Panasonic SCHC27EG Návod na používanie

Kategória
CD prehrávače
Typ
Návod na používanie
Návod na obsluhu
Kompaktný stereo systém
Model SC-HC27
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok.
V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento návod.
Tento návod si ponechajte na ďalšie použitie.
M-SCHC27-SK
2
Uvedené postupy vykonávajte pomocou diaľkového
ovládača. Môžete použiť aj rovnaké tlačidlá na
hlavnom zariadení.
Váš systém nemusí vyzerať presne tak, ako na
obrázkoch.
Bezpečnostné upozornenia
Spodná strana zariadenia
TRIEDA 1
LASEROVÝ VÝROBOK
Vo vnútri zariadenia
POZOR! PO OTVORENÍ < A UVOĽNENÍ VNÚTORNÝCH ZÁPADIEK
> DOCHÁDZA K VIDITEĽNÉMU A NEVIDITEĽNÉMU
VYŽAROVANIU LASERA. NEPOZERAJTE SA DO
LASEROVÉHO LÚČA. FDA 21 CFR/Trieda II (IIa)
POZOR! PO UVOĽNENÍ VNÚTORNÝCH ZÁPADIEK A OTVORENÍ
ZARIADENIA BUDE VYCHÁDZAŤ VIDITEĽNÉ A NEVIDITEĽ
LASEROVÉ ŽIARENIE TRIEDY 1M. NEPOZERAJTE PRIAMO
S OPTICKÝMI PRÍSTROJMI. IEC60825-1+A2/Trieda 1M
VÝSTRAHA
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia:
Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti,
kvapkajúcej alebo špliechajúcej vode.
Na toto zariadenie neklaďte predmety naplnené
kvapalinami, ako sú vázy.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
– Neodstraňujte kryty.
Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravu
zariadenia prenechajte kvali kovaným servisným
odborníkom.
Batéria
• Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu a popálenia.
Nenabíjajte, nerozoberajte, nezahrievajte na teplotu
vyššiu než 60 °C a nespaľujte.
Mincovú batériu uchovávajte mimo dosahu malých
detí. Mincovú batériu si nikdy nedávajte do úst. Ak
by ste ju prehltli, ihneď vyhľadajte odbornú lekársku
pomoc.
UPOZORNENIE
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia:
– Zariadenie neumiestňujte ani nevkladajte do
nábytku, vstavaných skríň ani do iných tesných
priestorov. Zabezpečte dostatočné vetranie
zariadenia.
Neblokujte vetracie otvory zariadenia novinami,
obrusmi, závesmi ani inými materiálmi.
Na zariadenie neklaďte zdroje otvoreného ohňa,
ako napríklad horiace sviece.
Toto zariadenie je určené na používanie v miernom
klimatickom pásme.
Toto zariadenie nainštalujte tak, aby mohol byť sieťový
prívod odpojený od elektrickej zásuvky okamžite, keď
nastane akýkoľvek problém.
Toto zariadenie môže byť rušené rádiofrekvenčným
vyžarovaním mobilných telefónov. V prípade takéhoto
rušenia zväčšite odstup medzi mobilným telefónom
a týmto zariadením.
Toto zariadenie používa laser. Používaním ovládacích
prvkov alebo nastavení alebo zaobchádzaním so
zariadením iným spôsobom, než ako je popísané
v tomto návode na obsluhu, sa môžete vystaviť
pôsobeniu nebezpečného žiarenia.
Batéria
Ak výmena batérie prebehne nesprávnym spôsobom,
hrozí nebezpečenstvo výbuchu batérie.
Batériu vymeňte len za typ, ktorý odporúča výrobca.
Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte na miestne
úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
Batériu nezahrievajte ani ju nevystavujte pôsobeniu
ohňa.
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so
zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené
pôsobeniu priameho slnečného žiarenia.
Popisný štítok s údajmi o výrobku je umiestnený na
spodnej strane zariadenia.
Starostlivosť a údržba
Systém čistite jemnou suchou handričkou.
V žiadnom prípade systém nečistite liehom, riedidlom
ani benzínom.
Pred použitím chemicky napustenej handričky si
pozorne prečítajte návod na jej použitie.
3
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky uvedené
časti príslušenstva.
1 × sieťový prívod
1 × izbová anténa FM
1 × diaľkový ovládač (s batériou)
(N2QAYC000059)
Obsah
Bezpečnostné upozornenia .....................2
Starostlivosť a údržba .............................2
Dodávané príslušenstvo ..........................3
Prehľad ovládacích prvkov ......................4
Začíname ...................................................5
Zariadenie iPod/iPhone, disk, USB
zariadenie ..................................................5
Rozhlasový prijímač ................................. 7
Zvukové efekty..........................................8
Hodiny a časovače ...................................8
Riešenie problémov .................................9
Technické údaje ...................................... 11
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii
opotrebovaných zariadení a batérií
Tento symbol uvádzaný na výrobkoch,
balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii
informuje o tom, že použité elektrické
a elektronické výrobky, a batérie, sa nesmú
likvidovať ako bežný domový odpad.
V záujme zabezpečenia správneho
spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie
odovzdajte opotrebované výrobky a batérie
na špecializovanom zbernom mieste,
v súlade s platnou legislatívou a smernicami
2002/96/ES a 2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie predídete
zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi
a prípadným negatívnym dosahom na
ľudské zdravie a životné prostredie,
ktoré vznikajú v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii
opotrebovaných výrobkov a batérií vám poskytnú
miestne úrady, špecializované zberné miesta
alebo predajca, u ktorého ste výrobok zakúpili.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu
môžu byť v súlade s miestnymi predpismi
udelené pokuty.
Informácie pre právnické osoby z krajín
Európskej únie.
V prípade potreby likvidácie použitého
elektrického alebo elektronického zariadenia
sa, prosím, obráťte na svojho predajcu alebo
dodávateľa, ktorý vám poskytne ďalšie informácie.
[Informácie týkajúce sa likvidácie
v ostatných krajinách mimo Európskej únie]
Tieto symboly platia len pre používateľov
z krajín Európskej únie. V prípade potreby
likvidácie starého výrobku alebo batérií
sa, prosím, obráťte na miestne úrady
alebo predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie
(dva príklady symbolov v spodnej časti):
Tento symbol môže byť použitý v kombinácii
s chemickou značkou. V tomto prípade
vyhovuje požiadavkám stanoveným
smernicou pre obsiahnutú chemikáliu.
4
Diaľkový ovládač
MUTESETUP
DISPLAY
SOUND
ALBUM
PLAY MENU
iPod MENU
SLEEP
iPod
RADIO/
USB
CD
DIMMER
OK
Hlavné zariadenie
Pohľad zhora
AB OJC
NM
Pohľad spredu
RQP
S
1 Tlačidlo zapnutia/vypnutia do pohotovostného
režimu [], [/]
• Týmto tlačidlom zariadenie prepnete
z prevádzkového do pohotovostného režimu
alebo naopak. Zariadenie spotrebúva aj
v pohotovostnom režime malé množstvo energie.
2 Voľba zdroja zvuku
3 Základné ovládanie prehrávania
4 Zobrazenie hodín a možností časovača
5 Zobrazenie menu iPod
Zobrazenie informácií
6 Voľba zvukových efektov
7 Voľba možnosti
Preskočenie albumu
8 Nastavenie funkcie časovaného vypnutia
9 Zníženie jasu displeja
• Opätovným stlačením tlačidla túto funkciu zrušíte.
q; Nastavenie hlasitosti systému
qa
Stlmenie zvuku systému
• Opätovným stlačením tlačidla túto funkciu zrušíte.
Funkcia stlmenia zvuku „MUTE“ sa zruší aj po
nastavení hlasitosti alebo vypnutí systému.
qs Zobrazenie menu prehrávania
Zobrazenie možností rádia
qd USB port (
)
qf
Konektor slúchadiel ( )
Typ konektora: stereofónny s priemerom 3,5 mm
(slúchadlá nie sú súčasťou príslušenstva)
Vyvarujte sa dlhodobého počúvania, aby ste
predišli poškodeniu sluchu.
Príliš hlasitý zvuk zo slúchadiel môže mať za
následok stratu sluchu.
• Dlhodobé počúvanie pri plnej hlasitosti môže
poškodiť sluch používateľa.
Používajte len dodané alebo odporúčané typy
slúchadiel.
qg Otvorenie alebo zatvorenie zásuvky
qh
Zásuvka
qj
Snímač diaľkového ovládača
Maximálny dosah: 7 m priamo pred zariadením
qk
Panel displeja
ql
Otvorenie alebo zatvorenie doku pre iPod/iPhone
Prehľad ovládacích prvkov
5
Začíname
1 Pripojte izbovú anténu FM.
Anténu umiestnite na miesto, kde je najlepší príjem.
Páska
2 Pripojte sieťový prívod.
Spotreba v pohotovostnom režime: 0,2 W (približne)
Nepoužívajte sieťový prívod z iného zariadenia.
Zapojte do elektrickej siete
Poznámka:
Po odpojení systému od napájania sa niektoré
nastavenia prepnú na predvolené hodnoty.
Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené.
Neumiestňujte ich v blízkosti televízorov, osobných
počítačov a iných zariadení, ktoré môžu byť
ovplyvnené magnetickým poľom.
Nie je možné odpojiť ochranný kryt reproduktorov.
Príprava diaľkového ovládača
Pred použitím
Izolačný pásik
Výmena batérie
Vymeňte za novú batériu (lítiová batéria typu CR2025).
1 Stlačte poistku uzáveru a vytiahnite držiak
batérie.
2 Vložte novú batériu stranou (+) smerom nahor.
3 Držiak batérie zatlačte späť.
Zariadenie iPod/iPhone, disk,
USB zariadenie
Vkladanie alebo vyberanie médií
Zariadenie iPod/iPhone
Tlačidlom [iPod ] otvorte dokovaciu zásuvku.
iPod/iPhone
(nie je súčasťou
príslušenstva)
Dokovací adaptér
(nie je súčasťou
príslušenstva)
Konektor
Poznámka:
iPod/iPhone nezabudnite vytiahnuť z obalu.
Pri vkladaní zariadenia iPod/iPhone ho zarovnajte
s konektorom.
Použite kompatibilný dokovací adaptér.
Disk
Tlačidlom [CD OPEN/CLOSE] na hlavnom zariadení
otvorte zásuvku.
Vložte disk s označením smerom k vám.
Cvak!
Poznámka:
Nepribližujte sa prstami k zásuvke pri jej zatváraní.
USB zariadenie
USB zariadenie (nie je
časťou príslušenstva)
Poznámka:
Nepoužívajte predlžovací USB kábel. Systém nedokáže
rozpoznať USB zariadenie pripojené prostredníctvom kábla.
6
Základné prehrávanie
iPod
CD
USB
Tlačidlom [iPod], [CD] alebo [USB] zvoľte príslušný
zdroj.
Prehrávanie
Stlačte [/].
Zastavenie
prehrávania
Stlačte [].
USB
:
Skladba sa uloží do pamäte.
Zobrazí sa „RESUME“
(Pokračovať).
Dvojnásobným stlačením
prehrávanie zastavíte úplne.
Pozastavenie
prehrávania
Stlačte [/].
Po opätovnom stlačení bude
prehrávanie pokračovať.
Preskakovanie
skladieb
Stlačte [/] alebo [/].
Vyhľadávanie
v rámci skladby
Stlačte a podržte stlačené
[/] alebo [/].
Zariadenie iPod/iPhone
iPod
Zobrazenie
menu iPod
Stlačte tlačidlo [iPod MENU].
Voľba položky Stlačte [, ] a následne [OK].
Poznámky:
V závislosti od modelu je možné, že bude potrebné
vybrať zariadenie iPod/iPhone a zvoliť album, umelca
atď. priamo prostredníctvom zariadenia iPod/iPhone.
Výsledky úkonov sa môžu líšiť v závislosti od modelu
zariadenia iPod/iPhone.
Ďalšie inštrukcie nájdete v návode na obsluhu
k zariadeniu iPod/iPhone.
Disk, USB zariadenie
CD
USB
Preskočenie
albumu
Stlačte [, ].
Zobrazenie
informácií
Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
Poznámka:
• Maximálny počet znakov, ktoré je možné zobraziť:
približne 32
Tento systém podporuje verziu 1.0, 1.1 a 2.3 ID3
identi kácie.
Textové údaje, ktoré systém nepodporuje, sa môžu
zobraziť odlišne.
Menu prehrávania
CD
USB
1 Tlačidlom [PLAY MENU] zvoľte „PLAYMODE“
(Režim prehrávania) alebo „REPEAT“
(Opakované prehrávanie).
2 Stlačte [, ] a následne stlačením [OK] zvoľte
požadovaný režim.
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Prehrajú sa všetky skladby.
1-TRACK
1
Prehrá sa jedna zvolená skladba.
Tlačidlom [/] alebo
[/] zvoľte skladbu.
1-ALBUM
1
Prehrá sa jeden zvolený album.
Tlačidlami [, ] zvoľte
požadovaný album.
RANDOM
RND
Prehrajú sa všetky skladby
v náhodnom poradí.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Prehrajú sa všetky skladby
z jedného zvoleného albumu
v náhodnom poradí.
Tlačidlami [, ] zvoľte
požadovaný album.
REPEAT
ON REPEAT
Opakované prehrávanie.
OFF REPEAT Zrušenie opakovaného prehrávania.
Poznámka:
• Počas prehrávania v náhodnom poradí nie je možné
vrátiť sa na odohraté skladby.
Po otvorení zásuvky sa obnoví predvolené nastavenie.
Kompatibilné médiá
Zariadenie iPod/iPhone (k januáru 2012)
Pred použitím tohto systému aktualizujte softvér
v zariadení iPod/iPhone na najnovšiu verziu.
iPod touch
1., 2., 3. a 4. generácia
iPod nano
2., 3., 4., 5. a 6. generácia
iPod classic
iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G /
iPhone
Nabíjanie zariadenia iPod/iPhone
Zariadenie iPod/iPhone sa nabíja automaticky po
pripojení k systému (aj keď je systém v pohotovostnom
režime).
Stav nabíjania batérie si môžete overiť na displeji
zariadenia iPod/iPhone.
Ak po skončení nabíjania neplánujete zariadenie iPod/
iPhone dlhodobo používať, odpojte ho.
• Keď je batéria úplne nabitá, nabíjanie sa zastaví.
Batéria sa pomaly vybíja, aj keď sa zariadenie
nepoužíva.
7
Disk
Tento systém dokáže prehrávať disky CD-R/RW
s obsahom vo formáte CD-DA alebo MP3.
Niektoré disky vo formáte CD-R/RW sa nedajú
prehrávať kvôli stavu nahrávky.
Systém narába s MP3 súbormi ako so skladbami
a s priečinkami ako s albumami.
Tento systém dokáže pristupovať až k:
– CD-DA: 99 skladbám
– MP3: 999 skladbám, 255 albumom (vrátane
koreňového priečinka) a 20 oddielom
Disky musia vyhovovať norme ISO 9660, úroveň 1
alebo 2 (okrem rozšírených formátov).
Nahrávky sa nemusia nevyhnutne prehrávať v poradí,
v akom ste ich nahrali.
USB zariadenie
Kompatibilné USB zariadenia, ktoré sú zade nované
ako pamäťové zariadenia typu USB:
USB zariadenia, ktoré podporujú len dátový prenos
USB zariadenia, ktoré podporujú formát USB 2.0
Full Speed
Systém narába so súbormi ako so skladbami
a s priečinkami ako s albumami.
Skladby musia mať príponu „.mp3“ alebo „.MP3“.
Tento systém dokáže pristupovať až k:
255 albumom (vrátane koreňového priečinka)
2 500 skladbám
999 skladbám na jeden album
CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie je podporované.
Súborový systém NTFS nie je podporovaný
(podporovaný je len súborový systém FAT 12/16/32).
Niektoré súbory môžu zlyhať kvôli veľkosti sektoru.
„Made for iPod“ (vyrobené pre iPod) a „Made for
iPhone“ (vyrobené pre iPhone) znamená, že dané
elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté výslovne
pre pripojenie k zariadeniu iPod resp. iPhone a jeho
konštruktér ho certi koval ako zariadenie spĺňajúce
výkonové normy spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto
zariadenia ani za jeho zhodu s bezpečnostnými
a zákonnými normami.
Používanie tohto príslušenstva so zariadením iPod
alebo iPhone môže mať vplyv na činnosť bezdrôtových
zariadení.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch sú
ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované
v USA a iných krajinách.
Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 je použitá
v licencii od spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Rozhlasový prijímač
Do pamäte je možné uložiť až 30 staníc v pásme FM.
Príprava
Pripojte izbovú anténu FM ( strana 5).
Tlačidlom [RADIO] vyberte možnosť „FM“.
Automatické uloženie predvolieb
1 Tlačidlom [PLAY MENU] zvoľte možnosť
„A.PRESET“.
2 Tlačidlami [, ] zvoľte frekvenciu „LOWEST“
(Najnižšia) alebo „CURRENT“ (Aktuálna).
„LOWEST“ (Najnižšia):
Automatické ukladanie staníc
do predvolieb sa začne od
najnižšej frekvencie.
„CURRENT“ (Aktuálna):
Automatické ukladanie staníc
do predvolieb sa začne od
aktuálnej frekvencie
.
Ak chcete zmeniť frekvenciu, prečítajte si časť
„Manuálne ladenie a uloženie staníc do predvolieb“.
3 Stlačením [OK] spustite nastavovanie predvolieb.
Tuner vo vzostupnom poradí uloží do predvolieb
všetky stanice, ktoré dokáže zachytiť.
Proces zrušíte stlačením [].
Manuálne ladenie a uloženie staníc do predvolieb
1 Tlačidlom [PLAY MENU] zvoľte „TUNEMODE“
(Režim ladenia).
2 Tlačidlami [, ] zvoľte „MANUAL“ (Manuálne)
a následne stlačte [OK].
3 Tlačidlami [/] alebo [/] nalaďte
požadovanú stanicu.
Ak chcete spustiť automatické ladenie, podržte
stlačené tlačidlo dovtedy, kým sa nezačne frekvencia
rýchlo meniť.
Ak je systém naladený na stereo vysielanie, zobrazí
sa „STEREO“.
Uloženie stanice do predvoľby
4 Stlačte [OK].
5
Tlačidlami [, ] zvoľte požadované číslo predvoľby.
6 Stlačte [OK].
Opätovným vykonaním krokov 3 až 6 uložte do
predvolieb ďalšie stanice.
Poznámka:
Ak je určitému číslu predvoľby priradená stanica a neskôr
mu priradíte inú stanicu, pôvodná stanica bude prepísaná
novou stanicou.
Voľba predvolenej stanice
1 Tlačidlom [PLAY MENU] zvoľte „TUNEMODE“
(Režim ladenia).
2 Tlačidlami [, ] zvoľte „PRESET“ (Predvoľba)
a následne stlačte [OK].
3 Tlačidlami [/] alebo [/] zvoľte
predvolenú stanicu.
8
Vylepšenie kvality zvuku
1 Tlačidlom [PLAY MENU] zvoľte „FM MODE“
(Režim FM).
2 Tlačidlami [, ] zvoľte „MONO“ a následne
stlačte [OK].
Ak chcete túto možnosť zrušiť, zvoľte „STEREO“.
Režim monofónneho príjmu (zobrazený je indikátor
„MONO“) zrušíte aj zmenou naladenej frekvencie.
Uloženie nastavenia
Pokračujte krokmi 4 až 6 v časti „Manuálne ladenie
a uloženie staníc do predvolieb“.
Kontrola stavu signálu
Tlačidlom [PLAY MENU] zvoľte „FM STATUS“ (Stav
FM) a následne stlačte [OK].
FM FM signál je monofónny.
Na systéme nie je naladená žiadna
stanica.
FM ST FM signál je stereofónny.
FM MONO „MONO“ sa vyberie ako „FM MODE“.
Vysielanie RDS
Tento systém umožňuje zobrazovať textové údaje
vysielané systémom RDS (Radio Data System) dostupné
v určitých oblastiach.
Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
PS Názov stanice
PTY Typ programu
FREQ Frekvencia
Poznámka:
Informácie vysielané systémom RDS nemusia byť pri
slabom príjme dostupné.
Zvukové efekty
1 Tlačidlom [SOUND] zvoľte zvukový efekt.
2 Tlačidlami [, ] zvoľte požadované nastavenie.
PRESET EQ „HEAVY“ (Výrazný zvuk): „Okorení“
rockovú hudbu.
„SOFT“ (Mäkký zvuk): Určené pre
sprievodnú hudbu do pozadia.
„CLEAR“ (Čistý zvuk): Vyjasnia sa
vyššie frekvencie.
„VOCAL“ (Spev): Zvýši sa zreteľnosť spevu.
„FLAT“ (Plochá ekvalizačná krivka):
Zvukový efekt sa zruší.
BASS (Basy)
„BASS -4“ až „BASS +4“.
TREBLE (Výšky)
„TREBLE-4“ až „TREBLE+4“.
D.BASS
(Dynamické
basy)
„ON D.BASS“ (Zapnutie dynamických
basov) alebo „OFF D.BASS“ (Vypnutie
dynamických basov).
SURROUND
(Priestorový
zvuk)
„ON SURROUND“ (Zapnutie priestorového
zvuku) alebo „OFF SURROUND“
(Vypnutie priestorového zvuku)
Hodiny a časovače
Nastavenie hodín
Toto zariadenie má hodiny s 24-hodinovým režimom
zobrazenia.
1 Tlačidlom [SETUP] zvoľte „CLOCK“ (Hodiny).
2 Tlačidlami [, ] nastavte čas.
3 Stlačte [OK].
Zobrazenie hodín na niekoľko sekúnd
Tlačidlom [SETUP] zvoľte „CLOCK“ (Hodiny) a stlačte
[OK].
Poznámka:
Hodiny pravidelne nastavujte, aby sa zachovala ich
presnosť.
Časovač prehrávania
Časovač môžete nastaviť tak, aby sa systém spustil
v určitý čas a zobudil vás.
Príprava
Nastavte hodiny.
1 Tlačidlom [SETUP] zvoľte „TIMER ADJ“
(Nastavenie časovača).
2 Tlačidlami [, ] nastavte čas spustenia.
3 Stlačte [OK].
4 Opätovným vykonaním krokov 2 a 3 nastavte čas
ukončenia.
Spustenie časovača
1 Pripravte zdroj zvuku, ktorý chcete počúvať,
a nastavte hlasitosť.
2 Tlačidlom [SETUP] zvoľte „TIMER SET“
(Aktivácia časovača).
3 Tlačidlami [, ] zvoľte „SET“ (Aktivovať)
a stlačte [OK].
Zobrazí sa „“.
Aby sa mohol časovač uviesť do činnosti, systém
musí byť vypnutý.
Kontrola
nastavení
1. Tlačidlom [SETUP] zvoľte „TIMER
ADJ“ (Nastavenie časovača).
2. Stlačte [OK].
Zrušenie 1. Tlačidlom [SETUP] zvoľte „TIMER
SET“ (Aktivácia časovača).
2. Tlačidlami [, ] zvoľte „OFF“ (Vyp.)
a stlačte [OK].
Poznámka:
Časovač spustí prehrávanie s nízkou hlasitosťou,
ktorá sa postupne zvyšuje až na predvolenú úroveň.
• Ak je časovač zapnutý, spustí sa v rovnaký čas každý
deň.
Ak systém vypnete a znovu zapnete počas činnosti
časovača, časovač sa v čase ukončenia nezastaví.
9
Časovač vypnutia
Časovač vypnutia vypne systém po uplynutí nastaveného
času.
Tlačidlom [SLEEP] zvoľte požadované nastavenie
(v minútach).
Voľbou možnosti „OFF“ (Vypnutie) funkciu zrušíte.
SLEEP 30
(30 min.)
SLEEP 60
(60 min.)
SLEEP 90
(90 min.)
SLEEP120
(120 min.)
→→→
OFF
Poznámka:
Na displeji sa stále zobrazuje zostávajúci čas.
Pri vykonávaní iných úkonov sa zobrazenie dočasne
zmení.
Časovač vypnutia sa dá použiť spolu s časovačom
prehrávania.
Časovač vypnutia má však vždy prednosť. Dbajte na
to, aby ste nenastavili prekrývanie časovačov.
Funkcia automatického vypnutia
iPod
CD
USB
Táto funkcia vypne systém (okrem prípadu voľby
rozhlasového prijímača ako zdroja), ak ho nebudete
v priebehu približne 30 minút používať.
1 Tlačidlom [SETUP] zvoľte „AUTO OFF“
(Automatické vypnutie).
2 Tlačidlami [, ] zvoľte „ON“ (Zap.) alebo
„OFF“ (Vyp.) a stlačte [OK].
Riešenie problémov
Skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, skontrolujte
systém podľa nasledujúcich pokynov. Ak máte pri
niektorých bodoch pochybnosti, alebo postupy uvedené
v tejto časti nevyriešia váš problém, obráťte sa na
predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili.
Bežné problémy
Pomocou diaľkového ovládača sa nedá vykonať
žiadny úkon.
• Skontrolujte, či je batéria správne vložená.
Zvuk je skreslený, alebo sa neozýva žiadny zvuk.
• Upravte hlasitosť systému.
• Vyskúšajte hlasitosť zariadenia iPod/iPhone.
Vypnite systém, určte a odstráňte príčinu a potom
systém znova zapnite. Môže to byť spôsobené
preťažovaním reproduktorov nadmernou hlasitosťou
alebo výkonom a používaním systému v prostredí
s príliš vysokou teplotou.
Počas prehrávania sa ozýva „brum“.
V blízkosti kábla tohto zariadenia sa nachádza sieťový
napájací kábel alebo žiarivkové osvetlenie. Iné zariadenia
a káble uchovávajte ďalej od kábla tohto systému.
Zariadenie iPod/iPhone
iPod/iPhone sa nedá zapnúť.
• Skontrolujte, či batéria v zariadení iPode/iPhone nie je
vybitá.
Pred pripojením iPodu/iPhonu zariadenie iPod/iPhone
a systém vypnite. Pripojte iPod/iPhone a skúste to
znova.
Zariadenie iPod/iPhone sa nenabíja.
• Skontrolujte pripojenie.
Disk
Zobrazenie na displeji nie je správne.
Prehrávanie sa nespustí.
Disk ste nevložili správne. Vložte ho správne.
Disk je znečistený. Vyčistite disk.
• Vymeňte disk, ak je poškrabaný, zdeformovaný alebo
neštandardný.
Došlo ku kondenzácii. Nechajte systém schnúť 1 až
2 hodiny.
USB zariadenie
USB zariadenie alebo obsah, ktorý je na ňom
uložený, sa nedá načítať.
Formát USB zariadenia alebo obsah, ktorý je na ňom
uložený, nie je kompatibilný s týmto systémom.
V niektorých prípadoch sa môže stať, že USB zariadenia
s kapacitou vyššou ako 32 GB nebudú fungovať.
USB zariadenie pracuje pomaly.
• Veľké súbory alebo USB zariadenie s veľkou kapacitou
sa môžu načítavať dlhšie.
Zobrazený uplynutý čas je odlišný od skutočného
času prehrávania.
Preneste dáta do iného USB zariadenia, alebo vytvorte
zálohu dát a znovu naformátujte USB zariadenie.
10
Rozhlasový prijímač
Ozýva sa pulzovanie.
• Vypnite TV prijímač, alebo ho premiestnite ďalej od
tohto systému.
Ak dochádza k zjavnému rušeniu, premiestnite
mobilné telefóny na iné miesto.
Oznamy na displeji hlavného zariadenia
„--:--“
Zariadenie ste zapojili do zásuvky sieťového napájania
prvýkrát, alebo nedávno došlo k výpadku elektrického
prúdu. Nastavte hodiny.
„ADJUST CLOCK“ (Nastavte hodiny)
Nie sú nastavené hodiny. Nastavte hodiny.
„ADJUST TIMER“ (Nastavte časovač)
Nie je nastavený časovač prehrávania. Nastavte
časovač prehrávania.
„ERROR“ (Chyba)
Vykonal sa nesprávny úkon. Prečítajte si príslušné
pokyny a pokúste sa daný úkon zopakovať.
„F61“
Vyskytol sa problém s napájaním.
„IPOD OVER CURRENT ERROR” (Nadprúdová
chyba zariadenia iPod) alebo „USB OVER CURRENT
ERROR” (Nadprúdová chyba USB zariadenia)
Zariadenie iPod/iPhone alebo USB zariadenie má
nadmerný prúdový odber. Odpojte zariadenie iPod/
iPhone alebo USB zariadenie. Systém vypnite a znova
zapnite.
„NODEVICE“ (Zariadenie nie je pripojené)
Zariadenie iPod/iPhone alebo USB zariadenie nie je
pripojené.
Skontrolujte pripojenie.
„NO DISC“ (Nie je vložený disk)
Nevložili ste disk.
„NO PLAY“ (Nie je možné prehrávať)
Vložili ste disk, ktorý systém nedokáže prehrať.
Pripojili ste USB zariadenie, ktoré nie je podporované.
Skontrolujte obsah. Môžete prehrávať len
podporovaný formát.
Ak sa na médiu nachádza viac ako 255 albumov alebo
priečinkov (zvukových alebo nezvukových), niektoré
zo súborov vo formáte MP3 v týchto albumoch sa
nebudú dať načítať a prehrať. Preneste tieto hudobné
albumy do iného USB zariadenia. Prípadne znovu
naformátujte USB zariadenie a uložte tieto hudobné
albumy pred uložením iných priečinkov, ktoré obsahujú
iné ako zvukové súbory.
„NOT MP3/ERROR“ (Nie je MP3/Chyba)
Nepodporovaný formát MP3. Systém preskočí túto
skladbu a prehrá nasledujúcu.
„NOT SUPPORTED“ (Nie je podporované)
Pripojili ste zariadenie iPod/iPhone, ktoré nie je
podporované.
Ak je zariadenie iPod/iPhone kompatibilné, odpojte ho
a znova pripojte. Skontrolujte, či batéria v zariadení
iPod/iPhone nie je vybitá.
„–VBR–“
Systém nemôže zobraziť zostávajúci čas prehrávania
pre skladby s premenlivou bitovou rýchlosťou (VBR).
Zresetovanie pamäte (návrat
k pôvodným nastaveniam)
Ak nastanú nasledujúce situácie, zresetujte pamäť:
Systém nereaguje na stlačenie tlačidiel.
• Chcete vymazať a zresetovať obsah pamäte.
1 Odpojte sieťový prívod.
Skôr ako budete pokračovať krokom 2, počkajte
3 minúty.
2 Pri podržaní tlačidla [/] na hlavnom zariadení
znova pripojte sieťový prívod.
Zobrazí sa „– – – – – – – –“.
3 Uvoľnite [/].
Všetky nastavenia sa vrátia na predvolené
nastavenia z výroby.
Je potrebné znovu nastaviť položky pamäte.
Kód diaľkového ovládača
Keď na diaľkový ovládač tohto systému reaguje ďalšie
zariadenie značky Panasonic, zmeňte kód diaľkového
ovládača tohto systému.
Nastavenie kódu na „REMOTE 2“
1 Podržte stlačené tlačidlo [CD] na hlavnom
zariadení a [] na diaľkovom ovládači dovtedy,
kým sa nezobrazí „REMOTE 2“.
2 Minimálne 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá
[OK] a [].
Nastavenie kódu na „REMOTE 1“
1 Podržte stlačené tlačidlo [CD] na hlavnom
zariadení a [] na diaľkovom ovládači dovtedy,
kým sa nezobrazí „REMOTE 1“.
2 Minimálne 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá
[OK] a [].
11
Zosilňovač
Efektívny výstupný výkon v režime stereo
Predný kanál (oba kanály sú budené)
5 W na kanál (6 Ω), 1 kHz,
10 % celkové harmonické skreslenie
Celkový efektívny výkon v režime stereo 10 W
Tuner
Predvolené stanice 30 staníc v pásme FM
Frekvenčná modulácia (FM)
Frekvenčný rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (krok ladenia 50 kHz)
Konektory antény 75 Ω (nesymetrické)
Konektory
USB port
USB štandard USB 2.0 full speed
Podpora formátov súborov médií MP3 (*.mp3)
Súborový systém USB zariadení FAT12, FAT16, FAT32
Napájanie USB portu jednosmerné napätie 5 V,
500 mA MAX
Konektor pre iPod jednosmerné napätie 5 V, 1,0 A MAX
Konektor pre slúchadlá
Konektor Stereofónny, 3,5 mm konektor
Disky
Disky, ktoré je možné prehrávať (8 cm alebo 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
)
Snímač
Vlnová dĺžka 790 nm (CD)
Výkon lasera TRIEDA 1
Zvukový výstup (disk)
Počet kanálov 2 kanály (FL, FR)
FL = Predný ľavý kanál
FR = Predný pravý kanál
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Reproduktory
Typ 1-cestný, 1-reproduktorový systém
(basre exný)
Reproduktor(y)
Širokopásmový 8 cm, kužeľovitý x 1/kanál
Impedancia 6 Ω
Všeobecné
Napájanie striedavé napätie 220 V až 240 V, 50 Hz
Spotreba 19 W
Rozmery (Š × V × H) 400 mm × 213 mm × 110 mm
[H = 72 mm (min.)]
[H = 144 mm (zásuvka otvorená)]
Hmotnosť 2 kg
Rozsah prevádzkových teplôt 0 °C až +40 °C
Prevádzková vlhkosť 35 % až 80 % relatívna vlhkosť
(bez kondenzácie)
Spotreba v pohotovostnom režime
0,2 W (približne)
Poznámka:
Zmena technických údajov bez predchádzajúceho
upozornenia vyhradená. Údaje o hmotnosti
a rozmeroch sú približné.
Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym
spektrálnym analyzátorom.
Technické údaje
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH
organizačná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava
telefón: + 421 2 206 22 211
zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911
fax: + 421 2 206 22 311
aktuálne info na www.panasonic.sk
EU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic SCHC27EG Návod na používanie

Kategória
CD prehrávače
Typ
Návod na používanie