Tefal OW400131 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.tefal.com
H
CZ
SK
PL
SLO
BIH
SR
BG
RO
HR
EST
LT
LV
DUAL HOME BAKER
3
Leírás
F
Kettős mérőkanál
Fedél betekintő ablakkal
A
Vezérlőpanel
B
E
Méropőhár
f
1 Evőkanál méretű
merőkanál
f
2 Teáskanál méretű
mérőkanál
Sütőedény
C
Gyúrólapát
D
b
4 Gombok a késleltetett inditás
és a 13. programhoz tartozó
idő beállításához
b
2 Ki-/bekapcsoló gomb
b
7 Működést jelző fény
Barnítás választás
b
5
Programválasztás
b
6
Súlyválasztás
b
3
b
1 Kijelző
G
“Kampó
a gyúrólapát
kiemeléséhez
H
4
Biztonsági utasítások
Segítsen a környezet megvédésében!
Az Ön készüléke olyan anyagokat tartalmaz, melyek újrahasznosíthatóak vagy újra feldolgozhatóak.
Vigye el egy gyűjtőhelyre, hogy fel lehessen dolgozni.
Ne hagyja, hogy a lógó elektromos kábelt gyerme-
kek elérjék.
Az elektromos kábel ne legyen közel vagy ne érjen
hoza készülék forró részeihez, hőforráshoz vagy
éles sarokhoz.
Ne érintse meg a betekintő ablakot működés
zben vagy kis idővel a kikapcsolás után. Az
ablak felforrósodhat.
Ne a vezetéknél fogva húzza ki a készüléket.
Csak állapotban le, földelt, megfelelően beso-
rolt hosszabbító-kábelt használjon.
Ne helyezze a készüléket másik berendesre.
Ne használja a készüléket melegítésre.
Ne helyezzen papírt vagy műanyagot a készülékbe,
és ne helyezzen rá semmit.
Ha a készülék bármilyen része lángra kap, ne pró-
bálja meg vízzel eloltani. Húzza ki a készüléket. Ned-
ves törlővel fojtsa el a lángokat.
Az ön biztonsága érdekében csak a készülékhez
tervezett kellékeket és alkatszeket használja.
Minden készülék szigorú minőségellenőrzésen esik
át. Gyakorlati használati próbát végzünk a véletlens-
zerűen kiválasztott készülékeken, ez magyarázza a
használat nyomait.
A program végén mindig használjon sütő-
kesztyűt az edény és a forró alkatszek megé-
rintéséhez. A készülék nagyon felforrósodhat a
használat során.
Soha ne takarja el a szellőzőnlásokat.
Legyen nagyon óvatos, mert a fedél kinyitásakor gőz
áramolhat ki a készülékből a program zben és a
gén.
A 12. program (dzsem, befőtt) használatakor a
fedél kinyitásakor figyeljen a gőzre és a forró
freccsenésekre.
Figyeljen, ha a tészta túlfolyik a sütőedényen, mert
hozzáérhet a fűtőelemhez, és tüzet okozhat, ezért:
- ne haladja meg a receptekben feltüntetett
mennyiségeket.
- ne haladja meg a tésztamennyiség az 1000 g-ot
(kerek edény), illetve az 1200 g-ot
(szögletes edény).
- a liszt és az élesztő mennyisége ne haladja meg az
530 g-ot illetve a 9 g-ot a kerek edény esetén, és
650 g-ot illetve 11 g-ot a szögletes edény esetén.
A készülék mért zajszintje 63 dBA.
Minden probléma vagy kérdés esetén látogassa meg
weboldalunkat – www.tefal.hu
A készülék első használata előtt figyelmesen
olvassa el a használati utasítást: A gyártó nemllal
felelőséget a használati utasításban leírtaktól eltérő
használat esetén.
Az Ön biztonsága érdekében a készülék eleget tesz
a vonatkozó szabványoknak és előírásoknak (Kis-
feszültségű berendezésekre, Elektromágneses öss-
zeférhetőségre, Élelmiszerrel érintkező anyagokra,
Környezetdelemre... vonatkozó irányelveknek).
A szüléke nem dtethe lső időzítővel
vagy távirányító-rendszerrel.
A készüléket ne használja olyan személy (a gyereke-
ket is beleértve), aki csökkent fizikai, szenzoros vagy
mentális képességekkel rendelkezik, vagy nem
ismeri a szülék működését, kivéve, ha a biztonsá-
gért felelős felnőtt felügyelete mellett teszik és meg-
kapták a használatra vonatkozó utasításokat. A
gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszanak a
szülékkel.
A szüléket stabil munkafelületen használja, vol
az olyan helyektől, ahonnan víz fröccsenhet rá, és
semmiképpen ne tegye a beépített konyha polcára.
Ellenőrizze, hogy a szülék feszültségigénye meg-
felel az elektromos hálózatnak. Bármilyen csatlakoz-
tatási hiba esetén a garancia érvényét veszti.
A készüléket földelt aljzathoz kell csatlakoztatni.
Ellenkező esetben elektromos áramütés érheti. Az
ön biztonsága érdekében a földelésnek meg kell
felelnie az országban érnyes elektromos hálózati
szabványoknak.
Ezt a készüléket csak otthoni használatra tervezték.
Ne használja kültérben.
A gyártó nem vállalhat semmilyen felelősséget olyan
károkért, amelyek a készülék helytelen vagy ipari
használata, ill. a kezelési utasítások be nem tartása
vetkeztében keletkeztek, és a garancia érvént
veszíti.
Húzza ki a készüléket az aljzatból, ha befejezte a
használatát és amikor meg akarja tisztítani.
Ne használja a készüléket ha:
- az elektromos kábel hibás vagy sérült,
- a készülék leesett a földre, és láthatóan megsérült
vagy nem megfelelően működik.
Ezekben az esetekben a vigye készüléket a legköze-
lebbi szakszervizbe, hogy megszüntessen minden
kockázatot. Lásd a garancialevelet.
Ha az elektromos kábel sérült, azt a gyártó, szaks-
zerviz vagy szakképzett személlyel ki kell által cse-
ltetni a kockázatok elkerülése érdekében.
A tisztítást és a mindennapos karbantartást kive
minden más beavatkozást csak hivatalos szakszer-
viz végezhet.
Ne merítse a készüléket, az elektromos kábelt vagy
a dugót vízbe vagy egyéb folyadékba.
Bevezetés
Akár kezdő felhasználó, akár jól ismeri a kenyérsütőt, csak azt kell tennie,
hogy betegye a hozzávalókat, és a kenyérsütő elvégzi a többi feladatot.
Könnyen, erőfeszítés nélkül készíthet kenyeret, pizzatésztát, brióst, tész-
tát és dzsemet, de szabadjára is engedheti fantáziáját és kreativitását.
Azonban ne felejtse el, ahhoz, hogy a legtöbbet hozza ki a kenyérsütőből,
egy kevés tanulásra van szükség. Szánjon időt arra, hogy megismerje a
kenyérsütőt. Az először a „Gyors kezdés” fejezetben található receptek-
kel érdemes kezdeni. Vegye figyelembe, hogy a kenyér tésztája tömörebb
lesz, mint a pékségben kapható kenyéré. Ne felejtse el azt sem, hogy
minden cipó alján található egy lyuk, ahol a gyúrólapát volt sütés közben.
Tippek a jó kenyér készítéséhez
1. Olvassa el az utasításokat figyelmesen, és alkalmazza a recepteket:
A szülékkel nem ugyagy kell kenyeret késteni, mint kézzel.
2. Minden hozzávalónak szobahőmérsékletűnek kell lennie, és pontosan
kell kimérni azokat. A folyadékokat a mellékelt mérőpohárral mérje
ki. A mellékelt kettős mérőpohár használaval mérje ki a teáska-
nálnyi és az evőkanálnyi mennyiségeket. Minden kanálnyi mennyi-
ség nem púpozott mennyiséget jelent. A pontatlan mérés rossz ered-
ményhez vezet.
3. A sikeres kenyérkészítéshez elengedhetetlen a megfelelő hozzávalók
használata. A hozzávalókat lejárati idejük előtt használja fel, és tartsa
azokat száraz, hűvös helyen.
4. Fontos, hogy a liszt mennyiségét pontosan mérje ki. Ezért kell a liszt
mennyiségét konyhai mérlegen kimérni. Használjon szárított élesztőt
(az Egyesült Királyságban Easy Bake vagy Fast Action Yeast néven
kapható). Ne használjon sütőport, kivéve, ha ez a receptben szerepel.
Ha az élesztőt kinyitotta, vissza kell zárni, hűvös helyen kell tárolni, és
48 órán belül fel kell használni.
5. Annak érdekében, hogy kelés közben elkerülje a tészta összeomlását,
ajánlatos minden hozzávalót kezdéskor az edénybe tenni, és ne nyissa
fel a fedelet használat közben. Figyelmesen kövesse a receptben fel-
tüntetett hozzávalók sorrendjét és mennyiségét. Először a folyadékok,
azután következnek a száraz hozzávalók. Az élesztőnek nem szabad
hozzáérnie a folyadékokhoz, a cukorhoz és a sóhoz.
Sütőedények
Megválaszthatja a kenyér formáját a mellékelt két
sütőedény egyikének alkalmazásával.
Kerek: a tészta súlya ne haladja meg az 1000 g-ot.
Szögletes: a tészta súlya ne haladja meg az 1 200 g-ot.
Általánosan követendő
sorrend:
Folyadékok
(vaj, olaj, tojás, víz, tej)
Cukor
Liszt első fele
Tejpor
Különleges száraz
hozzávalók
Liszt második fele
Élesztő
A kenyér fontos szerepet
játszik étkezésünkben.
Ki nem álmodott arról,
hogy frissen sült kenyeret
készítsen otthonában?
Most már otthonában is
használhat kenyérsütőt!
5
6
Mielőtt a készüléket
először használná
Távolítsa el a tartozékokat és
a címkéket a készülékről, akár kívül,
akár belül találhatók
- A.
Egy nedves kendővel tisztítsa meg az összes
alkatrészt és magát a készüléket.
A készülék használata
Helyezze fel a fedelet - B.
Tekerje le ki teljesen az elektromos kábelt.
Első használatkor enyhe szag keletkezhet.
Tisztítás
és karbantartás
Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát.
Egy nedves kendővel tisztítsa meg az
összes alkatrészt, magát a készüléket
és az edény belsejét.
Alaposan szárítsa meg
- C.
Az edényt és a gyúrólapátot forró,
mosószeres vízzel mossa el.
Ha a gyúrólapát beleragadt az edénybe,
akkor hagyja ázni 5-10 percig.
Szükség esetén távolítsa el a fedelet,
és forró vízben tisztítsa meg
- D.
Ne mossa az alkatrészeket mosogatógépben.
Ne használjon otthoni tisztítóeszközöket,
súrolópárnát és alkoholt.
Enyhén nedves, puha kendőt használjon.
Soha ne merítse a készüléket
vagy a fedelet vízbe.
C
B
7
50
g 1
0
00
g
1
2
00
g
m
i
n
.
m
enu
A
D
Gyors kezdés
1
Helyezze a hozzávalókat az edénybe pontosan az
ajánlott sorrendnek megfelelően. Bizonyosodjon
meg, hogy minden hozzávalót pontosan mért ki.
2
Távolítsa el a sütőedényt a fogó felemelésével,
és az edény felfelé történő mozgatásával.
Ezután helyezze fel a gyúrólapátot.
3
Zárja le a fedelet. Dugja be a kenyérsütőt, és kapc-
solja be. Egy hangjelzés után az 1. program jelenik
meg a kijelzőn az alapbeállításokkal (1000 g, köze-
pes barnítás), majd a megfelelő időtartam.
4
Helyezze a sütőedényt a kenyérsütőbe.
A sütőedény mindkét oldalát nyomja le, hogy meg-
felelően bekapcsolódjon és a meghajtómotor is
csatlakozzon.
6
Nyomja meg a gombot.
Az időzítő kettőspontja villogni kezd.
A működést jelző fény kigyullad.
5
Húzza ki a kenyérsütőt a sütési vagy a melegítési
folyamat végén. Emelje ki a sütőedényt a fogójánál
felfelé húzva a kenrsütőből. Mindig használjon
sütőkesztyűt, mert a fogó és a fedél belseje is forró.
Vegye ki a forró kenyeret, tegye kenyérszerácsra, és
hagyja 1 óráig hűlni.
7
A kenyérsütő megismeréséhez azt ajánljuk, hogy az első cipóhoz próbálja ki az
ALAPKENYÉR receptet.
ALAPKENYÉR 1. program HOZZÁVALÓK (tk. = teáskanálnyi – ek. = evŒkanálnyi)
BARNÍTÁS = KÖZEPES - OLAJ = 1,5 ek.
- VÍZ = 330 ml
- SÓ = 1,5 tk.
- CUKOR = 1 ek.
- TEJPOR = 2 ek.
- LISZT = 605 g
- SZÁRAZ ÉLESZTŐ = 1,5 tk.
SÚLY = 1000 g (kerek sütőedény)
IDŐ = 3 : 18
Programok
Minden program esetén megjelennek a gyári beállítások.
Ezután ki kell választania kézzel a kívánt beállításokat.
Programválasztás
A program kiválasztása meghatározza azokat a lépéseket, melyeket a készülék egy-
más után automatikusan végrehajt.
A MENU gombbal kiválaszthatja a program számát. Megjelenik a pro-
gramra vonatkozó időkijelzés. Minden alkalommal, amikor megnyomja a
gombot, a kijelző a következő programra lép, és megjelenik a vet-
kező program száma a kijelzőn 1 és 13 között:
Az alapkenyér program használható a legtöbb
kenyérrecepthez, amely fehér lisztet ír elő.
Ez a program megegyezik az alapkenyér pro-
grammal, de gyorsabb.
A teljes kiőrlésű kenyér programot válassza, ha
teljes kiőrlésű lisztet használ.
Ez a program megegyezik a teljes kiőrlésű kenyér
programmal, de gyorsabb.
A franciakenyér program megfelel a hagyományos
ropogós, fehér franciakenyér receptnek.
Az édes kenyér program megfelel azoknak a
recepteknek, amelyek több zsiradékot és cukrot
írnak elő. Ha félkész tésztát használ a briósokhoz
vagy a tejes kenyerekhez, akkor a tészta súlya ne
haladja meg az 1000 g-ot a szögletes edény, és
750 g-ot a kerek edény esetén. Az első briós
recepthez VILÁGOS barnítást javaslunk.
Ez a program kifejezetten a NAGYON GYORS
KENYÉR recepthez készült, csak fehér kenyérhez
használható.
A tortaprogram sütőporral készülő süteménye-
khez és tortákhoz használható.
A gluténmentes kenyér kizárólag a gluténmentes
félkész keverékekből készülhet. Olyan személyek
számára, akik gyomor panaszaik miatt nem vise-
lik el a gabonafélékben (liszt, rozs, árpa, zab,
Kamut, tönkölybúza stb.) megtalálható glutént.
Tekintse meg a keverék csomagolásán található
különleges utasításokat. A sütőedényt alaposan ki
kell tisztítani, hogy elkerülje a másféle liszttel való
keveredés veszélyét. A szigorú gluténmentes
diéta esen figyeljen arra, hogy a használt
élesztő is gluténmentes legyen. A gluténmentes
liszt állaga nem eredményez ideális tésztát. A
tészta hozzáragad az oldalfalhoz, és egy rugal-
mas műanyagspatulával dagasztás közben le kell
kaparni. A gluténmentes kenyér sűrűbb és
fakóbb, mint a hagyományos kenyér.
Ez a program nem süt. Ez a program csak kelt
tészta (pl. pizzatészta) dagasztására és keleszté-
sére vagy nem kelt tészta (pl. pasta) dagasztására
a használható. Az utóbbi esetben a dagasztás
végén kézzel, a start/stop gomb lenyomva tartá-
sával állítsa le a programot (lásd a táblázatot a 10.
oldalon).
Ez a program nem süt. Dagaszt és keleszt több
mint 4 órán keresztül. A tészta nagyon ízletes lesz,
ajánlatos sütőben kisütni.
A dzsem program automatikusan kifőzi a dzsemet
az edényben.
A sütőprogram 10 perc és 1 óra 30 perccel közötti
időtartamra állítható be 10 perces lépésközzel.
Önmagában is kiválasztható:
a) használható a kelt tészta programmal,
b) használható a korábban megsütött és az edé-
nyben tartott kenyér felmelegítéséhez és omlóssá
tételéhez,
c) használható a sütés befejezéséhez, ha az egy
áramkimaradás miatt megszakadt.
A kenyérsütőt nem szabad magára hagyni a
13. program használatakor.
Ha a tészta a kívánt színt elérte, kézzel állítsa le
a gomb lenyomva tartásával.
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
8
1 > fehér alapkenyér
2 > gyors fehér alapkenyér
3 > teljes kiőrlésű kenyér
4 > gyors teljes kiőrlésű kenyér
5 > franciakenyér
6 > édes kenyér
7 > nagyon gyors kenyér
8 > torta
9 > gluténmentes kenyér
10 > kelt tészta és friss pasta
tészta
11 > hagyományos tészta
12 > dzsem és kompót
13 > csak sütés
9
A kenyér súlyának kiválasztása
A kenyér súlyának gyári beállítása 1000 g. A súly informáló célból megjelenik a kijelzőn. További részleteket
a receptekben talál. A 8., 10., 11., 12., 13. programoknál nem lehet súlyt beállítani. Nyomja meg az gom-
bot a ly beállításához.
Három lehetőség közül választhat: 750 g, 1000 g vagy 1200 g. Soha ne válassza az 1200 g-os beállítást, ha
a kerek edényt használja. A kiválasztott súlynak megfelelő jelzőfény kigyullad. A programhoz szükséges idő
változik a kiválasztott súlynak megfelelően.
A héj színének kiválasztása (barnítás)
A héj színének alapbeállítása KÖZEPES. A kéreg színe nem állítható be a 8., 10., 11., 12., 13. program esetén.
Három lehetőség közül választhat: VILÁGOS / KÖZEPES / SÖTÉT. Ha meg akarja változtatni az alapértel-
mezett beállítást, nyomja meg az gombot addig, amíg a jelzőfény a kívánt beállításra nem ugrik.
Indítás / leállítás
Nyomja meg a gombot a készülék elindításához. A jelzőfény kigyullad. Elindul a visszaszámlálás. Megállí-
thatja vagy törölheti a programot úgy, hogy az gombot 3 másodpercig
5
nyomva tartja. A jelny kialszik.
Késleltetett programindítás
Beprogramozhatja a készüléket 13 órával előre, hogy az étel az ön által meghatározott időben kés-
züljön el.
Ez a lépés program, a barnasági szint és a súly kiválasztása után következik. Megjelenik a program ideje.
Számolja ki az időkülönbséget a program elindítása és azon időpont között, amikorra el szeretné készíteni
az ételt. A készülék az időtartamba automatikusan beleérti a programciklus hosszát.
A és a gombok használatával állítsa be a kiszámolt időt (( fel és le). A vid gombnyomás 10 per-
ces időtartam változást és egy vid sípszót eredményez. Ha lenyomva tartja a gombot, akkor az idő 10 per-
ces intervallumokban folyamatosan pörög.
Például ha este 8 óra van, és szeretné, hogy a kenyér másnap reggel 7 órára készüljön el:
Programozzon be 11:00 órát a és gombok használatával. Nyomja meg a gombot, ekkor egy
hangjelet hall, és a kijelzőn a kettőspont elkezd villogni. Elindul a visszaszámlálás. A jelzőfény kigyullad.
Ha hibázott vagy módosítani szeretné az időbeállítást, akkor tartsa lenyomva a gombot addig, amíg egy
sípszót nem hall. Az alapértelmezett idő jelenik meg. Kezdje újra a műveletet.
A késleltetett programindítást ne alkalmazza olyan receptek esetén, amelyekhez friss tej, tojás, tejföl, joghurt,
sajt vagy friss gyümölcs kell, mert a hozzávaló megromolhat vagy megrohadhat az éjszakai állás során.
A cipó kivétele
Megtörténhet, hogy a dagasztólapát beleragad a cipóba, amikor kiveszi azt.
Ebben az esetben használja a mellékelt „kampót” a következőképpen:
- a cipó kivétele után fordítsa azt oldalára, és ha még forró,
tartsa meg egy sütőkesztyűvel,
- helyezze be a kampót a gyúrólapát tengelyébe (A),
- finom húzó mozdulattal vegye ki a gyúrólapátot (B),
- fordítsa vissza a cipót, és hagyja lehűlni.
Áramszünet esetén: A folyamat közben, áramszü-
net esetén a készülék 7 percig megtartja a beállítá-
sokat. A program onnan folytatódik, ahol befejező-
dött. 7 percen túl a beállítások elvesznek.
Ha két programot szeretne egymás után lefuttatni,
akkor várjon legalább 1 órát a második program
elindításával, hogy a készülék teljesen le tudjon
hűlni.
Gyakorlati tanácsok
A sütőedény letapadás-gátló bevonatának megőrzése
érdekében ne használjon fémeszközt a cipó kivételéhez.
A
B
Ciklusok
Előhevítés: Csak a 3. és 4. programnál aktiválódik. A gyúlapát nem működik ebben a ciklusban. Ez a
lépés gyorsítja az éleszműködését, így ösztönzi a kelési folyamatot azoknál a liszteknél, amelyek nem jól
keleszthetők.
Gyúrás: A tészta az 1. vagy a 2. gyúrási ciklusban, vagy a kelesztési ciklusok közötti keverési periódusban
van. A ciklus közben az 1., 2., 3., 4., 6., 8., 9 és 11 program esetén további hozzávalókat helyezhet be: szárí-
tott gyümölcs, mogyo, olívabogyó, bacon kockák stb. Hangjelzést hall, amikor beavatkozásra van lehetőség.
Forduljon a 10. oldalon található összefoglaló táblázat "extra” oszlopához. Ebben az oszlopban megtalálja azt
az időpontot, amely a készülék kijelzőjén látható a sípszó elhangzásakor. A síps megszólalása előtti időtar-
tam pontos meghatározásához vonja ki az „extra” oszlopban található időt a teljes sütési időből.
Például: “extra” - 2:51, “teljes idő” = 3:13, akkor a hozzávalókat 22 perc elteltével lehet behelyezni.
Kelesztés: a tészta az 1., 2. vagy 3. kelesztési ciklusban van.
Sütés: A kenr a vég, sütési ciklusban van. Az előlapon az „END” felirat melletti jelzőfény jelzi a ciklus
gét.
Melegen tartás: Az 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 12. és 13. program esetén a kész ételt aszülékben tar-
thatja. A sütést követően automatikusan 1 óráig tart a melegen tartó ciklus. A kijelzőn a melegen tartás közben
továbbra is a 0:00 időtartam olvasha, a jelzőfény pedig villog. A ciklus végén a készülék néhányszor sípol,
majd automatikusan kikapcsol.
Energiafogyasztás
Az 1000 grammos alapkenyér (1. program) elkészítéséhez kb. 0,35 kWh energiára van szükség. Nézzen utána
az áram díjának, hogy ki tudja számítani a fogyasztás értékét.
Hozzávalók
Zsiradékok és olajok: A zsiradékok lágyabbá és ízletesebbé teszik a kenyeret. Ezen kívül a kenyér jobban,
hosszabb ideig tárolható. A túl sok zsiradék lelassítja a kelést. Ha vajat használ, vágja fel apró darabokra vagy
olvassza fel, hogy egyenletesen el tudjon oszlani az előkészítés során. 15 g vajat 1 evőkanál olajjal helyettesí-
thet. Ne használjon forró vajat. Tartsa távol a zsiradékot az élesztőtől, mert a zsiradék miatt az élesztő nem tud
újra hidratálódni. Ne használjon alacsony zsírtartalmú margarint és más vaj-helyettesítőket.
Tojás: A tojás gazdagabbá teszi a tésztát, javítja a kenyér színét, és elősegíti a lágy, fehér rész kialakulását. Ha
tojást is használ, arányosan csökkentse le a folyadék mennyiségét. Törje fel a tojást, és töltse rá a recept sze-
rint előírt folyadékmennyiséget. A receptek 50 g-os tojással számolnak, ezért ha nagyobbak a tojások, adjon
hozzá még egy kevés lisztet, ha kisebbek, használjon kevesebb lisztet.
Tej: A receptek vagy friss tejet vagy tejport írhatnak elő. Ha tejport használ, adjon hoza recept által előírt
mennyiségű vizet. Javítja az ízt, és megnöveli az eltarthatóságot. A friss tejet előíró receptek esetén használhat
valamennyi vizet is, de a teljes folyadékmennyiségnek meg kell egyeznie a receptben előírt mennyiséggel. A
lzsíros és a sony tej a legmegfelelőbb, hogy ne legyen a kenyér tésztája tömör. A tejnek emulgeáló hatása
is van, így a levegő jobban eloszlik, és a kenyér puha, fehér része jobb minőségű lesz.
Víz: Az újra hidratálja, aktiválja az élesztőt. Hidratálja a lisztben lekeményítőt, és segít megformálni a fehér
szt. A víz teljesen vagy részben tejjel vagy más folyadékkal is helyettesíthető. Szobahőmérsékletű folyadékot
használjon.
Liszt: A liszt térfogathoz viszonyított súlya jelentősen eltérhet a lisztpusától függően. A liszt minőségétől füg-
gően a sütés eredménye is eltérő lehet. A lisztet hermetikusan lezárt edényben tartsa, mert a liszt reakcióba
lép a levegővel, nedvességet tárolhat vagy ki is száradhat. Használjon „T55 lisztet”, „erős lisztet”, „kenyér-
Melegen tartás
Melegen tartja a
kenyeret sütés után.
Ajánlatos a kenyeret
a sütés után
azonnal kivenni.
10
Előhevítés
A 3. és 4.
programhoz
használható, hogy
a tészta jobban
megkeljen.
Pihentetés
Lehetővé teszi,
hogy a tészta
pihenjen,
így javul
a minőség.
Kelesztés
Ez idő alatt az
élesztő műkösbe
p, hogy a kenyér
megkeljen, és
íze kifejlődn.
tés
A tésztát
kenyérré alakítja,
és ropogós,
aranyszí héjat
képez.
Gyúrás
A tészta
stuktúrája jobban
összeáll, hogy
jobban meg
tudjon kelni.
>> >> >
11
A kenyérszítés nagyon érzékeny a hőmérsékle-
tre és a páratartalomra. Magas hőmérséklet esetén
használjon a szokásosnál hidegebb folyadékot.
Hasonképpen, ha hideg van, szükg lehet a tej
vagy a víz felmelegítésére (soha ne haladja meg a
35°C-ot). Minden felhasznált folyadék langyos, 20-
25°C-os legyen (kivéve a Szuper gyors kenyér esetén,
ahol a maximum 35-45 °C).
A második dagasztás során hasznos lehet, ha
ellenőrzi a tészta állapotát: Labda formának kell
lennie, és könnyedén el kell válnia az eny falától.
- Ha a liszt nem teljesen keveredett bele a tésztába,
akkor adjon hozzá egy kevés vizet.
- Ha a tészta l nedves, és hozzáragad az edény szé-
leihez, akkor hozzáadhat egy kevés lisztet.
Az ilyen korrekciókat csak nagyon fokozatosan sza-
bad végrehajtani (egyszerre csak egy evőkanálnyi),
majd nézze meg, hogy javult-e a tészta állaga.
Sokan azt hiszik, hogy ha több élesztővel jobban
megkel a kenr. A túl sok élesz törékenyeb
teszi a kenyeret, és s közben a túlzott dagas
után a tészta összeomlik. nnyen megállathatja a
szta állapotát úgy, hogy enyhén megérinti az ujval:
A sznak egy kicsit ellenálnak kell lennie, és az
ujjlenyomat fokozatosan eltűnik.
Gyakorlati tanácsok
lisztetvagy „pékliszteta hagyományos liszt helyett, kivéve, ha a recept másképpen rendeli. Ne haladja
meg a tésztamennyiség az 1000 g-ot (kerek edény), illetve az 750 g-ot (szögletes edény), ha kevert vagy
különleges lisztet használ a kenyérhez, brióshoz vagy a tejkenyérhez. Ha zabot, korpát, búzacsírát, rozst
vagy egész tönkölyt ad a kenyértésztához, akkor kisebb, nehezebb cipót készíthet. A liszt lerostálása szintén
hatással van az eredményre: Minél teljesebb a liszt (azaz minél többet tartalmaz aza jából), annál kevésbé
kel meg a tészta, és mörebb lesz a kenyér. A boltokban vásárolhat félkész kenyérkeveréket is. vesse a
gyártó előírásait, ha ilyen terméket használ. Általában a program a használt terméktől függ. Például: Teljes kiőr-
lésű kenyér – 3. program.
Cukor: Használhat fehér cukrot, barnacukrot vagy mézet. Ne használjon finomítatlan cukrot vagy kockacukrot.
A cukor élelemként szolgál az élesztő számára, jó ízt ad a kenyérnek és barnítja a héjat. A mesterséges édesí-
tőszerek nem használhatók cukor helyett, mert az élesztő nem reagál velük.
Só: A ad ízt az ételnek és szabályozza az élesztő aktivitását. Nem szabad hozzáérnie az élesztőhöz. A sónak
szönhetően aszta szilárd, tömör lesz, és nem kel meg túl gyorsan. Javítja a tészta struktúráját. Használjon
zönséges asztali sót. Ne használjon durva sót vagy sóhelyettesítőt.
Élesztő: A sütőélesztő többféle formában is létezik: Kis kocka formában frissen, szárítva, amely vízzel aktivá-
lódik és instant szárított. ÚJDONSÁG: Az élesztő folyadékként is kapha, melyet kis tasakban a hűtőben kell
tárolni. Közvetlenül a lisztre lehet önteni. A friss élesztő szupermarketekben kapható (pékipari vagy friss termék
szlegen), de vásárolhat friss élesztőt a helyi pékségben is. A formájától függetlenül az élesztőt közvetlenül a
sütőedénybe kell helyezni a többi hozzávalóval együtt. Ne felejtse el stmorzsolni az élesztőt az ujjaival, hogy
nnyebben feloldódjon. Csak az aktív szárított élesztőt (kis szemcséknt) kell összekeverni használat előtt
egy kis langyos vízzel. Közel 37°C-os vizet használjon, mert kevesebb esetén nem keleszt megfelelően, maga-
sabb hőmérsékleten pedig elveszti kelesztési képességét. Mindig tartsa magát a feltüntetett mennyiséghez, és
ne felejtse el a mennyiséget hozzáigazítani az élesztő formájához (lásd az alábbi egyenértékűségi táblázatot).
Egyenértékűség a mennyiségben/súlyban/térfogatban a szárított élesztő, a friss élesz és a folyadék élesztő
esen:
Szárított élesztő (tk) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5
Friss élesztő (g) 9 13 18 22 25 31 36 40 45
Folyadék élesztő (ml) 13 20 27 33 38 47 54 60 67
Sütőpor: Csak temény sütéséhez használja, nem használhakenrkészítéshez. A sütőporral kevert liszthez
nem kell sütőport adni.
További hozzávalók (olíva, baconkockák stb.): Egyedivé teheti a receptjeit, ha tetss szerinti hozzávalókat
ad hozzájuk:
- A pszó után adja hozzá a további hozzávalókat, nösen azokat, melyek törékenyek (pl. szárított gyümölcs).
- Csomagolja be tészval a kemény magokat (pl. a len- és szezámmagot) azonnal a dagaszsi folyamat kez-
detén, így aszülék könnyebben használható (pélulsleltetett insnál).
- Alaposan szárítsa meg a hozvalókat (pl. az olívát).
- Enyn szórja be liszttel a zsíros hozvalókat, hogy jobban összekeveredjenek.
- Ne tegyen be túl nagy mennyisé hozzávalót, különösen sajtot, friss gyümölcsöt és zöldséget, mert ezek
hatással vannak a tészta kesére.
- Vágja finomra a mogyorót, mert áttörhetik a cipó struktúráját és csökkenthetik a magasságot.
12
PROGRAM BARNÍTÁS SÚLY TELJES
SÜTÉSI IDŐ
(ó)
EXTRA MELEGEN
TARTÁS
(perc)
1
1
750
1000
1200
3:13
3:18
3:25
2:51
2:56
3:03
60
60
60
2
750
1000
1200
3:13
3:18
3:25
2:51
2:56
3:03
60
60
60
3
750
1000
1200
3:13
3:18
3:25
2:51
2:56
3:03
60
60
60
2
1
750
1000
1200
2:07
2:12
2:17
1:45
1:50
1:55
60
60
60
2
750
1000
1200
2:07
2:12
2:17
1:45
1:50
1:55
60
60
60
3
750
1000
1200
2:07
2:12
2:17
1:45
1:50
1:55
60
60
60
3
1
750
1000
1200
3:43
3:45
3:48
2:56
2:58
3:01
60
60
60
2
750
1000
1200
3:43
3:45
3:48
2:56
2:58
3:01
60
60
60
3
750
1000
1200
3:43
3:45
3:48
2:56
2:58
3:01
60
60
60
4
1
750
1000
1200
2:26
2:28
2:30
2:04
2:06
2:08
60
60
60
2
750
1000
1200
2:26
2:28
2:30
2:04
2:06
2:08
60
60
60
3
750
1000
1200
2:26
2:28
2:30
2:04
2:06
2:08
60
60
60
PROGRAM BARNÍTÁS SÚLY TELJES
SÜTÉSI IDŐ
(ó)
EXTRA MELEGEN
TARTÁS
(perc)
5
1
750
1000
1200
3:30
3:32
3:35
-
-
-
60
60
60
2
750
1000
1200
3:30
3:32
3:35
-
-
-
60
60
60
3
750
1000
1200
3:30
3:32
3:35
-
-
-
60
60
60
6
1
750
1000
1200
3:17
3:22
3:27
2:55
3:00
3:05
60
60
60
2
750
1000
1200
3:17
3:22
3:27
2:55
3:00
3:05
60
60
60
3
750
1000
1200
3:17
3:22
3:27
2:55
3:00
3:05
60
60
60
7
2
1000 1:20 - 60
8
-
750 1:22 1:22 22
9
2
750 2:10 2:03 60
10*
-
1:30 - -
11
-
5:07 4:50 -
12
-
1:25 - 20
13
-
0:10-1:30 - 60
* A dagasztási idő egyformán 30 perc.
Megjegyzés:
A teljes időtartam nem tartalmazza a melegítési időt az
1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 12. és 13. program esetén.
Sütési idő
13
Nem érte el a várt eredményt? Ez a táblázat segít.
Hibakeresési útmutató
Műszaki hibakeresési útmutató
A kenyér
nagyon
megkelt
much
A kenyér
összeomlott,
miután nagyon
megkelt
A kenyér
nem kelt
meg eléggé
A héj nem
elég
aranyszínű
Az oldalak
barnák, de a
kenyér nem
elég sült
Fent és
oldalt
lisztes
Az gombot
megnyomták sütés közben
Nem elég a liszt
Túl sok a liszt
Nem elég az élesztő
Túl sok az élesztő
Nem elég a víz
Túl sok a víz
Nem elég a cukor
Rossz minőségű liszt
A hozzávalók aránya
rossz (túl sok)
A víz túl forró
A víz túl hideg
Rossz program
PROBLÉMA MEGOLDÁS
A gyúrólapát beleragadt az edénybe Áztassa be az eltávolítás előtt.
A gyúrólapát beleragadt a kenyérbe Enyhén olajozza be a gyúrólapátot, mielőtt beleteszi a hozzávalókat az edénybe.
A gomb megnyomása után semmi
sem történik
A készülék túl forró. A következő hibaüzenet jelenik meg:
E01 + 5 sípolás. Várjon 1 órát 2 ciklus között.
Ha más hibaüzenet jelenik meg, kérjük, vigye el a készüléket egy szakszervizbe.
Késleltetett indítást programoztak be.
A program előmelegítést tartalmaz.
A gomb megnyomása után a motor
bekapcsol, de nem dagaszt a készülék
Az edényt nem megfelelően helyezték be.
Hiányzik a gyúrólapát, vagy nem megfelelően helyezték be.
A késleltetett indítás után a kenyér nem kelt
meg eléggé vagy nem történt semmi
Elfelejtette megnyomni a gombot a késleltetett indítás beprogramozása után.
• Az élesztő hozzáért a sóhoz és/vagy vízhez.
Hiányzik a gyúrólapát.
Égett szagot érezni Egyes hozzávalók kiestek az edényből:
Hagyja lehűlni a készüléket, tisztítsa ki a készülék belsejét egy nedves szivaccsal
tisztítószer alkalmazása nélkül.
Az alapanyag kifutott: a hozzávalók mennyisége (elsősorban a folyadék) túl nagy.
vesse a receptben megadott mennyiségeket.
Popis
F
Dávkov
Viko s okénkem
A
Ovládaci panel
B
E
Odměrná nádobka
f
1 Odměrná lžíce
f
2 Odměrná lžička
Pečící nádoba
C
Hnětací lopatka
D
b
4 Tlačítka pro nastaveni
opožděného startu a časovač
ipro Program 13
b
2 Vypínač ON/OFF (zapnuto/vypnuto)
b
7 Indikace zapnutí
Volba úrovně hnědnutí (kůrka)
b
5
Volba programů
b
6
Nastaveni hmotnosti
b
3
b
1 Displej
G
Háček (závěs
na hnětací lopatku)
14
CZ
15
Bezpečnostní pokyny a doporučení
Chraňte životní prostředí!
Tento elektrický spotřebič je vyroben z mnoha materiálů, které je možné znova použít nebo recyklovat.
Na konci životnosti tento spotřebič odevzdejte do sběrného místa k řádné likvidaci.
čištění a každodenní rutinní údržba mu provádět
autorizovaná servisní střediska.
• Tento elektric spotřebič nesmí přijít do kontaktu s
vodou. Nenamáčejte do vody ani do jiné kapaliny ani
přívodní šňůru ani zástrčku.
• Nenecvejte přívodní šňůru viset volně tak, aby byla
v dosahu dětí.
• Přívodšňůra nesmí být v blízkosti ani v kontaktu s
rozpálenými částmi pekárny, v blízkosti jich zdro
tepla ani v dosahu předmětů s ostrými hranami.
Za provozu trouby ani bezprostředně po vypnutí se
nedotýkejte okénka. Okénko může být horké.
• Pekárnu nevypínejte škubnutím za přívodní šňůru.
• Je-li nutné použít prodlužovací kabel, musí být v per-
fektním stavu, musí mít uzemněnou zástrčku a musí
být vhodně dimenzovaný.
• Tento spotřebič nepokládejte na ji elektrické
spoebiče.
• Domácí pekárnu nepoužívejte jako topné těleso.
• Do spotřebiče nevkládejte papír, lepenku ani plast.
Nepokládejte na tento spotřebič žádné předměty, ani
ho nepřikrývejte.
• Pokud by došlo k požáru, nepokoušejte se tento
spoebič hasit vodou. V případě požáru spotřebič
odpojte ze zásuvky a plameny uhaste vlhkou utěrkou.
• Používejte jedině příslušenství a náhrad díly od
výrobce.
• Veškeré elektrické spotřebiče podléhají ísné kon-
trole kvality. S náhodně vybranými spoebiči se pro-
dějí praktic testy, což vysvětluje případné lehké
známky použití spoebiče.
Na konci programu vždy použijte kuchyňské ruka-
vice – pečící nádoba i části trouby jsou rozpálené.
Za provozu se pekárna zahřívá na velmi vysokou
teplotu.
• Dbejte na to, aby ventilační otvory nebyly zakryté.
• Na konci programu postupujte opatrně: když otevřete
víko, může se vyvalit ven horká pára!
Když používáte Program č. 12 (džemy, kompoty),
při otvírání víka dejte dobpozor na horkou páru
a stříkance.
• POZOR! Pokud těsto vykyne íliš a vykyven z peči-
cího prostoru, může se dostat do kontaktu s topným
prvkem, a způsobit požár. Z tohoto důvodu:
- Nepřekračujte doporučená množství ingrediencí,
která jsou uvedena v receptech.
- Nepřekračujte celkovou hmotnost 1000g těsta v
kulaté nádobě na pečení a 1200g v hranaté nádobě
na pečení.
- Nepřekračujte celko množství 530g mouky a 9g
kvasnic pro kulatou nádobu a 650g mouky a 11g
kvasnic pro hranatou nádobu.
• Naměřená hodnota hluku tohoto výrobku je 63 dBA.
S dotazy nás můžete kontaktovat prostřednictvím naší
webové stránky: www.tefal.cz
• Pokyny uvedené v to příručce si důkladprostu-
dujte dříve, než troubu poprvé uvedete do provozu:
výrobce nenese zodpovědnost za škody způsobené
nesprávným používáním tohoto spotřebiče nebo
nerespektoním pokynů uvedených v této příručce.
• Výrobek vyhovuje všem standardům a předpisům,
kte se k tomuto typu výrobku vztahují (směrnice o
elektricch spotřebičích, elektromagnetická kompa-
tibilita, materiály v kontaktu s potravinami, životní
prostředí, atd.)
• Tato domá pekárna není navržena pro ovládá
pomocí externího časovače nebo dálkového ovla-
dače.
• Tato domápekárna není určena pro obsluhu oso-
bami s handicapem fyzickým nebo mentálním, ani
osobami se zhoršem smyslovým vnímáním, a není
určena pro obsluhu osobami nebo dětmi, které nemají
dostatečné zkušenosti a znalosti o obsluze takoch
spotřebičů, pokud nejsou pod dozorem dospělé
osoby zodpodné za jejich bezpečnost. Děti je
potřeba hlídat, protože tento druh elektrického
spoebič není na hraní.
• Domácí pekárnu umístěte na stabilpracovní plochu,
která není v dosahu stříkající vody. Nelze ji umístit do
blízkosti hořlavých předmětů, na. do prostoru vesta-
né kuchyňské linky určeného na noviny a dopisy.
• Zkontrolujte si, že elektrické parametry pekárny odpo-
vída parametrům elektric sítě, do které bude
připojena. V případě chybně provedené instalace
záruka poskytovaná výrobcem zaniká.
• Tento elektricspoebič musí být připojen do uzem-
něné zásuvky. V opačném ípadě hrozí riziko úrazu
elektrickým proudem. Uzemnění zásuvky musí být
provedeno v souladu s bezpečnostními předpisy
platnými ve vaší zemi.
• Tento výrobek je určen pro použití v domácnosti.
Nepoužívejte toto elektrické zařízení ve venkovním
prostředí.
Na použití pro komerční účely, nesprávpoužití ani
na závady vzniklé v důsledku nedodržení pokyuve-
dených v této příručce se záruka poskytovaná výrob-
cem nevztahuje.
• Tento spoebič vždy po použití vypněte. ed čiště-
ním musí spoebič být spolehlivě vypnutý!
• Tuto domácí pekárnu nepoužívejte v následujících
případech:
- Je-li přívodní šňůra vadná nebo poškozená,
- Pokud přístroj upadl na zem a vykazuje viditel
známky poškození, anebo pokud nefunguje.
V každém ípadě pak je nutné tako spotřeb
odeslat do nejbližšího autorizovaného servisního
střediska na servisní prohlídku nebo opravu. Další
podrobné pokyny jsou uvedeny v záručním listu.
• Pokud dojde k poškození přívodní šňůry, její výměnu
musí prost výrobce nebo autorizovaný servisní pra-
covník, anebo jiná řádně kvalifikovaná osoba.
• Jakékoliv zásahy do tohoto výrobku jiné než běžné
Úvod
jste začátečník nebo zkušený uživatel domácí pekárny, jediné, co musíte
udělat je, že vložíte ingredience: pekárna potom udělá všechno ostatní. Doma si
můžete snadno upéct chleba, vyrobit chlebové těsto, těsto na pizzu, na koláče,
buchty, těstoviny i džemy - a to bez námahy. Nebo prostě nechte prostor své
inspiraci a kreativitě. Je však potřeba mít na paměti, že chcete-li plně využít
kapacity a všech funkcí své pekárny, je potřeba naučit se pár věcí. Udělejte si
čas na to, abyste se s pekárnou řádně seznámili. Ze začátku používejte recepty
z kapitoly „Rychlý start“. Chléb, který upečete v domácí pekárně, je trochu jiný
než chléb z průmyslo pekárny - jeho struktura je kompaktnější. Všechny
upečené bochníky mají vespod otvor po hnětací lopatce.
Tipy na dobrý domácí chléb
1. Pečlivě si přečtete pokyny a postupujte podle návodu v receptu:
výroba chleba v této domácí pekárně není totéž, jako když zaděláte
na chleba ručně!
2. Všechny ingredience mumít pokojovou teplotu a musí být přesně
zvážené. Tekutiny odměřujte pomocí odměrnádoby (součást
dodávky). Malá množství odměřujte odměrkou (z jedstrany
je polévková íce, z druhé čajová lžička). Odměřujte dy rovné
lžíce (nikoliv vrchovaté). S nepřesným měřením množst surovin
nelze dosáhnout dobrých výsledků.
3. Nejdůležitější prvek při výrobě domácího chleba je použití správných a
kvalitních surovin a ingrediencí. Používejte zásadsuroviny, které nej-
sou prošlé. Ukládejte je na suchém a chladném místě.
4. Zvláště dbejte na to, aby množství mouky bylo naváženo přesně.
Používejte kuchyňské váhy. Používejte sušené kvasnice ve vločkách
(v Británii se prodávají pod názvem „Easy Bake“ nebo „Fast Action
Yeast“). Pokud není v receptu výslovně uvedeno, nepoužívejte kypřící
prášek do pečiva. Jakmile sáček s kvasnicemi otevřete, je potřeba
ho pak pořádně zavřít, uložit do chladu, a spotřebovat do 48 hodin.
5. Těsto kynout v klidu, takže se doporučuje, abyste vložili ingre-
dience do nádoby na pečení všechny hned na začátku, a potom
víko neotvírali. Pečlivě dodržujte pořadí i množství, v jakém se ingre-
dience vkládají do nádoby na pečení . Nejdříve nalijte tekutiny, teprve
potom přidejte pevné látky. Kvasnice nemají přijít do kontaktu s
tekutinami, cukrem ani solí.
Nádoby na pečení
Váš domácí chléb může mít různý tvar podle toho,
jakou nádobu na pečení zvolíte.
Kulatý: nepřekračujte celkové množství 1000 g těsta.
Hranatý: nepřekračujte celkové množství 1200 g těsta.
Základní pořadí
ingrediencí je:
Tekutiny
(máslo, olej, vejce,
voda, mléko)
Sůl
Cukr
Mouka, první polovina
Sušené mléko
Specifické ingredience
(v pevném skupenství)
Mouka, druhá polovina
Kvasnice
Chléb má velmi
důležitou úlohu
v naší výživě.
Napadlo vás někdy,
jaké by to bylo, upéci
si doma svůj vlastní
čerstvý chléb?
Tmůžete mít
domácí pekárnu.
16
17
Než pekárnu popr
zapnete
Vyndejte veškeré příslušenství a odstraňte
všechny nálepky uvnitř i zvenčí
- A.
Všechny části pekárny otřete vlhkou utěrkou.
Použití
Nasaďte víko - B.
Rozmotejte přívodní šňůru.
Při prvním uvedení do provozu můžete
zaznamenat velmi slabý zápach,
který není na závadu.
Čištění a údržba
Přístroj odpojte od sítě.
Vyčistěte všechny části, těleso samotné
i vnitřplochy nádoby na pečení vlhkou utěrkou.
Důkladně osušte
- C.
Nádoby na pečení i hnětací lopatku můžete umýt
horkou vodou a mýdlem.
Pokud se hnětací lopatka přilepí do nádoby
na pečení, nechte ji 5 až 10 minut odmočit.
Pokud je potřeba, sundejte víko a umyjte
ho horkou vodou
- D.
Žádnou součást pekárny nevkládejte
do myčky na nádobí.
Nepoužívejte čisticí prostředky pro domácnost,
drátěnku ani čisticí prostředky, které obsahují
alkohol.
Čištění provádějte měkkou, navlhčenou utěrkou.
Těleso elektrického spotřebiče ani víko
neponořujte do vody.
C
B
7
50
g 1
0
00
g
1
2
00
g
m
i
n
.
m
enu
A
D
Rychlý start
1
Vložte do nádoby na pečení ingredience přesně
v tom pořadí, jak jsou uvedeny v receptu. Všechny
suroviny je potřeba navážit nebo odměřit přesně.
2
Zvedněte víko (uchopte držadlo a zatáhněte
směrem nahoru). Potom vložte hnětací lopatku.
3
Přiložte víko. Zastrčte zástrčku do zásuvky a pekárnu
zapněte. Uslyšíte zvuko signál, a na displeji se
zobrazí Program 1. Program 1 je standardní nastavení,
edvolba po zapnutí (1000g, středně propečená
rka, s odpovídajícím nastavením časovače).
4
Vložte nádobu na pečení do pekárny.
Jemně ho stiskněte po stranách tak, aby hladce
vklouzl - uslyšíte lehlé zaklapnutí.
6
Stiskněte tlačítko .
Sloupec časovače se rozbliká. Rozsvítí se kontrolka,
která signalizuje, že pekárna je v provozu.
5
Na konci cyklu pečení nebo ohřevu pekárnu vypněte
- odpojte ze zásuvky. Uchopte držadlo a nadzvedněte
víko. Nádoby na pečení se dotýkejte jedině v rukavi-
cích, prote držadlo je horké je součástí horkého
víka. Chleba obraťte a nechte na mřížce nejméně
hodinu vychladnout.
18
Na seznámení s domácí pekárnou doporučujeme začít s jednoduchým receptem
– pro první bochník zvolte recept ZÁKLADNÍ CHLÉB.
ZÁKLADNÍ SVĚTLY CHLÉB - Program 1 INGREDIENCE (množství ve lžičkách nebo lžících)
HNĚDNUTÍ = STŘEDNÍ - OLEJ = 1,5 lžíce
- VODA = 330 ml
- SŮL = 1,5 lžičky
- CUKR = 1 lžíce
- SUŠENÉ MLÉKO = 2 lžíce.
- MOUKA = 605 g
- SUŠENÉ KVASNICE = 1,5 lžičky
HMOTNOST = 1000 g (kulatá nádoba na pečení)
ČAS = 3 : 18
19
Programy
Pro každý zvolený program se zobrazuje standardní nastavení (automatic
základní předvolba). Je tedy potom potřeba provést změny nastavení na základě
zvoleného receptu ručně.
Volba programu
Volbou programu nastartujete sérii kroků, které se pak postupprovedou automaticky.
Pomocí tlačítka MENU volíte číslo určitého programu. Na displeji se objeví
čas potřebný pro provedení tohoto zvoleného programu.
Pokaždé, když stisknete tlačítko , objeví se následující vyšší číslo pro-
gramu, v pořadí od 1 do 13:
Program pro základní chléb se dá použít nainu
receptů na chleba, v kterých se poívá bí mouka.
Tento program je stejný jako program „základ
chléb“, je to jeho rychleí verze.
Program „Celozrnný chléb“ volte, když poíváte
celozrnnou mouku.
Tento program je stejný jako program „Celozrnný
chléb“, je to jeho rychleí verze.
Program „Francouzs chb“ se používá pro peče
tradičního křupavého francouzského světlého
chleba.
Program Sladký chb“ se hodí pro recepty, které
obsahují ce tuku a cukru. pokročíte k pečení
ročnějšího pečiva, jako je např. sto na briošky,
koláče nebo těsto s mlékem, nesmíte ale ekrit
celkovou hmotnost sta 1000 g u hranaté nádoby
na pení nebo 750 g u kula nádoby na pení. Ze
začátku se doporučuje volit stup hnědnutí koláčů
„stlý“ (LIGHT).
Tento program je určen speciálně pro recept
SUPER-RYCHLY CHLÉBÝ- a to pouze světlý chb.
Program na koče je vhodný pro pečení mouč
a koláčů, které obsahují pšek do pečiva.
Bezlepkový chléb se pe výhrad z bezlepkových
směsí, které se dodávají hoto. Je vhodný pro
osoby, které trpí celiakií (nesnášejí lepek, kte je
soástí mnoha obilovin (pšenice, žito, ječmen,
oves, pšenice kamut, špaldová pšenice atd.). Postu-
pujte podle konkrétních doporučení uvedených na
bačku. Nádoba na peče mu být vždy perfekt
čistá nes dojít ke kontaktu a ke kontaminaci s
jinými druhy mouky. V ípa přísné bezlepkové
diety dbejte na to, aby kvasnice, které hodte
poít, byly také bezlepkové. Konzistence bezlep-
kové mouky neumožňuje vykynutí chlebového těsta
tak, jak jste zvyk. Těsto se le ke stram doby
na pečení, a je potřeba ho hem hněte seškrabo-
vat pružnou plastovou špachtlí. Bezlepko chléb
hustší konzistenci a je bledší než běžný chb.
Tento program neprová tepelnou úpravu. Je to
program pro hněte a zpraconí kynuho sta,
na. těsta na pizzu, a pro hněte těst bez kvasnic,
na.sta na nudle. V tomto přípa je potřeba běh
programu zastavit ruč, kd je sto uhněte :
stiskte a podte tlačítko Start/Stop (viz Tabulka
na straně 23).
Tento program neprovádí tepelnou úpravu. Používá
se pro hnětení a zpracování těsta, které potřebuje
kynout delší dobu (déle n 4 hodiny). Výsledkem je
kynuté sto, které raz jinak vo. Doporučuje se
pečení v klasic troubě.
Program „Džem automaticky provede tepelnou
úpravu džemu v nádobě.
Program Ve“ je časově omezen na 10 minut až
1 hodinu 30 minut, krok nastave je 10 minut. Dá se
poívat samostatně, a poívá se:
a) V kombinaci s programem přípravy kynuho
sta,
b) K prohřátí nebo rozpe chleba, kte už je
hotový a vychladlý, ale stále ještě v nádo na
pečení,
c) K dokončení tepel úpravy v ípa, že v
průběhu pe chleba došlo k delšímu výpadku
dovky elektřiny.
Pokud používáte program 13, nenechávejte
pernu v provozu bez dozoru .
Kd kůrka dohne požadované barvy, pro-
gram ruč zastavte - stiskněte a podržte stisk-
nu tlačítko .
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 > Základní světlý chléb
2 > Rychlý základní světlý chléb
3 > Celozrnný chléb
4 > Rychlý celozrnný chléb
5 > Francouzský chléb
6 > Sladký chléb
7 > Super rychlý chléb
8 > Koláč
9 > Bezlepkový chléb
10 > Příprava kynutého těsta
a čerstvého těsta na nudle
11 > Tradiční těsto
12 > Džemy a kompoty
13 > Pouze pečení
Volba hmotnosti chleba
Standardní nastavení po zapnutí je 1000 g. Tato hodnota je orientač. Podrobjší informace najdete u jednot-
lich recep. V programech 8, 10, 11, 12, 13 se hmotnost automaticky nenastavuje. Požadovanou hodnotu
hmotnosti nastavte pomo tlítka . K dispozici jsou tři volby : 750 g, 1000 g a 1200 g. Volbu 1200 g NIKDY
nepoužívejte pro kulatou nádobu na pečení. Funkce a hodnoty, které nastavíte, jsou indikony prosvětle-
m tlítka. Celko čas, poebný pro vykonání nastaveho programu,vi na tom, jakou hmotnost zvolíte.
Volba barvy rky (stupeň hnědnu)
Standardní nastavení po zapnu je středpropená kůrka (MEDIUM). Barvu kůrky čili stupeň zhnědnutí nelze
nastavovat u progra 8, 10, 11, 12, 13. U programů, kde nastavení je možné,te na výběr tři varianty: LIGHT
(svět barva) / MEDIUM (střední) / DARK (tmabarva kůrky). Pokud chcete změnit standardní edvolbu, stisk-
te a podržte tlítko tak dlouho, dokud se na displeji neobje padované nastavení (aktuálnastavená
volba se indikuje prosvícením).
Start / Stop
Toto je tlačítko, které se používá pro uvede pekárny provozu. Po stisknutí se rozsvítí světel indikace
kontrolka po zapnutí spoebe. V to chvíli se začí počítat čas, který je nastaven pro vykonání zvoleho pro-
gramu. Běh programu můžete zastavit nebo úplzrušit, když tlačítko stisknete a podržíte stisknu po dobu
3 sekund . Po zruše programu rozscená kontrolka zhasne.
Opožděný start programu
Pekárnu můžete naprogramovat 13 hodin doedu, a tím si peče připravit doedu tak, jak právě
poebujete.
Tento krok se provádí po, co nastate číslo programu, stupeň zhnědnu a hmotnost. V této chli se na displeji
obje časoúdaj (doba potřebná k provedení nastaveného programu). Spočítejte si časorozl mezi momen-
tem, kdy program nastartujete, a dobou, kdy potřebujete, aby produkt byl hoto. Přístroj automaticky započítá
dobu trvání programového cyklu. Pomocí tlítek a si zobrazte vypte čas ( = hodnota zvýšit, =
hodnota sžit). Ktkým stisknum tlačítka žete tento čas nit: interval je 10 minut, ová se krátké pípnutí.
Když stisknuté tlítko přidržíte, provedete plynulou změnu nastavení s intervalem 10 minut.
Příklad: Je právě 8 hodin večer a vy potřebujete mít hotový chb na 7 hodin ráno příštího dne. Pomocí tlačítka
a naprogramujte 11:00. Stiskněte tlačítko - ozve se zvuko sigl, a na displeji časove začne bli-
kat dvojtečka . V této chvíli se začí počítat čas. Rozs se kontrolka.
Pokud uděláte chybu, nebo budete cht nastavení času změnit, stiskněte a držte tlačítko tak dlouho, se
ozve pípnu. V této chli se na displeji obje standardní předvolba (ve předchozí volba je zrušena). Provte
nastavení času znovu.
Pokud chcete použít tuto funkci odloženého startu, nepoužívejte receptury, které obsahují čerstvé mléko, vejce,
kysanou smetanu, jogurt, sýr nebo čerstvé ovoce - protože tyto potraviny podléhají rychzkáze a es noc
nevydrží.
Jak obtit bochník chleba
že se stát, že chcete chleba obrátit, ale hnětací lopatka uvízne v bochníku.
V takovém přípa použijte speciálček” (součást příslušenství):
- Položte horkou nádobu s chlebem na bok, a jednou rukou (v rukavici) ji přidržte.
- Vložte háček (viz ilustrace) tak, aby byl v ose hnětací lopatky (A),
- Jemným tahem hnětací lopatku uvolníte (B),
- Bochník převraťte a nechte ho na mřížce vychladnout.
20
Když dojde k výpadku dodávky elektřiny: Pokud
se to stane uprostřed cyklu programu, i výpadku
dodávky elektřiny nebo v případě chybného zachá-
zení se běh programu přeruší . Přístroj v pro-
gramu 7 minutovou ochrannou dobu, po kterou si
pamatuje aktuální nastavení. Cyklus potom začíná
znovu tam, kde byl přerušen. Pokud je doba
výpadku delší, aktuální nastavení je ztraceno.
Pokud máte v úmyslu provést dva programy po
sobě, je potřeba 1 hodinu vyčkat, než zapnete
druhý program, protože je nutné, aby zařízení zcela
vychladlo.
Praktické rady
Pro zachování dobré kvality materiálu nádoby na pečení
doporučujeme NEPOUŽÍVAT při manipulaci s bochníkem kovové nástroje.
A
B
21
Cykly
edeátí: Tento pracovní cyklus probíhá pouze v programech 3 a 4. Hnětací lopatka se po tuto dobu nepo-
hybuje. Tento krok urychluje aktivitu kvasnic, a m tedy podporuje kynutí chlebového sta v ípadech, kdy se
použí mouka, která kyne hůře.
Hnětení: Těsto se nac v 1. nebo 2. cyklu hnětení nebo ve zi chání mezi cykly kynutí. Během tohoto
cyklu, a pokud jsou nastaveny programy 1, 2, 3, 4, 6, 8, 9 a 11, je možpřivat další ingredience: se ovoce
nebo echy, olivy, kousky slaniny, atd. Kdykoliv je potřeba, abyste něco udělali, ozý se zvuko sigl. Na stránce
10 je tabulka, kte je užitečnou pockou: uvádí souhrnný ehled časů, a ve speciálním sloupci označem
„EXTRA“ ještě i čas, kteuvidíte na displeji, když se ozve zvuko signál. Pokud potřebujete přesnější informaci o
tom, za jak dlouho se zvuko signál ozve, odečtěte údaj ve sloupciExtra” od celkového času pečení.
Příklad: “Extra - 2:51 a “Celko čas = 3:13, ingredience je tedy možné dodat za 22 minut od startu.
Kynu:Těsto se může naczet v 1., 2. nebo 3. cyklu kynutí.
Pečení:Tento cyklus je závěrečný cyklus pečení chleba. Stavo indikátor bude v pozici předEND” (konec) a
bude oznamovat konec cyklu.
Ohřev: U programů 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12 a 13 žete hoto produkt nechat uvnitř. Udovací cyklus
(oev), kteží po dobu jedné hodiny, je nastaven automaticky, když zvote program tepelné úpravy. Na displeji
po tuto dobu zůstává údaj 0:00 a světlo kontrolky bliká. Na konci tohoto cyklu pekárnakolikrát zapá, a auto-
maticky se vypne.
Spotřeba energie
Spotřeba energie na upečení 1000 gramoho bochníku podle kladního receptu (Program 1) je ibliž0,35
KWh. Náklady si spočítáte podle vašich místních cen za elektřinu, kterou odebíráte.
Ingredience
Tuky a oleje:Tuky dovachlebu kkost a chuť. Chléb, který obsahuje tuk, si také lépe a déle udí kvalitu. Příl
mnoho tuku zpomaluje kynutí. Pokud budete přivat máslo, nakrájejte ho na ma kousky tak, aby se mohlo
hem ze přípravysta rovnorně rozplit, anebo ho nechte alespoň změknout. 15 g másla odpodá 1 lžíci
oleje. Nepoužívejte horké máslo. Tuk nemá přijít do kontaktu s kvasnicemi, protože jim brání přimat vodu, a tím blo-
kuje i proces kynu. Nepoužívejte pomazánkovásla s nízkým obsahem tuku ani náhražky másla.
Vejce:Vejce sto obohacují, vachlebu lepší barvu a zleu kvalitu kké chlebo střídy. Když poijete vejce,
úměrně snižte množství poebné tekutiny. Vejce rozbijte a skořápku napte tekutinou, kterou odeberete z předep-
saného množství tím jednoduše a přes získáte množství, které musíte odebrat. Recepty počítají s vejci velikosti
50 g; pokud máte vejce věí, přidejte trochu víc mouky, pokud jsou vejce menší, mouky trochu uberte.
Mléko: V receptech se poívá čerstvé nebo sené mko. Když použijete sušemléko, nezapomeňte idat
vodu v mnst, které je v receptu uvedeno. Sušené mléko dodá chlebu intenzívnější aroma a zlepšuje také skla-
dovací vlastnosti chleba. U receptů, kde se poívá čerstvé mko,žete část mléka nahradit vodou, ale celko
objem musí zůstat stejný. Nejlepší je použít polotučné nebo odtněné mléko, prote chléb s tučným mlékem
nepříjemně uzavřenou strukturu. Mléko má ta emulgující účinek, který pozitivně so na provzdušně chleba,
a zlepšuje chuťové vlastnosti jeho měk sídy.
Voda: Voda znovu hydratuje a aktivuje kvasnice. Hydratuje také škrob v mouce, a formuje chlebovou střídu. Vodu
uváděnou v návodu je možné částně nebo zcela nahradit mlékem nebo jinými vhodnými tekutinami. Přidávané
tekutiny mají mít pokojovou teplotu.
Mouka: Hmotnost mouky se že značně lišit podle konkrétního typu mouky. Výsledky pečení mohou být také
velmi zné, podle toho, jak kvalitní mouku použijete. Mouku ukládejte do sně uzavřených nádob, protože reaguje
na změny atmosféricch podmínek, absorbuje nebo ztcí vlhkost. K pečení obecně doporučujeme používat
tyto typy: “francouzská mouka T55”, “silná mouka”, “chlebová mouka” nebo “pekařská mouka(spíše než
Ohřev
Tato funkce udržuje chléb
po upečení teplý.
Doporujemeak,
abyste chléb po upeče
v každém případě obtili.
Cykly
Použí se
v programech
3 a 4 - teplo
pomáhá těstu
pe kynout.
Odpočinek
V této fázi
prohnětené těsto
odpočívá. m se
dosahuje lepšího
účinku hnětení.
Kynu
Doba, po kterou
sobí kvasnice.
Těsto kyne, nabývá
na objemu a získává
charakteristickou vůni.
Peče
V této fázi se z
sta stává chléb
s nazlátlou
barvou kůrky
na povrchu.
Hněte
Použí se
k vytvení
struktury těsta
tako, která
doe kyne.
>> >> >
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Tefal OW400131 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka