Electrolux EOB67200X Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka
návod na používanie
Zabudovateľná elektrická rúra
EOB67200
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostné pokyny 2
Popis výrobku 5
Každodenné používanie 5
Užitočné rady a tipy 12
Ošetrovanie a čistenie 23
Čo robiť, keď... 25
Technické údaje 26
Ochrana životného prostredia 26
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred inštaláciou a použitím si pozorne pre-
čítajte túto príručku:
Pre vašu osobnú bezpečnosť a ochranu
vášho majetku
•Pre ohľaduplnosť k životnému prostrediu
Pre správnu prevádzku spotrebiča.
Túto príručku nechávajte vždy so spotrebi-
čom, aj keď sa presťahujete alebo ho pred-
áte.
Výrobca nie je zodpovedný za nesprávnu
inštaláciu alebo používanie, ktoré spôsobia
poškodenie.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebičžu používať deti star-
šie ako 8 rokov a osoby so zníženými fy-
zickými, zmyslovými alebo psychickými
schopnosťami alebo nedostatkom skúse-
ností a znalostí iba ak sú pod dozorom
inej osoby, alebo ak boli inou osobou
poučené o bezpečnom používaní spotre-
biča a ak rozumejú prípadným rizikám.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Obaly ukladajte mimo dosahu detí. Hrozí
riziko udusenia alebo fyzického zranenia.
•Keď sú dvierka otvorené alebo je spotre-
bič v činnosti, nedovoľte deťom ani do-
mácim zvieratám, aby sa k spotrebiču
priblížili, pretože je horúci. Hrozí riziko
zranenia alebo iného trvalého poškodenia
zdravia.
•Ak má spotrebič funkciu detskej poistky
alebo zablokovania tlačidiel (ovládania),
použite ju. Zabráni deťom a zvieratám v
náhodnom použití spotrebiča.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
•Nemeň
te technické vlastnosti spotrebiča.
Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo
poškodenia spotrebiča.
•Počas činnosti nenechávajte spotrebič
bez dozoru.
Po každom použití spotrebič vypnite.
Inštalácia
•Spotrebič môže nainštalovať a pripojiť iba
autorizovaný elektrikár. Obráťte sa na au-
torizované servisné stredisko. Predchá-
dza sa tak riziku konštrukčného poško-
denia alebo fyzického zranenia.
Uistite sa, že spotrebič nebol pri preprave
poškodený. Poškodený spotrebič neza-
pájajte. V prípade potreby sa obráťte na
dodávateľa.
Pred prvým použitím odstráňte zo spo-
trebiča všetky obaly, nálepky a fólie. Ne-
odstraňujte typový štítok. Môže tým za-
niknúť záruka.
Skontrolujte, či je spotrebič počas inšta-
lácie odpojený od elektrickej siete.
•Pri premiestňovaní spotrebiča buďte
opatrní. Spotrebič je ťažký. Vždy použí-
vajte bezpečnostné rukavice. Spotrebič
nenadvihujte za rukoť.
Elektrická sieť v domácnosti musí mať
izolačné zariadenie, ktoré umožní odpoje-
nie spotrebiča od elektrickej siete na
všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov
izolačného zariadenia musí byť minimálne
3 mm.
•Musia sa používať správne izolačné zaria-
denia: ochranné ističe, poistky (skrutko-
vacie poistky treba vybrať z držiaka).
Pred samotnou inštaláciou skontrolujte,
či sú rozmery výklenku v kuchynskej linke
vhodné.
Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a
vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný,
sú bezpečné.
Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od
iných spotrebičov a nábytku.
2 electrolux
•Spotrebič nesmie byť umiestnený na
podložke/podstavci.
Zabudované rúry a zabudované varné
panely sú prepojené pomocou špeciál-
nych konektorov. Aby ste predišli poško-
deniu spotrebiča, spotrebič kombinujte
len so spotrebičmi od toho istého výrob-
cu.
Elektrické zapojenie
•Spotrebič musí byť uzemnený.
•Skontrolujte, či elektrické údaje uvedené
na typovom štítku spotrebiča zodpove-
dajú parametrom domácej elektrickej sie-
te.
Informácie o napätí nájdete na typovom
štítku.
Vždy používajte správne nainštalovanú
uzemnenú zásuvku elektrickej siete.
Nepoužívajte rozdvojky, konektory ani
predlžovacie prívodné káble. Hrozí ne-
bezpečenstvo požiaru.
•Nevymieňajte napájací elektrický kábel.
Obráťte sa na servisné stredisko.
Pri zapájaní spotrebiča postupujte opatr-
ne, aby ste nestlačili alebo nepoškodili
napájaciu zástrčku (ak je k dispozícii) ani
kábel za spotrebičom.
Pri odpojení spotrebiča neťahajte za prí-
vodný kábel. Vždy ťahajte zástrčku – ak
je použitá.
Použitie
•Tento spotrebič je určený iba na použitie
v domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na
komerčné ani priemyselné účely.
•Spotrebič používajte len na varenie v do-
mácnosti. Predídete tak fyzickému pora-
neniu osôb alebo poškodeniu na majet-
ku.
•Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani
odkladací povrch.
Vnútro spotrebiča sa počas používania
zohrieva. Hrozí riziko popálenín. Nedotý-
kajte sa ohrevných č
lánkov spotrebiča.
Keď vkladáte alebo vyberáte príslušen-
stvo alebo nádoby, používajte rukavice.
Pri vyberaní alebo inštalácii príslušenstva
postupujte opatrne, aby sa nepoškodil
smaltovaný povrch rúry.
Vždy, keď je spotrebič v činnosti, držte si
od neho pri otváraní dvierok bezpečnost-
ný odstup. Môže dôjsť k úniku horúcej
pary. Hrozí riziko popálenia pokožky.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene
farby smaltu:
–neklaďte žiadne predmety priamo na
dno rúry a neprikrývajte ho hliníkovou
fóliou,
nedávajte horúcu vodu priamo do spo-
trebiča,
nenechávajte v rúre vlhký riad ani po-
traviny po ukončení prípravy jedla.
Zmena farby smaltu nemá vplyv na výkon
spotrebiča, preto sa nejedná o nedosta-
tok v zmysle zákona o záruke.
Na otvorené dvierka netlačte.
•Pri pečení musia byť dvierka spotrebiča
vždy zatvorené, aj počas grilovania.
Údržba a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vy-
pnite a odpojte ho od zdroja napájania.
Pred údržbou skontrolujte, či je spotrebič
studený. Hrozí riziko popálenín. Existuje
riziko, že sklené panely môžu prasknúť.
•Spotrebič vždy udržiavajte čistý. Priškva-
rený tuk a ostatné zvyšky jedál môžu
spôsobiť požiar.
•Pravidelným čistením sa predchádza po-
škodeniu povrchových materiálov
•Pri pečení koláčov s vysokým obsahom
vlhkosti použite hlboký pekáč, aby ste
predišli riziku vytvorenia trvalých škvŕn
vnútri spotrebiča.
Kvôli osobnej bezpe
čnosti a bezpečnosti
vášho majetku spotrebič čistite iba vodou
a mydlom. Nepoužívajte horľavé produkty
ani produkty, ktoré spôsobujú koróziu.
•Spotrebič nečistite pomocou parných či-
stičov, tlakových čistiacich zariadení,
ostrých predmetov, abrazívnych čistia-
cich prostriedkov, abrazívnych špongií ani
odstraňovačov škvŕn
Ak používate sprej na čistenie rúr, postu-
pujte podľa pokynov výrobcu.
Sklenené dvierka nikdy nečistite pomo-
cou abrazívnych čistiacich prostriedkov
ani kovovou škrabkou. Teplovzdorný po-
vrch vnútorného skla sa môže rozbiť a
rozsypať.
•Keď sú sklené panely dvierok poškode-
né, zoslabnú a môžu sa rozbiť. Je nutné
ich vymeniť. Obráťte sa na servisné stre-
disko.
electrolux 3
Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupuj-
te opatrne. Dvierka sú ťažké!
•Nečistite katalytický smalt (ak je k dispo-
zícii).
Nebezpečenstvo požiaru!
Dvierka otvárajte opatrne. Použitie prísad
s alkoholom môže mať za následok zmie-
šanie alkoholu so vzduchom. Hrozí ne-
bezpečenstvo požiaru.
Pri otváraní dvierok sa nesmú v blízkosti
spotrebiča vyskytovať iskry ani otvorený
plameň.
•Horľavé produkty alebo veci, ktoré obsa-
hujú horľavé látky, alebo predmety, ktoré
by sa mohli roztaviť (zhotovené z plastu
alebo hliníka), nevkladajte do spotrebiča,
do jeho blízkosti ani naň.
Osvetlenie rúry
Pred výmenou osvetlenia rúry odpojte
spotrebič od napájacieho zdroja. Hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prú-
dom!
Ak je potrebné žiarovku vymeniť, použite
žiarovku s rovnakým príkonom špeciálne
určenú na použitie v domácich spotrebi-
čoch.
Pred výmenou osvetlenia rúry odpojte
spotrebič od napájacieho zdroja. Hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prú-
dom.
Autorizované servisné stredisko
•Spotrebič smie opravovať iba autorizova-
ný technik. Obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Používajte iba originálne náhradné diely.
Likvidácia spotrebiča
Aby ste predišli riziku fyzického zranenia
alebo poškodenia
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektric-
kej siete.
Odrežte napájací elektrický kábel a zli-
kvidujte ho.
Zlikvidujte západku dvierok. Týmto za-
bránite, aby sa deti alebo malé domá-
ce zvieratá zatvorili vo vnútri spotrebi-
ča. Hrozí nebezpeč
enstvo udusenia.
4 electrolux
POPIS VÝROBKU
Celkový prehľad
5
4
3
2
1
2
1
11
4
6
5
7
8
9
10
3
1 Ovládací panel
2 Displej
3 Tlačidlá funkcie rúry
4 Ohrevný článok
5 Osvetlenie rúry
6 Zástrčka teplotnej sondy
7 Bočné osvetlenie
8 Ventilátor
9 Spodný ohrev
10 Vodiace lišty roštov rúry, vyberateľ
11 Úrovne v rúre
Príslušenstvo rúry na pečenie
Rošt rúry
Na riad, formičky na koláče, pečené kusy
jedla
Plochý plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
Hlboký pekáč
Na pečenie mäsa a cesta alebo na za-
chytávanie tuku.
Teplotná sonda na mäso
Na meranie, do akej miery je jedlo upeče-
né.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Varovanie Pozrite si časť „Informácie o
bezpečnosti“.
Prvé čistenie
•Zo spotrebiča vyberte všetky súčasti.
Pred prvým použitím spotrebič vyčistite.
Dôležité upozornenie Pozrite si časť
„Starostlivosť a čistenie“.
Nastavenie presného času
Rúru možno používať až po nastavení
času.
Keď spotrebič pripojíte k elektrickému na-
pájaniu, alebo v prípade výpadku elektrické-
ho prúdu, indikátor časovej funkcie začne
automaticky blikať.
electrolux 5
Na nastavenie aktuálneho času použite tla-
čidlo
alebo .
Po približne 5 sekundách časový displej
prestane blikať a hodiny budú zobrazovať
nastavený denný čas.
Denný čas môžete zmeniť, iba
ak:
nie je aktivované blokovanie zapnutia
nie je nastavená žiadna z časových
funkcií Trvanie
alebo Koniec
nie je nastavená žiadna funkcia rúry
na pečenie.
Elektronické ovládanie rúry
1234 5
1 Indikátor funkcií rúry
2 Indikátor osvetlenia/rozmrazovania
3 Indikátor tepla
4 Indikátor teploty/hodín
5 Indikátor funkcie hodín
Elektronické ovládacie tlačidlá
Tlačidlo Funkcia Popis
Zap/Vyp Zapnutie alebo vypnutie rúry.
Voľba funkcií rúry na
pečenie
Nastavenie funkcií rúry.
Kontrola teploty Na kontrolu aktuálnej teploty v rúre.
Voľba Presúvanie sa medzi časovými funkciami a funkciou sondy na
mäso.
Tlačidlá Nastavenia Úprava hodnôt teploty a času.
Funkcie rúry na pečenie
Funkcia rúry na pečenie Použitie
Konvekcia s kruhovým
vyhrievacím prvkom
Na pečenie väčšieho množstva jedla. Teplotu v rúre nastavte o
20 – -40 °C nižšie ako pre Tradičné Pečenie .
Tradičné Pečenie Na pečenie múčnych pokrmov a mäsa na jednej úrovni.
Pizza Na pečenie jedál na jednej úrovni, pri ktorých chcete dosiahnuť
intenzívne zhnednutie na povrchu a chrumkavú kôrku na spodnej
časti. Teplotu v rúre nastavte o 20 – 40 °C nižšie ako pre Tradič-
né Pečenie .
Konvekčné grilovanie Pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny na jednej úrovni. Tiež
na gratinovanie a zapekanie.
Gril Na grilovanie plochých jedál uprostred grilu. Na prípravu hrianok.
Veľkoplošný gril Na grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách. Na prípravu
hrianok.
Spodný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavou spodnou časťou a na zavára-
nie.
Udržiavanie teploty Na udržiavanie jedla v teple.
6 electrolux
Funkcia rúry na pečenie Použitie
Rozmrazovanie Na rozmrazovanie mrazených potravín.
Pomalé pečenie Na prípravu veľmi chudého, jemného pečeného mäsa.
Zapnutie a vypnutie spotrebiča
Spotrebič zapnete alebo vypnete stlačením
tlačidla Zap/Vyp
.
Nastavenie funkcie rúry na pečenie
Na nastavenie funkcie rúry použite tlačidlá
voľby funkcií
a .
Na displeji sa zobrazí odporúčaná teplota.
Ak do menej než približne 5 sekúnd nezme-
níte nastavenú teplotu, spotrebič začne
ohrev pri nastavenej teplote.
Funkciu rúry môžete zmeniť počas pre-
vádzky.
Zmena teploty v rúre
Stlačením tlačidla
alebo nastavte te-
plotu.
Zmeranie teploty
Stlačením tlačidla merania teploty
zobrazíte aktuálnu teplotu v rúre.
Vypnutie funkcie rúry na pečenie
Opakovane stláčajte tlačidlá voľby funkcie
rúry
alebo , až kým nebude na di-
spleji zobrazená žiadna funkcia rúry.
Chladiaci ventilátor
Chladiaci ventilátor sa zapne automaticky,
aby sa povrch spotrebiča udržal chladný.
Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor
ostane v činnosti, pokým sa spotrebič ne-
ochladí.
Kontrolka ohrevu
Po zapnutí rúry sa budú postupne rozsve-
covať prúžky na displeji. Prúžky zobrazujú
zvyšovanie teploty rúry.
Ukazovateľ zvyškového tepla
Keď rúru vypnete, pásiky na displeji zobra-
zujú zvyškové teplo.
Teleskopické lišty - vkladanie
príslušenstva rúry
Plech na pečenie alebo hlboký pekáč polo-
žte na teleskopické lišty. Diery na krajoch
zaveste na pridržovacie kolíky na telesko-
pických lištách.
Rošt rúry položte na teleskopické lišty tak,
aby nožičky smerovali dole.
Vysoký rám okolo roštu rúry je dopln-
kovým opatrením proti prevrhnutiu ria-
du.
Spoločné zasunutie roštu a hlbokého
pekáča
Rošt rúry položte na hlboký pekáč. Rošt rú-
ry a hlboký pekáč položte na teleskopické
lišty. Diery na krajoch zaveste na pridržova-
cie kolíky na teleskopických lištách.
electrolux 7
Teplotná sonda na mäso
Teplotná sonda na mäso meria vnútornú te-
plotu mäsa. Po dosiahnutí nastavenej teplo-
ty sa rúra automaticky vypne.
Dôležité upozornenie Používajte
výhradne dodanú teplotnú sondu alebo
originálne náhradné diely.
Varovanie Pri vyberaní špičky sondy a
jej odpájaní dávajte pozor. Hrozí riziko
popálenín.
1. Zapnite spotrebič.
1
2
2. Špičku teplotnej sondy zapichnite do
stredu mäsa.
3. Teplotnú sondu zasuňte do zásuvky na
bočnej stene rúry.
4.
Pomocou tlačidla
alebo môžete
do 5 sekúnd nastaviť teplotu vnútri mä-
sa.
Indikácia sa prepne na aktuálnu teplotu
vo vnútri mäsa.
Teplota vnútri mäsa sa zobrazuje od 30
°C.
5. Nastavte funkciu rúry na pečenie a v
prípade potreby zmeňte teplotu v rúre.
Spotrebič vždy nanovo vypočíta pred-
bežný čas skončenia pre nastavenú te-
plotu vnútri mäsa. Na displeji sa vždy
zobrazí nový predbežný čas skončenia
pečenia.
Spotrebič vypočíta približný čas skon-
čenia pečenia. Čas skončenia sa líši v
závislosti od množstva pokrmu, nasta-
vených teplôt rúry (min. 120 °C) a pre-
vádzkových režimov. Spotrebič vypočí-
ta čas skončenia do približne 30 minút.
Počas pečenia musí teplotná sonda
zostať zapichnutá v mäse a v zásuvke
pre teplotnú sondu. Kým spotrebič pre-
počítava predbežný čas skončenia, na
displeji sa zobrazí blikajúci štvorec.
6. Keď sa vnútri mäsa dosiahne nastave-
ná teplota, zaznie zvukový signál a spo-
trebič sa automaticky vypne.
Signál vypnete stlačením ľubovoľného
tlačidla.
7. Zástrčku teplotnej sondy vytiahnite zo
zásuvky a mäso vyberte z rúry.
Varovanie Teplotná sonda je horúca!
Hrozí nebezpečenstvo popálenia! Pri
vyberaní špičky sondy a jej odpájaní
dávajte pozor.
8. Vypnite spotrebič.
Zmena teploty v strede mäsa
1.
Stláčajte tlačidlo
dovtedy, kým
nezačne blikať funkcia Sonda na mäso
a na displeji sa nezačne zobrazovať na-
stavená vnútorná teplota mäsa.
2.
Pomocou tlačidla
alebo zmeňte
nastavenie teploty vnútri mäsa.
8 electrolux
Časové funkcie
1
7 6 5
2 3 4
1 Aktuálny čas
2 Trvanie
3 Koniec
4 Časomer
5 Tlačidlo nastavenia (Plus)
6 Tlačidlo nastavenia (Mínus)
7 Tlačidlo Voľba
Funkcia časomeru Používanie
Denný čas Zobrazuje čas. Slúži na nastavenie, zmenu alebo zistenie denného
času.
Kuchynský časomer Slúži na nastavenie odpočítavania času.
Po uplynutí nastaveného času zaznie signál.
Táto funkcia nemá vplyv na činnosť rúry.
Doba trvania Nastavenie času činnosti rúry.
Koniec Nastavenie času vypnutia pre funkciu rúry.
Funkciu dĺžka trvania a skončenie
pečenia
možno použiťčasne, ak
sa rúra má zapnúť aj vypnúť automatic-
ky v nastavenom čase. V takomto prí-
pade nastavte najprv dĺžku trvania
a
skončenie pečenia
.
Nastavenie časových funkcií
1. Zapnite spotrebič.
2. Opakovane stláčajte tlačidlo voľby
, kým sa na displeji nezobrazí po-
žadovaná časová funkcia a príslušný
symbol, napríklad časomer
.
S funkciou Trvanie a Koniec mu-
síte najprv nastaviť funkciu rúry na pe-
čenie a jej teplotu, až potom môžete
nastaviť časovú funkciu.
3.
Tlačidlom
alebo nastavte potreb-
čas.
U funkcií Trvanie
a Koniec sa po
uplynutí 90 % nastaveného času vypnú
ohrevné prvky rúry a pečenie sa ukoč-
né pomocou zvyškového tepla.
4. Po uplynutí času pečenia zaznie zvuko-
vý signál. Na displeji začne blikať
00.00” a indikátor príslušnej funkcie.
Ľubovoľným tlačidlom vypnite zvukový
signál.
U funkcií Trvanie a Koniec sa rú-
ra automaticky vypne.
Ohrev a uchovanie teploty
Aby zostalo pripravené jedlo teplé 30 minút
po ukončení prípravy jedla.
Zapnutie ohrevu a uchovania teploty
1.
Nastavte časové funkcie Trvanie
a
Koniec
.
2. Stláčajte opakovanie tlačidlo voľby
, až kým sa na displeji nezobrazí
symbol Uchovať teplé
.
3.
Stlačte tlačidlo
. Na displeji sa zo-
brazí “00:30”.
electrolux 9
4. Po ukončení nastavenej funkcie rúry za-
znie signál a zapne sa funkcia ohrev a
uchovanie teploty. Predtým nastavená
funkcia rúry je teraz spustená pri teplo-
te 80 °C po dobu 30 minút. Rúra sa vy-
pne automaticky.
Teplota nastavenej funkcie rúry musí
byť vyššia ako 80 °C.
Blokovanie zapnutia
Ak je nastavené blokovanie zapnutia,
nie je možné ovládať rúru.
Aktivovanie blokovania zapnutia
1. Zapnite spotrebič. Nesmie byť zvolená
žiadna funkcia rúry.
2.
časne stlačte tlačidlá voľby
a
, kým sa na displeji nezobrazí nápis
„SAFE“. Blokovanie zapnutia je aktivo-
vané.
Zrušenie blokovania zapnutia
Ak chcete zrušiť blokovanie zapnutia, po-
stupujte rovnako.
Blokovanie tlačidiel
Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene
funkcií rúry na pečenie.
Aktivovanie blokovania tlačidiel
1. V prípade potreby zapnite spotrebič.
2. Nastavte funkciu rúry.
3. časne stlačte a podržte tlačidlá voľby
a , kým sa na displeji nezobra-
zí nápis „LOC“. Blokovanie tlačidiel je
teraz aktivované.
Deaktivovanie blokovania tlačidiel
1. časne stlačte a podržte tlačidlá voľby
a , kým z displeja nezmizne
nápis „LOC“. Blokovanie tlačidiel sa vy-
pne.
Blokovanie tlačidiel sa automaticky vy-
pne pri vypnutí funkcie rúry na pečenie.
Automatické vypnutie
Spotrebič sa vypne po určitej dobe:
•ak spotrebič nevypnete,
ak nezmeníte teplotu rúry.
Na indikátore teploty bliká naposledy nasta-
vená teplota.
Teplota rúry Čas vypnutia
30 °C – 120 °C 12,5 h
120 °C – 200 °C 8,5 h
200 °C – 250 °C 5,5 h
250 °C – maximálna teplota °C 3,0 h
Po bezpečnostnom vypnutí vypnite rúru
úplne. Potom ju môžete znova zapnúť.
Dôležité upozornenie Ak nastavíte
časovú funkciu Trvanie
alebo Koniec
, bezpečnostné vypnutie nie je aktívne.
Mechanické blokovanie dvierok
Zámka dvierok je štandardne deaktivovaná.
Aktivácia zámky dvierok
1. Stlačte rám dvierok (B) na oboch stra-
nách. Uvoľní sa tesnenie.
2. Potiahnite rám dvierok nahor a vyberte
ho.
2
B
1
3. Vysuňte páčku (1), posuňte ju o 4 mm
doľava (2) a znovu ju zasuňte (3).
10 electrolux
3
1
2
4. Podržte rám dvierok (B) na každej stra-
ne a umiestnite ho na vnútorný okraj
dvierok. Vložte rám dvierok do horného
okraja dvierok.
B
Dôležité upozornenie Na otvorenej strane
rámu dvierok (B) je vodiaca lišta (C).
Vodiacu lištu zasuňte medzi vonkajší panel
dvierok a vodiaci roh (D). Uistite sa, že
tesnenie (E) tesní.
D
E
C
Otvorenie a zatvorenie dvierok
Dvierka otvoríte stlačením a podržaním páč-
ky.
Dvierka zatvorte bez zatlačenia páčky.
Deaktivácia blokovania dvierok
Vyššie uvedený postup vykonajte znovu a
čku posuňte späť doprava. Zámku dvie-
rok môžete tiež úplne odstrániť:
1. Odoberte rám dvierok. Pozrite si časť
„Zapnutie funkcie zámky dvierok“.
2. Vyberte páčku (1).
1
3. Vyberte zarážku (2) zo spodnej strany
rámu dvierok (B). Zarážku umiestnite
tam, kde bola páčka (3).
3
2
4. Rám dvierok vložte naspäť. Pozrite si
časť „Aktivácia zámky dvierok“.
Dôležité upozornenie Vypnutím
spotrebiča sa mechanické blokovanie
dvierok nevyradí.
electrolux 11
UŽITOČNÉ RADY A TIPY
Vnútroná strana dvierok
Na vnútornej strane dvierok rúry
nájdete:
čísla úrovní roštov
informáciu o funkciách rúry, odporúčané
úrovne roštov a teploty pre niektoré ty-
pické jedlá.
Teploty a doby pečenia v tabuľkách sú
iba približné. Závisia od receptov, kvali-
ty a množstva použitých surovín.
Pečenie
Všeobecné pokyny
Vo vašej novej rúre sa budú jedlá a mäso
piecť ináč ako v spotrebiči, ktorý ste mali
predtým. Prispôsobte zvyčajné nastave-
nia (teplotu, doby pečenia) a úrovne ro-
štov hodnotám v tabuľkách.
Pri dlhom pečení jedál môžete rúru vy-
pnúť 10 minút pred uplynutím doby pe-
čenia, jedlo sa dopečie zvyškovým te-
plom.
Keď používate zmrazené jedlo, plechy
v rúre sa môžu počas pečenia zdefor-
movať. Keď plechy znova vychladnú,
deformácia zmizne.
Ako používať tabuľky pečenia
Prvýkrát vám odporúčame použiť nižšie
teploty.
Ak neviete nájsť nastavenia pre špeciálne
recepty, postupujte podľa údajov pre naj-
viac podobné jedlá.
•Dobu pečenia môžete predĺžiť o 10-15
minút, ak pečiete na viac ako jednej úrov-
ni.
•Koláče a pečivo na rôznych úrovniach sa
spočiatku nebudú piecť rovnako rýchlo. V
takom prípade nemeňte nastavenie te-
ploty. Rozdiely sa vyrovnajú poč
as peče-
nia.
Tipy na pečenie
Výsledok pečenia Možná príčina Odstránenie
Koláč nie je v spodnej
časti dostatočne pre-
pečený
Nesprávne nastavená úro-
veň v rúre
Koláč dajte v rúre na nižšiu úroveň
Koláč je nízky (vlhký,
mazľavý, pásy vody)
Príliš vysoká teplota Použite nastavenie nižšej teploty
Koláč je nízky (vlhký,
mazľavý, pásy vody)
Príliš krátky čas pečenia Predĺžte čas pečenia
Nenastavujte vyššie teploty kvôli skrá-
teniu času pečenia
Koláč je nízky (vlhký,
mazľavý, pásy vody)
Príliš vlhké cesto Použite menej tekutiny. Skontrolujte časy
miešania, najmä pri použití kuchynských
spotrebičov
Koláč je príliš suchý Teplota rúry je príliš nízka Nastavte vyššiu teplotu rúry
Koláč je príliš suchý Príliš dlhý čas pečenia Skráťte čas pečenia
Koláč nie je rovnomer-
ne prepečený
Príliš vysoká teplota a príliš
krátky čas pečenia
Teplotu pečenia nastavte o niečo nižšie a
predĺžte čas pečenia
Koláč nie je rovnomer-
ne prepečený
Nerovnomerná vrstva cesta Cesto rovnomerne rozprestrite na plechu
Koláč sa v nastavenom
čase nedopečie
Príliš nízka teplota pečenia Pri nastavení použite o niečo vyššiu teplotu
Pečenie na jednej úrovni rúry – pečenie vo formách
Druh pečiva Funkcia rúry Úroveň Teplota (°C) Doba (h:min.)
Bábovka alebo brioška Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
1 150 - 160 0:50 - 1:10
12 electrolux
Druh pečiva Funkcia rúry Úroveň Teplota (°C) Doba (h:min.)
Linecké koláče/kráľov-
ská bábovka
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
1 140 - 160 1:10 - 1:30
Piškótový koláč Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
1 140 0:25 - 0:40
Piškótový koláč Tradicne Pecenie 1 160 0:25 - 0:40
Tortový korpus z kreh-
kého cesta
1)
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
3 170-180 0:10 - 0:25
Tortový korpus z pi-
škótového cesta
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
3 150 - 170 0:20 - 0:25
Jablkový koláč Tradicne Pecenie 1 170 - 190 0:50 - 1:00
Jablkový koláč (2 for-
my, priemer 20 cm,
rozmiestnené po uhlo-
priečke)
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
1 160 1:10 - 1:30
Jablkový koláč (2 for-
my, priemer 20 cm,
rozmiestnené po uhlo-
priečke)
Tradicne Pecenie 1 180 1:10 - 1:30
Pikantná torta (napr.
Quiche Lorraine)
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
1 160 - 180 0:30 - 1:10
Tvarohový koláč Tradicne Pecenie 1 170 - 190 1:00 - 1:30
1) Rúru vopred predhriať
Pečenie na jednej úrovni – Koláče/pečivo/žemle na plechu na pečenie
Druh pečiva Funkcia rúry Úroveň Teplota (°C) Doba (h:min.)
Pletenec/Veniec z
kysnutého cesta
Tradicne Pecenie 3 170 - 190 0:30 - 0:40
Vianočka
1)
Tradicne Pecenie 3 160 - 180 0:40 - 1:00
Chlieb (ražný chlieb) Tradicne Pecenie 1
– najprv
1)
230 0:25
– potom 160 - 180 0:30 - 1:00
Veterníky/Odpaľované
cesto
1)
Tradicne Pecenie 3 160 - 170 0:15 - 0:30
Piškótová roláda
1)
Tradicne Pecenie 3 180 - 200 0:10 - 0:20
Suché koláče posypa-
né mrveničkou
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
3 150 - 160 0:20 - 0:40
Mandľový maslový ko-
č/cukrové koláče
1)
Tradicne Pecenie 3 190 - 210 0:15 - 0:30
electrolux 13
Druh pečiva Funkcia rúry Úroveň Teplota (°C) Doba (h:min.)
Ovocné koláče (z kys-
nutého/treného cesta)
2)
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
3 150 0:35 - 0:50
Ovocné koláče (z kys-
nutého/treného cesta)
2)
Tradicne Pecenie 3 170 0:35 - 0:50
Ovocný koláč z kreh-
kého cesta
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
3 160 - 170 0:40 - 1:20
Kysnutý koláč s jem-
nou plnkou (napr. tva-
rohovou, smotanovou,
pudingovou)
1)
Tradicne Pecenie 3 160 - 180 0:40 - 1:20
Pizza (s bohatým ob-
ložením)
1)2)
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
1 180 - 200 0:30 - 1:00
Pizza (tenká)
1)
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
1 200 - 220 0:10 - 0:25
Nízky chlieb Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
1 200 - 200 0:08 - 0:15
Tortičky (CH) Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
1 180 - 200 0:35 - 0:50
1) Rúru vopred predhriať
2) Použite hlboký pekáč
Pečenie na jednej úrovni rúry – sušienky
Druh pečiva Funkcia rúry Úroveň Teplota (°C) Doba (h:min.)
Sušienky z krehkého
cesta
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
3 150 - 160 0:06 - 0:20
Striekané pečivo Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
3 140 0:20 - 0:30
Striekané pečivo
1)
Tradicne Pecenie 3 160 0:20 - 0:30
Sušienky z treného
cesta
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
3 150 - 160 0:15 - 0:20
Bielkové sušienky, pu-
sinky
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
3 80 - 100 2:00 - 2:30
Mandľové zákusky Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
3 100 - 120 0:30 - 0:60
Drobné pečivo z kys-
nutého cesta
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
3 150 - 160 0:20 - 0:40
14 electrolux
Druh pečiva Funkcia rúry Úroveň Teplota (°C) Doba (h:min.)
Drobné pečivo z líst-
kového cesta
1)
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
3 170 - 180 0:20 - 0:30
Žemle z kysnutého
cesta
1)
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
3 160 0:20 - 0:35
Žemle z kysnutého
cesta
1)
Tradicne Pecenie 3 180 0:20 - 0:35
Malé koláčiky (20 ks/
plech)
1)
Konvekčné s kru-
hovým vyhrieva-
cím prvkom
3 140 0:20 - 0:30
Malé koláčiky (20 ks/
plech)
1)
Tradicne Pecenie 3 170 0:20 - 0:30
1) Rúru vopred predhriať
Pečenie v rúre na viacerých úrovniach – koláče/pečivo/žemle na plechoch na
pečenie
Druh pečiva
Konvekčné s
kruhovým vy-
hrievacím prv-
kom
2 úrovne
Konvekčné s
kruhovým vy-
hrievacím prv-
kom
3 úrovne
Teplota (°C)
Doba (h:min.)
Veterníky/Odpaľované
cesto
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Suchý koláč s mrve-
ničkou
1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Rúru vopred predhriať
Pečenie na viacerých úrovniach – sušienky/malé koláčiky/zákusky/žemle
Druh pečiva
Konvekčné s
kruhovým vy-
hrievacím prv-
kom
2 úrovne
Konvekčné s
kruhovým vy-
hrievacím prv-
kom
3 úrovne
Teplota (°C)
Doba (h:min.)
Sušienky z krehkého
cesta
1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
Striekané pečivo 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
Sušienky z treného ce-
sta
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Bielkové sušienky, pu-
sinky
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Mandľové zákusky 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Drobné pečivo z kys-
nutého cesta
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
Drobné pečivo z lístko-
vého cesta
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Žemle z kysnutého ce-
sta
1 /4 --- 160 0:30 - 0:45
electrolux 15
Druh pečiva
Konvekčné s
kruhovým vy-
hrievacím prv-
kom
2 úrovne
Konvekčné s
kruhovým vy-
hrievacím prv-
kom
3 úrovne
Teplota (°C)
Doba (h:min.)
Malé koláčiky (20 ks/
plech)
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Rúru vopred predhriať
Tabuľka nastavenia pre pizzu
Aby ste zistili, ktorú funkciu rúry máte
použiť, pozrite si zoznam funkcií rúry v
kapitole Každodenné používanie.
Druh pečiva Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)
Pizza (tenká)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Pizza (s bohatým oblo-
žením)
1 180 - 200 20 - 30
Tortičky 1 180 - 200 45 - 60
Špenátový koláč 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50
Tvarohový koláč, okrú-
hly
1 140 - 160 60 - 90
Tvarohový koláč na
plechu
1 140 - 160 50 - 60
Jablkový koláč, zakrytý 1 150 - 170 50 - 70
Zeleninový koláč 1 160 - 180 50 - 60
Nízky chlieb
1)
1 250 - 270 10 - 20
Torta s drobným peči-
vom z lístkového cesta
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekuchen (jedlo
podobné pizze z Alsa-
ska)
1)
1 250 - 270 12 - 20
Pirôžky (ruská verzia
calzone)
1)
1 180 - 200 15 - 25
1) Rúru vopred predhriať
Pomalé pečenie
Táto funkcia slúži na prípravu jemných, chu-
dých kúskov mäsa a ryby.
Rúra dosiahne prednastavenú teplotu a za-
znie signál. Potom sa rúra automaticky na-
staví na nižšiu teplotu ďalšieho pečenia.
Pri použití funkcie Pomalé pečenie vždy
pečte bez veka.
1. Pečené jedlo najprv v panvici opečte pri
veľmi vysokej teplote.
2. Mäso položte na pekáč alebo priamo
na rošt rúry. Pod rošt vložte plech na
zachytávanie tuku.
3. Nastavte funkciu rúry na pečenie Po-
malé pečenie , v prípade potreby
zmeňte teplotu, a pečte jedlo, až kým
nebude hotové (pozri tabuľka).
Neôžete súčasne použiť funkciu Poma-
lé pečenie a časové funkcie: Trvanie a
Koniec.
16 electrolux
Ak chcete vidieť, ktorú funkciu rúry tre-
ba použiť, pozrite si zoznam funkcií rúry
v kapitole Každodenné používanie.
Jedlo na peče-
nie
Hmotnosť g Teplota °C Úroveň v rúre Celkový čas
min
Hovädzie pečené 1000-1500 150 1 90-110
Hovädzie filé, roz-
bif
1000-1500 150 3 90-110
Teľacie pečené 1000-1500 150 1 100-120
Steaky 200 - 300 120 3 20-30
Tabuľka pre nákypy a gratinované jedlá
Jedlo Funkcia rúry Úro-
veň v
rúre
Teplota °C Čas h: Min.
Cestovinový nákyp Tradicne Pecenie 1 180-200 0:45-1:00
Lasagne Tradicne Pecenie 1 180-200 0:25-0:40
Gratinovaná zelenina
1)
Konvekčné s kru-
hovým vyhrievacím
prvkom
1 160-170 0:15-0:30
Bagety posypané sy-
rom
1)
Konvekčné s kru-
hovým vyhrievacím
prvkom
1 160-170 0:15-0:30
Sladké nákypy Tradicne Pecenie 1 180-200 0:40-0:60
Rybacie nákypy Tradicne Pecenie 1 180-200 0:30-1:00
Plnená zelenina Konvekčné s kru-
hovým vyhrievacím
prvkom
1 160-170 0:30-1:00
1) rúru predhrejte
Hotové jedlá
Pečené po-
traviny
Funkcia rúry Úroveň v rúre Teplota °C Čas
Mrazená pizza Tradicne Pece-
nie
3 pozrite si poky-
ny od výrobcu
pozrite si poky-
ny od výrobcu
Zemiakové
hranolky
1)
Konvekčné s
kruhovým vy-
hrievacím prv-
kom
3 200-220 pozrite si poky-
ny od výrobcu
Bagety Tradicne Pece-
nie
3 pozrite si poky-
ny od výrobcu
pozrite pokyny
od výrobcu
Ovocné kolá-
če
Tradicne Pece-
nie
3 pozrite pokyny
od výrobcu
pozrite pokyny
od výrobcu
1) Poznámka: Hranolky podľa potreby 2- až 3-krát obráťte
Pečenie mäsa
Riad na pečenie mäsa
•Na pečenie mäsa používajte teplovzdorný
riad (dodržiavajte pokyny výrobcu).
•Veľké kusy mäsa môžete piecť priamo v
hlbokom pekáči alebo na rošte rúry
umiestnenom nad hlbokým pekáčom (iba
vybrané modely).
electrolux 17
Chudé druhy mäsa pečte v pekáči s po-
krievkou. Mäso si tak lepšie zachová
šťavnatosť
Všetky druhy mäsa, ktoré majú byť
zhnednuté alebo získať kôrku, možno
piecť v pekáči bez pokrievky.
Údaje uvedené v tabuľke sú iba orien-
tačné.
Pokyny k tabuľke pečenia mäsa.
•Pečte kusy mäsa a ryby s hmotnosťou
prevyšujúcou 1 kg.
•Do pekáča vlejte trošku vody, aby ste
predišli vystrekovaniu šťavy a tuku.
•Podľa potreby mäso obráťte (po 1/2 -
2/3 doby pečenia).
Na dosiahnutie lepších výsledkov, počas
pečenia polejte veľké kusy mäsa a hydiny
niekoľkokrát výpekom.
Rúru vypnite približne 10 minút pred
uplynutím doby pečenia, jedlo sa dopečie
zvyškovým teplom.
Hovädzie mäso
Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry Úro-
veň
v rú-
re
Teplota
°C
Doba
(h:min.)
Bravčové pečené 1 – 1,5 kg Tradicne Pe-
cenie
1 200 - 250 2:00 - 2:30
Rozbif alebo sviečková na každý
cm hrúbky
– krvavý
1)
na každý cm
hrúbky
Konvekč
grilovanie
1 190 - 200 0:05 - 0:06
– stredne prepečený na každý cm
hrúbky
Konvekč
grilovanie
1 180 - 190 0:06 - 0:08
– prepečený na každý cm
hrúbky
Konvekč
grilovanie
1 170 - 180 0:08 - 0:10
1) rúru predhrejte
Bravčové mäso
Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry Úro-
veň
v rú-
re
Teplota °C Doba
(h:min.)
Pliecko, krkovička, steh-
no
1 – 1,5 kg Konvekč
grilovanie
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Kotleta, sekaná 1 – 1,5 kg Konvekč
grilovanie
1 170 - 180 1:00 - 1:30
Fašírka 750 g – 1 kg Konvekč
grilovanie
1 160 - 170 0:45 - 1:00
Bravčové koleno (pred-
varené)
750 g – 1 kg Konvekč
grilovanie
1 150 - 170 1:30 - 2:00
Teľacie mäso
Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry Úro-
veň
v rú-
re
Teplota °C Doba
(h:min.)
Teľacie pečené 1 kg Konvekč
grilovanie
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Teľacie koleno 1,5 -2 kg Konvekč
grilovanie
1 160 - 180 2:00 - 2:30
18 electrolux
Jahňacina
Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry Úro-
veň
v rú-
re
Teplota °C Doba
(h:min.)
Jahňacie stehno, jahňa-
cie pečené
1 – 1,5 kg Konvekč
grilovanie
1 150 - 170 1:15 - 2:00
Jahňací chrbát 1 – 1,5 kg Konvekč
grilovanie
1 160 - 180 1:00 - 1:30
Divina
Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry Úro-
veň
v rú-
re
Teplota °C Doba
(h:min.)
Zajačí chrbát, zajačie
stehno
1)
do 1 kg Tradicne Pe-
cenie
3 220 - 250 0:25 - 0:40
Srnčí chrbát, jelení chrb-
át
1,5 – 2 kg Tradicne Pe-
cenie
1 210 - 220 1:15 - 1:45
Srnčie stehno, jelenie
stehno
1,5 – 2 kg Tradicne Pe-
cenie
1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) rúru predhrejte
Hydina
Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry Úro-
veň
v rú-
re
Teplota
°C
Doba
(h:min.)
Kúsky hydiny Každý 200 –
250 g
Konvekč
grilovanie
1 200 - 220 0:35 - 0:50
Polovica kurčaťa Každý 400 –
500 g
Konvekč
grilovanie
1 190 - 210 0:35 - 0:50
kurča, kŕmne kurča 1 – 1,5 kg Konvekč
grilovanie
1 190 - 210 0:45 - 1:15
Kačica 1,5 – 2 kg Konvekč
grilovanie
1 180 - 200 1:15 - 1:45
Hus 3,5 – 5 kg Konvekč
grilovanie
1 160 - 180 2:30 - 3:30
Morka 2,5 – 3,5 kg Konvekč
grilovanie
1 160 - 180 1:45 - 2:30
Morka 4 – 6 kg Konvekč
grilovanie
1 140 - 160 2:30 - 4:00
Ryby (najtenšie)
Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry Úro-
veň
v rú-
re
Teplota
°C
Doba
(h:min.)
Ryby vcelku 1 – 1,5 kg Tradicne Pe-
cenie
1 210 - 220 0:45 - 1:15
electrolux 19
Grilovanie
Funkciu grilovania používajte vždy s
maximálnou teplotou.
Dôležité upozornenie Grilujte vždy pri
zatvorených dvierkach rúry
Pri funkciách grilovania rúru vždy pred-
ohrejte počas 5 minút.
Nastavte rošt do polohy odporúčanej
podľa tabuľky grilovania.
•Na prvú úroveň v rúre vždy vsuňte
plech na zachytávanie tuku.
Grilujte iba nízke kusy mäsa a rýb.
Aby ste zistili, ktorú funkciu rúry máte
použiť, pozrite si zoznam funkcií rúry v
kapitole Každodenné používanie.
Jedlo vhodné na gri-
lovanie
Úroveň v rúre Čas
1. strana 2. strana
Fašírky 4 8 – 10 minút 6 – 8 minút
Bravčové filé 4 10 – 12 minút 6 – 10 minút
Klobásy 4 8 – 10 minút 6 – 8 minút
Sviečkovica, teľacie
steaky
4 6 – 7 minút 5 – 6 minút
Hovädzie steaky, pe-
čená hovädzina (pri-
bližne 1 kg)
3 10 – 12 minút 10 – 12 minút
Hrianky
1)
3 4 – 6 minút 3 – 5 minút
Obložené hrianky 3 6 – 8 minút -------
1) Predhrievanie nie je potrebné
Zaváranie
Pri zaváraní používajte poháre rovnakej
veľkosti.
Na zaváranie nepoužívajte poháre so
skrutkovacími alebo zatláčacíci uzávermi
ani kovové konzervy.
Používajte prvú úroveň zdola.
Používajte plech na pečenie. Naraz mô-
žete vložiť do rúry maximálne šesť 1-litro-
vých pohárov.
Poháre naplňte do rovnakej výšky a
správne ich zatvorte.
Uložte poháre na plech, uistite sa, že sa
vzájomne nedotýkajú.
Do plechu vlejte približne 1/2 litra vody,
aby sa rúre vytvorila dostatočná vlhkosť.
•Keď kvapalina v prvých pohároch začne
mierne vrieť (po približne 35-60 minútach
pre 1-litrové poháre), rúru vypnite alebo
znížte teplotu na 100°C (pozrite tabuľku).
Aby ste zistili, ktorú funkciu rúry máte
použiť, pozrite si zoznam funkcií rúry v
kapitole Každodenné používanie.
Mäkké ovocie
Zavárané potraviny Teplota v °C Čas do začiatku
varenia v min.
Ďalšie varenie pri
100 °C, v min.
Jahody, čučoriedky, maliny, zre-
lé egreše
160 - 170 35 - 45 ---
Nezrelé egreše 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Kôstkoviny
Zavárané potraviny Teplota v °C Čas do začiatku
varenia v min.
Ďalšie varenie pri
100 °C, v min.
Hrušky, dule, slivky 160 - 170 35 - 45 10 - 15
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EOB67200X Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka