Tefal PF250135 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

pain & trésors /
pain & trésors maison
BG
BS
RO
SL
SR
HR
EN
CZ
SK
HU
Domácí pekárna / Domáca
pekáreň / Kenyérsütő gépek
32
31
1
2
3
4
1a
(1)
(2)
32
2
1
A B C
D E F
G H I
J K L
8
9
10
6
5
7
2g
2h
2f2d
2i 2k 2l
2j
2a
2e2c2b
54
33
2
1
A B C
D E F
G H I
J K L
*
само за програмата за кисело мляко / samo za program za jogurt /
numai pentru programul de preparat iaurt / Samo za program za pripravo
jogurta / samo za program za jogurt / samo za program za jogurt / only
for the yoghurt program
*
8
9
10
6
5
7
2g
2h
2f2d
2i 2k 2l
2j
2a
2e2c2b
34
M
* Pouze program na jogurty / iba program na jogurty / csak egy joghurt
program
76
POPIS
POUŽITÍ DOMÁCÍ PEKÁRNY
RYCHLÉ SPUŠTĚNÍ
1 Poklop
a Dávkovač
(1) Dávkovač přídavných
přísad
(2) Dávkovač droždí
2 Ovládací panel
a Displej
b Výběr programů
c Tlačítko nastavení
d Volba hmotnosti
e Tlačítka nastavení
odloženého startu a úpravy
doby pečení
f Výběr barvy kůrky
g Tlačítko start/stop
h Světelná kontrolka provozu
i Aktivace přídavných přísad
j Aktivace dávkovače droždí
k Nastavení času
l Nastavení teploty
3 Forma na chléb
4 Hnětací lopatka
5 Odměrný pohárek
6 Míra čajová lžička/
Míra polévková lžíce
7 Háček k vytahování hnětací
lopatky
8 Poklop na uchování
9 Nádoba na tvaroh
10 Nádoba na jogurt
Naměřená úroveň hlučnosti spotřebiče je 66 dBa.
Odstraňte veškerý obalový materiál, nálepky a různé příslušenství uvnitř
i vně spotřebiče –
A
.
• Spotřebič i všechny součásti očistěte vlhkým hadříkem.
Odviňte napájecí kabel a zastrčte ho do uzemněné zásuvky. Po zaznění
zvukového signálu se na displeji automaticky zobrazí program 1 –
I
.
Při prvním použití může ze spotřebiče vycházet slabý zápach a kouř.
Zvednutím rukojetě vyjměte formu na chléb. Poté nasaďte hnětací
lopatku –
B
D
.
Vložte do formy přísady v doporučeném pořadí (viz odstavec PRAKTICKÉ
RADY). Do dávkovače droždí (2) vložte droždí –
H
. Ujistěte se, že všechny
přísady jsou přesně odvážené –
E
F
.
Vložte formu na chléb do spotřebiče –
G
.
Zavřete poklop.
Pomocí tlačítka zvolte požadovaný program.
Výběr programu
Použitím tlačítka menu vyberte požadovaný program. Při každém
stisknutí tlačítka se číslo na displeji posune na následující program.
Stiskněte tlačítko
. Začnou blikat obě místa časovače. Rozsvítí se
kontrolka provozu –
J
K
.
Na konci cyklu stiskněte tlačítko a spotřebič odpojte od přívodu energie.
Vyjměte formu na chléb. Vždy používejte kuchyňské chňapky, jelik
rukojeť formy i vnitřní část poklopu jsou horké. Hotový horký chléb obrte,
položte na roštovou podložku a nechejte 1 hodinu chladnout –
L
.
Abyste se s novou pekárnu dobře seznámili, doporučujeme pro upečení
prvního chleba vyzkoušet recept na FRANCOUZSKÝ CHLÉB.
CZ
FRANCOUZSKÝ CHLÉB
(program 9)
PŘÍSADY (čj = čajová lžička, pl = polévková lžíce)
BARVA KŮRKY = STŘEDNÍ
1. VODA = 365 ml
2. SŮL = 2 pl
3. CHLEBOVÁ MOUKA (155 g) = 620 g
4. DROŽDÍ = ¼ pl
HMOTNOST = 1000 g
PROGRAM
PAIN &
TRESORS
PAIN &
TRESORS
MAISON
Bezlepkový slaný
chléb
1 1
Program na přípravu pečiva s nízkým obsahem cukru
a tuku. Doporučujeme použít hotovou směs
(viz. varování k použití bezlepkových programů).
Bezlepkový sladký
chléb
2 2
Program na přípravu pečiva obsahujícího cukr a tuk
(např. briošky). Doporučujeme použít hotovou směs.
Bezlepkový koláč 3 3
Program na přípravu bezlepkových koláčů s práškem
do pečiva. Doporučujeme použít hotovou směs.
Rychlý celozrnný
chléb
4 4
Program určený k rychlejší přípravě pečiva s celozrnnou
moukou.
Celozrnný chléb 5 5 Program určený k přípravě pečiva s celozrnnou moukou.
Chléb bez soli 6 6
Chléb patří k potravinám poskytujícím největší denní
přísun soli. Omezení spotřeby soli může pomoci snížit
riziko kardiovaskulárních problémů.
Superrychlý chléb 7 7
Chléb pečený pomocí rychlejších programů je
kompaktnější než chléb pečený v jiných programech.
Žitný chléb 8 8
Program určený k přípravě pečiva s velkým množstvím
žitné mouky nebo jiných obilovin tohoto typu
(např. pohanky či pšenice špaldy).
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
98
CZ
Stisknutí
„nastavit“
Výchozí
hodnota
Dostupné
nastavení
Poznámky
Hnětení
1
doba
mísení
00:09 min
od 00:03 min
do 00:10 min
1 min po 1 min
Dobu mísení můžete snížit
použitím snadno smísitelných
přísad.
2
teplota
mísení
(1) bez
kvašení
(1) bez kvašení
(2) pomalé kvašení
(3) rychlé kvašení
Při použití mouky, která se
obtížně hněte, zvyšte teplotu.
3
doba
hnětení
00:27 min
od 00:00 min
do 00:35 min
1 min po 1 min
Při použití silné mouky či
mouky s vysokým obsahem
lepku prodlužte dobu hnětení.
U mouky s nízkým obsahem
lepku dobu hnětení zkraťte.
4
teplota
hnětení
(1) bez
kvašení
(1) bez kvašení
(2) pomalé kvašení
(3) rychlé kvašení
Při použití mouky, která se
obtížně hněte, zvyšte teplotu.
Buďte opatrní, hnětení těsta
při vysoké teplotě může
uškodit droždí a ovlivnit
nakynutí chleba.
5
dávkovač
ořechů
on/off
ON ON nebo OFF
6
dávkovač
droždí
on/off
ON ON nebo OFF
PROGRAM
PAIN &
TRESORS
PAIN &
TRESORS
MAISON
Francouzský chléb 9 9
Program určený k pečení tradičního francouzského
bílého chleba se silnější kůrkou.
Sladký chléb 10 10
Program vhodný pro pečivo typu briošek s vyšším
obsahem tuku a cukru. Při použití hotových směsí
nepřekračovat celkovou hmotnost těsta 750 g.
Ruční pečení 11
Program umožňující použití vlastních nastavení pečení
chleba, od teploty po čas (viz tabulka níže).
Kynuté těsto 11 12
Program k přípravě těsta na pizzu, chléb a vafle.
V tomto programu se těsto nepeče.
Těstoviny 12 15
Program k přípravě italských těstovin nebo těsta
na koláčovou krustu.
Křehké pečivo 14 Program k přípravě těsta na domácí koláče.
Dorty 13 13
Program k pečení dortů s použitím prášku do pečiva.
U tohoto programu je k dispozici pouze nastavení 750 g.
Pouze pečení 14 16
Program určený k pečení v rozmezí 10 až 70 minut.
Lze ho zvolit samostatně a použít:
a) po skončení programu Kynuté těsto;
b) k ohřátí nebo rozpečení již hotového vychladlého chleba;
c) k dokončení pečení v případě dlouhého výpadku
proudu během pečícího cyklu.
Ovesná kaše 15 17
Program k přípravě ovesné kaše a rýžového pudinku.
Při otevírání poklopu dávejte pozor na unikající páru
a horký vzduch.
Cereálie 16 18
Program k přípravě rýžového, semolinového a pohankového
pudinku. Při otevírání poklopu dávejte pozor na unikající
páru a horký vzduch.
Marmeláda 17 19
Program k výrobě domácích marmelád. Při otevírání
poklopu dávejte pozor na unikající páru a horký vzduch.
Jogurt 18 20
K výrobě jogurtů z pasterizovaného kravského mléka,
kozího mléka či sójového mléka. Nádobu na jogurt vložte
do formy (bez víka a filtru na tvaroh). Hotový jogurt
skladujte v chladu a zkonzumujte během 7 dnů.
Jogurt na pití 19 21
K výrobě jogurtů na pití z pasterizovaného mléka.
Nádobu na jogurt vložte do formy (bez víka). Před pitím
důkladně potřepejte. Hotový jogurt skladujte v chladu
a zkonzumujte během 7 dnů.
Tvaroh 20 22
K výrobě měkkého bílého sýra ze sraženého kravského či
kozího mléka. Nádobu na tvaroh vložte do nádoby na
jogurt (bez víka) a to celé vložte do formy. Nutná je fáze
odkapání. Hotový sýr skladujte v chladu a zkonzumujte
během 2 dnů.
VYSVĚTLENÍ RUČNÍHO REŽIMU
1110
CZ
Stisknutí
„nastavit“
Výchozí
hodnota
Dostupné
nastavení
Poznámky
Kynutí
7
doba
prvního
kynutí
00:23 min
od 00:00 min
do 00:35 min
1 min po 1 min
Doba kynutí závisí na kvalitě
těsta a teplotě kvašení.
8
teplota
prvního
kynutí
(1) pomalé
kynutí
(1) velmi pomalé
kynutí
(2) normální kynutí
(3) rychlé kynutí
Pomalé kvašení prodlužuje
dobu kynutí pro lepší chuť
a poddajnost chleba. Rychlé
kvašení umožňuje rychlejší
kynutí, může však zničit
poddajnost chleba.
9
první
překlopení
ON ON nebo OFF
Překlopení umožňuje odstranit
z těsta oxid uhličitý, čímž získá
na síle. Překlopení nepoužívejte
u bezlepkových chlebů.
10
doba
druhého
kynutí
00:25 min
od 00:00 min
do 03.00 min
1 min po 1 min
Doba kynutí závisí na kvalitě
těsta a teplotě kvašení.
11
teplota
druhého
kynutí
(2)
normální
kynutí
1) velmi pomalé
kynutí
(2) normální kynutí
(3) rychlé kynutí
Pomalé kvašení prodlužuje
dobu kynutí pro lepší chuť
a poddajnost chleba. Rychlé
kvašení umožňuje rychlejší
kynutí, může však zničit
poddajnost chleba.
12
druhé
překlopení
ON ON nebo OFF
Překlopení umožňuje odstranit
z těsta oxid uhličitý, čímž získá
na síle. Překlopení nepoužívejte
u bezlepkových chlebů.
13
doba
třetího
kynutí
00:20 min
od 00:00 min
do 03:00 min
Doba kynutí závisí na kvalitě
těsta a teplotě kvašení.
14
teplota
třetího
kynutí
(2)
normální
kynutí
1) velmi pomalé
kynutí
(2) normální kynutí
(3) rychlé kynutí
Pomalé kvašení prodlužuje
dobu kynutí pro lepší chuť
a poddajnost chleba. Rychlé
kvašení umožňuje rychlejší
kynutí, může však zničit
poddajnost chleba.
Stisknutí
„nastavit“
Výchozí
hodnota
Dostupné
nastavení
Poznámky
Pečení
15
doba
pečení
00:53 min
od 00:10 min
do 01:30 min
1 min po 1 min
Prodloužením doby pečení
bude chléb sušší.
16
teplota
pečení
(4)
(1) lehký sladký
chléb nebo koláč
(2) koláč střední
úrovně
(3) střední úroveň
pro sladký chléb /
světlý chléb
(4) tmavý sladký
chléb / střední
chléb
(5) tmavý chléb /
střední
francouzský chléb
(6) tmavý
francouzský chléb
(7) nejvyšší teplota
Teplota pečení ovlivňuje barvu
a sílu kůrky.
Udržování
tepla
17
automatické
udržování
tepla
ON ON nebo OFF
Při odstranění možnosti
Udržování tepla nenechávejte
chléb ve formě, jinak by mohl
zvlhnout.
1312
Výběr hmotnosti chleba
Stisknutím tlačítka nastavte vybranou hmotnost – 500 g, 750 g nebo
1000 g. Naproti vybraného nastavení se rozsvítí kontrolka. Hmotnost se
udává pouze pro informační účely. U některých programů hmotnost nelze
vybrat. Podrobnosti viz tabulka cyklů na konci tohoto návodu.
Výběr barvy kůrky
Vybrat lze ze tří možností: světlá / střední / tmavá. Chcete-li upravit výchozí
nastavení, tiskněte tlačítko , dokud se naproti vybraného nastavení
nerozsvítí kontrolka. U některých programů barvu kůrky nelze vybrat.
Podrobnosti viz tabulka cyklů na konci tohoto návodu.
Aktivace / deaktivace dávkovačů
Dávkovače se aktivují a deaktivují stisknutím „tlačítka nastavení“ (2c).
Je-li možnost použití dávkovačů pro požadované programy dostupná, na
displeji se objeví piktogramy obou dávkovačů.
Jsou-li pro požadovaný program dávkovače dostupné, lze deaktivovat
dávkovač ořechů či dávkovač droždí, popřípadě oba.
Dávkovače se deaktivují stisknutím „tlačítka nastavení“ (2c). Na displeji
začne blikat piktogram dávkovače ořechů. Krátkým stisknutím „tlačítka
nastavení“ bude dávkovač ořechů nadále aktivovaný, dlouhým stisknutím
se deaktivuje. Opakovaným stisknutím „tlačítka nastavení“ se aktivuje či
deaktivuje dávkovač droždí. Na displeji začne blikat piktogram dávkovače
droždí. Krátkým stisknutím „tlačítka nastavení“ bude dávkovač droždí
nadále aktivovaný, dlouhým stisknutím se deaktivuje.
Do dávkovače droždí vkládejte pouze instantní sušené droždí.
Start / Stop
Stisknutím tlačítka se spotřebič zapne. Spustí se odpočítávání. Stisknutím
tlačítka na 3 sekundy lze zastavit program nebo zrušit naprogramovaný
odložený start.
CHOD DOMÁCÍ PEKÁRNY
Tabulka cyklů (viz konec tohoto návodu) zahrnuje rozpis různých kroků
podle zvoleného programu. Rozsvícená kontrolka ukazuje, který krok se
aktuálně provádí.
1. Hnětení
Tento cyklus umožňuje vytvořit strukturu těsta a jeho schopnost správně
vykynout. Pro zajištění lepšího vykynutí těsta vložte do dávkovače (2)
sušené instantní droždí.
Během cyklu lze přidávat přísady: sušené ovoce, olivy atd. Některé
dodatečné přísady lze také vložit do dávkovače (1) na začátku cyklu: ořechy,
rozinky, čokoládové kousky, sušené ovoce či bylinky. Pozor: některé přísady
nelze do dávkovače vkládat, jelikož by mohly přilnout k jeho stěně: mastné
nebo vlhké přísady jako sýr či šunku. Tyto přísady lze vložit přímo do formy
na chléb na začátku cyklu.
2. Kynutí
Doba, během níž chléb díky droždí kyne a vyvíjí se jeho vůně.
3. Pečení
Proměňuje těsto do bochníku a zajišťuje požadovanou barvu a křupavost
kůrky.
4. Udržování tepla
Udržuje chléb teplý po dobu 1 hodiny po dopečení. Chléb se však po
upečení doporučuje otočit.
Během hodinového cyklu „Udržovat teplé“ je na displeji nadále zobrazeno
„0:00“. Na konci tohoto cyklu se spotřebič po vydání opakovaného
zvukového signálu automaticky vypne.
CZ
1514
148
You may program the appliance to ensure that your preparation is
ready at the time of your choice, up to 15 hrs. in advance. Please refer
to the cycle chart (see the end of the instruction manual).
This step occurs after having selected the program, the crust colour and
the weight. The program time is displayed. To adjust the delayed start
time, press
and . The machine displays the total duration prior to
the end of cooking. The lights up. Press to launch the delayed start
program.
If you make a mistake or wish to modify the time setting, hold down the
key until it emits an audio signal. The default time is displayed. Start
the operation again.
Some ingredients are perishable. Don't use the delayed start program for
recipes containing: raw milk, eggs, yoghurt, cheese, fresh fruit.
1. All ingredients used must be at room temperature (unless otherwise
indicated), and must be weighed accurately. Measure the liquids
using the graduated cup provided. Use the spoon provided to
measure tablespoons on one side and teaspoons on the other.
Inaccurate measurements will yield bad results. Bread preparation is
very sensitive to temperature and humidity conditions. During hot
weather, it is recommended to use cooler liquids than usual. Likewise,
during cold weather, it may be necessary to warm the water or milk
(never exceed 35°C).
19°C
25°C
19°C
25°C
22°C
22°C
60°C
60°C
DELAYED START PROGRAM
PRACTICAL ADVICE
PROGRAM ODLOŽENÉHO STARTU
PRAKTICKÉ RADY
Spotřebič lze naprogramovat tak, aby pečení proběhlo v požadované
době, a to až 15 hodin dopředu. Podrobnosti viz tabulka cyklů na konci
tohoto návodu.
Tomuto kroku předchází výběr programu, barvy kůrky a hmotnosti. Doba
programu se zobrazí na displeji. Čas odloženého startu lze upravit stisknutím
tlačítek a
. Před koncem pečení spotřebič zobrazí celkovou dobu trvání.
Rozsvítí se . Program odloženého startu spustíte stisknutím tlačítka
.
Pokud uděláte nějakou chybu, nebo chcete upravit nastavení času, stiskněte
a držte tlačítko
, dokud nezazní zvukový signál. Zobrazí se výchozí čas.
Postup zopakujte.
Některé přísady se rychle kazí. Nepoužívejte program odloženého startu
pro recepty obsahující nesvařené mléko, vajíčka, jogurt, sýr a čerstvé ovoce.
1. Všechny použité přísady musí mít pokojovou teplotu (není-li uvedeno
jinak) a musí být přesně odváženy. Tekutiny odměřte použitím
dodaného odměrného pohárku. Použijte dodanou lžíci k odměření
polévkových lžic na jedné straně a čajových lžiček na druhé. Nepřesné
odměření povede ke špatnému výsledku. Při přípravě chleba je velmi
důležitá teplota a vlhkost prostředí. Během teplého počasí se
doporučuje používat tekutiny chladnější než obvykle. Podobně během
chladného počasí může být potřeba mléko či vodu ohřát (nikdy ne nad
teplotu 35 °C).
2. Používejte přísady před vypršením data jejich spotřeby a uchovávejte
je na suchém tmavém místě.
3. Mouku je nutné odvažovat přesně s použitím kuchyňské váhy.
Používejte aktivní sušené pekařské droždí (v pytlíčcích).
4. Neotvírejte poklop během chodu spotřebiče (není-li uvedeno jinak).
5. Dodržujte přesné pořadí přidávání přísad a jejich množství uvedená
v receptech. Nejdříve tekuté přísady, potom pevné. Droždí nesmí přijít
do kontaktu s tekutinami a solí. Nadměrné množství droždí zeslabuje
strukturu těsta, které příliš vykyne a následně během pečení spadne.
Obecné pořadí, které je třeba dodržovat:
– tekutiny (změkčené máslo, olej, vajíčka, voda, mléko)
– sůl
– cukr
– první polovina mouky
– sušené mléko
– konkrétní pevné přísady
– druhá polovina mouky
– droždí (není-li vložené v dávkovači)
6. Při výpadku proudu kratším než sedm minut
spotřebič zachová nastavení a po obnovení
dodávky proudu pokračuje v chodu.
7. Chcete-li péct dvakrát hned za sebou, počkejte
se zahájením druhého cyklu přibližně 1 hodinu,
aby spotřebič mohl vychladnout a neměl
nepříznivý dopad na druhé pečení.
8. Při otáčení chleba může hnětací lopatka zůstat uvíznutá uvnitř chleba.
V takovém případě ji pomocí háku opatrně vytáhněte.
Hák zasuňte do dovnitř lopatky a pak ji zvednutím vytáhněte.
9. Pekárnu vypnete stisknutím tlačítka
po dobu tří sekund.
10. Pro vypnutí zvukového signálu stiskněte tlačítko
po dobu tří sekund.
Upozornění k použití bezlepkových programů
K přípravě bezlepkových chlebů a koláčů je nutné použít menu 1, 2 a 3.
Pro každý program je dostupná jedna hmotnost.
N
CZ
1716
Bezlepkové chleby a koláče jsou vhodné pro osoby trpící intolerancí
lepku (celiakií), který se vyskytuje v některých obilovinách (pšenici,
ječmeni, žitu, ovsu, pšenici kamut, špaldě atd.).
Je důležité zamezit kontaminaci moukami obsahujícími lepek. Věnujte
zvláštní pozornost čištění formy, hnětací lopatky i veškerého náčiní
použitého při přípravě bezlepkových chlebů a koláčů. Dále je třeba se
ujistit, že použití droždí neobsahuje lepek.
Bezlepkové recepty byly vytvořeny pro použití hotových směsí pro
bezlepkový chléb výrobců Schär nebo Valpiform.
Směsky různých druhů mouky se musí prosít s droždím, aby se netvořily
hrudky.
Po spuštění programu je třeba asistovat při hnětení: nekovovou stěrkou
seškrabávat jakékoli nesmísené přísady na bocích směrem doprostřed
formy.
Bezlepkový chléb nevykyne tolik jako tradiční. Bude mít mnohem hustější
konzistenci a světlejší barvu než běžný chléb.
Z hotových směsí různých značek se dosahují různé výsledné produkt;
recepty je občas třeba upravit. Doporučuje se proto provést několik testů
(viz příklad níže).
Příklad: upravení množství tekutiny.
Výjimka: lité koláčové těsto musí zůstat hodně tekuté.
příliš tekuté v pořádku příliš suché
INFORMACE O PŘÍSADÁCH
VÝBĚR PŘÍSAD PRO CHLÉB
Droždí: K přípravě chleba se používá pekařské droždí. To se prodává
v několika podobách: malé lisované kostky, aktivní sušené droždí (které se
rehydratuje) nebo instantní sušené droždí. Prodává se v supermarketech
(v oddělení pečiva nebo čerstvých potravin), lisované droždí však lze koupit
i v pekařstvích.
Droždí lze přidat přímo do formy v domácí pekárně s ostatními přísadami,
nebo ho vložit do dávkovače droždí (pouze instantní sušené droždí). Lisované
droždí je dobré rozmělnit důkladně prsty, aby se usnadnilo jeho rozptýlení.
Dodržujte doporučená množství (viz tabulka odpovídajících hodnot níže).
Poměr mezi množstvím/hmotností sušeného a lisovaného droždí:
Mouky: Není-li v receptech uvedeno jinak, doporučuje se používat
mouku typu T55. Při použití směsí speciálních typů mouky na chléb,
briošky či mléčný chléb nepřekračujte celkovou hmotnost těsta 750 g
(mouka + voda).
Výsledky pečení se mohou lišit také v závislosti na kvalitě mouky.
Mouku uchovávejte v hermeticky uzavřené nádobě, jelikož reaguje na
kolísání klimatických podmínek (vlhkost). Přidáním ovsa, otrub, pšeničných
klíčků, žita či celých zrn do chlebového těsta se získá hutnější a méně
nadýchaný chléb.
Čím více je mouka celozrnná, tj. s obsahem částí vnějších vrstev zrna
(T>55), tím méně těsto vykyne a výsledný chléb bude hutnější.
Použít lze i hotové směsi na chléb. Při použití těchto směsí dodržujte
pokyny příslušných výrobců.
Bezlepková mouka: Při použití velkého množství těchto typů mouky
k pečení chleba je třeba použít program na bezlepkový chléb. Existuje
celá řada typů mouky bez obsahu lepku. Nejčastější jsou pohanková, rýžová
(bílá nebo celozrnná), kukuřičná, kaštanová, čiroková, mouka z quinoi či
prosa.
Sušené droždí (čaj. lžička) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5
Lisované droždí (g) 9 13 18 22 25 31 36 40 45
CZ
1918
Pro získání pružnosti bezlepkového chleba, kterou v normálním chlebu
zajišťuje lepek, je třeba smíchat několik typů nechlebové mouky a přidat
ztužující činidla.
Ztužující činidla pro bezlepkový chléb: Pro získání správné konzistence
a napodobení pružnosti lepku lze do těsta přidat xanthanovou gumu
a/nebo guarovou gumu.
Hotové bezlepkové směsi: Usnadňují pečení bezlepkového chleba, jelik
obsahují ztužující činidla a jsou zaručeně zcela bezlepkové; některé jsou
navíc organické.
Ne všechny značky hotových bezlepkových směsí vedou ke stejným
výsledkům pečení.
Cukr: Nepoužívejte kostkový cukr. Cukr živí kvasnice, dodává chlebu
správnou chuť a zlepšuje barvu kůrky.
Sůl: Reguluje aktivitu droždí a dodává chlebu chuť.
Nesmí přijít do styku s droždím před zahájením pečení.
Zlepšuje také strukturu těsta.
Voda: Rehydratuje a aktivuje droždí. Hydratuje také škrob v mouce
a umožňuje vytvoření bochníku. Vodu lze nahradit, zcela či částečně,
mlékem či jinou tekutinou. Používejte tekutiny s pokojovou teplotou,
s výjimkou bezlepkového chleba, který vyžaduje použití teplé vody
(cca 35 °C).
Tuky a oleje: Tuky činí chléb nadýchanějším. Chléb také lépe a dle vydrží.
Nadměrné množství tuku zpomaluje kynutí těsta. Při použití másla ho
rozmělněte na malé kousky nebo změkčete. Nepřidávejte rozpuštěné máslo.
Zamezte styku tuk s droždím, jelikož tuk by mohl zamezit rehydrataci droždí.
Vajíčka: Zlepšují barvu chleba a přispívají k dobrému formování bochníku.
Při použití vajíček snižte přiměřeně množství tekutiny. Vajíčko rozklepněte
a přidejte potřebnou tekutinu, až dosáhnete celkového množství tekutiny
uvedeného v receptu.
V receptech se užívají vajíčka střední velikosti o hmotnosti 50 g.
Použijete-li větší, přidejte o trochu více mouky; pokud menší, přidejte méně
mouky.
Mléko: Má emulgační účinek, který vede k vytvoření pravidelnějších buněk,
a tudíž atraktivnějšímu vzhledu bochníku. Lze použít čerstvé nebo sušené
mléko.
Při použití sušeného mléka přidejte vody v množství odpovídajícím
původnímu požadovanému množství mléka: celkový objem musí odpovídat
objemu uvedenému v receptu.
Ochucovadla a bylinky: Některé přídavné přísady lze vložit do dávkovače
(1) na začátku přípravy: ořechy, semínka, rozinky, čokoládové kousky, sušené
ovoce, bylinky. Pozor: některé přísady nelze do dávkovače vkládat, jelik
by mohly přilnout k jeho stěně: mastné nebo vlhké přísady jako sýr či šunku.
Tyto přísady lze vložit přímo do formy na chléb na začátku cyklu.
VÝBĚR PŘÍSAD PRO JOGURT
Mléko
Jaký typ mléka lze použít?
Použít lze všechny druhy mléka (kravské, kozí, ovčí, sójové či jiné rostlinné).
Konzistence jogurtu se může různit v závislosti na použitém mléce. Vhodné
k použití v domácí pekárně je nepasterizované mléko, trvanlivé mléko
a všechny níže popsané typy mléka:
Sterilované trvanlivé mléko: z plnotučného trvanlivého (UHT) mléka
vznikne pevnější jogurt, z částečně odstředěného (polotučného) mléka
pak méně pevný. Při použití polotučného mléka můžete přidat 1–2
polévkové lžíce sušeného mléka.
Plnotučné mléko: jogurt z tohoto mléka je smetanovější, s tenkou vrstvou
tuku na povrchu.
Syrové (nepasterizované) mléko: toto mléko je třeba předem svařit.
Doporučujeme ho svařovat po dostatečně dlouhou dobu. Před použitím
do pekárny ho nechejte vychladnout.
Sušené mléko: z tohoto mléka vznikne velmi smetanový jogurt. Vždy
postupujte podle pokynů výrobce uvedených na obalu.
Kvasné činidlo
Pro jogurt
Kvasným činidlem může být:
Bílý jogurt z obchodu, s co nejpozdějším datem spotřeby.
Mrazem vysušené kvasné činidlo nebo mléčné kultury. V tomto případě
dodržujte dobu trvání aktivace uvedenou v pokynech výrobce kvasného
činidla. Tato činidla lze zakoupit v supermarketech, lékárnách a některých
obchodech se zdravou výživou.
CZ
2120
Jeden z vašich nedávno vyrobených jogurtů – musí to být bílý jogurt,
co nejnovější. Tento proces se nazývá „kultivace“.
Na vlastnosti činidla může mít negativní vliv nadměrně zvýšená teplota.
Doba kvašení
Kvašení jogurtu bude v závislosti na základních použitých přísadách
a požadovaném výsledku trvat 6 až 12 hodin.
Dokončený jogurt vložte alespoň na 4 hodiny do ledničky a spotřebujte ho
během 7 dnů.
Syřidlo (pro měkký sýr)
K výrobě měkkého sýra můžete použít syřidlo nebo kyselou tekutinu jako
např. citronovou šťávu či ocet na vysrážení mléka.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Tekutý Pevný
Sladký Kyselý
6 h 7 h 8 h 9 h 10 h 11 h 12 h
PRŮVODCE ŘEŠENÍM PROBLÉMŮ PRO ZLEPŠENÍ VAŠICH RECEPTŮ
Nespokojeni
s výsledkem?
Tato tabulka
vám pomůže.
Chléb
příliš
nakyne
Chléb po
přílišné
nakynutí
spadne
Chléb
nenakyne
dostatečně
Kůrka
není
dostatečně
zlatá
Boky hnědé,
ale chléb
málo upečený
Vršek
a boky
moučnaté
Během pečení
stisknuto tlačítko
.
Málo mouky
Příliš mouky
Málo droždí
Příliš droždí
Málo vody
Příliš vody
Málo cukru
Mouka špatné
kvality
Špatné poměry
přísad (příliš moc)
Příliš horká voda
Příliš studená
voda
Špatný program
Nespokojeni s výsledkem?
Tato tabulka vám pomůže
najít řešení.
Tekutý
jogurt
Příliš kyselý
jogurt
V jogurtu
je voda
Nažloutlý
jogurt
Doby kvašení je příliš krátká
Doby kvašení je příliš dlouhá
Málo kvasných činidel nebo mrtvá či
neaktivní kvasná činidla
Špatně vyčištěná nádoba na jogurt
Použité mléko neobsahuje dostatek
tiku (polotučné namísto
plnotučného)
Na nádobě zůstal poklop
Použity špatné programy
Odpojte spotřebič od přívodu energie a počkejte,
až zcela vychladne.
Formu a hnětací lopatku umyjte horkou
mýdlovou vodou. Pokud je lopatka přichycená
k formě, nechejte ji 5–10 minut ponořenou ve
vodě.
Ostatní součásti očistěte vlhkou houbičkou.
Důkladně vysušte.
Žádnou součást domácí pekárny nelze umývat v myčce nádobí.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky, drátěnky či jiné drsné pomůcky
a alkohol. Používejte pouze měkký vlhký hadřík.
Pekárnu ani poklop nikdy neponořujte do vody.
CZ
2322
PRŮVODCE ŘEŠENÍM TECHNICKÝCH PROBLÉMŮ
PROBLÉMY PŘÍČINY – ŘEŠENÍ
Hnětací lopatka je zachycená
ve formě.
Ponořte lopatku do vody a poté ji vytáhněte.
Po stisknutí tlačítka
se nic
neděje.
Na displeji začne blikat E01, pekárna pípá: pekárna je příliš studená.
Počkejte, až se zahřeje na pokojovou teplotu.
Na displeji začne blikat E00, pekárna pípá: závada. Pekárnu musí
zkontrolovat autorizovaný oprávce.
Na displeji začne blikat HHH nebo EEE, pekárna pípá: závada. Pekárnu musí
zkontrolovat autorizovaný oprávce.
Byl naprogramovaný odložený start.
Po stisknutí tlačítka
se
rozjede motor, ale pekárně
nehněte.
Forma byla do pekárny špatně vložena.
Chybí hnětací lopatka, nebo byla špatně instalována.
V obou výše uvedených případech zastavte spotřebič manuálně dlouhým
stisknutím tlačítka
. Zvolený program spusťte znovu od začátku.
Po odloženém startu chléb
dostatečně nevykynul, nebo
se nic neděje.
Po nastavení programu s odloženým startem jste zapomněli stisknout
tlačítko
.
Droždí se dostalo do styku se solí a/nebo vodou.
Chybí hnětací lopatka.
Zápach spáleného.
Některé přísady vypadly mimo formu: odpojte pekárnu od zdroje energie,
nechejte ji vychladnout, poté ji uvnitř vyčistěte vlhkou houbičkou bez
jakéhokoli čisticího přípravku.
Těsto přeteklo: přísady byly použity v příliš velkém množství, zejména
tekutina. Dodržujte množství udaná v příslušném receptu.
Přídavné přísady zůstávají
uvíznuté v dávkovači.
V dávkovači je příliš mnoho přísad. Nezahlcujte dávkovač. Jeho víko se musí
dát snadno zavřít.
Nevkládejte do dávkovače mastné, lepkavé a vlhké přísady.
SK
OPIS
RÝCHLE SPUSTENIE
1 Poklop
a Dávkovač
(1) Dávkovač prídavných
prísad
(2) Dávkovač droždia
2 Ovládací panel
a Displej
b Výber programov
c Tlačidlo nastavenia
d Voľba hmotnosti
e Tlačidlá nastavenia
odloženého štartu a úpravy
času pečenia
f Výber farby kôrky
g Tlačidlo štart/stop
h Svetelná kontrolka prevádzky
i Aktivácia prídavných prísad
j Aktivácia dávkovača droždia
k Nastavenie času
l Nastavenie teploty
3 Forma na chlieb
4 Hnetacia lopatka
5 Odmerný pohárik
6 Miera čajová lyžička/
Miera polievková lyžica
7 Háčik na vyťahovanie hnetacej
lopatky
8 Poklop na uchovanie
9 Nádoba na tvaroh
10 Nádoba na jogurt
Nameraná úroveň hlučnosti spotrebiča je 66 dBa.
Odstráňte všetok obalový materiál, nálepky a rôzne príslušenstvo zvnútra
i zvonka spotrebiča –
A
.
• Spotrebič i všetky súčasti očistite vlhkou handričkou.
Odviňte napájací kábel a zastrčte ho do uzemnenej zásuvky. Po zaznení
zvukového signálu sa na displeji automaticky zobrazí program 1 –
I
.
Pri prvom použitím môže zo spotrebiča vychádzať slabý zápach a dym.
Zdvihnutím rukoväti vyberte formu na chlieb. Potom nasaďte hnetaciu
lopatku –
B
D
.
Vložte do formy prísady v odporúčanom poradí (pozrite odsek PRAKTICKÉ
RADY). Do dávkovača droždia (2) vložte droždie –
H
. Uistite sa, že všetky
prísady sú presne odvážené –
E
F
.
Vložte do spotrebiča formu na chlieb –
G
.
Zavrite poklop.
Pomocou tlačidla zvoľte požadovaný program.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
2524
SK
POUŽITIE DOMÁCEJ PEKÁRNE
Výber programu
Použitím tlačidla menu vyberte požadovaný program. Pri každom
stlačení tlačidla sa číslo na displeji posunie na nasledujúci program.
Stlačte tlačidlo
. Začnú blikať obe miesta časovača. Rozsvieti sa
kontrolka prevádzky –
J
K
.
Na konci cyklu stlačte tlačidlo a spotrebič odpojte od prívodu energie.
Vyberte formu na chlieb. Vždy používajte kuchynské chňapky, pretože
rukoväť formy i vnútorná časť poklopu sú horúce. Hotový horúci chlieb
obráťte, položte na roštovú podložku a nechajte 1 hodinu chladnúť –
L
.
Aby ste sa s novou pekárňou dobre zoznámili, odporúčame na upečenie
prvého chleba vyskúšať recept na FRANCÚZSKY CHLIEB.
FRANCÚZSKY CHLIEB
(program 9)
PRÍSADY (čj = čajová lyžička, pl = polievková lyžica)
FARBA KÔRKY = STREDNÁ
1. VODA = 365 ml
2. SOĽ = 2 pl
3. CHLEBOVÁ MÚKA (155 g) = 620 g
4. DROŽDIE = ¼ pl
HMOTNOSŤ = 1000 g
PROGRAM
PAIN &
TRESORS
PAIN &
TRESORS
MAISON
Bezlepkový slaný
chlieb
1 1
Program na prípravu pečiva s nízkym obsahom cukru
a tuku. Odporúčame použiť hotovú zmes (pozrite
varovanie pri použití bezlepkových programov).
Bezlepkový sladký
chlieb
2 2
Program na prípravu pečiva obsahujúceho cukor a tuk
(napr. briošky). Odporúčame použiť hotovú zmes.
Bezlepkový koláč 3 3
Program na prípravu bezlepkových koláčov s práškom
do pečiva. Odporúčame použiť hotovú zmes.
Rýchly celozrnný
chlieb
4 4
Program určený na rýchlejšiu prípravu pečiva
s celozrnnou múkou.
Celozrnný chlieb 5 5 Program určený na prípravu pečiva s celozrnnou múkou.
Chlieb bez soli 6 6
Chlieb patrí k potravinám poskytujúcim najväčší denný
prísun soli. Obmedzenie spotreby soli môže pomôcť
znížiť riziko kardiovaskulárnych problémov.
Superrýchly chlieb 7 7
Chlieb pečený pomocou rýchlejších programov je
kompaktnejší než chlieb pečený pomocou iných programov.
Žitný chlieb 8 8
Program určený na prípravu pečiva s veľkým
množstvom žitnej múky alebo iných obilnín tohto
typu (napr. pohánky či špaldovej pšenice).
PROGRAM
PAIN &
TRESORS
PAIN &
TRESORS
MAISON
Francúzsky chlieb 9 9
Program určený na pečenie tradičného francúzskeho
bieleho chleba s hrubšou kôrkou.
Sladký chlieb 10 10
Program vhodný na pečivo typu briošiek s vyšším
obsahom tuku a cukru. Pri použití hotových zmesí
neprekračovať celkovú hmotnosť cesta 750 g.
Ručné pečenie 11
Program umožňujúci použitie vlastných nastavení
pečenia chleba od teploty po čas (pozrite tabuľku nižšie).
Kysnuté cesto 11 12
Program na prípravu cesta na pizzu, chlieb a vafle.
V tomto programe sa cesto nepečie.
Cestoviny 12 15
Program na prípravu talianskych cestovín alebo cesta
na koláčovú krustu.
Krehké pečivo 14 Program na prípravu cesta na domáce koláče.
Torty 13 13
Program na pečenie tort s použitím prášku do pečiva.
Pri tomto programe je k dispozícii iba nastavenie 750 g.
Iba pečenie 14 16
Program určený na pečenie v rozmedzí 10 až 70 minút.
Je ho možné zvoliť samostatne a použiť:
a) po skončení programu Kysnuté cesto;
b) na ohriatie alebo dopečenie už hotového
vychladnutého chleba;
c) na dokončenie pečenia v prípade dlhého výpadku
prúdu počas cyklu pečenia.
Ovsená kaša 15 17
Program na prípravu ovsenej kaše a ryžového pudingu.
Pri otváraní poklopu dávajte pozor na unikajúcu paru
a horúci vzduch.
Cereálie 16 18
Program na prípravu ryžového, semolinového
a pohánkového pudingu. Pri otváraní poklopu dávajte pozor
na unikajúcu paru a horúci vzduch.
Marmeláda 17 19
Program na výrobu domácich marmelád. Pri otváraní
poklopu dávajte pozor na unikajúcu paru a horúci
vzduch.
Jogurt 18 20
Na výrobu jogurtov z pasterizovaného kravského,
kozieho či sójového mlieka. Nádobu na jogurt vložte do
formy (bez veka a filtra na tvaroh). Hotový jogurt
skladujte v chlade a skonzumujte počas 7 dní.
Jogurt na pitie 19 21
Na výrobu jogurtov na pitie z pasterizovaného mlieka.
Nádobu na jogurt vložte do formy (bez veka). Pred pitím
dôkladne pretrepte. Hotový jogurt skladujte v chlade
a skonzumujte počas 7 dní.
Tvaroh 20 22
Na výrobu mäkkého bieleho syra zo zrazeného kravského
či kozieho mlieka. Nádobu na tvaroh vložte do nádoby
na jogurt (bez veka) a to celé vložte do formy. Nutná je
fáza odkvapkania. Hotový syr skladujte v chlade
a skonzumujte počas 2 dní.
2726
SK
Stlačenie
„nastaviť“
Východis-
ko
hodnota
Dostupné
nastavenie
Poznámky
Hnetenie
1
čas
miesenia
00:09 min.
od 00:03 min.
do 00:10 min.
1 min. po 1 min.
Dobu mísení můžete snížit
použitím snadno smísitelných
přísad.
2
teplota
miesenia
(1) bez
kvasenia
(1) bez kvasenia
(2) pomalé kvasenie
(3) rýchle kvasenie
Pri použití múky, ktorá sa ťažko
hnetie, zvýšte teplotu.
3
čas
hnetenia
00:27 min.
od 00:00 min.
do 00:35 min.
1 min. po 1 min.
Pri použití hrubej múky či múky
s vysokým obsahom lepku
predĺžte čas hnetenia. Pri múke
s nízkym obsahom lepku čas
hnetenia skráťte.
4
teplota
hnetenia
(1) bez
kvasenia
(1) bez kvasenia
(2) pomalé kvasenie
(3) rýchle kvasenie
Pri použití múky, ktorá sa ťažko
hnetie, zvýšte teplotu. Buďte
opatrní, hnetenie cesta pri
vysokej teplote môže uškodiť
droždiu a ovplyvniť nakysnutie
chleba.
5
dávkovač
orechov
on/off
ON ON alebo OFF
6
dávkovač
droždia
on/off
ON ON alebo OFF
VYSVETLENIE RUČNÉHO REŽIMU
Stlačenie
„nastaviť“
Východis-
ko
hodnota
Dostupné
nastavenie
Poznámky
Kysnutie
7
čas prvého
kysnutia
00:23 min.
od 00:00 min.
do 00:35 min.
1 min. po 1 min.
Čas kysnutia závisí od kvality
cesta a teploty kvasenia.
8
teplota
prvého
kysnutia
(1) pomalé
kysnutie
(1) veľmi pomalé
kysnutie
(2) normálne
kysnutie
(3) rýchle kysnutie
Pomalé kvasenie predlžuje čas
kysnutia pre lepšiu chuť
a poddajnosť chleba. Rýchle
kvasenie umožňuje rýchlejšie
kysnutie, môže však zničiť
poddajnosť chleba.
9
prvé
preklopenie
ON ON alebo OFF
Preklopenie umožňuje
odstrániť z cesta oxid uhličitý,
čím získa hrúbku. Preklopenie
nepoužívajte pri bezlepkových
chleboch.
10
čas
druhého
kysnutia
00:25 min.
od 00:00 min.
do 03.00 min.
1 min. po 1 min.
Čas kysnutia závisí od kvality
cesta a teploty kvasenia
11
teplota
druhého
kysnutia
(2)
normálne
kysnutie
1) veľmi pomalé
kysnutie
(2) normálne
kysnutie
(3) rýchle kysnutie
Pomalé kvasenie predlžuje čas
kysnutia pre lepšiu chuť
a poddajnosť chleba. Rýchle
kvasenie umožňuje rýchlejšie
kysnutie, môže však zničiť
poddajnosť chleba.
12
druhé
preklopenie
ON ON alebo OFF
Preklopenie umožňuje
odstrániť z cesta oxid uhličitý,
čím získa hrúbku. Preklopenie
nepoužívajte pri bezlepkových
chleboch.
13
čas tretieho
kysnutia
00:20 min.
od 00:00 min.
do 03:00 min.
Čas kysnutia závisí od kvality
cesta a teploty kvasenia.
14
teplota
tretieho
kysnutia
(2)
normálne
kysnutie
1) veľmi pomalé
kysnutie
(2) normálne
kysnutie
(3) rýchle kysnutie
Pomalé kvasenie predlžuje čas
kysnutia pre lepšiu chuť
a poddajnosť chleba. Rýchle
kvasenie umožňuje rýchlejšie
kysnutie, môže však zničiť
poddajnosť chleba.
2928
SK
Stlačenie
„nastaviť“
Východis-
ko
hodnota
Dostupné
nastavenie
Poznámky
Pečenie
15 čas pečenia 00:53 min.
od 00:10 min.
do 01:30 min.
1 min. po 1 min.
Predĺžením času pečenia bude
chlieb suchší.
16
teplota
pečenia
(4)
(1) ľahký sladký
chlieb alebo koláč
(2) koláč strednej
úrovne
(3) stredná úroveň
pre sladký/svetlý
chlieb
(4) tmavý sladký/
stredný chlieb
(5) tmavý/stredný
francúzsky chlieb
(6) tmavý francúzsky
chlieb
(7) najvyššia teplota
Teplota pečenia ovplyvňuje
farbu a hrúbku kôrky.
Udržiava-
nie tepla
17
automatické
udržiavanie
tepla
ON ON alebo OFF
Pri odstránení možnosti
Udržiavanie tepla
nenechávajte chlieb vo forme,
inak by mohol zvlhnúť.
Výber hmotnosti chleba
Stlačením tlačidla nastavte vybranú hmotnosť – 500 g, 750 g alebo
1 000 g. Vedľa vybraného nastavenia sa rozsvieti kontrolka. Hmotnosť sa
udáva iba na informačné účely. Pri niektorých programoch nie je možné
vybrať hmotnosť. Podrobnosti pozrite v tabuľke cyklov na konci tohto
návodu.
Výber farby kôrky
Je možné vybrať z troch možností: svetlá/stredná/tmavá. Ak chcete upraviť
východiskové nastavenie, stláčajte tlačidlo , kým sa vedľa vybraného
nastavenia nerozsvieti kontrolka. Pri niektorých programoch nie je možné
vybrať farbu kôrky. Podrobnosti pozrite v tabuľke cyklov na konci tohto
návodu.
Aktivácia/deaktivácia dávkovačov
Dávkovače sa aktivujú a deaktivujú stlačením „tlačidla nastavenia“ (2c).
Ak je možnosť použitia dávkovačov pre požadované programy dostupná,
na displeji sa objavia piktogramy oboch dávkovačov.
Ak sú pre požadovaný program dávkovače dostupné, je možné deaktivovať
dávkovač orechov či dávkovač droždia, prípadne oba.
Dávkovače sa deaktivujú stlačením „tlačidla nastavenia“ (2c). Na displeji
začne blikať piktogram dávkovača orechov. Krátkym stlačením „tlačidla
nastavenia“ bude dávkovač orechov naďalej aktivovaný, dlhým stlačením
sa deaktivuje. Opakovaným stláčaním „tlačidla nastavenia“ sa aktivuje či
deaktivuje dávkovač droždia. Na displeji začne blikať piktogram dávkovača
droždia. Krátkym stlačením „tlačidla nastavenia“ bude dávkovač droždia
naďalej aktivovaný, dlhým stlačením sa deaktivuje.
Do dávkovača droždia vkladajte iba instantné sušené droždie.
Štart/stop
Stlačením tlačidla sa spotrebič zapne. Spustí sa odpočítavanie.
Stlačením tlačidla
na 3 sekundy je možné zastaviť program alebo zrušiť
naprogramovaný odložený štart.
3130
CHOD DOMÁCEJ PEKÁRNE
Tabuľka cyklov (pozrite koniec tohto návodu) zahŕňa rozpis rôznych
krokov podľa zvoleného programu. Rozsvietená kontrolka ukazuje, ktorý
krok aktuálne prebieha.
1. Hnetenie
Tento cyklus umožňuje vytvoriť štruktúru cesta a jeho schopnosť správne
vykysnúť. Pre zaistenie lepšieho vykysnutia cesta vložte do dávkovača (2)
sušené instantné droždie.
Počas cyklu je možné pridávať prísady: sušené ovocie, olivy atď. Niektoré
dodatočné prísady sa dajú tiež vložiť do dávkovača (1) na začiatku cyklu:
orechy, hrozienka, kúsky čokolády, sušené ovocie či bylinky. Pozor: Niektoré
prísady nie je možné vkladať do dávkovača, lebo by sa mohli prilepiť na
jeho stenu: mastné alebo vlhké prísady, ako syr či šunka. Tieto prísady je
možné vložiť priamo do formy na chlieb na začiatku cyklu.
2. Kysnutie
Čas, kým chlieb vďaka droždiu kysne a vyvíja sa jeho vôňa.
3. Pečenie
Mení cesto na bochník a zaisťuje požadovanú farbu a chrumkavosť
kôrky.
4. Udržiavanie tepla
Udržuje chlieb teplý 1 hodinu po dopečení. Chlieb sa však po upečení
odporúča otočiť.
Počas hodinového cyklu „Udržiavať teplé“ je na displeji naďalej zobrazené
„0.00“. Na konci tohto cyklu sa spotrebič po vydaní opakovaného zvukového
signálu automaticky vypne.
148
You may program the appliance to ensure that your preparation is
ready at the time of your choice, up to 15 hrs. in advance. Please refer
to the cycle chart (see the end of the instruction manual).
This step occurs after having selected the program, the crust colour and
the weight. The program time is displayed. To adjust the delayed start
time, press
and . The machine displays the total duration prior to
the end of cooking. The lights up. Press to launch the delayed start
program.
If you make a mistake or wish to modify the time setting, hold down the
key until it emits an audio signal. The default time is displayed. Start
the operation again.
Some ingredients are perishable. Don't use the delayed start program for
recipes containing: raw milk, eggs, yoghurt, cheese, fresh fruit.
1. All ingredients used must be at room temperature (unless otherwise
indicated), and must be weighed accurately. Measure the liquids
using the graduated cup provided. Use the spoon provided to
measure tablespoons on one side and teaspoons on the other.
Inaccurate measurements will yield bad results. Bread preparation is
very sensitive to temperature and humidity conditions. During hot
weather, it is recommended to use cooler liquids than usual. Likewise,
during cold weather, it may be necessary to warm the water or milk
(never exceed 35°C).
19°C
25°C
19°C
25°C
22°C
22°C
60°C
60°C
DELAYED START PROGRAM
PRACTICAL ADVICE
PROGRAM ODLOŽENÉHO ŠTARTU
PRAKTICKÉ RADY
Spotrebič je možné naprogramovať tak, aby pečenie prebehlo
v požadovanom čase, a to až 15 hodín dopredu. Podrobnosti pozrite
v tabuľke cyklov na konci tohto návodu.
Tomuto kroku predchádza výber programu, farby kôrky a hmotnosti. Čas
programu sa zobrazí na displeji. Čas odloženého štartu je možné upraviť
stlačením tlačidiel a
. Pred koncom pečenia spotrebič zobrazí celkový
čas trvania. Rozsvieti sa . Program odloženého štartu spustíte stlačením
tlačidla .
Ak urobíte nejakú chybu alebo chcete upraviť nastavenie času, stlačte
a držte tlačidlo
, kým nezaznie zvukový signál. Zobrazí sa východiskový
čas. Postup zopakujte.
Niektoré prísady sa rýchlo kazia. Nepoužívajte program odloženého štartu pre
recepty obsahujúce neprevarené mlieko, vajíčka, jogurt, syr a čerstvé ovocie.
1. Všetky použité prísady musia mať izbovú teplotu (ak nie je uvedené
inak) a musia byť presne odvážené. Tekutiny odmerajte použitím
dodaného odmerného pohárika. Použite dodanú lyžicu na odmeranie
polievkových lyžíc na jednej strane a čajových lyžičiek na druhej.
Nepresné odmeranie povedie k zlému výsledku. Pri príprave chleba je
veľmi dôležitá teplota a vlhkosť prostredia. V teplom počasí sa
odporúča používať chladnejšie tekutiny než obvykle. Podobne
v chladnom počasí môže byť potrebné mlieko či vodu ohriať (nikdy nie
nad teplotu 35 °C).
SK
3332
2. Používajte prísady pred vypršaním dátumu ich spotreby a uchovávajte
ich na suchom a tmavom mieste.
3. Múku je nutné vážiť presne použitím kuchynskej váhy. Používajte
aktívne sušené pekárske droždie (vo vreckách).
4. Počas chodu spotrebiča neotvárajte poklop (ak nie je uvedené inak).
5. Dodržiavajte presné poradie pridávania prísad a ich množstvo uvedené
v receptoch. Najprv tekuté prísady, potom pevné. Droždie nesmie prísť
do kontaktu s tekutinami a so soľou. Nadmerné množstvo droždia
oslabuje štruktúru cesta, ktoré príliš vykysne a následne počas
pečenia spadne.
Všeobecné poradie, ktoré je potrebné dodržiavať:
– tekutiny (mäkké maslo, olej, vajcia, voda, mlieko)
– soľ
– cukor
– prvá polovica múky
– sušené mlieko
– konkrétne pevné prísady
– druhá polovica múky
– droždie (ak nie je vložené v dávkovači)
6. Pri výpadku prúdu kratšom než sedem minút
spotrebič zachová nastavenia a po obnovení
dodávky prúdu pokračuje v chode.
7. Ak chcete piecť dvakrát hneď za sebou, počkajte
so začatím druhého cyklu približne hodinu, aby
spotrebič mohol vychladnúť a nemal
nepriaznivý vplyv na druhé pečenie.
8. Pri otáčaní chleba môže hnetacia lopatka zostať uviaznutá vnútri
chleba. V takom prípade ju pomocou háka opatrne vytiahnite.
Hák zasuňte dovnútra lopatky a potom ju zdvihnutím vytiahnite.
9. Pekáreň vypnite stlačením tlačidla
počas troch sekúnd.
10. Na vypnutie zvukového signálu stlačte tlačidlo
na tri sekundy.
Upozornenie týkajúce sa použitia bezlepkových programov
Na prípravu bezlepkových chlebov a koláčov je nutné použiť menu 1, 2
a 3. Pre každý program je dostupná jedna hmotnosť.
N
Bezlepkové chleby a koláče sú vhodné pre ľudí trpiacich intoleranciou
na lepok (celiakiou), ktorý sa vyskytuje v niektorých obilninách (pšenici,
jačmeni, žite, ovse, pšenici kamut, špalde atď.).
Je dôležité zamedziť kontaminácii múkami obsahujúcimi lepok. Venujte
zvláštnu pozornosť čisteniu formy, hnetacej lopatky i všetkého riadu
použitého pri príprave bezlepkových chlebov a koláčov. Ďalej je potrebné
uistiť sa, že použité droždie neobsahuje lepok.
Bezlepkové recepty boli vytvorené na použitie hotových zmesí pre
bezlepkový chlieb výrobcov Schär alebo Valpiform.
Zmesi rôznych druhov múky sa musia preosiať s droždím, aby sa netvorili
hrudky.
Po spustení programu je potrebné asistovať pri hnetení: nekovovou
stierkou zoškrabovať akékoľvek nezmiešané prísady na bokoch smerom
doprostred formy.
Bezlepkový chlieb nevykysne tak ako tradičný. Bude mať oveľa hustejšiu
konzistenciu a svetlejšiu farbu než bežný chlieb.
Z hotových zmesí rôznych značiek sa dosahujú rôzne výsledné produkty;
recepty je občas potrebné upraviť, preto sa odporúča urobiť niekoľko
testov (pozrite príklad nižšie).
Príklad: Upravenie množstva tekutiny.
Výnimka: Liate koláčové cesto musí zostať dosť tekuté.
príliš tekuté v poriadku príliš suché
SK
3534
INFORMÁCIE O PRÍSADÁCH
VÝBER PRÍSAD PRE CHLIEB
Droždie: Na prípravu chleba sa používa pekárske droždie. To sa predáva
v niekoľkých podobách: malé lisované kocky, aktívne sušené droždie (ktoré
sa rehydratuje) alebo instantné sušené droždie. Predáva sa v supermarketoch
(v oddelení pečiva alebo čerstvých potravín), lisované droždie je však možné
kúpiť i v pekárňach.
Droždie je možné pridať priamo do formy v domácej pekárni s ostatnými
prísadami alebo ho vložiť do dávkovača droždia (iba instantné sušené
droždie). Lisované droždie je dobré dôkladne rozmrviť prstami, aby sa
uľahčilo jeho rozptýlenie.
Dodržujte odporúčané množstvá (pozrite tabuľku zodpovedajúcich hodnôt
nižšie).
Pomer medzi množstvom/hmotnosťou sušeného a lisovaného droždia:
Múky: Ak nie je v receptoch uvedené inak, odporúča sa používať múku
typu T55. Pri použití zmesí špeciálnych typov múky na chlieb, briošky
či mliečny chlieb neprekračujte celkovú hmotnosť cesta 750 g (múka +
voda).
Výsledky pečenia sa môžu líšiť aj v závislosti od kvality múky.
Múku uchovávajte v hermeticky uzavretej nádobe, pretože reaguje na
kolísanie klimatických podmienok (vlhkosť). Pridaním ovsa, otrúb,
pšeničných klíčkov, žita či celých zŕn do chlebového cesta získate hutnejší
a menej nadýchaný chlieb.
Čím viac je múka celozrnná, t. j. s obsahom častí vonkajších vrstiev zrna
(T > 55), tým menej cesto vykysne a výsledný chlieb bude hutnejší.
Je možné použiť aj hotové zmesi na chlieb. Pri použití týchto zmesí
dodržujte pokyny príslušných výrobcov.
Bezlepková múka: Pri použití veľkého množstva týchto typov múky na
pečenie chleba je potrebné použiť program na bezlepkový chlieb.
Existuje celý rad typov múk bez obsahu lepku. Najčastejšie sú pohánková,
ryžová (biela alebo celozrnná), kukuričná, gaštanová, ciroková, múka
z quinoy či prosa.
Sušené droždie (čaj. lyžička) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5
Lisované droždie (g) 9 13 18 22 25 31 36 40 45
Na získanie pružnosti bezlepkového chleba, ktorú v normálnom chlebe
zaisťuje lepok, je potrebné zmiešať niekoľko typov nechlebovej múky
a pridať stužujúce činidlá.
Stužujúce činidlá pre bezlepkový chlieb: Na získanie správnej konzistencie
a napodobnenie pružnosti lepku je možné pridať do cesta xantáno
a/alebo guarovú gumu.
Hotové bezlepkové zmesi: Uľahčujú pečenie bezlepkového chleba, pretože
obsahujú stužujúce činidlá a sú zaručene úplne bezlepkové; niektoré sú
navyše organické.
Nie všetky značky hotových bezlepkových zmesí vedú k rovnakým výsledkom
pečenia.
Cukor: Nepoužívajte kockový cukor. Cukor živí kvasnice, dodáva chlebu
správnu chuť a zlepšuje farbu kôrky.
Soľ: Reguluje aktivitu droždia a dodáva chlebu chuť.
Nesmie prísť do styku s droždím pred začatím pečenia.
Zlepšuje aj štruktúru cesta.
Voda: Rehydratuje a aktivuje droždie. Hydratuje aj škrob v múke a umožňuje
vytvorenie bochníka. Vodu je možné úplne alebo čiastočne nahradiť
mliekom či inou tekutinou. Používajte tekutiny izbovej teploty, s výnimkou
bezlepkového chleba, ktorý vyžaduje použitie teplej vody (cca 35 °C).
Tuky a oleje: Vďaka tukom je chlieb nadýchanejší a tiež dlhšie vydrží. Nadmerné
množstvo tuku spomaľuje kysnutie cesta. Pri použití masla ho rozdrobte na malé
kúsky alebo zmäkčite. Nepridávajte rozpustené maslo. Zamedzte styku tuku
s droždím, pretože tuk by mohol zamedziť rehydratácii droždia.
Vajcia: Zlepšujú farbu chleba a prispievajú k dobrému formovaniu bochníka.
Pri použití vajec znížte primerane množstvo tekutiny. Vajce rozbite
a pridajte potrebnú tekutinu, až dosiahnete celkové množstvo tekutiny
uvedené v recepte.
V receptoch sa používajú vajcia strednej veľkosti s hmotnosťou 50 g.
Ak použijete väčšie, pridajte o trochu viac múky; ak menšie, pridajte menej
múky.
Mlieko: Má emulgačný účinok, ktorý vedie k vytvoreniu pravidelnejších
buniek, a teda k atraktívnejšiemu vzhľadu bochníka. Je možné použiť
čerstvé alebo sušené mlieko.
SK
3736
Pri použití sušeného mlieka pridajte vodu v množstve zodpovedajúcom
pôvodnému požadovanému množstvu mlieka: celkový objem musí
zodpovedať objemu uvedenému v recepte.
Ochucovadlá a bylinky: Niektoré prídavné prísady je možné vložiť do
dávkovača (1) na začiatku prípravy: orechy, semienka, hrozienka, kúsky
čokolády, sušené ovocie, bylinky. Pozor: Niektoré prísady nie je možné
vkladať do dávkovača, lebo by sa mohli prilepiť na jeho stenu: mastné alebo
vlhké prísady, ako je syr či šunka. Tieto prísady je možné vložiť priamo do
formy na chlieb na začiatku cyklu.
VÝBER PRÍSAD PRE JOGURT
Mlieko
Aký typ mlieka je možné použiť?
Je možné použiť všetky druhy mlieka (kravské, kozie, ovčie, sójové či iné
rastlinné). Konzistencia jogurtu sa môže líšiť v závislosti od použitého
mlieka. Vhodné na použitie v domácej pekárni je nepasterizované mlieko,
trvanlivé mlieko a všetky nižšie opísané typy mlieka:
Sterilizované trvanlivé mlieko: z plnotučného trvanlivého (UHT) mlieka
vznikne pevnejší jogurt, z čiastočne odstredeného (polotučného) mlieka
menej pevný. Pri použití polotučného mlieka môžete pridať 1 – 2
polievkové lyžice sušeného mlieka.
Plnotučné mlieko: jogurt z tohto mlieka je smotanovejší, s tenkou vrstvou
tuku na povrchu.
Surové (nepasterizované) mlieko: toto mlieko je potrebné vopred
prevariť. Odporúčame ho prevárať dostatočne dlho. Pred použitím do
pekárne ho nechajte vychladnúť.
Sušené mlieko: z tohto mlieka vznikne veľmi smotanový jogurt. Vždy
postupujte podľa pokynov výrobcu uvedených na obale.
Kvasné činidlo
Pre jogurt
Kvasným činidlom môže byť:
Biely jogurt z obchodu s čo najneskorším dátumom spotreby.
Mrazom vysušené kvasné činidlo alebo mliečne kultúry. V tomto
prípade dodržujte čas trvania aktivácie uvedený v pokynoch výrobcu
kvasného činidla. Tieto činidlá sa dajú kúpiť v supermarketoch, lekárňach
a v niektorých obchodoch so zdravou výživou.
Jeden z vašich nedávno vyrobených jogurtov – musí to byť biely jogurt,
čo najnovší. Tento proces sa nazýva „kultivácia“.
Na vlastnosti činidla môže mať negatívny vplyv nadmerne zvýšená
teplota.
Čas kvasenia
Kvasenie jogurtu bude v závislosti od základných použitých prísad
a požadovaného výsledku trvať 6 až 12 hodín.
Dokončený jogurt vložte aspoň na 4 hodiny do chladničky a spotrebujte
ho počas 7 dní.
Syridlo (pre mäkký syr)
Na výrobu mäkkého syra môžete použiť syridlo alebo kyslú tekutinu,
napríklad citrónovú šťavu či ocot na vyzrážanie mlieka.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Tekutý Pevný
Sladký Kyslý
6 h 7 h 8 h 9 h 10 h 11 h 12 h
Odpojte spotrebič od prívodu energie a počkajte,
kým úplne vychladne.
Formu a hnetaciu lopatku umyte horúcou
mydlovou vodou. Ak je lopatka prichytená k forme,
nechajte ju 5 – 10 minút ponorenú vo vode.
Ostatné časti očistite vlhkou hubkou. Dôkladne
osušte.
Žiadnu časť domácej pekárne nie je možné
umývať v umývačke riadu.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, drôtenky či iné drsné pomôcky
a alkohol. Používajte iba mäkkú vlhkú handričku.
Pekáreň ani poklop nikdy neponárajte do vody.
SK
3938
SK
SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOV NA ZLEPŠENIE VAŠICH RECEPTOV
Nespokojní
s výsledkom?
Táto tabuľka
vám pomôže.
Chlieb
príliš
nakysne
Chlieb po
prílišnom
nakysnutí
spadne
Chlieb
nenakysne
dostatočne
Kôrka
nie je
dostatočne
zlatá
Boky hnedé,
ale chlieb
málo upečený
Vrch
a boky
múčnaté
Počas pečenia
stlačené tlačidlo
.
Málo múky
Veľa múky
Málo droždia
Veľa droždia
Málo vody
Veľa vody
Málo cukru
Múka zlej
kvality
Nesprávny pomer
prísad (priveľa)
Príliš horúca voda
Príliš studená
voda
Nesprávny
program
Nespokojní s výsledkom?
Táto tabuľka vám pomôže
nájsť riešenie.
Tekutý
jogurt
Príliš kyslý
jogurt
V jogurte
je voda
Žltkastý
jogurt
Čas kvasenia je príliš krátky.
Čas kvasenia je príliš dlhý.
Málo kvasných činidiel alebo mŕtve
či neaktívne kvasné činidlá.
Zle vyčistená nádoba na jogurt.
Použité mlieko neobsahuje dostatok
tuku (polotučné namiesto
plnotučného).
Na nádobe zostal poklop.
Použité nesprávne programy.
SPRIEVODCA RIEŠENÍM TECHNICKÝCH PROBLÉMOV
PROBLÉMY PRÍČINY – RIEŠENIE
Hnetacia lopatka je
zachytená vo forme.
Ponorte lopatku do vody a potom ju vytiahnite.
Po stlačení tlačidla
sa nič
nedeje.
Na displeji začne blikať E01, pekáreň pípa: pekáreň je príliš studená. Počkajte,
kým sa zahreje na izbovú teplotu.
Na displeji začne blikať E00, pekáreň pípa: chyba. Pekáreň musí skontrolovať
autorizovaný opravár.
Na displeji začne blikať HHH alebo EEE, pekáreň pípa: chyba. Pekáreň musí
skontrolovať autorizovaný opravár.
Bol naprogramovaný odložený štart.
Po stlačení tlačidla
sa
rozbehne motor, ale pekáreň
nehnetie.
Forma bola zle vložená do pekárne.
Chýba hnetacia lopatka alebo bola nesprávne inštalovaná.
V oboch vyššie uvedených prípadoch zastavte spotrebič manuálne dlhým
stlačením tlačidla
. Zvolený program spusťte znovu od začiatku.
Po odloženom štarte chlieb
dostatočne nevykysol alebo
sa nič nedeje.
Po nastavení programu s odloženým štartom ste zabudli stlačiť tlačidlo
.
Droždie sa dostalo do styku so soľou a/alebo s vodou.
Chýba hnetacia lopatka.
Zápach spáleného.
Niektoré prísady vypadli mimo formy: odpojte pekáreň od zdroja energie,
nechajte ju vychladnúť, potom ju vnútri vyčistite vlhkou hubkou bez
akéhokoľvek čistiaceho prípravku.
Pretieklo cesto: prísady boli použité v príliš veľkom množstve, predovšetkým
tekutina. Dodržujte množstvá udané v príslušnom recepte.
Prídavné prísady zostávajú
uviaznuté v dávkovači.
V dávkovači je priveľa prísad. Nezahlcujte dávkovač. Jeho veko sa musí dať
ľahko zavrieť.
Nevkladajte do dávkovača mastné, lepkavé a vlhké prísady.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Tefal PF250135 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre