Dometic SinePower MCP1204, MCP1207 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
MCP1204, MCP1207
Battery charger
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Batterielader
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Chargeur de batteries
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Cargador de batería
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Carregador de baterias
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Caricatore per batterie
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Acculader
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Batterilader
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Batteriladdare
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Batterilader
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Akkulaturi
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Устройство для заряда
аккумуляторных батарей
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 197
Ładowarka akumulatorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Nabíjačka batérií
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Nabíječka baterií
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Akkumulátortöl
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
SINEPOWER
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 1 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
SK
PerfectCharge MCP1204/1207
235
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu pou-
žívateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
4 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
5 Používanie na stanovený účel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
7 Použitie nabíjačky batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
8 Použitie príslušenstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
9 Údržba a čistenie nabíjačky batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
10 Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
11 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
12 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
13 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 235 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
SK
Vysvetlenie symbolov PerfectCharge MCP1204/1207
236
1Vysvetlenie symbolov
D
!
!
A
I
2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
2.1 Všeobecná bezpečnosť
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
Pri používaní elektrických spotrebičov rešpektujte nasledujúce základné bezpeč-
nostné upozornenia, aby bola zaručená ochrana pred:
zásahom elektrickým prúdom,
nebezpečím požiaru,
zraneniami.
NEBZPEČENSTVO!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo
k t’ažkému zraneniu.
STRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo
k t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’
funkciu zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 236 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
SK
PerfectCharge MCP1204/1207 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
237
2.2 Základy bezpečnosti
D
NEBZPEČENSTVO!
V prípade požiaru použite hasiaci prístroj, ktorý je vhodný na hasenie
požiarov elektrických zariadení.
!
STRAHA!
Zariadenie požívajte len v súlade s určením.
Dbajte na to, aby sa nikdy navzájom nedotýkali červená a čierna
svorka.
Odpojte prístroj od siete
pred každým čistením a ošetrovaním,
po každom použití.
–po výmene poistky
Keď prístroj alebo pripojovací kábel vykazuje viditeľné poškodenia,
nesmiete prístroj uvádzať do prevádzky.
Keď je prípojný kábel tohto prístroja poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, jeho zákaznícky servis alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa
predišlo ohrozeniam.
Opravy tohto prístroja smú vykonávať len kvalifikovaní odborníci.
Neodbornými opravami môžu vzniknúť vážne ohrozenia.
Prístroj sa nesmie otvárať neodborne, pretože v opačnom prípade nie
je viac zaručená trieda ochrany IP65.
Prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychic-
kými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami,
keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bezpečnom použí-
vaní prístroja a keď chápu, aké riziká z toho vyplývajú.
Elektrické zariadenia nie sú detské hračky!
Prístroj skladujte a používajte mimo dosahu detí.
Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
A
POZOR!
Pred uvedením prístroja do prevádzky porovnajte údaje o napätí na
typovom štítku s existujúcim zdrojom napätia.
Dbajte na to, aby iné predmety nespôsobovali skrat na kontaktoch
prístroja.
Konektor nikdy nevyťahujte zo zásuvky za kábel.
Prístroj uskladňujte na suchom a chladnom mieste.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 237 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
SK
Všeobecné bezpečnostné upozornenia PerfectCharge MCP1204/1207
238
2.3 Bezpečnosť pri elektrickom pripojení prístroja
D
NEBZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života elektric-
kým prúdom!
V prípade pripojenia na lodiach:
Pri nesprávnom pripojení elektrických prístrojov na lodiach môže
dôjsť k poškodeniu lodí koróziou. Prístroj nechajte zapojiť odbor-
nému (lodnému) elektrikárovi.
Keď pracujete na elektrických zariadeniach, uistite sa, že sa niekto
nachádza v blízkosti, aby vám v prípade núdze mohol pomôcť.
!
STRAHA!
Používajte vždy uzemnené a prúdovým chráničom FI chránené
zásuvky.
Dbajte na dostatočný priemer vodiča.
Vodiče uložte tak, aby sa nepoškodili dverami alebo kapotou motora.
Privreté káble môžu byť príčinou životu nebezpečných poranení.
!
UPOZORNENIE!
Vodiče uložte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a aby
bolo vylúčené poškodenie kábla.
2.4 Bezpečnosť pri prevádzke prístroja
D
NEBZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Nikdy sa nedotýkajte holými rukami obnažených vodičov. To platí pre-
dovšetkým pri prevádzke prostredníctvom siete striedavého prúdu.
Aby sa prístroj v prípade nebezpečenstva dal rýchlo odpojiť od elek-
trickej siete, musí sa elektrická zásuvka nachádzať v blízkosti prístroja a
musí byť ľahko prístupná.
!
STRAHA!
Prístroj používajte výlučne v uzatvorených, dobre odvetraných
priestoroch.
Prístroj nepoužívajte v uzatvorených priestoroch s olovenými
batériami. Tieto akumulátory uvoľňujú výbušný vodíkový plyn, ktorý sa
môže vznietiť od iskry, ktorá môže preskočiť na elektrických spoje-
niach.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 238 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
SK
PerfectCharge MCP1204/1207 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
239
!
UPOZORNENIE!
Prístroj neprevádzkujte
v prostredí s prítomnosťou soli, vo vlhkom alebo mokrom
prostredí
v blízkosti agresívnych výparov
v blízkosti horľavých materiálov
v oblastiach ohrozených výbuchom
Pred uvedením do prevádzky dbajte na to, aby bolo suché prívodné
vedenie a konektor.
Pri práci na zariadení vždy prerušte prívod elektrického prúdu.
Aj po aktivovaní bezpečnostného zariadenia (poistka) môžu zostať
časti prístroja pod napätím.
Neuvoľňujte žiadne káble, pokiaľ je prístroj ešte v prevádzke.
A
POZOR!
Dbajte na dostatočné vetranie.
2.5 Bezpečnosť pri manipulácii s batériami
!
STRAHA!
Batérie môžu obsahovať agresívne alebo dráždivé kyseliny. Zabráňte
akémukoľvek kontaktu tela s kvapalinou batérií. Ak by aj napriek tomu
došlo ku kontaktu s kvapalinou batérie, postihnutú časť tela dôkladne
opláchnite vodou.
Pri zranení spôsobenom kyselinou bezpodmienečne vyhľadajte
lekára.
!
UPOZORNENIE!
Nenoste počas práce na batériách žiadne kovové predmety ako náuš-
nice alebo prstene.
Oloveno-kyselinové batérie môžu vytvárať skratové prúdy, ktoré môžu
viesť k ťažkým popáleninám.
Nebezpečenstvo výbuchu!
Nikdy sa nepokúšajte nabiť zamrznutú alebo poškodenú batériu.
Postavte batériu v tomto prípade na nemrznúce miesto a počkajte,
kým sa batéria prispôsobí teplote okolia. Až potom začnite s proce-
som nabíjania.
Noste ochranné okuliare a ochranné oblečenie, keď pracujete na
batérii. Počas práce na batérii sa nedotýkajte vašich očí.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 239 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
SK
Rozsah dodávky PerfectCharge MCP1204/1207
240
Nefajčite a uistite sa, že v blízkosti motora alebo batérie nevzniknú
žiadne iskry.
A
POZOR!
Používajte výlučne nabíjateľné batérie.
Zabráňte tomu, aby na batériu spadli kovové časti. Toto môže spôso-
biť iskrenie alebo skratovať batériu a iné elektrické časti.
Pri pripájaní rešpektujte správnu polaritu.
Rešpektujte návod výrobcu batérie a výrobcu zariadenia alebo
vozidla, v ktorom sa batéria používa.
Ak musíte batériu demontovať, odpojte ako prvé ukostrenie. Odpojte
všetky spoje a všetky spotrebiče od batérie predtým, než ju demontu-
jete.
3 Rozsah dodávky
4Príslušenstvo
K dispozícii ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky)
Poz. v
obr. 1,
strane 3
Označenie
1 Nabíjačka batérií
2 Pripojovací kábel s 12 V zástrčkou (zásuvka zapaľovača cigariet)
3 Pripojovací kábel s káblovými očkami
4 Pripojovací kábel so svorkami na batériu
Návod na použitie
Označenie Obj. č.
Indikátor batérie
(vrátane pripojovacieho kábla s káblovými očkami)
9600000094
Stenový držiak nabíjačky batérie 9102500079
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 240 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
SK
PerfectCharge MCP1204/1207 Používanie na stanovený účel
241
5 Používanie na stanovený účel
Nabíjačka batérie môže používať, nabíjať, alebo zásobovať udržiavacím napätím
12 V batérie, ktoré sa na palube vozidiel alebo lodí používajú na výrobu elektrického
prúdu.
Nabíjačka batérie sa môže používať na nasledujúcich typoch batérií:
Olovené štartovacie batérie
Gélové batérie
VRLA-AGM batérie
Bezúdržbové batérie
A
Nabíjačka batérií je určená výlučne na prevádzku v uzavretých priestoroch.
Nabíjačka batérií nie je určená na montáž napevno. Na to sa musí použiť nástenná
konzola (príslušenstvo; č. výrobku 9102500079).
6Technický popis
Nabíjačka batérie nabíja batérie, ktoré sa na palube vozidiel alebo lodí používajú ako
zdroj elektrickej energie, alebo zásobuje tieto batérie udržiavacím napätím, aby sa
tieto batérie nevybili.
Životnosť väčšiny olovených akumulátorov sa skracuje tzv. sulfatáciou: Zo sulfidu
olovnatého sa časom stanú hladké, veľké kryštály. Amorfná, pórovitá štruktúra tým
zanikne. Schopnosť nabíjania a tým aj kapacita nabíjania systematicky klesá a batéria
starne.
Nabíjačka batérie pracuje v niektorých častiach svojej nabíjacej charakteristiky so
špecifickými frekvenciami. Tým sa kryštály prostredníctvom svojej vlastnej frekvencie
rozkmitajú. Opäť sa rozpadnú na amorfnú štruktúru. Ich molekuly sa opäť môžu
integrovať do nabíjacieho procesu. Vďaka tomu opäť stúpne nabíjacie napätie,
kontrolný prúd za studena a kapacita batérie.
Všetky olovené batérie budú pravidelným nabíjaním pomocou nabíjačky chránené
pred predčasným starnutím.
POZOR!
Nabíjačka batérie sa nesmie používať na iných typoch batérií (napr.
NiCd, NiMH atď.) alebo poškodených batériách (napr. skrat jednotli-
vých komôr).
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 241 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
SK
Technický popis PerfectCharge MCP1204/1207
242
Nabíjačka batérie sa dá používať v troch prevádzkových režimoch:
Režim 1: Režim nabíjania s napätím 14,4 V
Tento režim sa používa pre olovené, gélové a bezúdržbové batérie.
Režim 2: Režim nabíjania s napätím 14,7 V
Tento režim sa používa pre AGM batérie.
Režim 3: Zásobovanie napätím 13,7 V (batéria nie je spojená)
Tento režim slúži ako funkcia sieťového zdroja, napr. pre prívod napätia do
vozidla pri výmene batérie alebo pri údržbárskych prácach so servisnými
zariadeniami.
Za účelom stacionárneho uskladnenia sa môže prístroj namontovať na stenu
pomocou stenového držiaka (Príslušenstvo).
Okrem toho sa môže použiť externý indikátor batérie (príslušenstvo). Tento zobra-
zuje kapacitu batérie a pomocou pripojovacieho kábla s káblovými očkami sa dá
trvalo spojiť s batériou. Keď batériu ukazuje ako vybitú, môže sa nabíjačka batérie
pripojiť k indikátoru batérie a batériu nabíjať priamo.
Indikátor batérie sa dá pomocou stenového držiaka upevniť na stenu alebo na ste-
nový držiak nabíjačky batérie.
6.1 Ovládacie prvky
I
POZNÁMKA
Na obrázku je verzia pre Európu.
Poz. v
obr. 2,
strane 3
Označenie Opis
1 LED stavu Pozri kap. „Prevádzkové indikátory“ na strane 243
2 Tlačidlo Volí prevádzkový režim:
Režim 1: Tlačidlo podržte stlačené 1 sekúnd
(Batéria je spojená)
Režim 2: Tlačidlo podržte stlačené 5 sekúnd
(Batéria je spojená)
Režim 3: Tlačidlo podržte stlačené 10 sekúnd
(Batéria nie je spojená)
3 230 V kábel Pripojenie k sieťovému napätiu
4 12 V kábel Pripojenie pre pripojovací kábel
5 Káblový priečinok Na uloženie pripojovacieho kábla
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 242 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
SK
PerfectCharge MCP1204/1207 Technický popis
243
6.2 Prevádzkové indikátory
znam modch LED (režim 1 a 2)
Legenda k obrázkom:
Označenie Opis
Červená LED dióda Bliká: Polarita je zamenená, alebo je napätie batérie nižšie ako 9 V.
Trvalo svieti: Spojenie s batériou sa počas procesu nabíjania
prerušilo.
Zelená LED dióda Trvalo svieti: Režim 1 alebo režim 3 je aktívny.
Bliká: Režim 2 je aktívny.
Modré LED LED ukazujú v režime 1 a 2, v ktorej fáze sa nabíjačka batérie
nachádza (pozri nasledujúcu tabuľku).
LED blikajú jednotlivo za sebou, keď sa nabíjačka batérie nachádza
v režime čakania (sieťové napätie je pripojené, batéria nie je pripo-
jená).
LED blikajú súčasne, keď je nabíjačka batérie pripravená na použitie
(sieťové napätie je pripojené, batéria je pripojená, tlačidlo nie je
stlačené).
Stav LED Význam
Vypnutie
Bliká
Trvalo svieti
4
3
2
1
12 345678
14,4 V
14,7 V
Mode 2
Mode 1
13,8 V
14,4 V
12,8 V
14 V
U
t
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 243 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
SK
Technický popis PerfectCharge MCP1204/1207
244
6.3 Funkcia nabíjania batérií
Nabíjačka batérií pracuje v ôsmich fázach (obr. 3, strane 4).
1: Desulfatácia (Desulphation)
Vo fáze desulfatácie sa sulfátované batérie excitujú. Prúd a napätie pulzujú, takže
sulfát sa opäť rozpadne na svoju amorfnú štruktúru. Kapacita batérie sa obnoví.
2: Soft Start
Vo fáze Soft Start sa skontroluje schopnosť nabíjania batérie na základe odberu
prúdu. Keď je batéria poškodená, proces nabíjania sa preruší.
3: I fáza (celok)
Prázdna batéria sa nabíja konštantným prúdom (100 % nabíjací prúd). Hneď ako
napätie batérie dosiahne nabíjacie napätie, nabíjací prúd klesne.
4: U0 fáza (absorpcia)
Počas fázy U0 zostáva napätie konštantné (U0). Keď je batéria úplne nabitá, fáza U0
je ukončená.
5: Analýza
Vo fáze analýzy sa skontroluje schopnosť batérie zachovať si nabitie. Keď napätie
spadne príliš rýchlo, batéria si nedokáže udržať nabitie a musí sa vymeniť.
6: Renovácia (Recondition)
Vo fáze renovácie sa napätie opäť zvýši, aby sa dosiahla kontrolovaná tvorba plynu v
batérii. Táto tvorba plynu zabraňuje vrstveniu kyselín (rôzne koncentrácie kyselín v
článkoch batérie).
7: U fáza (float)
Vo fáze U prepne nabíjačka batérie na udržiavacie nabíjanie. Napätie batérie sa bude
udržiavať na hodnote 100 %.
8: Údržba (Maintenance)
V údržbovej fáze je vypnuté nabíjacie napätie a permanentne sa meria napätie
batérie. Ak toto klesne pod 12,8 V, nabíjačka nabije batériu maximálne na 14,4 V.
Potom znovu vypne nabíjacie napätie a opakovane zmeria napätie batérie.
Vďaka tomu je možné, napr. bezpečné prezimovanie.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 244 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
SK
PerfectCharge MCP1204/1207 Použitie nabíjačky batérie
245
7 Použitie nabíjačky batérie
A
7.1 Pripojenie nabíjačky batérie
Skontrolujte batériu na riadny stav.
Skontrolujte:
teleso batérie na poškodenia
stav kvapaliny batérie
Batériu v prípade potreby doplňte médiom, ktoré odporúča výrobca.
kontakty pólov batérie
Vyčistite prípadné znečistenia.
Sieťový kábel nabíjačky batérie pripojte k 230 V sieti so striedavým napätím.
Keď používate pripojovací kábel s 12 V konektorom: Zapnite zapaľovanie vášho
vozidla.
Pripojenie nabíjačky batérie k batérii (obr. 4, strane 4)
I
Zasuňte nabíjací konektor (1) do 12 Vg zásuvky (napr. zapaľovač cigariet) alebo
… spojte pripojovací kábel (2) so svorkami batérie k batérii (3) alebo k nabíjacím
bodom batérie, ktoré sa nachádzajú priamo na vozidle.
POZOR!
Dbajte na to, aby polarita nebola zamenená.
Kladná svorka batérie: červená svorka
Záporná svorka batérie: čierna svorka
Nesprávna polarita môže nabíjačku batérie poškodiť.
POZNÁMKA
Pripojovací kábel s 12 V zástrčkou je vhodný výlučne na použitie s
káblami a príslušenstvom značky.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 245 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
SK
Použitie príslušenstva PerfectCharge MCP1204/1207
246
7.2 Použitie nabíjačky batérie
Vyberte želaný režim:
Režim 1 (batéria je pripojená): Tlačidlo podržte stlačené 1 sekúnd.
Režim 2 (batéria je pripojená): Tlačidlo podržte stlačené 5 sekúnd.
Režim 3 (batéria nie je pripojená): Tlačidlo podržte stlačené 10 sekúnd.
V režime 1 a 2 sa spustí proces nabíjania.
V režime 3 sa spustí konštantný prívod napätia.
LED ukazujú postup nabíjania batérie nabíjačkou batérie (pozri kap. „Prevádz-
kové indikátory“ na strane 243).
Aby ste proces nabíjania ukončili, stlačte tlačidlo ešte raz.
I
8 Použitie príslušenstva
I
8.1 Uloženie nabíjačky batérie v stenovom držiaku
Montážne pokyny
Pri výbere miesta montáže stenového držiaka zohľadnite nasledujúce upozornenia:
Stenový držiak musí byť namontovaný na mieste, ktoré je chránené pred vlhkos-
ťou.
Stenový držiak sa nesmie montovať v blízkosti horľavých materiálov.
Stenový držiak sa nesmie montovať v prašnom prostredí.
Montážna plocha musí byť rovná a dostatočne pevná.
POZNÁMKA
Ak bliká červená LED, kým je napätie batérie pod 9 V, môžete batériu
nabíjať 9 V v režime 3. Na to odpojte batériu od svoriek a prepnite na
režim 3. Po nabití batérie cez 9 V môžete nabíjačku batérií znovu
prepnúť do režimu 1 alebo 2 pre spustenie normálneho procesu
nabíjania.
POZNÁMKA
Príslušenstvo nie je súčasťou dodávky.
V prípade otázok týkajúcich sa príslušenstva sa obráťte na vášho
servisného partnera.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 246 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
SK
PerfectCharge MCP1204/1207 Údržba a čistenie nabíjačky batérie
247
Montáž stenového držiaka
Stenový držiak namontujte nasledovne (obr. 5, strane 5):
Upevnite stenový držiak (1) na vami zvolené montážne miesto.
Adaptér (2) upevnite na nabíjačku batérie (3).
Uskladnenie nabíjačky batérie
Nabíjačku batérie uskladnite nasledovne (obr. 5, strane 5):
Nasuňte nabíjačku batérie (3) s adaptérom z hornej časti do kónických držiakov.
Pre uvoľnenie nadvihnite nabíjačku batérie nahor z držiakov.
8.2 Použitie nabíjačky batérie s indikátorom batérie
I
Nabíjačku batérie pripojte na indikátor batérie.
Nabíjačku batérie použite podľa popisu (pozri kap. „Použitie nabíjačky batérie
na strane 246).
9 Údržba a čistenie nabíjačky batérie
A
Výrobok príležitostne vyčistite mierne navlhčenou handričkou.
POZNÁMKA
Upozornenia týkajúce sa pripojenia k indikátoru batérie a použitia
indikátora batérie nájdete v návode na montáž a obsluhu indikátora
batérie.
POZOR!
Na čistenie nepoužívajte ostré alebo tvrdé predmety, pretože by mohli
poškodiť výrobok.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 247 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
SK
Odstraňovanie porúch PerfectCharge MCP1204/1207
248
10 Odstraňovanie porúch
!
I
Červená LED vodičovi oznamuje:
STRAHA!
Prístroj neotvárajte. Vystavujete sa nebezpečenstvu zásahu elektrickým
prúdom!
POZNÁMKA
V prípade detailných otázok o údajoch nabíjačky batérie sa obráťte
na výrobcu (adresy nájdete na zadnej strane návodu).
LED indikácia Príčina Odstránenie
Bliká Prepólovanie Skontrolujte vedenia a spojenia.
Bliká Napätie batérie < 9 V Batéria sa nedá nabiť.
Vymeňte batériu za novú.
Trvalo svieti Batériu viac nepripájajte Spojenie s batériou sa počas procesu
nabíjania prerušilo.
Skontrolujte vedenia a spojenia.
Poistka v pripojovacom kábli
sa aktivovala
Vymeňte poistku (bežná poistka do
vozidla, 10 A)
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 248 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
SK
PerfectCharge MCP1204/1207 Záruka
249
11 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na vášho
špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť
nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
12 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o prísluš-
ných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 249 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
SK
Technické údaje PerfectCharge MCP1204/1207
250
13 Technické údaje
PerfectCharge
MCP1204
PerfectCharge
MCP1207
Vstupné menovité napätie: 230 Vw
Max. trvalý výstupný prúd: 4,0 A ± 0,25 A 7,0 A ± 0,5 A
Absorpčné napätie: 14,4 V ± 0,2 V (režim 1)
14,7 V ± 0,2 V (režim 2)
Udržiavacie napätie: 13,8 V ± 0,2 V
Výstupné napätie, režim 3: 13,7 V ± 0,2 V
Maximálny nabíjací prúd: 4,0 A 7,0 A
Účinnosť až do: 85 %
Typy batérie: 12 V batérie:
Olovené štartovacie batérie
Gélové batérie
VRLA-AGM batérie
Bezúdržbové batérie
Odporúčané kapacity batérií:
Nabíjanie: 7 – 110 Ah 15 – 160 Ah
Udržiavacie nabíjanie: 7 – 180 Ah 15 – 250 Ah
Trieda ochrany: IP65
Teplota okolia pri prevádzke: –5 °C až +50 °C
Teplota okolia pri skladovaní: –20 °C až +70 °C
Rozmery Š x H x V: 90 x 220 x 55 mm 90 x 250 x 55 mm
Hmotnosť: 0,5 kg 0,7 kg
Povolenia:
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 250 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Dometic SinePower MCP1204, MCP1207 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie