení přibl.
2,91 efektivních megapixelů (2136 x 1362).
Video je potom zpracováno nejmodernějším
obrazovým procesorem DIGIC DV 4. Díky nim
videokamera podává znamenitý výkon při
záznamu v podmínkách s nedostatečným
osvětlením a poskytuje účinnější stabilizaci
obrazu.
Širokoúhlý zoomovací objektiv
Při nastavení ohniskové vzdálenosti na
maximální širokoúhlý záběr 26,8 mm*
(ekvivalent 35mm filmu) videokamera
umožňuje vynikající širokoúhlé snímání.
Objektiv nabízí 20x optický zoom.
* 28,8 mm při použití režimu Dynamický IS.
Záznam videa s požadovaným vzhledem
Můžete upravit různé aspekty obrázku, například
barevnou hloubku, ostrost a jas, a vytvořit tak
požadovaný „vzhled“ (
A
71). Videokamera
zahrnuje přednastavení vzhledy, ze kterých si
můžete vybrat. První je vzhled [Široký DR],
který aplikuje gamma křivku s velmi širokým
dynamickým rozsahem a příslušnou barevnou
maticí. Druhý je vzhled [Priorita jasů], který
vytvoří obrázek s přirozenými přechody tónů
a sníží přeexpozici v jasných oblastech bez
stlačení světlých míst. Při přehrávání videa
pořízeného s tímto vzhledem na externím
monitoru nastaveném na vyšší jas oceníte lepší
detaily.
Provozuschopnost
Důraz na univerzálnost
Videokamera je vybavena funkcemi, které ji
řadí mezi velké kamery, je ale natolik malá,
že ji můžete brát všude s sebou. Pokročilá
stabilizace obrazu (A 60) umožňuje kvalitní
filmování v různých situacích.
Ruční ovladače v ideálním dosahu
Zaostřovací/zoomovací kroužek pomáhá
dosáhnout požadovaného zaostření. Funkci
zaostřování tohoto kroužku lze snadno změnit
na funkci zoomování. Některé často používané
funkce můžete navíc přiřadit pod uživatelsky
přizpůsobené tlačítko a nastavovat je
přidruženým voličem (A 92). Pokud by vám
to nestačilo, videokamera je vybavena dalšími
5 tlačítky, jimž lze přiřazovat různé funkce, ke
kterým pak budete mít snadný přístup (A 93).
Detekce obličeje
Je-li detekována tvář objektu, videokamera je
schopna ji sledovat a udržovat na ní zaostření
(A 54). A nejen to, videokameru můžete mít
v režimu ručního zaostřování a přepnout na
automatické zaostřování pouze při detekci
tváře, a tím zajistit ostrost důležitých objektů.
AVCHD/MP4 záznam a duální záznam
Pro záznam si můžete zvolit formát AVCHD
nebo MP4 (A 35). Můžete také používat
duální záznam (A 45), při němž lze stejnou
scénu nahrávat současně na dvě paměťové
karty, a navíc je možné nahrávat na tyto dvě
karty v různých formátech. Duální záznam je
praktická funkce, s jejíž pomocí si například
můžete vytvořit záložní kopii svého záznamu.
4
Speciální režimy záznamu (A 47, 89)
Při nahrávání můžete změnit rychlost záznamu
a vytvořit efekt rychlého nebo pomalého
pohybu. Alternativněžete použít předtočení
a spustit záznam 3 sekundy předtím, než se
rozhodnete nahrávat, abyste nepromeškali
okamžiky, které se obtížně zachycují.
Další funkce
Výběr audioscény
S pomocí funkce výběru audioscény (A 80)
můžete optimalizovat nastavení zvuku
vestavěného mikrofonu, a to tak, že vyberete
audioscénu, která nejlépe odpovídá prostředí,
v němž pořizujete záznam. Diváci budou mít
při přehrávání pocit, že jsou součástí natočené
scény.
Smart AUTO
Smart AUTO (A 38) pro snímanou scénu
automaticky vybírá nejlepší režim scény. Pořídíte
tak fantastické záznamy vždy a za všech
okolností, aniž byste se museli starat o nastavení.
Wi-Fi funkce
Videokamera podporuje Wi-Fi připojení, a
umožňuje tak používání různých praktických
funkcí. Můžete například používat smartphone
nebo tablet jako dálkové ovládání (A 121),
s pomocí webového prohlížeče na smartphonu
nebo tabletu prohlížet záznamy uložené ve
videokameře (A 127) a prostřednictvím
zařízení iOS sdílet videa na internetu (A 129).
OLED obrazovka a LCD hledáček
OLED obrazovka a LCD hledáček mají 100%
pokrytí zorného pole, což vám dává jistotu
přesné kompozice snímaných scén. OLED
nabízí mimořádný jas a čistý obraz, který je
nepostradatelný pro kontrolu detailů na
pořízených snímcích. Hledáček, který lze
vyklopit nahoru až o 45 stupňů, dovoluje
nastavení v širším rozsahu a při natáče
poskytuje vyšší míru flexibility.
AE na dotek
Prostým dotekem na obrazovku můžete tmavé
oblasti v záběru zesvětlit (A 65). Tato operace
je velmi jednoduchá a přitom vám umožní
dosáhnout požadované expozice.
Přidaná a vylepšená funkčnost
Mezi další funkce patří přepnutí záznamu
(A 45) a konverze do formátu MP4 (A 115).
5
Užijte si pořízené záznamy na jiných zařízeních
Užijte si pořízené záznamy s využitím Wi-Fi funkcí videokamery
Videokameru lze připojit
k externímu monitoru (A 104).
Záznamy lze zkopírovat na externí
videorekordér (A 116).
Své záznamy si ukládejte (A 110).
Videokameru lze ovládat na dálku s pomocí zařízení
iOS nebo Android a prohlížet obraz na jeho obrazovce
(A 121).
S pomocí webového prohlížeče na zařízení
iOS nebo Android lze prohlížet pořízené
záznamy uložené ve videokameře (A 127).
Připojte videokameru k přístupovému bodu ve Wi-Fi síti.
Poté můžete ukládat záznamy do počítače (
A 132)
nebo je přehrávat s pomocí videokamery, kterou budete
používat jako mediální server (
A 131).
Prostřednictvím iOS zařízení je možné pořízené
záznamy nahrávat na internet (
A
129).
6
vod9
Poznámky k tomuto návodu 9
Značky a pojmy používané v tomto
návodu 9
Dodané příslušenství 11
Názvy jednotlivých dílů 12
2Příprava18
Nasazení feritového jádra 18
Dobíjení napájecího akumulátoru 18
Příprava videokamery 21
Používání sluneční clony objektivu a krytu
objektivu 21
Používání hledáčku 21
Nastavení OLED obrazovky 22
Přídržný řemen a řemínky 23
Bezdrátový ovladač 24
Použití stativu 24
Základní obsluha videokamery 25
Zapnutí a vypnutí videokamery 25
Nastavení režimu snímání 26
Používání dotykové obrazovky 26
Používání tlačítka FUNC. a joysticku 27
Použití nabídek 28
Nastavení času při prvním použití
videokamery 30
Nastavení data a času 30
Změna jazyka 30
Změna časového pásma 31
Používání paměťové karty 32
Paměťové karty kompatibilní s touto
videokamerou 32
Vložení a vyjmutí paměťové karty 33
Inicializace paměťové karty 33
Výběr paměťové karty pro záznam 34
Výběr formátu videa (AVCHD/MP4) 35
3Záznam36
Záznam videa a fotografií 36
Příprava na záznam 36
Záznam v režimu AUTO 37
Záznam v režimu n (Ruční) 41
Prohlížení poslední zaznamenané
scény 42
Výběr režimu záznamu (kvality videa) 43
Duální záznam a přepnutí záznamu 45
Výběr rychlosti snímá 46
Záznam v režimu pomalého a rychlého
pohybu 47
Režim CINEMA a filtry filmového
vzhledu 49
Nastavení zaostření 51
Ruční zaostřování 51
Automatické zaostřování 53
Rozpoznání a sledování tváře 54
Zoom 56
Používání zaostřovacího/zoomovacího
kroužku 56
Používání kolébkového ovladače zoomu
nebo bezdrátového ovladače 56
Používání ovladačů zoomu na dotykové
obrazovce 58
Ovladač pomalého zoomu 59
Digitální telekonvertor 59
Pokročilá stabilizace obrazu 60
Limit AGC (automatické řízení zisku) 61
Programy nahrávání s automatickou
expozicí 62
Nastavení expozice 64
Použití programu nahrávání ruční
expozice 64
Kompenzace expozice 65
Vyvážení bílé 67
Programy snímání speciální scény 69
Vzhledy a další obrazové efekty 71
Výběr vzhledu 71
Úprava nastavení obrazu 71
Nastavení časového kódu 73
Výběr provozního režimu 73
Nastavení kódu User Bit 75
Používání zdokonalené minipatice 76
Použití externí videolampy 77
Záznam zvuku 78
Používání externího mikrofonu 78
Audioscény a jiná nastavení zvuku 80
Záznamová úroveň zvuku 81
Větrný filtr (Vestavěný mikrofon) 82
Tlumič mikrofonu 82
Zvukový ekvalizér (Vestavěný
mikrofon) 83
Směrovost mikrofonu (Vestavěný
mikrofon) 83
Přepnutí vstupu (Zdířka MIC) 84
Filtr dolní propusti (Zdířka MIC) 84
Zvuková mixáž 85
Používání sluchátek 86
Obsah
7
Barevné pruhy/Referenční zvukový
signál 87
Záznam barevných pruhů 87
Záznam referenčního zvukového
signálu 87
Videomomentka 88
Předtočení 89
Zobrazování informací a datového
kódu 90
Používání GPS přijímače GP-E2 91
4Přizpůsobení92
Volič a tlačítko CUSTOM 92
Přiřaditelná tlačítka 93
Změna přiřazené funkce 93
Použití přiřaditelného tlačítka 94
Uložení a načtení nastavení nabídky 95
Uložení nastavení nabídky na paměťovou
kartu 95
Načtení nastavení nabídky z paměťové
karty 95
5Přehrávání96
Přehrávání videozáznamu 96
Nastavení hlasitosti 97
Zobrazení informací o scéně 98
Zachycování fotografií během přehrávání
videa 99
Odstranění scén 100
Odstranění jedné scény 100
Odstranění scén z indexového
zobrazení 100
Rozdělování scén 102
Střih scén 103
6 Externí připojení 104
Připojení k externímu monitoru 104
Schéma připojení 104
Použití zdířky HDMI OUT 105
Použití zdířky AV OUT 105
Audiovýstup 106
Synchronizace videa s monitorovaným
audiem 106
7 Fotografie 107
Prohlížení fotografií 107
Funkce přeskakování fotografií 107
Smazání fotograf 109
Smazání jedné fotografie 109
Smazání fotografií z indexového
zobrazení 109
8 Uložení/sdílení záznamů 110
Uložení filmů do počítače 110
Přenos videozáznamů do počítače 111
Uložení fotografií do počítače 111
Přenos fotografií do počítače 111
Kopírování záznamů z jedné paměťové
karty na druhou 113
Kopírování scén z indexového zobrazení
videa 113
Kopírování jedné fotografie 113
Kopírování fotografií z indexového
zobrazení 114
Převod videa do formátu MP4 115
Kopírování záznamů na externí
videorekordér 116
V rozlišení High Definition 116
V SD 116
9 Wi-Fi funkce 118
Základní informace o Wi-Fi připojení 118
Dálkové ovládání videokamery
prostřednictvím aplikace Vzdálený
prohlížeč 121
Nastavení hesla videokamery 121
Ovládání videokamery na dálku 121
Ovládací prvky aplikace Vzdálený
prohlížeč na obrazovce a zobrazované
informace 122
Dálkové ovládání videokamery s pomocí
Vzdáleného prohlížeče 124
Přehrávání prohlížečem: Prohlížení
záznamů s pomocí webového
prohlížeče na iOS zařízení nebo Android
zařízení 127
Nahrávání záznamů s pomocí iOS
zařízení 129
Přehrávání na počítači 131
Přenos souborů do počítače nebo na
server FTP 132
Sdílení záznamů s pomocí CANON iMAGE
GATEWAY 134
Nastavení požadovaných webových
služeb ve videokameře 134
8
Sdílení pořízených záznamů s pomocí
webových služeb 135
Wi-Fi připojení prostřednictvím
přístupového bodu 137
Chráněné nastavení Wi-Fi (Wi-Fi
Protected Setup – WPS) 137
Hledání přístupových bodů 138
Ruční nastavení 138
Zobrazení a změna Wi-Fi nastavení 140
10 Doplňkové informace 142
Dodatek: Seznamy voleb nabídek 142
Panel FUNC. 142
Nabídky nastavení 143
Dodatek: Zobrazení informací
a ikony 152
Odstraňování problémů 156
Seznam hlášení 161
Seznam hlášení pro Wi-Fi funkce 164
Seznam hlášení pro webové služby 166
Upozornění k obsluze 167
Videokamera 167
Napájecí akumulátor 168
Paměťová karta 169
Vestavěná dobíjitelná lithiová
baterie 169
Lithiová knoflíková baterie 170
Likvidace 170
Údržba/Další 171
Čištění 171
Kondenzace 171
Používání videokamery v zahraničí 172
Volitelné příslušenství 173
Specifikace 177
Referenční tabulky 181
Doby nabíjení, nahrávání
a přehrávání 181
Rejstřík 183
Poznámky k tomuto návodu
9
Úvod
Poznámky k tomuto návodu
Děkujeme, že jste si zakoupili videokameru Canon LEGRIA HF G40. Tento návod si pozorně přečtěte,
než začnete videokameru používat, a poté jej bezpečně uschovejte pro případné další použití. V případě,
že videokamera nebude fungovat správně, postupujte podle části Odstraňování problémů (A 156).
Značky a pojmy používané v tomto návodu
DŮLEŽITÉ: Upozornění související s obsluhou videokamery.
POZNÁMKY: Dodatečná vysvětlení vztahující se k postupům při základní obsluze.
CO ZKONTROLOVAT: Omezení nebo požadavky týkající se popsané funkce.
A: Číslo strany v tomto návodu, na niž se odkazuje.
: Používá se jako zkratka pro modely, jejichž Wi-Fi funkce fungují pouze v pásmu 2,4 GHz
(A 120).
V tomto návodu jsou používány tyto pojmy:
Termín „paměťová karta“ označuje paměťovou kartu SD, SDHC nebo SDXC.
Termín „obrazovka“ označuje OLED obrazovku a obrazovku hledáčku.
„Scéna“ označuje úsek filmu od momentu, kdy stisknutím tlačítka Y spustíte záznam,
až po moment, kdy jeho opětovným stisknutím záznam zastavíte.
Termínem „iOS zařízení“ se v tomto textu označují iPhony, iPody a iPady s podporou Wi-Fi a termínem
„Android zařízení“ se označují smartphony a tablety se systémem Android a s podporou Wi-Fi.
Fotografie uváděné v tomto návodu jsou simulované obrázky pořízené fotoaparátem.
Některé obrazovky v tomto návodu byly zjednodušeny, aby ukazovaly pouze důležité ikony.
1
Úvod
Poznámky k tomuto návodu
10
řNastavení zaost ení
Automatické zaostřování
Při aktivaci automatického zaostřování videokamera nepřetržitě upravuje zaostření na objekt uprostřed
obrazovky. Rozsah zaostření je 1 cm (při maximálním širokoúhlém záběru, měřeno od přední hrany
tubusu objektivu) po G a od 60 cm (v celém rozsahu zoomu, měřeno od přední hrany tubusu
objektivu) po G. Rychlost automatického zaostřování nastavíte dále uvedeným postupem.
1 Pouze režimy a : Stiskněte B.
2 Otevřete obrazovku [AF režim].
[FUNC.] > [MENU] > p > [AF režim]
3 Dotkněte se požadované volby a potom se dotkněte [X].
Ikona vybrané volby se zobrazí na obrazovce.
Volby (
Výchozí hodnota)
Provozní režimy:
[= Instant AF]
Nastavuje automatické zaostřování na Instant AF. Zaostření je dosaženo nejvyšší
možnou rychlostí. Tento režim je užitečný, když pořizujete záznam ve velmi jasném prostředí nebo při
nízkém osvětlení. Tento režim využívá pro zaostřování jak systém TTL, tak externí senzor.
[? Střední AF] Nastavuje automatické zaostřování na Střední AF Videokamera zaostřuje plynuleji
Názvy fyzických
tlačítek a přepínačů
na videokameře jsou
uvedeny v rámečku
„tlačítka“.
Např. B.
Dále uvedené tři sady ikon označují provozní
režim, a zda je v daném režimu dostupná
funkce.
: Označuje, zda je videokamera
v režimu snímání (CAMERA) nebo v režimu
přehrávání (MEDIA). V tomto příkladu je
funkce dostupná pouze v režimu .
Podrobné informace viz v části Zapnutí a
vypnutí videokamery (A 25).
: Označuje formát videa.
Podrobné informace viz v části Výběr formátu
videa (AVCHD/MP4) (A 35).
: Označuje režim snímání.
Podrobné informace viz v části Nastavení
režimu snímání (A 26).
Závorky [ ] označují
ovládací tlačítka a volby
nabídky, které budete
volit, a další hlášení a
indikace zobrazované
na obrazovce.
Šipka > slouží jako zkratka
označující postup výběrů z nabídek.
Podrobné informace k používání
nabídek viz v části Používání nabídek
(A 28). Souhrn dostupných voleb
nabídek a nastavení viz v dodatku
Seznamy voleb nabídek (A 142).
Dodané příslušenství
11
Dodané příslušenství
S videokamerou je dodáváno níže uvedené příslušenství:
Kompaktní napájecí adaptér CA-570
(včetně síťové šňůry a feritového jádra)
Napájecí akumulátor BP-820 Bezdrátový ovladač WL-D89
(včetně lithiové knoflíkové baterie
CR2025)
Vysokorychlostní kabel HDMI
HTC-100/S
Stereofonní videokabel STV-250N USB kabel IFC-300PCU/S
Sluneční clona objektivu
s krytem objektivu
Kryt objektivu Stručný návod k používání
Průvodce základním nastavením Wi-Fi
Názvy jednotlivých dílů
12
Názvy jednotlivých dílů
1 Přepínač krytu objektivu (A 36)
2 Slot na paměťovou kartu 2 (A 33)
3 Slot na paměťovou kartu 3 (A 33)
4Tlačítko u (prohlížení záznamu)
(A 42)/Přiřaditelné tlačítko 5 (A 93)
5 Sluneční clona objektivu (A 21)
6 Zaostřovací/zoomovací kroužek
(A 51, 56)
7 Volič CUSTOM (přizpůsobitelný)
(A 92)
8 Tlačítko CUSTOM (přizpůsobitelné)
(A 92)
9 Kryt dvou slotů na paměťovou kartu
10 Tlačítko DISP. (zobrazení na
obrazovce) (A 90)/tlačítko BATT.
Tlačítko INFO (informace o baterii)
(A 155)
4
108765
1
32
9
Pohled zleva
Názvy jednotlivých dílů
13
1 Vestavěný reproduktor (A 97)
2 Zdířka MIC (A 79)
3 Zdířka HDMI OUT (A 104, 105)
4 Zdířka REMOTE
Pro připojení na trhu běžně
dostupných dálkových ovladačů.
5 Zdířka × (sluchátka) (A 86)
6 Zdířka USB (A 91)
7 Zdířka DC IN (A 18)
8 Zdířka AV OUT (A 104, 105)
9 Přídržný řemen (A 23)
25
6
3
4
987
1
Pohled zprava
Názvy jednotlivých dílů
14
1 Snímač funkce Instantní AF
(A 53, 171)
2 Senzor dálkového ovládání (A 24)
3 Senzor osvětlení (A 150)
4 Tlačítko AF/MF (A 51)/
Přiřaditelné tlačítko 1 (A 93)
5 Tlačítko PRE REC (předtočení)
(A 89)/
Přiřaditelné tlačítko 2 (A 93)
6 Dotyková OLED obrazovka (
A
22, 26)
7 Přepínač zaostřovacího/zoomovacího
kroužku (A 56)
8 Hledáček (A 21)
9 Páčka dioptrického seřízení (A 21)
10 Joystick (A 27)/Tlačítko SET(A 27)
11 Očko pro připevnění řemínku (A 23)
12 Přiřaditelné tlačítko 3 (A 93)
13 Přiřaditelné tlačítko 4 (A 93)
14 Upevňovací jednotka akumulátoru
(A 18)
15 Tlačítko START/STOP (A 36)
16 Tlačítko FUNC. (A 27)
17 Výrobní číslo
1
Názvy jednotlivých dílů
16
1 Stativová zdířka (A 24)
2 Spínač BATTERY RELEASE (A 19)
3Očnice (A 21)
4 Identifikační štítek
Na tomto štítku je uvedeno ID videokamery ve tvaru „ID00XX“, kde „XX“ představuje
dvouciferné číslo. Pokud štítek obsahuje také text „2.4 GHz only“, znamená to, že Wi-
Fi funkce fungují pouze v pásmu 2,4 GHz (A 120).
1
4
23
Identifikační štítek
Zkontrolujte zde
Názvy jednotlivých dílů
17
Bezdrátový ovladač WL-D89
1 Tlačítko START/STOP (A 36)
2 Tlačítko G (výběr režimu) (A 96)
3 Tlačítko MENU (A 29, 143)
4 Tlačítko DISP. (zobrazení na obrazovce) (A 90)
5 Tlačítko SET
6 Tlačítko
Ñ (zastavení) (A 96)
7 Tlačítko PHOTO (A 36)
8 Tlačítka zoomu (A 56)
9 Navigační tlačítka (Í/Î/Ï/Ð)
10 Tlačítko Ò (přehrávání/pozastavení) (A 96)
1
7
8
9
10
2
3
4
5
6
Nasazení feritového jádra
18
Příprava
Nasazení feritového jádra
Před připojením kompaktního napájecího adaptéru k videokameře nasaďte feritové jádro.
Feritové jádro nasaďte na šňůru kompaktního napájecího
adaptéru ve vzdálenosti přibližně 6 cm od zástrčky (zástrčky,
která má být zasunuta do videokamery).
Šňůru protáhněte středem jádra a otočte ji kolem jádra (podle obrázku).
Potom jednotku zavřete. Při správném zavření uslyšíte zacvaknutí.
Dobíjení napájecího akumulátoru
Videokamera může být napájena napájecím akumulátorem nebo přímo pomocí kompaktního
napájecího adaptéru.
Přibližné hodnoty doby nabíjení a doby záznamu/přehrávání s plně nabitým napájecím akumulátorem
viz v části Doby nabíjení, nahrávání a přehrávání (A 181).
1Zapojte síťovou šňůru do kompaktního napájecího
adaptéru.
2Zástrčku síťové šňůry zapojte do zásuvky.
3 Kompaktní napájecí adaptér zapojte do zdířky DC IN
videokamery.
4Připojte napájecí akumulátor k videokameře.
Mírným zatlačením na napájecí akumulátor jej zasuňte do
upevňovací jednotky akumulátoru a posunutím dopředu jej
na svém místě zajistěte.
Zdířka DC IN
2
Příprava
Dobíjení napájecího akumulátoru
19
5 Nabíjení se spustí po vypnutí videokamery.
Pokud byla videokamera zapnutá, zeleně svítící indikátor
POWER/CHG při vypnutí videokamery zhasne. Po chvíli se
indikátor POWER/CHG rozsvítí červeným světlem (nabíjení
napájecího akumulátoru). Jakmile je napájecí akumulátor
plně nabitý, červeně svítící indikátor POWER/CHG zhasne.
Pokud indikátor bliká, přečtěte si Odstraňování problémů
(A 158).
6 Odpojte kompaktní napájecí adaptér v pořadí
znázorněném na obrázku.
Vyjmutí napájecího akumulátoru
1Posuňte d ve směru šipky a stiskem jej
přidržujte.
2 Napájecí akumulátor posuňte a potom vyjměte.
Indikátor POWER/CHG (nabíjení baterie)
Přepínač
BATTERY
RELEASE
Dobíjení napájecího akumulátoru
20
DŮLEŽITÉ
Před připojením nebo odpojením kompaktního napájecího adaptéru vypněte napájení videokamery.
Po vypnutí videokamery jsou aktualizována důležitá data na paměťové kartě. Vyčkejte, dokud zeleně
svítící indikátor POWER/CHG nezhasne.
Používáte-li síťový adaptér, neupevňujte ho trvale na jedno místo, protože by to mohlo způsobit
závadu.
Do zdířky DC IN videokamery nebo na kompaktní napájecí adaptér nezapojujte žádné jiné elektrické
zařízení než jmenovitě uvedené pro tuto videokameru.
Abyste zabránili poruše zařízení nebo nadměrnému zahřívání, nepřipojujte dodaný kompaktní
napájecí adaptér na napěťové konvertory pro cesty do zámoří nebo speciální napájecí zdroje, např.
zdroje na palubě letadla nebo lodi, DC-AC invertory apod.
POZNÁMKY
Doporučujeme nabíjet napájecí akumulátor v rozmezí teplot 10 °C až 30 °C. Pokud je okolní teplota
nebo teplota napájecího akumulátoru mimo rozsah přibl. 0 °C až 40 °C, nabíjení nezačne.
Napájecí akumulátor se nabíjí pouze v případě, kdy je kamera vypnutá.
Pokud došlo k odpojení napájení v průběhu nabíjení napájecího akumulátoru, před opětovným
zapojením napájení se ujistěte, že nesvítí indikátor POWER/CHG.
Pokud si nejste jisti, že postačuje zůstatková doba akumulátoru, můžete videokameru napájet
z kompaktního napájecího adaptéru, a tím eliminovat spotřebu energie z napájecího akumulátoru.
Nabitý napájecí akumulátor se přirozeně vybíjí. Proto jej v den používání nebo den předem nabijte,
abyste měli jistotu, že je úplně nabitý.
Při prvním používání napájecího akumulátoru jej nejdříve plně nabijte a potom vypotřebujte ve
videokameře, dokud se napájecí akumulátor úplně nevybije. Tímto způsobem zajistíte přesné
zobrazování zbývající doby nahrávání.
Doporučujeme mít v zásobě napájecí akumulátory na dvojnásobně až trojnásobně delší provoz,
než předpokládáte.
Příprava videokamery
21
Příprava videokamery
V této části jsou uvedeny základní kroky přípravy videokamery, jako např. nasazení sluneční clony
objektivu, seřízení přídržného řemene a nastavení hledáčku a OLED obrazovky. Při nasazování
sluneční clony objektivu, přídržného řemene a řemínků dejte pozor, aby vám videokamera neupadla.
Proto ji položte na stůl nebo na jiný stabilní povrch.
Používání sluneční clony objektivu a krytu objektivu
Dodaná sluneční clona s krytkou objektivu při záznamu
efektivně potlačuje účinky rozptýleného světla, které může být
příčinou výskytu odlesků a světelného závoje na snímcch.
Zavřením krytkou objektivu lze navíc zabránit zanechání otisků
prstů a hromadění nečistot na objektivu. Dodaný kryt objektivu
používejte při přenášení videokamery nebo při jejím
uchovávání po natáčení.
* Upozornění. Kryt objektivu a sluneční clonu s krytkou objektivu
nelze používat současně.
1Sejměte kryt objektivu.
2Sluneční clonu objektivu nasaďte zepředu na objektiv
tak, aby drážka na sluneční cloně objektivu byla
srovnaná se spodní částí objektivu (
), a poté otáčejte sluneční clonou objektivu ve
směru hodinových ručiček, dokud se s cvaknutím nezajistí na místě
().
Dejte pozor, abyste sluneční clonu objektivu nezdeformovali.
Při nasazování dbejte na to, aby sluneční clona objektivu byla správně na závitu objektivu.
Chcete-li sluneční clonu objektivu sejmout, otáčejte jí proti směru hodinových ručiček.
Používání hledáčku
V případě, že používání OLED obrazovky je obtížné, můžete použít hledáček, který lze vyklopit až
o 45 stupňů nahoru. Hledáček můžete při snímání používat, i když otočíte OLED panel o 180 stupňů,
aby mohla záznam sledovat snímaná osoba.
1Vytáhněte hledáček.
2Zapněte videokameru spínačem napájení.
3 Nastavte optiku hledáčku páčkou dioptrického seřízení.
OLED panel můžete zavřít nebo jej natočit ke snímanému
objektu, jak potřebujete.
Hledáček můžete vyklopit nahoru v rozsahu 45 stupňů.
Páčka
dioptrického
seřízení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181

Canon LEGRIA HF G40 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka