Panasonic SCPMX5EG Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie
Návod na obsluhu
akujeme vám, že ste sa rozhodli kúpi si tento výrobok.
V záujme optimálnej innosti a bezpenosti si, prosím, pozorne preítajte tento návod.
Tento návod si ponechajte na alšie použitie.
Stereo systém s CD
Model SC-PMX5
M-SCPMX5-SK
2
Uvedené postupy vykonávajte pomocou diaľkového
ovládača. Môžete použiť aj rovnaké tlačidlá na
hlavnom zariadení.
Váš systém nemusí vyzera presne tak ako na obrázkoch.
Tento návod na obsluhu platí pre nasledujúci systém.
Systém SC-PMX5
Hlavné zariadenie SA-PMX5
Reproduktory SB-PMX5
Zadná strana zariadenia
TRIEDA 1
LASEROVÉ ZARIADENIE
UPOZORNENIE Z OTVORENÉHO ZARIADENIA VYCHÁDZA LASEROVÉ
ŽIARENIE.
NEPOZERAJTE SA DO LASEROVÉHO LÚA.
FDA 21 CFR/Trieda II
UPOZORNENIE- PO OTVORENÍ DOCHÁDZA K VIDITENÉMU
A NEVIDITENÉMU VYŽAROVANIU LASERA TRIEDY 1M.
NEPOZERAJTE PRIAMO S OPTICKÝMI PRÍSTROJMI.
IEC60825-1+A2/Trieda 1M
Vnútri zariadenia
Bezpečnostné upozornenia
VÝSTRAHA
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodenia zariadenia:
Nevystavujte toto zariadenie dažu, vlhkosti,
kvapkajúcej alebo špliechajúcej vode.
Na toto zariadenie neklate predmety naplnené
kvapalinami, ako sú vázy.
Používajte len odporúané príslušenstvo.
– Neodstraujte kryty.
Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravu
zariadenia prenechajte kvali kovaným servisným
odborníkom.
UPOZORNENIE
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodenia zariadenia:
– Zariadenie neumiestujte ani nevkladajte do
nábytku, vstavaných skrí ani do iných tesných
priestorov. Zabezpete dostatoné vetranie
zariadenia.
Neblokujte vetracie otvory zariadenia novinami,
obrusmi, závesmi ani inými materiálmi.
Na zariadenie neklate zdroje otvoreného oha, ako
napríklad horiace sviece.
Toto zariadenie je urené na používanie v miernom
klimatickom pásme.
Toto zariadenie nainštalujte tak, aby mohol by sieový
prívod odpojený od elektrickej zásuvky okamžite, ke
nastane akýkovek problém.
Toto zariadenie môže by rušené rádiofrekvenným
vyžarovaním mobilných telefónov. V prípade takéhoto
rušenia zväšite odstup medzi mobilným telefónom
a týmto zariadením.
Toto zariadenie používa laser. Používaním ovládacích
prvkov alebo nastavení alebo zaobchádzaním so
zariadením iným spôsobom, než ako je popísané
v tomto návode na obsluhu, sa môžete vystavi
pôsobeniu nebezpeného žiarenia.
Batéria
Batériu nerozoberajte ani neskratujte.
Nepokúšajte sa nabíja alkalickú ani mangánovú
batériu.
Nepoužívajte batériu s poškodeným obalom.
Batériu nezahrievajte ani ju nevystavujte pôsobeniu
oha.
Batérie nenechávajte dlhší as v automobile so
zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené
pôsobeniu priameho slneného svetla.
Ak neplánujete diakový ovláda dlhší as používa,
vyberte z neho batériu. Batériu uchovávajte na
chladnom a tmavom mieste.
Ak výmena batérie prebehne nesprávnym spôsobom,
hrozí nebezpeenstvo výbuchu batérie. Batériu
vymete len za typ, ktorý odporúa výrobca.
Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráte na miestne
úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
3
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii
opotrebovaných zariadení a batérií
Tento symbol uvádzaný na výrobkoch,
balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii
informuje o tom, že použité elektrické
a elektronické výrobky, a batérie, sa nesmú
likvidova ako bežný domový odpad.
V záujme zabezpeenia správneho
spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie
odovzdajte opotrebované výrobky a batérie
na špecializovanom zbernom mieste,
v súlade s platnou legislatívou a smernicami
2002/96/ES a 2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie predídete
zbytonému plytvaniu cennými zdrojmi
a prípadným negatívnym dosahom na
udské zdravie a životné prostredie,
ktoré vznikajú v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii
opotrebovaných výrobkov a batérií vám
poskytnú miestne úrady, špecializované
zberné miesta alebo predajca, u ktorého ste
výrobok zakúpili.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu
môžu by v súlade s miestnymi predpismi
udelené pokuty.
Informácie pre právnické osoby z krajín
Európskej únie
V prípade potreby likvidácie použitého
elektrického alebo elektronického
zariadenia sa, prosím, obráte na svojho
predajcu alebo dodávatea, ktorý vám
poskytne alšie informácie.
[Informácie týkajúce sa likvidácie
v ostatných krajinách mimo Európskej
únie]
Tieto symboly platia len pre používateov
z krajín Európskej únie. V prípade potreby
likvidácie starého výrobku alebo batérií
sa, prosím, obráte na miestne úrady
alebo predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie
(dva príklady symbolov v spodnej časti):
Tento symbol môže by použitý v kombinácii
s chemickou znakou. V takom prípade
informuje o zhode chemického zloženia
s príslušnou smernicou.
Licencia na technológiu kódovania zvukového signálu
MPEG Layer-3 udelená spolonosou Fraunhofer IIS
and Thomson.
„Made for iPod“ (vyrobené pre iPod) a „Made for
iPhone“ (vyrobené pre iPhone) znamená, že dané
elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté výslovne
pre pripojenie k zariadeniu iPod, resp. iPhone, a jeho
konštruktér ho certi koval ako zariadenie spajúce
výkonové normy spolonosti Apple.
Spolonos Apple nezodpovedá za prevádzku tohto
zariadenia ani za jeho zhodu s bezpenostnými
a zákonnými normami.
Používanie tohto príslušenstva so zariadením iPod
alebo iPhone môže ma vplyv na innos bezdrôtových
zariadení.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch sú
ochranné známky spolonosti Apple Inc., registrované
v USA a iných krajinách.
Obsah
Bezpečnostné upozornenia ..............................2
Dodávané príslušenstvo ...................................3
Príprava diaľkového ovládača..........................3
Umiestnenie reproduktorov..............................4
Zapojenie ............................................................4
Prehľad ovládacích prvkov ...............................5
Disk .....................................................................6
Používanie zariadenia iPod/iPhone .................7
Rozhlasový prijímač ..........................................7
Hodiny a časovače ............................................8
Zvukové efekty...................................................9
Externé zariadenie .............................................9
Starostlivosť a údržba ......................................9
Riešenie problémov ........................................10
Technické údaje ...............................................11
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte, i balenie obsahuje všetky uvedené súasti
príslušenstva.
1 × sieťový prívod
1 × diaľkový ovládač
(N2QAYB000640)
1 × izbová anténa FM 1 × batéria do diaľkového
ovládača
1 × rámová anténa AM 2 × káble reproduktorov
Príprava diaľkového ovládača
R6/LR6, AA
Používajte alkalickú alebo mangánovú batériu.
Batériu vložte tak, aby sa oznaenia polarity na batérii
(+ a –) zhodovali s oznaeniami polarity vo vnútri
ovládaa.
Diakový ovláda namierte na sníma signálu diakového
ovládaa, mimo prekážok a v rámci maximálnej
vzdialenosti 7 m priamo pred hlavným zariadením.
4
Umiestnenie reproduktorov
Vysokotónový reproduktor
Reproduktory umiestnite tak, aby sa vysokotónový
reproduktor nachádzal na vnútornej strane. Aby ste predišli
poškodeniu reproduktorov, po odpojení ochranného krytu
sa nedotýkajte reproduktorových kužeov.
Používajte len dodané reproduktory.
Kombináciou hlavného zariadenia a dodaných reproduktorov
dosiahnete najlepší zvuk. Použitím iných reproduktorov by ste
mohli poškodi systém a negatívne ovplyvni kvalitu zvuku.
Poznámky:
• Na zabezpeenie dostatoného vetrania umiestnite
reproduktory vo vzdialenosti aspo 10 mm od hlavného
zariadenia.
Reproduktory umiestnite na plochý a pevný povrch.
Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené. Neumiestujte
ich v blízkosti televízorov, osobných poítaov a iných
zariadení, ktoré môžu by ovplyvnené magnetickým poom.
Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej hlasitosti môže
ma za následok poškodenie systému a skrátenie jeho
životnosti.
V nasledujúcich prípadoch znížte hlasitos, predídete
tým poškodeniu systému:
– ke je prehrávaný zvuk skreslený,
– ke upravujete vlastnosti zvuku.
POZOR!
Reproduktory používajte len s odporúčaným
systémom. V opačnom prípade môže dôjsť
k poškodeniu zosilňovača alebo reproduktorov
a vzniku požiaru. V prípade poškodenia alebo
náhlej zmeny v činnosti systému sa obráťte na
autorizovaného servisného pracovníka.
• Pri pripevňovaní reproduktorov dodržiavajte
postup uvedený v tomto návode na obsluhu.
Zapojenie
Úspora energie
Systém má v pohotovostnom režime spotrebu približne
0,4 W. Ak systém nepoužívate, odpojte sieové
napájanie.
Po odpojení systému sa niektoré nastavenia zrušia.
Bude potrebné ich nastavi znova.
1
2
3
4
Zapojte do elektrickej siete
1 Pripojte rámovú anténu AM.
Postavte anténu na podstavec tak, aby zacvakla.
2 Pripojte izbovú anténu FM.
Anténu umiestnite na miesto, kde je najlepší príjem.
Páska
3 Zapojte reproduktory.
ierny ()
ervený ()
ervený ()
ierny ()
Medený ()
Strieborný ()
Dávajte pozor, aby ste vodiče reproduktorových
káblov neprekrížili (neskratovali) a aby ste ich
nezapojili s opačnou polaritou, pretože by mohlo
dôjsť k poškodeniu reproduktorov.
4 Pripojte sieťový prívod.
Nepoužívajte sieový prívod z iného zariadenia.
5
1
2
3
4
5
7
6
8
0
9
qa
qs
qf
qd
qg
qh
Pohľad zhora
wd
wa
ws
qj
4
w;
1
6
qa
qk
ql
6
5
1 Prepínač pohotovostného/prevádzkového režimu [],
[/]
Týmto tlaidlom prepnete zariadenie z prevádzkového
do pohotovostného režimu a naopak. Zariadenie aj
v pohotovostnom režime spotrebúva malé množstvo energie.
2 íselné tlaidlá [1 až 9, 0, 10]
Voba 2-ciferného ísla
Príklad: 16: [
10] [1] [6]
3 Vymazanie naprogramovanej skladby
4 Voba zdroja zvuku
5 Základné ovládanie prehrávania
6 Voba zvukových efektov
7 Zobrazenie menu iPod
8 Zobrazenie informácií o obsahu
Zníženie jasu displeja
Stlaením a podržaním tohto tlaidla sa aktivuje táto funkcia.
Funkciu zrušíte opätovným stlaením a podržaním tohto
tlaidla.
9 Ovládanie hodín a asovaa
0 Nastavenie programu
qa Nastavenie hlasitosti systému
qs Stlmenie zvuku systému
Opätovným stlaením tlaidla túto funkciu zrušíte.
Funkcia stlmenia zvuku „MUTE“ sa zruší aj po nastavení
hlasitosti alebo vypnutí systému.
qd Nastavenie položiek menu prehrávania
qf Nastavenie položiek menu rozhlasového prijímaa
qg Voba možnosti
qh Automatické vypnutie systému
Táto funkcia vypne systém (okrem prípadu voby
rozhlasového prijímaa ako zdroja), ak ho nebudete
v priebehu približne 30 minút používa.
Funkciu zrušíte opätovným stlaením tohto tlaidla.
qj Zásuvka pre zariadenie iPod/iPhone
qk Konektor slúchadiel ()
• Typ konektora: stereofónny s priemerom 3,5 mm
(slúchadlá nie sú súasou príslušenstva)
• Vyvarujte sa dlhodobého poúvania, aby ste predišli
poškodeniu sluchu.
• Príliš hlasitý zvuk zo slúchadiel môže ma za následok
stratu sluchu.
• Dlhodobé poúvanie pri plnej hlasitosti môže poškodi
sluch používatea.
• Používajte len dodané alebo odporúané typy
slúchadiel.
ql Panel displeja
w; USB port
wa Sníma diakového ovládaa
ws Priestor na vkladanie diskov
wd Otvorenie alebo zatvorenie priestoru na vkladanie diskov
Prehľad ovládacích prvkov
6
Disk
Prehrávanie disku
1
Stlačením tlačidla [, OPEN/CLOSE] na hlavnom
zariadení otvorte priestor na vkladanie diskov.
Vložte disk s popisom smerom nahor.
Opätovným stlaením tlaidla [ OPEN/CLOSE]
zatvorte priestor na vkladanie diskov.
2 Stlačte [CD] a potom stlačením [/] spustite
prehrávanie.
Zastavenie
prehrávania
Stlate [].
Pozastavenie
prehrávania
Stlate [/].
Po opätovnom stlaení bude
prehrávanie pokraova.
Preskočenie
albumu
Stlate [, ].
Preskočenie
skladieb
Stlate [
] alebo [] (hlavné
zariadenie: [
/] alebo [/]).
Vyhľadávanie
v rámci
skladby
Stlate a podržte [] alebo []
(hlavné zariadenie: [
/] alebo
[
/]).
Zobrazenie dostupných informácií
Dostupné informácie môžete zobrazi na displeji.
Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
: Stopa
: Album
TAG : ID3 identi kácia
Poznámky:
• Maximálny poet znakov, ktoré je možné zobrazi:
približne 32
Tento systém podporuje verziu 1.0, 1.1 a 2.3 ID3
identi kácie.
Textové údaje, ktoré systém nepodporuje, sa môžu
zobrazi odlišne.
Menu prehrávania
1 Tlačidlom [PLAY MENU] zvoľte „PLAYMODE“
(Režim prehrávania) alebo „REPEAT“
(Opakované prehrávanie).
2 Stlačte [, ] a potom stlačením [OK] zvoľte
požadovaný režim.
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Prehrajú sa všetky skladby.
1-TRACK
1TR
Prehrá sa jedna zvolená skladba na disku.
íselnými tlaidlami zvote požadovanú
skladbu.
1-ALBUM
1ALBUM
Prehrá sa jeden zvolený album na disku.
Stlaením [, ] zvote požadovaný
album.
RANDOM
RND
Disk sa bude prehráva v náhodnom
poradí.
1- ALBUM
RANDOM
1ALBUM RND
Prehrajú sa všetky skladby z jedného
zvoleného albumu v náhodnom poradí.
Stlaením [, ] zvote požadovaný
album.
REPEAT
ON REPEAT
Opakované prehrávanie.
OFF REPEAT Zrušenie opakovaného prehrávania.
Poznámky:
• Poas prehrávania v náhodnom poradí nie je možné
vráti sa na prehraté skladby alebo použi íselné
tlaidlá.
Funkcia režimu prehrávania nebude pracova pri
„Naprogramovanom prehrávaní“.
Po otvorení priestoru na vkladanie diskov sa toto
nastavenie vráti do východiskového režimu „OFF
PLAYMODE“ (Vypnú režim prehrávania).
Naprogramované prehrávanie
Táto funkcia umožuje naprogramova až 24 skladieb.
1
Stlačte [PROGRAM] v režime zastaveného
prehrávania.
Zobrazí sa „PGM“.
2
Číselnými tlačidlami zvoľte požadovanú skladbu.
Opakovaním tohto kroku naprogramujte aj alšie
skladby.
3
Stlačením [/] spustite prehrávanie.
1
Stlačte [PROGRAM] v režime zastaveného
prehrávania.
Zobrazí sa „PGM“.
2
Tlačidlami [, ] zvoľte požadovaný album.
3
Stlačte [] a potom číselnými tlačidlami zvoľte
požadovanú skladbu.
4
Stlačte [OK].
Opätovným vykonaním krokov 2 až 4 naprogramujte
alšie skladby.
5
Stlačením [/] spustite prehrávanie.
Zrušenie režimu
programovania
Stlate [PROGRAM] v režime
zastaveného prehrávania.
Kontrola
obsahu
programu
Stlate [] alebo [], ke je
v režime zastaveného prehrávania
zobrazený indikátor „PGM“.
Vymazanie
poslednej
skladby
Stlate [DEL] v režime zastaveného
prehrávania.
Vymazanie
všetkých na-
programova-
ných skladieb
Stlate [] v režime zastaveného
prehrávania. Zobrazí sa indikátor „CLR
ALL“. V priebehu 5 sekúnd znova
stlate [].
Poznámky:
Pamä programu sa po otvorení priestoru na vkladanie
diskov vymaže.
Poznámky týkajúce sa diskov
Tento systém dokáže prehráva disky CD-R/RW
s obsahom vo formáte CD-DA alebo MP3.
Niektoré disky vo formáte CD-R/RW sa nedajú
prehráva kvôli stavu nahrávky.
Systém narába s MP3 súbormi ako so skladbami
a s prieinkami ako s albumami.
Tento systém dokáže pristupova až k:
CD-DA: 99 skladbám,
MP3: 999 skladbám, 255 albumom (vrátane
koreového prieinka) a 20 oddielom.
Disky musia vyhovova norme ISO 9660, úrove 1
alebo 2 (okrem rozšírených formátov).
Nahrávky sa nemusia nevyhnutne prehráva v poradí,
v akom ste ich nahrali.
7
Používanie zariadenia iPod/iPhone
Konektor
1 Stlačením otvorte kryt a vložte kompatibilný
kolískový adaptér.
iPod/iPhone (nie je
asou dodaného
príslušenstva)
Kolískový adaptér (nie je súasou
dodaného príslušenstva)
2 Pevne pripojte iPod/iPhone.
iPod/iPhone nezabudnite vybra z obalu.
Zariadenie iPod/iPhone pri vkladaní zarovnajte
s konektorom.
Použite kompatibilný kolískový adaptér.
Ak nie je kolískový adaptér k dispozícii, zariadenie
iPod/iPhone vkladajte a vyberajte opatrne.
3 Stlačte [iPod] a následne stlačením [/]
spustite prehrávanie.
Pozastavenie
prehrávania
Stlate [/] alebo [].
Preskakovanie
skladieb
Stlate [] alebo [] (hlavné
zariadenie: [/] alebo [/]).
Vyhľadávanie
v rámci aktuálnej
skladby
Stlate a podržte [] alebo []
(hlavné zariadenie: [/] alebo
[/]).
Zobrazte menu
iPod.
Stlate tlaidlo [iPod MENU].
Zvoľte položku.
Stlate [, ] a potom stlate [OK].
Poznámky:
V závislosti od modelu je možné, že bude potrebné
vybra zariadenie iPod/iPhone a zvoli album, umelca
at. priamo prostredníctvom zariadenia iPod/iPhone.
Výsledky úkonov sa môžu líši v závislosti od modelu
zariadenia iPod/iPhone.
alšie inštrukcie nájdete v návode na obsluhu
k zariadeniu iPod/iPhone.
Kompatibilné zariadenia iPod/iPhone
Aktuálne k januáru 2012
Pred použitím tohto systému aktualizujte softvér
v zariadení iPod/iPhone na najnovšiu verziu.
iPod touch
1., 2., 3. a 4. generácia
iPod nano
2., 3., 4., 5. a 6. generácia
iPod classic
iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G / iPhone
Nabíjanie zariadenia iPod/iPhone
Zariadenie iPod/iPhone sa nabíja automaticky po pripojení
k systému (aj ke je systém v pohotovostnom režime).
Stav nabíjania batérie si môžete overi na displeji
zariadenia iPod/iPhone.
Ak po skonení nabíjania neplánujete zariadenie iPod/
iPhone dlhodobo používa, odpojte ho.
• Ke je batéria úplne nabitá, nabíjanie sa zastaví.
Batéria sa pomaly vybíja, aj ke sa zariadenie
nepoužíva.
Rozhlasový prijímač
Do pamäte je možné predvoli až 30 staníc v pásme FM
a 15 staníc v pásme AM.
Príprava
Stlačením tlačidla [RADIO] zvoľte pásmo „FM“ alebo
„AM“.
Automatické uloženie predvolieb
1 Stlačením tlačidla [RADIO MENU] zvoľte
možnosť „A.PRESET“ (Automatické uloženie
predvolieb).
2 Tlačidlami [, ] zvoľte frekvenciu „LOWEST“
(Najnižšia) alebo „CURRENT“ (Aktuálna).
3 Stlačením [OK] spustite nastavovanie
predvolieb.
Proces zrušíte stlaením [].
Manuálne ladenie a uloženie staníc do
predvolieb
1 Stlačením [] alebo [] nalaďte požadovanú
stanicu.
Ak chcete spusti automatické ladenie, podržte
stlaené tlaidlo dovtedy, kým sa nezane
frekvencia rýchlo meni.
2 Stlačte tlačidlo [PROGRAM].
3 Číselnými tlačidlami zvoľte číslo predvoľby.
Opätovným vykonaním krokov 1 až 3 uložte do
predvolieb alšie stanice.
Nová stanica nahradí akúkovek stanicu, ktorá má
rovnaké íslo predvoby.
Voľba predvolenej stanice
Stlačením číselných tlačidiel, [] alebo []
(hlavné zariadenie: [/] alebo [/]) zvoľte
predvolenú stanicu.
8
Vylepšenie kvality zvuku
Keď je zvolené pásmo „FM“
1
Pomocou tlačidla [RADIO MENU] zvoľte „FM
MODE“.
2
Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „MONO“ a potom
stlačte [OK].
Ak chcete túto možnos zruši, stlate „STEREO“.
Režim monofónneho príjmu (zobrazený je indikátor
„MONO“) zrušíte aj zmenou naladenej frekvencie.
Uloženie nastavenia
Pokraujte krokmi 2 a 3 asti „Manuálne ladenie
a uloženie staníc do predvolieb“.
Vysielanie RDS
Tento systém umožuje zobrazova textové údaje
vysielané systémom RDS (Radio Data System) dostupné
v uritých oblastiach.
Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
PS Názov stanice
PTY Typ programu
FREQ Frekvencia
Poznámka:
Informácie vysielané systémom RDS nemusia by pri
slabom príjme dostupné.
Nastavenie priradenia pásma AM
Len pomocou hlavného zariadenia
Tento systém dokáže prijíma aj vysielanie staníc v pásme
AM v krokoch po 10 kHz.
1
Stlačením tlačidla [RADIO] zvoľte pásmo „FM“
alebo „AM“.
2
Podržte stlačené tlačidlo [RADIO].
Po niekokých sekundách sa na displeji zobrazí aktuálna
minimálna rozhlasová frekvencia. Ke sa minimálna
rozhlasová frekvencia zmení, uvonite tlaidlo.
Ak sa chcete vráti k poiatonému nastaveniu, znovu
vykonajte vyššie uvedené kroky.
Po zmene nastavenia sa predvolené frekvencie
vymažú.
Hodiny a časovače
Nastavenie hodín
Toto zariadenie má hodiny s 24-hodinovým režimom
zobrazenia.
1
Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] zvoľte
„CLOCK“ (Hodiny).
2
V priebehu 10 sekúnd stlačením [, ] nastavte
čas.
3
Stlačte [OK].
Ke stlaíte [CLOCK/TIMER], na niekoko sekúnd sa
zobrazia hodiny.
Poznámky:
Hodiny pravidelne nastavujte, aby sa zachovala ich
presnos.
Časovač vypnutia
Časovač vypnutia vypne systém po uplynutí
nastaveného času.
Stlačením [SLEEP] zvoľte požadované nastavenie
(v minútach).
Vobou možnosti „OFF“ (Vypnutie) funkciu zrušíte.
30MIN 60MIN 90MIN 120MIN OFF
Vyvolanie zobrazenia zostávajúceho času
Stlačte [SLEEP].
Poznámky:
asova vypnutia sa dá použi spolu s asovaom
prehrávania.
asova vypnutia má však vždy prednos. Dbajte na
to, aby ste nenastavili prekrývanie asovaov.
Časovač prehrávania
asova môžete nastavi tak, aby sa systém spustil
v uritý as a zobudil vás.
Príprava
Nastavte hodiny.
1 Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] zvoľte
PLAY“.
2 V priebehu 8 sekúnd stlačením [, ] nastavte
čas spustenia.
3 Stlačte [OK].
4 Opätovným vykonaním krokov 2 a 3 nastavte čas
ukončenia.
Spustenie časovača
1
Pripravte zdroj zvuku, ktorý chcete počúvať,
a nastavte hlasitosť.
2
Stlačte tlačidlo [, PLAY].
Zobrazí sa „
PLAY“.
Funkciu zrušíte opätovným stlaením tlaidla [
,
PLAY].
Aby sa mohol asova uvies do innosti, systém
musí by vypnutý.
Kontrola nastavení
Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] zvoľte „
PLAY.
Poznámky:
asova spustí prehrávanie s nízkou hlasitosou, ktorá
sa postupne zvyšuje až na predvolenú úrove.
• Ak je asova zapnutý, spustí sa v rovnaký as každý
de.
Ak systém vypnete a znovu zapnete poas innosti
asovaa, asova sa v ase ukonenia nezastaví.
9
Zvukové efekty
Zmena kvality zvuku
1
Pomocou tlačidla [SOUND] zvoľte zvukový efekt.
2
Stlačením [, ] zvoľte požadované nastavenie.
BASS
(Hlboké tóny)
-4 až +4
TREBLE
(Výšky)
SURROUND
(Priestorový
zvuk)
„ON SURROUND“ (Zapnutie
priestorového zvuku) alebo
„OFF SURROUND“ (Vypnutie
priestorového zvuku)
Len pomocou hlavného zariadenia
Otočením [BASS] alebo [TREBLE] nastavte
požadovanú úroveň.
Predvoľba ekvalizéra
Pomocou tlačidla [PRESET EQ] zvoľte nastavenie.
HEAVY
(Výrazný zvuk)
Zvýraznia sa bicie nástroje v rockovej
hudbe.
SOFT
(Mäkký zvuk)
Urené pre hudbu v pozadí.
CLEAR
(Čistý zvuk)
Vyjasnia sa vyššie frekvencie.
VOCAL (Spev) Zvýši sa zretenos spevu.
FLAT
(Plochá ekvali-
začná krivka)
Zvukový efekt sa zruší.
[D.BASS]
Táto funkcia umožní získa mohutný basový efekt.
Stlačením [D.BASS] zvoľte „ON D.BASS“ alebo „OFF
D.BASS“.
Externé zariadenie
USB
Po pripojení USB zariadenia môžete prehráva skladby vo
formáte MP3, ktoré sú na om uložené.
Nepoužívajte predlžovací USB kábel. Systém nedokáže
rozpozna USB zariadenie pripojené prostredníctvom
kábla.
1
USB zariadenie pripojte k USB portu.
2
Stlačte [USB] a potom stlačením [/
] zvoľte
„USB“.
Zastavenie
prehrávania
Prehrávanie
Stlate [].
Zobrazí sa „RESUME“ (Pokraova).
Ak chcete pokraova v prehrávaní od
zaiatku skladby, stlate tlaidlo [/].
ALEBO
Dvojnásobným stlaením [] úplne
zastavíte prehrávanie.
Ďalšie ovládanie je popísané v časti „Disk“.
Kompatibilné USB zariadenia, ktoré sú zade nované
ako pamäťové zariadenia typu USB:
USB zariadenia, ktoré podporujú len dátový prenos.
USB zariadenia, ktoré podporujú formát USB 2.0 full
speed.
Poznámky:
Systém narába so súbormi ako so skladbami
a s prieinkami ako s albumami.
Skladby musia ma príponu „.mp3“ alebo „.MP3“.
Tento systém dokáže pristupova až k:
255 albumov (vrátane koreového prieinka),
2 500 skladbám,
999 skladbám na jeden album.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie je podporované.
Súborový systém NTFS nie je podporovaný
(podporovaný je len súborový systém FAT 12/16/32).
Niektoré súbory môžu zlyha kvôli vekosti sektoru.
Používanie prídavného vstupu
Môžete pripoji kazetový videorekordér, DVD prehráva
at. a prostredníctvom tohto systému poúva zvuk.
Príprava
• Odpojte sieový prívod.
Vypnite všetky zariadenia a preítajte si príslušné
návody na obsluhu.
DVD prehráva (nie je súasou dodaného príslušenstva)
Zadný panel tohto
hlavného zariadenia
Zvukový kábel (nie je súasou
dodaného príslušenstva)
1
Pripojte externé zariadenie.
2
Pomocou tlačidla [EXT-IN] zvoľte „AUX“.
3
Spustite prehrávanie externého
zariadenia.
Poznámky:
Komponenty a káble sa predávajú osobitne.
Ak chcete pripoji iné ako uvedené zariadenie, obráte
sa na predajcu zvukových zariadení.
Pri použití adaptéra môže dôjs k skresleniu zvuku.
Starostlivosť a údržba
Systém istite jemnou suchou handrikou.
V žiadnom prípade systém neistite liehom, riedidlom
ani benzínom.
Pred použitím chemicky napustenej handriky si
pozorne preítajte návod na jej použitie.
10
Riešenie problémov
Skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, skontrolujte
systém poda nasledujúcich pokynov. Ak máte pri
niektorých bodoch pochybnosti, alebo postupy uvedené
v tejto asti nevyriešia váš problém, obráte sa na
predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili.
Bežné problémy
Pomocou diaľkového ovládača sa nedá vykonať
žiadny úkon.
• Skontrolujte, i je batéria správne vložená.
Zvuk je skreslený, alebo sa neozýva žiadny zvuk.
• Upravte hlasitos systému.
Vypnite systém, urte a odstráte príinu a následne
systém znova zapnite. Môže to by spôsobené
preažovaním reproduktorov nadmernou hlasitosou
alebo výkonom a používaním systému v prostredí
s príliš vysokou teplotou.
Počas prehrávania sa ozýva „brum“.
V blízkosti káblov zariadenia sa nachádza sieový
prívod alebo žiarivkové osvetlenie. Iné zariadenia
a káble uchovávajte alej od káblov tohto systému.
Disk
Zobrazenie na displeji nie je správne.
Prehrávanie sa nespustí.
Disk ste nevložili správne. Vložte ho správne.
Disk je zneistený. Vyistite disk.
• Vymete disk, ak je poškrabaný, zdeformovaný alebo
neštandardný.
Došlo ku kondenzácii. Nechajte systém schnú 1 až
2 hodiny.
Rozhlasový prijímač
Ozýva sa pulzovanie.
• Vypnite TV prijíma, alebo ho premiestnite alej od
tohto systému.
Počas vysielania v pásme AM sa ozýva slabý šum.
• Premiestnite anténu alej od ostatných káblov a šnúr.
Zariadenie iPod/iPhone
iPod/iPhone sa nedá zapnúť.
• Skontrolujte, i batéria v zariadení iPode/iPhone nie je
vybitá.
Pred pripojením zariadenia iPod/iPhone zariadenie
iPod/iPhone a systém vypnite. Pripojte iPod/iPhone
a skúste to znova.
Nepočuť žiadny zvuk.
Vypnite zariadenie iPod/iPhone a odpojte ho od tohto
systému. K systému pripojte zariadenie iPod/iPhone,
zapnite ho a spustite prehrávanie ešte raz.
Zariadenie iPod/iPhone sa nenabíja.
• Skontrolujte pripojenie.
USB
USB zariadenie alebo obsah, ktorý je na ňom uložený,
sa nedá načítať.
Formát USB zariadenia alebo obsah, ktorý je na om
uložený, nie je kompatibilný s týmto systémom.
V niektorých prípadoch sa môže sta, že USB
zariadenia s kapacitou vyššou ako 32 GB nebudú
fungova.
USB zariadenie pracuje pomaly.
• Veké súbory alebo USB zariadenie s vekou kapacitou
sa môžu naítava dlhšie.
Zobrazený uplynutý čas je odlišný od skutočného
času prehrávania.
Preneste dáta do iného USB zariadenia, alebo vytvorte
zálohu dát a znovu naformátujte USB zariadenie.
Zobrazenia na hlavnom zariadení
„--:--“
Zariadenie ste zapojili do zásuvky sieového napájania
prvýkrát, alebo nedávno došlo k výpadku elektrického
prúdu. Nastavte hodiny.
„ADJUST CLOCK“ (Nastavte hodiny)
Nie sú nastavené hodiny. Nastavte hodiny.
„ADJUST TIMER“ (Nastavte časovač)
Nie je nastavený asova prehrávania. Nastavte
asova prehrávania.
„AUTO OFF“ (Automatické vypnutie)
Toto zariadenie sa nepoužívalo približne 30 minút
a o minútu sa vypne. Stlate ubovoné tlaidlo, aby sa
zariadenie nevyplo.
„CHECKING CONNECTION“ (Kontrola pripojenia)
Toto zariadenie kontroluje pripojené zariadenie iPod/
iPhone. Ak sa toto zobrazenie neustále objavuje, uistite
sa, že je zariadenie iPod/iPhone vložené správne
a skúste znova.
„ERROR“ (Chyba)
Vykonal sa nesprávny úkon. Preítajte si príslušné
pokyny a pokúste sa daný úkon zopakova.
„F61“ alebo „F76“
Vyskytol sa problém s napájaním.
„IPOD OVER CURRENT ERROR“ (Nadprúdová
chyba zariadenia iPod) alebo „USB OVER CURRENT
ERROR“ (Nadprúdová chyba USB zariadenia)
Zariadenie iPod/iPhone alebo USB zariadenie má
nadmerný prúdový odber. Odpojte zariadenie iPod/iPhone
alebo USB zariadenie. Systém vypnite a znova zapnite.
„NODEVICE“ (Zariadenie nie je pripojené)
Zariadenie iPod/iPhone alebo USB zariadenie nie je
pripojené. Skontrolujte pripojenie.
„NO DISC“ (Nie je vložený disk)
Nie je vložený disk alebo ste vložili disk, ktorý systém
nedokáže prehra.
„NO PLAY“ (Nie je možné prehrávanie)
Skontrolujte obsah. Môžete prehráva len podporovaný
formát.
Ak sa na médiu nachádza viac ako 255 albumov alebo
prieinkov (zvukových alebo nezvukových), niektoré zo
súborov vo formáte MP3 v týchto albumoch sa nebudú da
naíta alebo prehra. Preneste tieto hudobné albumy do
iného USB zariadenia. Prípadne znovu naformátujte USB
zariadenie a uložte tieto hudobné albumy pred uložením
iných prieinkov, ktoré obsahujú iné ako zvukové súbory.
„NOT MP3/ERROR“ (Nie je MP3/Chyba)
Nepodporovaný formát MP3. Systém preskoí túto
skladbu a prehrá nasledujúcu.
„NOT SUPPORTED“ (Nie je podporované)
Pripojili ste zariadenie iPod/iPhone, ktoré nie je podporované.
Pred pripojením zariadenia iPod/iPhone zariadenie
iPod/iPhone a systém vypnite. Pripojte iPod/iPhone
a skúste to znova.
11
„PGM FULL“ (Program je plný)
• Poet naprogramovaných skladieb je viac ako 24.
„READING“ (Načítavanie)
Toto zariadenie kontroluje informácie disku a USB
zariadenia. Zariadenie môžete zaa používa, ke toto
zobrazenie zmizne.
„–VBR–“
Systém nemôže zobrazi zostávajúci as prehrávania
pre skladby s premenlivou prenosovou rýchlosou (VBR).
Resetovanie pamäte
(návrat k pôvodným nastaveniam)
Ak nastanú nasledujúce situácie, resetujte pamä:
Systém nereaguje na stlaenie tlaidiel.
• Chcete vymaza a resetova obsah pamäte.
1
Odpojte sieťový prívod.
Skôr ako budete pokraova krokom 2, pokajte
3 minúty.
2
Pri podržaní tlačidla [/] na hlavnom zariadení
znova pripojte sieťový prívod.
Zobrazí sa „– – – – – – – –“.
3
Uvoľnite [/].
Všetky nastavenia sa vrátia na predvolené
nastavenia z výroby. Je potrebné znovu nastavi
položky pamäte.
Kód diaľkového ovládača
Ke na diakový ovláda tohto systému reaguje alšie
zariadenie znaky Panasonic, zmete kód diakového
ovládaa tohto systému.
Nastavenie kódu na „REMOTE 2“
1
Podržte stlačené tlačidlo [CD] na hlavnom
zariadení a [] na diaľkovom ovládači dovtedy,
kým sa nezobrazí „REMOTE 2“.
2
Minimálne 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá
[OK] a [].
Nastavenie kódu na „REMOTE 1“
1
Podržte stlačené tlačidlo [CD] na hlavnom
zariadení a [1] na diaľkovom ovládači dovtedy,
kým sa nezobrazí „REMOTE 1“.
2
Podržte stlačené [OK] a [1] minimálne 4 sekundy.
Technické údaje
Zosilňovač
Efektívny výstupný výkon v režime stereo
Predné kanály (oba zaažené)
60 W na kanál (3 ), 1 kHz,
celkové harmonické skreslenie 10 %
Celkový efektívny výkon v režime stereo 120 W
Tuner
Predvolené stanice 30 staníc v pásme FM
15 staníc v pásme AM
Frekvenčná modulácia (FM)
Frekvenný rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (krok ladenia 50 kHz)
Konektory antény 75 (nesymetrické)
Amplitúdová modulácia (AM)
Frekvenný rozsah
522 kHz až 1 629 kHz (krok ladenia 9 kHz)
520 kHz až 1 630 kHz (krok ladenia 10 kHz)
Konektory
USB port
USB štandard USB 2.0 full speed
Podpora formátov súborov médií MP3 (*.mp3)
Súborový systém USB zariadení FAT12, FAT16, FAT32
Napájanie USB portu max. 500 mA
Konektor pre slúchadlá
Konektor Stereofónny, 3,5 mm konektor
Vstup AUX (zadný) Konektor RCA
Disky
Podporované disky (8 cm alebo 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
)
Snímač
Vlnová džka 790 nm (CD)
Výkon lasera TRIEDA 1
Zvukový výstup (disk)
Poet kanálov 2 kanály (FL, FR)
FL = Predný avý kanál
FR = Predný pravý kanál
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Reproduktory
Typ 3-cestný, 3-reproduktorový systém
(basre exný)
Reproduktor(y)
Basový 14 cm, kužeovitý
Vysokotónový 1,9 cm mäkký kupolovitý
Super vysokotónový 1,5 cm, piezoelektrický
Impedancia 3
Výstupná úroveň zvukového tlaku 81 dB/W (1 m)
Frekvenčný rozsah 41 Hz až 43 kHz (–16 dB)
48 Hz až 36 kHz (10 dB)
Rozmery (š × v × h) 161 mm × 238 mm × 262 mm
Hmotnosť 2,6 kg
Všeobecné
Napájanie striedavé napätie 220 V až 240 V, 50 Hz
Spotreba 40 W
Rozmery (š × v × h) 210 mm × 120 mm × 266 mm
Hmotnosť 3 kg
Rozsah prevádzkových teplôt 0 °C až +40 °C
Rozsah prevádzkových vlhkostí 35 % až 80 % RV
(bez kondenzácie)
Spotreba v pohotovostnom režime
0,4 W (približne)
Poznámky:
Zmena technických údajov bez predchádzajúceho
upozornenia vyhradená. Údaje o hmotnosti
a rozmeroch sú približné.
Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym
spektrálnym analyzátorom.
EU
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH
organizaná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava
telefón: + 421 2 206 22 211
zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911
fax: + 421 2 206 22 311
aktuálne info na www.panasonic.sk
1 / 1

Panasonic SCPMX5EG Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie