Panasonic SCHC28EC Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

SC-HC28
Návod na obsluhu
Kompaktný stereo systém
Model No. SC-HC28
SC-HC18
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok.
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny a návod si ponechajte na ďalšie použitie.
M-SCHC28/18-SK
2
Bezpečnostné upozornenia
VÝSTRAHA
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodenia zariadenia:
Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti,
kvapkajúcej alebo špliechajúcej vode.
Na zariadenie neklaďte predmety naplnené
kvapalinami, ako sú vázy.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
Neodstraňujte kryty.
Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravu
zariadenia prenechajte kvalikovaným servisným
odborníkom.
Dbajte na to, aby sa dovnútra zariadenia nedostali
žiadne kovové predmety.
Na zariadenie neklaďte ťažké predmety.
Sieťový prívod
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodenia zariadenia:
Uistite sa, či napájacie napätie zodpovedá napätiu
uvádzanému na tomto zariadení.
Sieťovú zástrčku zasuňte na doraz do elektrickej
zásuvky.
Neťahajte za sieťový prívod, neohýbajte ho ani naň
neklaďte ťažké predmety.
So sieťovou zástrčkou nemanipulujte mokrými rukami.
Pri vyťahovaní sieťovej zástrčky z elektrickej zásuvky
ťahajte za telo zástrčky.
Nepoužívajte poškodenú sieťovú zástrčku alebo
elektrickú zásuvku.
Sieťová zástrčka je zariadením na odpojenie od siete. Toto
zariadenie nainštalujte tak, aby mohla byť sieťová zástrčka
okamžite odpojená od elektrickej zásuvky.
Mincová batéria (lítiová batéria)
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu a popálenia.
Nenabíjajte, nerozoberajte, nezahrievajte na teplotu vyššiu
než 60 °C a nespaľujte.
Mincovú batériu uchovávajte mimo dosahu malých detí.
Mincovú batériu si nikdy nedávajte do úst. Ak by ste ju
prehltli, ihneď vyhľadajte odbornú lekársku pomoc.
UPOZORNENIE
Zariadenie
Toto zariadenie používa laser. Používaním ovládacích
prvkov alebo nastavení alebo zaobchádzaním so
zariadením iným spôsobom, ako je uvedené v tomto
návode na obsluhu, sa môžete vystaviť pôsobeniu
nebezpečného žiarenia.
Na zariadenie neklaďte zdroje otvoreného ohňa, ako
napríklad horiace sviece.
Toto zariadenie môže byť rušené rádiofrekvenčným
vyžarovaním mobilných telefónov. V prípade takéhoto
rušenia zväčšite odstup medzi mobilným telefónom a týmto
zariadením.
Toto zariadenie je určené na používanie v miernom
klimatickom pásme.
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch.
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodenia zariadenia:
Zariadenie neumiestňujte ani nevkladajte do nábytku,
vstavaných skríň ani do iných tesných priestorov.
Zabezpečte dostatočné vetranie zariadenia.
Neblokujte vetracie otvory zariadenia novinami,
obrusmi, závesmi ani inými materiálmi.
Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému svetlu,
vysokým teplotám, vysokej vlhkosti a nadmerným
vibráciám.
Mincová batéria (lítiová batéria)
Pri nahradení batérie nesprávnym typom hrozí riziko
výbuchu. Batériu vymeňte len za typ, ktorý odporúča
výrobca.
Pri vkladaní batérie dodržujte polaritu.
Nesprávne použitie batérií môže viesť k úniku elektrolytu
a spôsobiť požiar.
Ak neplánujete diaľkový ovládač dlhší čas používať,
vyberte z neho batériu. Batérie skladujte na chladnom
a tmavom mieste.
Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so
zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené
pôsobeniu priameho slnečného svetla.
Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte na miestne úrady
alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe
likvidácie.
Popisný štítok s údajmi o výrobku je umiestnený na spodnej
strane zariadenia.
3
Obsah
Bezpečnostné upozornenia .................................... 2
Príslušenstvo ........................................................... 3
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí .................... 4
Zapojenie .................................................................. 5
Starostlivosť o zariadenie a médiá ........................ 5
Vkladanie médií ....................................................... 6
Ovládanie prehrávania médií.................................. 7
Počúvanie rádia ....................................................... 8
Nastavenie zvuku .................................................... 9
Hodiny a časovače .................................................. 9
Ďalšie nastavenia .................................................. 10
Riešenie problémov .............................................. 10
Médiá, ktoré je možné prehrávať ......................... 12
Licencie .................................................................. 12
Technické údaje ..................................................... 13
Pripojenie podpornej podložky
k tomuto zariadeniu ............................................... 15
Popisy použité v tomto návode na obsluhu
Strany, na ktorých nájdete ďalšie informácie, sú
označené symbolom šípky, napríklad „ “.
Tento návod na obsluhu platí pre modely SC-HC28
a SC-HC18. Pokiaľ nie je uvedené inak, na obrázkoch
v tomto návode na obsluhu je uvedený model SC-HC28.
: označuje funkcie, ktoré sa vzťahujú len na
model SC-HC28.
: označuje funkcie, ktoré sa vzťahujú len na
model SC-HC18.
Príslušenstvo
Skôr ako začnete zariadenie používať, skontrolujte
dodané príslušenstvo.
1 diaľkový ovládač
(s batériou)
(N2QAYC000079)
(N2QAYC000080)
1 podložka ( 15)
1 sieťový prívod
1 izbová anténa FM
Sieťový prívod nepoužívajte na napájanie iného
zariadenia.
Čísla výrobkov uvedené v tomto návode na obsluhu platili
k decembru 2012. Môžu sa však zmeniť.
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii opotrebovaných zariadení a batérií
Cd
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, balení alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o tom,
že opotrebované elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú likvidovať ako bežný
domový odpad.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte
opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste, v súlade s platnou
legislatívou a smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným
negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú v dôsledku
nesprávneho zaobchádzania s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii opotrebovaných výrobkov a batérií vám poskytnú
miestne úrady, špecializované zberné miesta alebo predajca, u ktorého ste výrobok zakúpili.
Nesprávna likvidácia opotrebovaných výrobkov a batérií môže byť postihovaná v súlade
s národnou legislatívou.
Informácie pre právnické osoby v Európskej únii
V prípade potreby likvidácie opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení sa, prosím,
obráťte na predajcu alebo dodávateľa a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie.
[Informácie týkajúce sa likvidácie v ostatných krajinách mimo Európskej únie]
Tieto symboly platia len v Európskej únii. V prípade potreby likvidácie opotrebovaného výrobku
alebo batérií sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (dva príklady symbolov v spodnej časti):
Tento symbol môže byť použitý spolu s chemickou značkou. V takom prípade informuje o súlade
chemického zloženia s príslušnou smernicou.
Cd
4
Prehľad ovládacích prvkov
a súčastí
Ak nie je uvedené inak, obsluha popísaná v tomto
návode sa vykonáva diaľkovým ovládačom.
1 Prepínač pohotovostného/prevádzkového režimu
(/I) ()
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepína
z prevádzkového do pohotovostného režimu a naopak.
Zariadenie spotrebúva aj v pohotovostnom režime malé
množstvo energie.
2 Voľba zdroja zvuku
3 Tlačidlá na základné ovládanie prehrávania
4 Vstup do menu nastavení
5 Zmena zobrazených informácií
Vstup do menu iPod/iPhone
6 Nastavenie funkcie časovaného vypnutia
7 Zmena jasu displeja
8 Nastavenie hlasitosti (0 (min.) až 50 (max.))
9 Stlmenie zvuku
Stlmí zvuk. Funkciu zrušíte opätovným stlačením
tlačidla. Funkciu „MUTE“ zrušíte aj nastavením
hlasitosti alebo vypnutím zariadenia.
10 Vstup do menu prehrávania
11 Vstup do zvukového menu
12 Voľba/Potvrdenie (OK)
13
„IPOD_PORT“ pre iPod/iPhone/iPad ( 6)
USB port (
6)
USB port ( 6)
14 Otvorenie alebo zatvorenie posuvného krytu
15 Posuvný kryt
16 Displej
17 Snímač signálu diaľkového ovládača
Vzdialenosť: V rámci približne 7 m priamo pred
zariadením.
Aby ste predišli rušeniu, pred snímač signálu
neukladajte žiadne predmety.
18 „IPOD_DOCK“ pre iPod/iPhone/iPad
mini ( 6)
Mincovú batériu vložte tak, aby bola strana s označením (+) otočená nahor.
Mincovú batériu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
Pred prvým použitím
Odstráňte izolačnú fóliu A.
Výmena mincovej batérie
Typ batérie: CR2025 (Lítiová batéria)
Pohľad zhora
5
Zapojenie
Izbová FM anténa
(dodané príslušenstvo)
Sieťový prívod pripojte až po vykonaní všetkých ostatných zapojení.
Toto zariadenie spotrebúva malé množstvo energie ( 13), aj keď je vypnuté.
Sieťový prívod (dodané príslušenstvo)
Do domovej elektrickej zásuvky
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, v záujme úspory energie ho odpojte od domovej elektrickej zásuvky.
Lepiaca páska
(nedodáva sa)
Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené. Neumiestňujte ich v blízkosti televízorov, počítačov ani iných zariadení citlivých
na pôsobenie magnetizmu.
Anténu pripevnite k stene alebo stĺpu pomocou pásky, v polohe s najmenšou mierou rušenia. (Ak je príjem rozhlasového
vysielania slabý, použite vonkajšiu anténu FM.)
Starostlivosť o zariadenie
a médiá
Pred údržbou vytiahnite sieťový prívod z elektrickej
zásuvky.
Zariadenie čistite mäkkou suchou
handričkou
V prípade silného znečistenia utrite zariadenie dôkladne
vyžmýkanou navlhčenou handričkou a potom zariadenie
utrite suchou handričkou.
V žiadnom prípade zariadenie nečistite liehom, riedidlom
ani benzínom.
Pred použitím chemicky napustenej handričky si pozorne
prečítajte návod na jej použitie.
Starostlivosť o optický snímač
Aby sa predišlo poruchám, optický snímač pravidelne
čistite. Na odstránenie prachu použite ofukovač a vatový
tampón v prípade mimoriadneho znečistenia.
Na čistenie v žiadnom prípade nepoužívajte čistič
na optiku CD mechaniky.
Nenechávajte posuvný kryt dlhodobo otvorený. Mohlo by
dôjsť k znečisteniu optického snímača.
Dávajte pozor, aby ste sa optiky nedotkli prstami.
Optický
snímač
Čistenie diskov
SPRÁVNE
NESPRÁVNE
Disk najprv utrite vlhkou handričkou a následne dosucha.
Upozornenia týkajúce sa manipulácie
s diskami
Disky chytajte len za hrany, aby ste predišli poškriabaniu
alebo odtlačkom prstov na povrchu disku.
Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety.
Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín, riedidlo,
kvapalinu na ochranu pred statickou elektrinou ani iné
rozpúšťadlá.
Nepoužívajte nasledujúce disky:
disky, na ktorých ostali zvyšky lepiacej hmoty po
odlepení nálepiek (napríklad disky z požičovní
a podobne),
deformované alebo prasknuté disky,
disky nepravidelných tvarov, napr. v tvare srdca.
Likvidácia alebo odovzdanie tohto
zariadenia inej osobe
Zariadenie môže uchovávať informácie
o nastaveniach používateľa. Ak likvidujete toto
zariadenie alebo ho odovzdávate inej osobe,
vykonajte obnovenie všetkých výrobných nastavení,
čím vymažete používateľské nastavenia
( 10, „Obnovenie všetkých nastavení z výroby“).
6
Vkladanie médií
Ako zdroj zvoľte „IPOD_PORT“.
Pri vložení kompatibilného USB zariadenia sa
zobrazí „USB“.
Ako zdroj zvoľte „USB“.
Pred použitím tohto zariadenia pripojte
podložku ( 15).
Ako zdroj zvoľte „IPOD_DOCK“.
Zariadenie pripojte prostredníctvom konektora
Lightning *1
*1: Kompatibilné modely nájdete v časti „Médiá, ktoré je
možné prehrávať“ ( 12).
Pri použití pripojenia „IPOD_DOCK“ nepripájajte
k tomuto zariadeniu iPad (4. generácie). Mohlo by
dôjsť k nesprávnej činnosti tohto zariadenia. Použite
pripojenie „IPOD_PORT“.
*2: Pri použití pripojenia „IPOD_PORT“ nepripájajte k tomuto
zariadeniu nasledujúce modely:
iPod classic, iPod [4. (farebný displej) a 5. (video) generácie]
Môže dôjsť k neočakávanému chovaniu.
*3: Pripojte pomocou USB kábla určeného pre toto
zariadenie (nedodáva sa).
*4: USB zariadenie priamo zasuňte. Nepoužívajte žiadny
predlžovací USB kábel.
*5: Pri použití pripojenia „IPOD_DOCK“:
iPod/iPhone/iPad mini vyberte z obalu.
Uistite sa, že je iPod/iPhone/iPad mini zasunutý až na doraz.
Ak je iPod/iPhone/iPad mini potlačený doľava alebo
doprava, skontrolujte, či je ešte stále zasunutý až na doraz
.
Pri vyberaní iPodu/ iPhonu/iPadu mini pridržte
dokovaciu stanicu.
Po použití dokovaciu stanicu správne zatvorte. Ak tak
neurobíte,
posuvný kryt sa neotvorí,
spotreba energie v pohotovostnom režime sa zvýši.
*6: Disk nakloňte tak, aby sa nedotkol posuvného krytu.
Ako zdroj zvoľte „CD“
podložka
(dodávané
príslušenstvo)
POTLAČTE
Posuvný kryt neotvárajte ručne.
Pri vkladaní alebo vyberaní média dbajte na to, aby
zariadenie nespadlo.
Pri premiestňovaní zariadenia vyberte z neho všetky médiá
a vypnite ho do pohotovostného režimu.
Pred odpojením USB zariadenia zvoľte iný zdroj ako „USB“.
Nabíjanie iPodu/iPhonu/iPadu
Nabíjanie sa spustí po pripojení iPodu*
2
/iPhonu/iPadu
k tomuto zariadeniu.
Počas pohotovostného režimu sa nabíjanie nespustí
z pripojenia „IPOD_PORT“, ale ako obvykle sa spustí
z pripojenia „IPOD_DOCK“.
Ak chcete vykonať nabíjanie z pripojenia „IPOD_PORT“,
spustite nabíjanie pred prepnutím tohto zariadenia do
pohotovostného režimu.
Ak chcete zistiť, či je batéria úplne nabitá, skontrolujte iPod/
iPhone/iPad. (Po úplnom nabití sa batéria nebude dobíjať.)
Ak sa toto zariadenie prepne do pohotovostného režimu,
na displeji zariadenia sa zobrazí „IPOD CHARGING“
(Nabíjanie IPodu).
7
Ovládanie prehrávania médií
O dostupnosti funkcií informujú nasledujúce značky.
Audio CD vo formáte CD-DA a CD, ktoré
obsahuje MP3 súbory ( 12)
Kompatibilný iPod/iPhone/iPad ( 12)
USB zariadenia, ktoré obsahujú MP3
súbory ( 12)
je dostupný len pre .
Príprava
Zapnite zariadenie.
Vložte médium (
6).
Stlačením [CD], [iPod/USB] ( ) alebo
[USB] ( ) zvoľte zdroj zvuku.
Tento postup sa môže líšiť podľa modelov iPodu/iPhonu/
iPadu.
Základné prehrávanie ( , , )
Prehrávanie
Stlačte tlačidlo [►/].
Zastavenie
Stlačte tlačidlo [].
: Pozícia sa uloží do pamäte
a zobrazí sa „RESU
ME“ (Obnovenie prehrávania).
Pozastavenie
prehrávania
Stlačte tlačidlo [►/].
Opätovným stlačením tlačidla sa
prehrávanie obnoví.
Preskočenie
Tlačidlom [/] alebo
[/] preskočíte skladbu.
, Tlačidlom [▲] alebo
[▼] preskočíte MP3 album.
Vyhľadávanie Počas prehrávania alebo
pozastaveného prehrávania
stlačte a podržte tlačidlo
[/] alebo [/].
: Vyhľadávanie dozadu je
možné použiť iba v rámci aktuálnej
skladby.
, Ak chcete zobraziť informácie
Opakovane stláčajte tlačidlo [DISPLAY]
Maximálny počet znakov, ktoré je možné zobraziť: pribl. 30
Toto zariadenie podporuje verzie 1.0, 1.1 a 2.3 ID3
identikácie. Textové údaje, ktoré nie sú podporované, sa
nezobrazia, alebo sa zobrazia odlišne.
Označenie albumov a skladieb pri MP3 súboroch.
„A _ _ _“: Číslo MP3 albumu.
„T _ _ _“: Číslo MP3 skladby.
● „_“: označuje číslo albumu alebo skladby.
“: Tento indikátor sa používa aj na označenie albumu.
“: Tento indikátor sa používa aj na označenie skladby.
Pohyb v menu iPod/ iPhone
Ak chcete túto funkciu používať s iPodom touch/
iPhonom, otvorte aplikáciu Music App.
[▲, ▼]: Pohyb v menu.
[OK]: Vstup do ďalšieho menu.
[iPod MENU]: Návrat do predchádzajúceho menu.
V závislosti od modelu (napr. iPod nano 7. generácie
atď.) môže byť potrebné zvoliť album, interpreta a pod. na
iPode/iPhone.
Režimy prehrávania ( , )
Zvoľte režim prehrávania.
1 Tlačidlom [PLAY MENU] zvoľte „PLAYMODE“
(Režim prehrávania) alebo „REPEAT“ (Opakované
prehrávanie).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte nastavenie a stlačte
tlačidlo [OK].
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Zrušenie nastavenia režimu
prehrávania.
1-TRACK Prehrávať sa bude iba zvolená
skladba.
Zobrazí sa „1“, „ “.
(Preskočenie na požadovanú
skladbu.)
1-ALBUM Prehrávať sa bude iba zvolený
MP3 album.
Zobrazí sa „1“, „ “.
RANDOM Prehrávanie obsahu v náhodnom
poradí.
Zobrazí sa „RND“.
1-ALBUM
RANDOM
Prehrajú sa všetky skladby
zo zvoleného MP3 albumu
v náhodnom poradí.
Tlačidlom [▲] alebo [▼] zvoľte
požadovaný MP3 album.
Zobrazí sa „1“, „ “, „RND“.
REPEAT
ON REPEAT Zapnutie režimu opakovania.
Zobrazí sa „ “.
OFF REPEAT Vypnutie režimu opakovania.
Pri používaní iPodu/iPhonu/iPadu použite nastavenie na
iPode/ iPhone/iPade.
Počas prehrávania v náhodnom poradí nie je možné
preskočiť na predchádzajúcu skladbu.
Režim sa zruší po otvorení posuvného krytu.
8
Počúvanie rádia
Môžete predvoliť až 30 kanálov.
Príprava
Uistite sa, že je pripojená anténa (
5).
Zapnite zariadenie.
Stlačením tlačidla [RADIO] zvoľte pásmo „FM“.
Ak je určitej predvoľbe priradená stanica a neskôr jej
priradíte inú stanicu, pôvodná stanica bude prepísaná
novou stanicou.
Automatické naladenie a uloženie
staníc do predvolieb
1 Tlačidlom [PLAY MENU] zvoľte možnosť
„A.PRESET“ (Automatické uloženie predvolieb).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „LOWEST“ (Najnižšia)
alebo „CURRENT“ (Aktuálna) a následne stlačte
tlačidlo [OK].
LOWEST (Najnižšia):
Automatické ladenie predvolieb sa začne od
najnižšej frekvencie (FM 87,50).
CURRENT (Aktuálna):
Automatické ladenie predvolieb sa začne od
aktuálnej frekvencie.*
* Ak chcete zmeniť frekvenciu, prečítajte si časť „Manuálne
ladenie a uloženie staníc do predvolieb“.
Vo vzostupnom poradí sa do predvolieb uložia
všetky stanice, ktoré prijímač dokáže zachytiť.
Počúvanie predvoleného kanála
Príprava
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU]
zvoľte „TUNEMODE“ (Režim ladenia).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „PRESET“ (Predvoľba)
a následne stlačte [OK].
Tlačidlom [/] alebo [/] zvoľte
požadovaný kanál.
Manuálne ladenie a uloženie staníc do
predvolieb
Zvoľte rozhlasové vysielanie.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU]
zvoľte „TUNEMODE“ (Režim ladenia).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „MANUAL“ (Manuálne)
a následne stlačte [OK].
3 Tlačidlom [/] alebo [/] nalaďte
požadovanú stanicu.
Ak chcete spustiť automatické ladenie, stlačte a podržte
tlačidlo [
/], [/] dovtedy, kým sa
frekvencia nezačne meniť. Po nájdení stanice sa
ladenie zastaví.
Predvolenie kanála
4 Počas príjmu rozhlasového vysielania stlačte
tlačidlo [OK].
5 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte kanál a stlačte tlačidlo
[OK].
Zlepšenie kvality zvuku v pásme FM
1 Počas prijímania FM vysielania zvoľte opakovaným
stláčaním tlačidla [PLAY MENU] položku
„FM MODE“ (Režim FM).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „MONO“ a následne
stlačte [OK].
Toto nastavenie je možné uložiť do predvoľby. Ak tak
chcete urobiť, pokračujte krokom 4 v časti „Manuálne
ladenie a uloženie staníc do predvolieb“.
Voľbou možnosti „STEREO“ v kroku 2 sa vrátite
k stereofónnemu vysielaniu.
Nastavenie monofónnej reprodukcie „MONO“ sa zruší pri
zmene frekvencie.
Ak zvolíte „MONO“, zobrazí sa „FM MONO“ nezávisle od
typu signálu, ktorý toto zariadenie prijíma (
nižšie).
Zobrazenie aktuálneho stavu signálu
Tlačidlom [PLAY MENU] zobrazte „FM STATUS“
(Stav FM) a následne stlačte tlačidlo [OK].
„FM ST“: FM signál je stereofónny.
„FM“: FM signál je monofónny.
„FM“ sa zobrazí, aj keď nie je na zariadení naladená
žiadna stanica.
Zobrazenie textových údajov RDS
Stlačením tlačidla [DISPLAY] zobrazíte textové údaje.
Po každom stlačení tlačidla:
„PS“: Názov programu
„PTY“: Typ programu
„FREQ“: Zobrazenie frekvencie
Ak je na zariadení naladené stereo vysielanie, zobrazí sa
„STEREO“.
Toto zariadenie umožňuje zobrazovať textové údaje
vysielané systémom RDS (Radio Data System) dostupné
v určitých oblastiach. (Informácie vysielané systémom
RDS sa pri slabom príjme nemusia zobraziť.)
9
Nastavenie zvuku
K reprodukovanému zvuku je možné pridať
nasledujúce zvukové efekty.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [SOUND] zvoľte
efekt.
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte nastavenie a stlačte
tlačidlo [OK].
Predvoľba EQ
(PRESET EQ)
„HEAVY“ (výrazný), „SOFT“
(jemný), „CLEAR“ (čistý),
„VOCAL“ (spev) alebo „FLAT“
(plochý/vyp.).
Predvolené je nastavenie „HEAVY“
(výrazný).
Basy (BASS)
alebo výšky
(TREBLE)
Nastavte úroveň (od -4 do +4).
Dynamické basy
(D.BASS)
„ON D.BASS“ (Zapnutie
dynamických basov) alebo „OFF
D.BASS“ (Vypnutie dynamických
basov).
Predvolené je nastavenie „ON
D.BASS“ (Zapnutie dynamických
basov).
Priestorový zvuk
(SURROUND)
„ON SURROUND“ (Zapnutie
priestorového zvuku) alebo
„OFF SURROUND“ (Vypnutie
priestorového zvuku)
Predvolené je nastavenie
„OFF SURROUND“ (Vypnutie
priestorového zvuku).
V prípade niektorých zdrojov sa môže stať, že pri použití
týchto zvukových efektov dôjde k zníženiu kvality zvuku.
V takom prípade efekty vypnite.
Hodiny a časovače
Nastavenie hodín
Toto zariadenie má hodiny s 24-hodinovým režimom
zobrazenia.
1 Tlačidlom [SETUP] zvoľte „CLOCK“ (Hodiny).
2 Tlačidlami [▲, ▼] nastavte čas a následne stlačte
tlačidlo [OK].
Ak chcete zobraziť hodiny, pomocou tlačidla [SETUP]
zvoľte „CLOCK“ (Hodiny) a následne stlačte jedenkrát
tlačidlo [OK]. Na 10 sekúnd sa zobrazí aktuálny čas.
(V pohotovostnom režime stlačte jedenkrát tlačidlo
[DISPLAY].)
Pri výpadku napájania alebo vytiahnutí sieťového prívodu
z elektrickej zásuvky sa hodiny vynulujú.
Hodiny pravidelne nastavujte, aby sa zachovala ich
presnosť.
Časovač prehrávania
Časovač môžete nastaviť tak, aby sa toto zariadenie
zaplo každý deň v určený čas.
Príprava
Nastavte hodiny (
vľavo).
Nastavenie časovača
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte
„TIMER ADJ“ (Nastavenie časovača).
2 Tlačidlami [▲, ▼] nastavte čas zapnutia („ON
TIME“) a následne stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [▲, ▼] nastavte čas vypnutia („OFF
TIME“) a následne stlačte tlačidlo [OK].
Zapnutie časovača
1 Zvoľte zdroj hudby*
1
a nastavte požadovanú
hlasitosť.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte
„TIMER SET“ (Aktivácia časovača).
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „SET“ (Aktivovať)
a následne stlačte tlačidlo [OK].
Zobrazí sa „“.
Ak chcete časovač vypnúť, zvoľte „OFF“ (Vyp.).
4 Tlačidlom [] zariadenie vypnite.
Ak chcete zobraziť nastavenie časovača, opakovaným
stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte „TIMER ADJ“
(Nastavenie časovača) a následne stlačte jedenkrát
tlačidlo [OK].
Ak je zapnutý časovač, zobrazí sa aj zdroj hudby
a hlasitosť.
Keď je v pohotovostnom režime časovač zapnutý, dvoma
stlačeniami tlačidla [DISPLAY] vyvoláte zobrazenie
nastavení.
Po aktivácii časovača môžete zariadenie používať
normálne, ale:
Pred spustením časovača vypnite zariadenie do
pohotovostného režimu.
Aj keď dôjde k prepnutiu zdroja zvuku alebo zmene
hlasitosti, časovač bude používať zdroj zvuku
a hlasitosť nastavenú pri zapnutí časovača.
*1: Ako zdroj hudby je možné nastaviť „CD“, „USB“, „IPOD_
PORT“ (
), „IPOD_DOCK“ ( ) a „FM“.
Časovač vypnutia
Časovač vypnutia môže po uplynutí nastaveného
času vypnúť zariadenie.
Opakovaným stláčaním tlačidla [SLEEP] zvoľte čas.
„SLEEP 30“ → „SLEEP 60“ → „SLEEP 90“ → „SLEEP 120“
OFF (Zrušenie)
Ak zariadenie práve neovládate, na jeho displeji sa
zobrazuje zostávajúci čas.
Časovač prehrávania a časovač vypnutia sa môžu použiť
spolu. Prednosť má vždy časovač vypnutia.
10
Ďalšie nastavenia
Automatické prepnutie
do pohotovostného režimu
Pri predvolenom nastavení sa toto zariadenie
automaticky vypne, ak ho približne 30 minút nebudete
ovládať a nebude sa prehrávať žiadny zvuk.
Zrušenie tejto funkcie
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte
„AUTO OFF“ (Automatické vypnutie).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „OFF“ (Vyp.) a následne
stlačte tlačidlo [OK].
Ak chcete automatické prepnutie do pohotovostného
režimu zapnúť, v kroku 2 zvoľte „ON“ (Zap.).
Ak je ako zdroj zvuku vybrané „FM“, toto nastavenie nie je
možné zvoliť.
Jas displeja
Môžete zmeniť jas displeja tohto zariadenia.
Stlačte tlačidlo [DIMMER].
Zmena kódu zariadenia a diaľkového
ovládača
Ak iné zariadenia Panasonic reagujú na priložený
diaľkový ovládač, zmeňte kód diaľkového ovládača.
1 Tlačidlom [CD] zvoľte položku „CD“.
2 Stlačte a podržte tlačidlo [CD] na zariadení
a tlačidlo [CD] na diaľkovom ovládači dovtedy,
pokiaľ sa na displeji zariadenia nezobrazí
„REMOTE 2“ (Diaľkový ovládač 2).
3 Stlačte a aspoň 4 sekundy podržte stlačené
tlačidlá [OK] a [CD] na diaľkovom ovládači.
Ak chcete zmeniť režim späť na hodnotu „REMOTE 1“,
zopakujte vyššie uvedené kroky, ale na diaľkovom ovládači
namiesto stlačenia tlačidla [CD] stlačte tlačidlo [RADIO].
Riešenie problémov
Skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, skontrolujte
zariadenie podľa nasledujúcich pokynov. Ak máte
pri niektorých bodoch pochybnosti alebo postupy
uvedené v tejto časti nevyriešia váš problém, obráťte
sa na predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili.
Obnovenie všetkých nastavení z výroby
Keď nastanú nasledujúce situácie, zresetujte pamäť:
Zariadenie nereaguje na stlačenie tlačidiel.
Chcete vymazať a resetovať obsah pamäte.
1 Odpojte sieťový prívod. (Kým prejdete ku kroku
2, počkajte aspoň 3 minúty.)
2 Podržte stlačené tlačidlo [/I] na zariadení
a znova pripojte sieťový prívod.
Na displeji sa zobrazí indikátor „--------“.
3 Uvoľnite tlačidlo [/I].
Všetky nastavenia sa obnovia na predvolené nastavenia
z výroby. Bude potrebné znova nastaviť položky
pamäte.
Bežné problémy
Počas prehrávania počuť bzučanie.
V blízkosti káblov sa nachádza sieťový prívod alebo žiarivkové
osvetlenie. Iné zariadenia a káble uchovávajte ďalej od káblov
tohto zariadenia.
Nedajú sa načítavať súbory vo formáte MP3.
Ak ste kopírovali disk s viacerými reláciami (multisession), na
ktorom sa medzi reláciami nenachádzajú žiadne údaje, môže
sa stať, že zariadenie nedokáže prehrať záznamy vo formáte
MP3.
Pri vytváraní disku s viacerými reláciami je potrebné relácie
uzatvoriť.
Objem dát na disku je príliš malý. Nastavte objem dát väčší ako
5 MB.
Používanie diskov
Na displeji sú zobrazené nesprávne údaje alebo
sa nespustí prehrávanie.
Skontrolujte, či je disk kompatibilný s týmto zariadením ( 12).
Na optickom snímači došlo ku kondenzácii vlhkosti. Počkajte
približne hodinu a potom to skúste znova.
Používanie USB zariadenia
Zariadenie nereaguje na stlačenie tlačidla [►/].
Odpojte USB zariadenie a znova ho pripojte. Prípadne
zariadenie vypnite a znova zapnite.
Nie je možné rozpoznať USB zariadenie alebo
načítať jeho obsah.
Formát USB zariadenia alebo obsah na ňom uložený nie je
kompatibilný so zariadením ( 12).
V prípade niektorých USB zariadení sa môže stať, že funkcia
USB hostiteľa tohto zariadenia nebude fungovať.
USB zariadenie pracuje pomaly.
Veľké súbory alebo USB zariadenie s veľkou kapacitou pamäte
sa môžu načítavať dlhšie.
Zobrazený uplynutý čas je odlišný od skutočného
času prehrávania.
Skopírujte dáta do iného USB zariadenia, alebo vytvorte zálohu
dát a znovu naformátujte USB zariadenie.
11
Rozhlasový prijímač
Počas príjmu rozhlasového vysielania je počuť
pulzovanie alebo šum.
Skontrolujte, či je anténa pripojená správne ( 5).
Zmeňte umiestnenie antény.
Pokúste sa zachovať odstup medzi anténou a sieťovým
prívodom.
Ak sú v blízkosti budovy alebo hory, skúste použiť vonkajšiu
anténu.
Vypnite TV prijímač alebo iné prehrávače zvuku, alebo ho
umiestnite do väčšej vzdialenosti od tohto zariadenia.
Ak je rušenie zreteľné, zväčšite odstup zariadenia od mobilných
telefónov.
Používanie iPodu/iPhonu/iPadu
Nedá sa nabíjať alebo používať.
Vybrali ste správny volič?
Tlačidlom [iPod] zvoľte buď možnosť „IPOD_DOCK“ alebo
„IPOD_PORT“.
Skontrolujte, či je iPod/iPhone/iPad správne pripojený ( 6).
Batéria iPodu/iPhonu/iPadu je vybitá. Nabite iPod/iPhone/iPad.
Po nabití ho budete môcť znova používať.
iPod/iPhone/iPad znovu pripojte, alebo skúste iPod/iPhone/iPad
reštartovať.
Keď je toto zariadenie v pohotovostnom režime, pri použití
pripojenia „IPOD_PORT“ sa nabíjanie nespustí.
Zapnite zariadenie a uistite sa, že sa nabíjanie spustilo pred
prepnutím tohto zariadenia do pohotovostného režimu.
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač nefunguje správne.
Kód diaľkového ovládača a tohoto zariadenia sa nezhodujú
( vpravo, „REMOTE “).
Nie je batéria vybitá alebo je chybne vložená? ( 4)
Hlásenia
Na displeji zariadenia sa môžu zobrazovať
nasledujúce hlásenia alebo servisné čísla.
„--:--“
Zariadenie ste zapojili do zásuvky sieťového napájania prvýkrát,
alebo nedávno došlo k výpadku elektrického prúdu. Nastavte
čas ( 9).
„ADJUST CLOCK“ (Nastavte hodiny)
Nie sú nastavené hodiny. Nastavte hodiny.
„ADJUST TIMER“ (Nastavte časovač)
Nie je nastavený časovač prehrávania. Nastavte časovač
prehrávania.
„AUTO OFF“ (Automatické vypnutie)
Toto zariadenie sa nepoužívalo približne 30 minút a o minútu sa
vypne. Stlačte ľubovoľné tlačidlo, aby sa zariadenie nevyplo.
„CHECKING CONNECTION“ (Kontrola
pripojenia)
Toto zariadenie kontroluje pripojený iPod/iPhone/iPad.
Ak sa bude toto zobrazenie stále objavovať, uistite sa, že
batéria iPodu/iPhonu/iPadu nie je vybitá a že je iPod/iPhone/
iPad zapnutý a správne pripojený (
6).
„DOCK OPEN“ (Dokovacia stanica otvorená)
Nie je dokovacia stanica otvorená? Dokovaciu stanicu úplne
zatvorte, aby sa otvoril posuvný kryt.
„ERROR“ (Chyba)
Vykonali ste nesprávny úkon. Prečítajte si príslušné pokyny
a pokúste sa daný úkon zopakovať.
F “ („ “ predstavuje číslo.)
Nastal problém so zariadením.
Zaznamenajte si zobrazené číslo, odpojte sieťový prívod a poraďte
sa s predajcom.
„ILLEGAL OPEN“ (Nedovolený spôsob otvorenia)
Posuvný kryt nie je v správnej polohe. Zariadenie vypnite
a znova zapnite. Ak sa toto hlásenie zobrazuje i naďalej,
kontaktujte predajcu.
„IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR“ (Chyba –
nadmerný prúdový odber IPOD_DOCK)
„IPOD_PORT OVER CURRENT ERROR“ (Chyba –
nadmerný prúdový odber IPOD_PORT)
iPod/iPhone/iPad má nadmerný prúdový odber. Odpojte iPod/
iPhone/iPad a potom zariadenie vypnite a znovu zapnite.
USB zariadenie má nadmerný prúdový odber. Zariadenie
prepnite do režimu „CD“, odpojte USB zariadenie a zariadenie
vypnite.
„NODEVICE“ (Zariadenie nie je pripojené)
iPod/iPhone/iPad nie je správne pripojený.
Prečítajte si príslušné pokyny a skúste to znova (
6).
Batéria iPodu/iPhonu/iPadu je vybitá. iPod/iPhone/
iPad nabite a pred pripojením ho zapnite.
USB zariadenie nie je pripojené. Skontrolujte pripojenie.
„NO DISC“ (Nie je vložený disk)
Vložte disk, ktorý chcete prehrávať ( 6).
„NO PLAY“ (Nie je možné prehrávanie)
Vložený CD disk nie je vo formáte CD-DA ani MP3. Nemožno
ho prehrávať.
Ak sa na médiu nachádza viac ako 255 albumov alebo
priečinkov (zv ukových alebo nezvukových), niektoré zo
súborov vo formáte MP3 v týchto albumoch sa nemusia
načítať a prehrať. Preneste tieto hudobné albumy do iného
USB zariadenia. Prípadne znovu naformátujte USB zariadenie
a uložte tieto hudobné albumy pred uložením iných priečinkov,
ktoré obsahujú iné ako zvukové súbory.
NOT SUPPORTED“ (Nepodporovaný)
Pripojili ste iPod/iPhone/iPad, ktorého prehrávanie nie je možné
( 12).
Ak je iPod/iPhone/iPad kompatibilný, zapnite ho a správne
pripojte.
„READING“ (Načítavanie)
Zariadenie kontroluje informácie o CD. Zariadenie môžete
začať používať, keď toto zobrazenie zmizne.
„REMOTE “ („ “ predstavuje číslo.)
Kód diaľkového ovládača a zariadenia sa nezhodujú. Zmeňte
kód na diaľkovom ovládači.
Ak sa zobrazuje „REMOTE 1“ (Diaľkový ovládač 1),
na dlhšie ako 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá [OK]
a [RADIO].
Ak sa zobrazuje „REMOTE 2“ (Diaľkový ovládač 2),
na dlhšie ako 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá [OK]
a [CD].
USB OVER CURRENT ERROR“
(Chyba – nadmerný prúdový odber USB)
USB zariadenie má nadmerný prúdový odber. Zariadenie
prepnite do režimu „CD“, odpojte USB zariadenie a zariadenie
vypnite.
12
Médiá, ktoré je možné
prehrávať
Kompatibilný iPod/iPhone/iPad
Kompatibilné s pripojením „IPOD_DOCK“
(použitie konektora Lightning)
iPod touch (5. generácia)
iPod nano (7. generácia)
iPhone 5
iPad mini
Kompatibilné s pripojením „IPOD_PORT“
[použitie USB kábla určeného pre toto zariadenie
(nedodáva sa)]
iPod touch
1., 2., 3., 4. a 5. generácia
iPod nano
2., 3., 4., 5., 6. a 7. generácia
iPhone 5/iPhone 4S/iPhone 4/iPhone 3GS/
iPhone 3G/iPhone
iPad (3. a 4. generácia)/iPad 2/iPad
iPad mini
(aktuálne k decembru 2012)
Kompatibilita závisí od verzie softvéru. Pred použitím
iPodu/iPhonu/iPadu s týmto zariadením v ňom aktualizujte
softvér na najnovšiu verziu.
Spoločnosť Panasonic nepreberá zodpovednosť za stratu
dát alebo informácií.
Kompatibilné CD
Disk s logom CD.
Toto zariadenie dokáže prehrávať disky, ktoré vyhovujú
formátu CD-DA.
Je možné, že kvôli podmienkam pri zaznamenávaní sa
niektoré disky nebudú dať v tomto zariadení prehrávať.
Kompatibilné USB zariadenia
Nie je možné zaručiť, že k tomuto zariadeniu bude možné
pripojiť všetky USB zariadenia.
Podporované sú systémy súborov FAT12, FAT16 a FAT32.
Toto zariadenie podporuje štandard USB 2.0 Full Speed.
Toto zariadenie podporuje USB zariadenia s veľkosťou
pamäte až 32 GB.
Kompatibilné MP3 súbory
Podporovaný formát: Súbory s príponou „.mp3“ alebo
„.MP3“.
Kompatibilná rýchlosť kompresie: Od 64 kb/s do 320
kb/s (stereo).
Súbory vo formáte MP3 nemusia hrať v poradí, v ktorom
ste ich očíslovali, alebo sa nemusia dať vôbec prehrávať.
Kompatibilita a poradie pri prehrávaní závisia od spôsobu
vytvorenia MP3 súborov.
Uloženie MP3 súborov na CD-R/RW
Maximálny počet skladieb a albumov: 999 skladieb a 254
albumov (okrem koreňového priečinka).
Formáty diskov: Úroveň 1 a 2 ISO9660 (okrem rozšírených
formátov).
Ak disk obsahuje oddiel so súbormi vo formáte
MP3 a oddiel s normálnymi zvukovými dátami (CD-
DA), zariadenie bude prehrávať ten typ dát, ktorý je
zaznamenaný na vnútornej časti disku.
Toto zariadenie neumožňuje prehrávanie súborov
vytvorených paketovým zápisom.
Uloženie MP3 súborov na USB zariadenie
Maximálny počet skladieb a albumov 2 500 skladieb a 254
albumov (okrem koreňového priečinka).
Ak pripojíte čítačku pamäťových kariet s rozhraním USB
a podporou viacerých kariet, zariadenie bude pracovať len
s jednou kartou. Väčšinou to bude prvá vložená karta.
Licencie
„Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod), „Made for iPhone“
(Vyrobené pre iPhone) a „Made for iPad“ (Vyrobené pre iPad)
znamená, že dané elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté
výslovne pre pripojenie k iPodu, iPhonu resp. iPadu a jeho
konštruktér ho certikoval ako zariadenie spĺňajúce výkonové
normy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za
prevádzku tohto zariadenia ani za jeho zhodu s bezpečnostnými
a zákonnými normami.
Používanie tohto príslušenstva s iPodom, iPhonom alebo
iPadom môže mať vplyv na výkon bezdrôtových zariadení.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch sú
ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA
a iných krajinách.
Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 je použitá
v licencii od spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
13
Technické údaje
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Príkon
40 W
12 W
Príkon v pohotovostnom režime*
1
Približne 0,2 W
Príkon v pohotovostnom režime
(S otvorenou dokovacou stanicou pre iPod)
Približne 0,4 W
Napájanie
220 až 240 V stried., 50 Hz
Rozmery (Š x V x H)
400 mm x 213 mm x 110 mm
(Min. hĺbka: 72 mm)
(Hĺbka s otvorenou zásuvkou: 134 mm)
Hmotnosť
Približne 2 kg
Približne 1,9 kg
Rozsah prevádzkových teplôt
0 °C až +40 °C
Rozsah prevádzkových vlhkostí
35 % až 80 % relatívna vlhkosť (bez kondenzácie)
ZOSILŇOV
Výstupný výkon
Výstupný RMS výkon v režime stereo
Predný kanál (oba kanály sú budené)
5 W na kanál (6 Ω), 1 kHz, 10 % celkové
harmonické skreslenie
Celkový RMS výkon v režime stereo
10 W
TUNER
Pamäť predvolieb 30 staníc v pásme FM
Frekvenčná modulácia (FM)
Frekvenčný rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (krok ladenia 50 kHz)
Konektory antény
75 Ω (nesymetrický)
DISKY
Disky, ktoré je možné prehrávať (8 cm alebo 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
2
)
Snímač
Vlnová dĺžka 790 nm (CD)
Zvukový výstup (disk)
Počet kanálov
2 kanály
REPRODUKTOROVÝ SYSTÉM
Typ
1-cestný, 1-reproduktorový systém (basreexný)
Reproduktor(y)
Širokopásmový
8 cm kužeľovitý × 1 na kanál
Impedancia 6 Ω
KONEKTORY
Pripojenie „IPOD_DOCK“
DC OUT 5 V 2,1 A MAX
Pripojenie „IPOD_PORT“ ( )/
Pripojenie „USB“ ( )
DC OUT 5 V 2,1 A MAX
DC OUT 5 V 500 mA MAX
USB štandard
USB 2.0 Full Speed
Podpora formátov súborov na médiu
MP3 (.mp3)
Súborový systém USB zariadení
FAT12, FAT16, FAT32
Zmena technických údajov zariadenia bez
predchádzajúceho upozornenia vyhradená. Údaje
o hmotnosti a rozmeroch sú približné.
Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym
spektrálnym analyzátorom.
*1: Keď sa iPod/iPhone/iPad nenabíja
a dokovacia stanica je zatvorená.
*2: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
14
15
Pripojenie podpornej podložky k tomuto zariadeniu
Aby ste zabránili poškodeniu alebo poškriabaniu posuvného krytu tohto zariadenia alebo zariadenia
pripojeného k „IPOD_DOCK“, pripojte dodanú podpornú podložku.
Podpornú podložku pripojte predtým, než začnete zariadenie používať.
Umiestnenie je rovnaké pre iPod touch, iPod nano, iPhone aj iPad mini.
1 Zarovnajte túto stranu s posuvným krytom a určte tak miesto pre umiestnenie podložky.
A Zarovnajte s hornou stranou posuvného krytu.
B Zarovnajte s bočnou stranou posuvného krytu.
C Podložka (dodané príslušenstvo)
2 Umiestnite podložku k rohu tejto strany.
napr. iPhone 5
D Vytvorí sa medzera medzi posuvným krytom tohto zariadenia a pripojeným zariadením.
S týmto zariadením sa dodávajú 2 podložky.
Nepoužitú podložku si odložte na bezpečnom mieste na použitie v budúcnosti.
16
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH
organizačná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava
zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911
aktuálne info na www.panasonic.sk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic SCHC28EC Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre