Robur K18 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
Manuál pro instalaci
Rozšiřující kit
pro ovladač jednotky K18
Revize: A
Kód: D-LBR787
Tento návod vypracovala a vytiskla společnost Robur S.p.A. Kopírování a šíření tohoto manuálu nebo jeho částí je
zakázáno.
Originál je uložen ve společnosti Robur S.p.A.
Jiné užívání tohoto manuálu než jen pro osobní potřebu musí být nejdříve odsouhlaseno rmou Robur S.p.A.
Značka Robur je registrovaná ochranná známka. Práva k používání této značky má pouze společnost Robur S.p.A.
S cílem neustálého zvyšování kvality svých výrobků si společnost Robur S.p.A. vyhrazuje právo měnit bez
předchozího upozornění instrukce a obrázky v tomto manuálu.
Manuál pro instalaci – Rozšiřující kit
3
OBSAH
I I. ÚVOD .............................................................4
II II. SYMBOLY A DEFINICE .................................4
II.1 Klíč k symbolům ...................................................................4
II.2 Termíny a denice ................................................................4
III UPOZORNĚNÍ ................................................... 4
III.1 Všeobecná a bezpečnostní upozornění ......................4
III.2 Shoda .......................................................................................5
III.3 Součásti zařízení ................................................................... 5
III.4 Vyloučení odpovědnosti a záruka ..................................5
1 OBECNÉ INFORMACE A SYSTÉMOVÉ
DIAGRAMY ....................................................... 6
2 MONTÁŽ A INSTALACE ...................................7
2.1 Instalace rozšiřujícího kitu do skříně CSK18 ............... 8
3 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ ................................11
3.1 Zapojení prostorového přístroje ................................. 11
3.2 Připojení teplotního čidla .............................................. 12
3.3 Připojení oběhového čerpadla..................................... 12
3.4 Zapojení směšovaného okruhu ................................... 13
3.5 Připojení externích kontaktů do svorkovnice
K18 .......................................................................................... 14
4 UVEDENÍ DO PROVOZU ................................14
4.1 Použití prostorového přístroje QAA75.611 .............. 14
4.2 Uvedení do provozu ........................................................ 14
4.3 Funkční testy ....................................................................... 14
5 NASTAVENÍ ....................................................15
5.1 Optimalizace režimu vytápění ..................................... 15
5.2 Optimalizace ohřevu TUV .............................................. 17
6 CHYBOVÁ HLÁŠENÍ .......................................17
6.1 Seznam chyb a pokyny pro řešení ............................. 17
6.2 Chybové hlášení ................................................................ 19
7 ZVLÁŠTNÍ OPERACE A NASTAVENÍ .............19
DODATEK A: TECHNICKÉ ÚDAJE .......................19
I I. Úvod
4
I I. ÚVOD
Tento Manuál pro instalaci obsahuje všechny informace potřeb-
né pro instalaci a konguraci Rozšiřující kit pro ovladač jednot-
ky K18 (KECSK18), v souladu se standardní kongurací systému
popsanými v dokumentu. Příručka je dodatkem k instalačnímu
manuálu řídícího systému; jako takové, musí být použit v kom-
binaci s ním.
S odvoláním na tento manuál vyžaduje znalost pro-
duktů Robur a předpokládá se znalost produktového
manuálu.
Příjemci
Tento manuál je určen pro:
pro správnou instalaci elektřiny a řídícího systému;
montážní rmy a autorizované servisní techniky Robur;
II II. SYMBOLY A DEFINICE
II.1 KLÍČ K SYMBOLŮM
NEBEZPEČÍ
UPOZORNĚNÍ
POZNÁMKA
PRACOVNÍ POSTUP
= ODKAZ na jinou část v manuálu/návodu nebo jiný
dokument
II.2 TERMÍNY A DEFINICE
KECSK18 = rozšiřující kit.
Siemens AVS55.196 = rozšiřující deska elektroniky.
Siemens RVS21.826 = řídící jednotka (elektronická deska).
CSK18 = systémový ovladač pro K18 nainstalovaný v dodávané
skříni.
Siemens QAA75.611 = hlavní pokojová jednotka.
Siemens QAA55.110 = základní pokojová jednotka.
K18 jednotka / zařízení = ekvivalentní podmínky, obojí pou-
žívané pro návrh absorpčních plynových tepelných čerpadel
(GAHP).
Tepelný generátor = zařízení (např: kotle, tepelná čerpadla atd.)
pro produkci TV a TUV.
TAC = autorizované servisní středisko společnosti Robur.
DHW = teplá užitková voda/TUV.
III UPOZORNĚNÍ
III.1 VŠEOBECNÁ A BEZPEČNOSTNÍ
UPOZORNĚNÍ
Kvalikace montážní rmy
Instalace zařízení musí být prováděna pouze kvaliko-
vanou rmou, která má specické odborné znalosti v
oblasti topení, chlazení, která je oprávněná k montáži
plynových zařízení. Instalace musí být provedena v sou-
ladu s předpisy platné legislativy v místě instalace.
Prohlášení o shodě
Po dokončení instalace, rma provádějící instalaci musí
majiteli předat prohlášení o tom, že instalace byla pro-
vedena v souladu s legislativními předpisy v místě in-
stalace a dle instrukcí výrobce.
Nevhodné použití
Sestava se musí používat pouze pro účely, pro které je
určena. Jakékoliv jiné použití je považováno za nebez-
pečné. Nesprávné používání může mít vliv na provoz, ži-
votnost a bezpečnost zařízení. Řiďte se pokyny výrobce.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Odpojte elektrické napájení před jakoukoliv inter-
vencí/ prací na zařízení.
Pro elektrické zapojení zařízení používejte pouze
kompatibilní komponenty a postupujte podle speci-
kací poskytnutých výrobcem.
Ujistěte se, že spotřebič nemůže být náhodně znovu
zapnout.
Uzemnění
Elektrická bezpečnost závisí na účinném uzemnění sou-
stavy, správného připojení k zařízení v souladu s platný-
mi předpisy.
V případě poruchy
Operace na vnitřních částech zařízení a opravy mohou
být výhradně provádět autorizovaným servisním tech-
nikem a pouze pomocí originálních dílů.
V případě poruchy spotřebiče se nepokoušejte o
opravování, ale kontaktujte neprodleně TAC.
Uložení manuálu
Tento "Manuál pro instalaci, užívání a údržbu" musí být
vždy předán společně se zařízením. V případě, že je
III Upozornění
Manuál pro instalaci – Rozšiřující kit
5
zařízení prodáno nebo přemístěno k novému majiteli,
zajistěte předání tohoto manuálu spolu s ním.
Zařízení musí být instalováno uvnitř mimo vliv venkov-
ního prostředí. Instrukce pro správné umístění zařízení
naleznete v odstavci 2. Instalačního manuálu jednotky
K18
III.2 SHODA
Technické údaje a shody, viz. dodatek A s.19 a Dodatek A In-
stalačního manuálu ovladače jednotky K18.
III.3 SOUČÁSTI ZAŘÍZENÍ
The Rozšiřující kit KECSK18 (O-DSP030) jednotlivé součásti:
n. 1 Siemens AVS55.196 rozšiřující deska
n. 1 Siemens AVS92.280 montážní deska
n. 1 Siemens AVS82.496 plochý kabel
n. 1 10 pólový konektor (zelený) označenýX110
n. 1 7 pólový konektor (červený) označený X150
n. 1 10 pólový konektor(šedý) označený X152
Může být také n. 1 3 pólový konektor (zelený) označený X10,
který není používán.
Výše uvedené součásti mohou být dodávané ve složeném nebo
částečně složeném stavu.
III.4 VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI A ZÁRUKA
Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za škody způso-
bené nesprávnou instalací a / nebo nesprávným použi-
tím a / nebo nedodržení předpisů a pokynů výrobce.
Záruka na zařízení může být prohlášena za neplatnou v
případě následujících podmínek:
Nesprávná instalace/zapojení
Nesprávné použití.
Nedodržení pokynů výrobce o instalaci, používání a
údržbě.
Změna nebo modikace zařízení nebo jeho části.
Extrémní provozní podmínky nebo provoz mimo
provozní rozsahy denované výrobcem.
Abnormální působení přenesené jednotkou na in-
stalaci (elektrický šok, přehřáti, přepětí atd.)
Náhodné jevy nebo vyšší moci.
III Upozornění
6
1 OBECNÉ INFORMACE A SYSTÉMOVÉ DIAGRAMY
Rozšiřující kit pro řídící systém jednotky K18 rozšiřuje systémo-
vou konguraci. Zejména tak je možné hydraulické zapojení viz.
obrázek 1.1s.6 a 1.2s.7 níže.
Obrázek 1.1 – Systém s jedním primárním topným okruhem a třemi zónami, cizím kotlem a přípravou TV
2 Montáž a instalace
Manuál pro instalaci – Rozšiřující kit
7
Obrázek 1.2 – Sytém s primárním a sekundárním topným okruhem, třemi zónami z nich jsou minimálně dvě směšované, cizím
kotlem a přípravou TV
Pro topný okruh (obr. 1.1 s. 6) pouze s primárním
oběhovým čerpadlem musí být toto čerpadlo ovládá-
no jednotkou K18 kvůli nezámrzné funkci. Toto zapojení
vyžaduje nainstalovaný bypass mezi vstupem a výstu-
pem s přepouštěcím ventilem, který je otevřený pouze
v případě, že všechny zóny jsou uzavřeny.
Všechny teplotní čidla (GHP, B10’, B10”, B1, B3, B12) mu-
sí být umístěny a upevněny ve vyhrazených jímkách s
vhodnou délkou zapuštění do proudu vody nebo do
akumulační nádrže. Na idla musí být nanesena teplovo-
divá pasta pro zachování dobré tepelné vodivosti.
V případě použití volitelné akumulace teplé vody se do-
poručuje umístit jímku těsně nad polovinu výšky nádo-
by vzhledem k teplotnímu čidlu B3.
I v případě použití jiných zásobníků teplé vody, umís-
těte teplotní čidlo B3 lehce nad polovinu akumulační
nádoby.
Následná instalace rozšiřujícího kitu řídící jednotky K18,
kdy ovladač je automaticky nakongurován tak, aby
usnadnil instalaci a uvedení do provozu topných okru-
hů znázorněných na obr. 1.1 s. 6 a 1.2 s. 7. Nicmé-
ně může podporovat další zapojení. Pro možnosti jiné
než uvedené v tomto manuálu Robur se informujte u
poradenské služby.
2 MONTÁŽ A INSTALACE
Rozšiřující kit pro řídící systém K18 je dodáván se vším potřeb-
ným pro rychlou instalaci uvnitř skříně CSK18.
Před instalací jednotky se ujistěte, že není připojena k
elektrickému napájení.
Kabeláž musí splňovat požadavky bezepečnostní třídy
II., to znamená, že napájecí kabely a komunikační kabely
musí být vedeny samostatně. Vzdálenost mezi napěťo-
vými a komunikačními kabely musí být minimálně 50
mm.
CSK18 a jakákoliv jiná zařízení a příslušenství musí být
zapnuto pouze tehdy, když je instalace dokončena.
Nedodržení tohoto pokynu vzniká nebezpečí úrazu
elektrickým proudem a zkrat.
CSK nesmí být vystaveno vodě.
Provozní teplota musí být v rozsahu 0 - 50 °C.
2 Montáž a instalace
8
2.1 INSTALACE ROZŠIŘUJÍCÍHO KITU DO
SKŘÍNĚ CSK18
Montáž a instalace
1. Jak je znázorněno na obr. 2.1 s. 8 připevněte AVS55.196
elektronickou desku s plastovou montážní deskou; zatlačte
šest krátkých úchytů plně do otvorů v desce dokud západky
nekliknou.
Rozšiřující kit může být dodána se zkompletovanou
elektronickou deskou a montážní deskou; v tomto pří-
padě pokračujte přímo na další krok.
Obrázek 2.1 – Sestavení elektronické desky AVS55.196 s mon-
tážní deskou
2. Vyrovnejte šest dlouhých úchytek na spodní straně mon-
tážní desky s otvory v RVS 12.826 které jsou součástí skříně
CSK18, pak zatlačte , až zaskočí na své místo.
NEVYJÍMEJTE desku RVS21.826 ze skříně CSK18.
Obrázek 2.2 – Detail dvou sestavených elektronických desek
3. Zatlačte konektor který je součástí plochého kabelu
AVS82.496 označeného X100 na levé straně dvou elektro-
nických desek.
Rozšiřující kit může být dodán s plochým kabelem již při-
pojeným do konektoru X100 desky AVS55.196; v tomto
případě zatlačte volný konec do desky RVS21.826.
Obrázek 2.3 – Detail plochého kabelu zapojeného mezi dvěma
deskami
4. Pokud je rozšiřující kit dodán s nenainstalovanými konekto-
ry, zapojte je na příslušné místo.
10 pólový konektor, zelená, X110
7 pólový konektor, červená, X150
10 pólový konektor, šedá, X152
i když je součástí kitu, NEZAPOJUJTE 3 pólový zele-
ný konektor X10
Pokud je rozšiřující kit dodáván se zapojeným 3 pólo-
vým zeleným konektorem ODPOJTE JEJX10.
5. Určete 3 pólový, konektor, zelený, X10 levá volná strana
ve skříni CSK18 a připojte ji do příslušné zdířky na desce
AVS55.196 Rozšiřující kit .
2 Montáž a instalace
Manuál pro instalaci – Rozšiřující kit
9
Elektrické připojení
Obrázek 2.4 – Rozmístění součástek a schéma zapojení řídícího systému jednotky K18 s nainstalovaným rozšiřujícím kitem
Obr.2.4 s. 9znázorňuje schématické rozvržení komponent
nainstalovaných ve skříni CSK 18Rozšiřující kit .
Přídavné elektrické připojení odpovídající funkcím v
Rozšiřující kit jsou součástí na vyjímatelných konekto-
rech, které zapadají přímo do kitu AVS55.196 elektronic-
ké desky popsané v manuálu.
Na druhou stranu, pokud není výslovně uvedeno jinak,
funkce které jsou k dispozici bez Rozšiřující kit nalezne-
te popsány v Instalačním manuálu.
Tabulka 2.1s.10uvádí napájecí a signální přípojení na vyjíma-
telných konektorech na horní straně rozšiřující desky AVS55.196.
Pozici konektorů naleznete v obrázku zapojení 2.4s.9.
Určete jednotlivé součásti hydraulického okruhu a příslušná
čidla korespondujícími funkčními kódy (Q6, Y5, Y6) vztahující se
k instalačnímu diagramu na obr. 1.1s.6 a 1.2s.7.
2 Montáž a instalace
10
Tabulka 2.1 – Napojení síťového napájení na konektro základní desky Siemens RVS 55.196
Funkce (Siemens logo viz. schéma a popis soustavy)
Značka na konektoru
Barva
Siemens kód konektoru
L Napájení 230 VAC RVS 55.196 Předpřipravené
X10
Zelená
BPZ:AGP5S.03A/109
Zemnění RVS 55.196 Předpřipravené
N Nulový vodič RVS 55.196 Předpřipravené
QX31 Y5 - topný okruh 2 směšovacího ventilu otevřený výstup fáze
X110
Zelená
BPZ:AGP5S.10P/109
QX32 Y6 - topný okruh 2 směšovacího ventilu zavřený výstup fáze
N Nulový vodič směšovacího ventilu topného okruhu 2
QX33 Q6 - Topný okruh 2 oběhové čerpadlo fázový výstup / ventil 2 zóny (1)
N Q6 - Topný okruh 2 oběhové čerpadlo nulový vodič / ventil 2 zóny (1)
ZX34 Není používáno
N Není používáno
QX35 Q20 - topný okruh 3 fázový výstup oběhového čerpadla
_____
QX35 Není používáno
N Q20 - topný okruh 3 nulový vodič oběhového čerpadla / ventil 3 zóny
(1) Poznámka: tato funkce je k dispozici i když není použit rozšiřující kit. V tomto případě postupujte dle Instalačního manuálu řídícího systé-
mu, oběhové čerpadlo Q6 je připojeno na svorku QX3 a N na konektor X12 na desce RVS21.826.
pokud je použit rozšiřující kit, postupujte dle schémat a postupů uvedených v tomto manuálu.
Tabulka 2.2 s. 10uvádí nízkonapěťové připojení SELV na příslušné konektory na spodní straně rozšiřujcího kitu RVS55.196.
Tabulka 2.2 – Komunikační kabel zapojený do desky Siemens RVS55.196
Funkce (Siemens logo viz. schéma a popis soustavy)
Značka na konektoru
Barva
Siemens kód konektoru
Siemens
BSB BSB+ - QAA75/QAA55 Zapojení pokojového přístroje (1)
X150
Červená
BPZ:AGP5S.07L/109
M BSB- - QAA75/QAA55 volitelné zemnění datové linky prostorového přístroje (1)
G+ G+ - QAA75 volitelný výstup podsvícení pokojového přístroje (1)
H31 H31 - požadavek na topný okruh 3 NO kontakt (2)
M H31 - vstup požadavku topného okruhu - zpátečka
H32 Není používáno
GX1 Není používáno
H33 Není používáno
X152
Šedá
BPZ:AGP5S.10R/109
M Není používáno
BX31 B12 - Topný okruh 2 teplotní čidlo vstup (pouze směšovaný)
M B12 - Topný okruh 2 teplotní čidlo vstup (pouze směšovaný)
BX32 Není používáno
M Není používáno
BX33 Není používáno
M Není používáno
BX34 Není používáno
M Není používáno
(1) Tyto konektory nemusí být připojeny do dalších pokojových přístrojů. Můžou být připojeny přímo paralelně do svorkovnice konektoru
X86 desky RVS21.826 nebo zapojeny kaskádově znázorněno v Instalačním manuálu řídícího systému viz. 3.1s.11.
(2) Vstup H31je otevřený pro případ neaktivního topného okruhu 3. Pokud je topný okruh 3 přítomen, dejte jumper mezi kontakty H31 nebo
připojte externí beznapěťový kontakt požadavku .
Teplotní čidla připojení do rozšiřující desky Siemens
AVS55.196 jsou typu NTC 10k (Beta 3977).
3 Elektrické připojení
Manuál pro instalaci – Rozšiřující kit
11
3 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
3.1 ZAPOJENÍ PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE
Obrázek 3.1 – Příklad zapojení třech pokojových přístrojů, jeden QAA75.611, dva volitelné QAA55.110
LEGENDA
A Šedý konektor X86 (levá strana desky RVS 21.826)
B Prostorový přístroj 1 (QAA75.611)
C - D Prostorové přístroje 2 & 3 (QAA55.110) (objednací kód O-DSP004)
Poznámka Použijte stíněný kabel 3x0.75 mm2 (2x0.75 mm2 pro QAA55.110).
Maximální délka kabelu 400 m.
Maximální délka mezi řídící jednotkou a prostorovým přístrojem 200 m.
Všechny pokojové přístroje můžou být zapojeny do konektoru X86
3 Elektrické připojení
12
3.2 PŘIPOJENÍ TEPLOTNÍHO ČIDLA
Obrázek 3.2 – Zapojení teplotního čidla (NTC 10k - beta 3977) do AVS55.196
3.3 PŘIPOJENÍ OBĚHOVÉHO ČERPADLA
3.3.1 Topný okruh 2 (pokud je přítomen) - schéma zapojení oběhové čerpadla
Obrázek 3.3 – Přímé nebo externí připojení relé čerpadla topného okruhu 2 AVS55.196
LEGENDA
A zelený konektor X110 (horní strana desky AVS55.196)
Q6 Oběhové čerpadlo topného okruhu 2
KC2 Relé
POZNÁMKA
Při použití rozšiřujícího kitu vždy použijte toto zapojení (viz. poznámka(1) v tabulce 2.1s.10)
LEGENDA
A Šedý konektor X152 (spodní strana deksy
AVS55.196)
B12 NTC 10k Beta 3977 teplotní čidlo
Použití teplotních čidel
B12 pouze pokud je topný okruh 2
směšovaný
Použijte stíněný kabel
2 x 0.5 mm
2
do 40 m
2 x 0.75 mm
2
do 60 m
2 x 1.0 mm
2
do 80 m
2 x 1.5 mm
2
up to 120 m
3 Elektrické připojení
Manuál pro instalaci – Rozšiřující kit
13
3.3.2 Zapojení oběhové čerpadla topného okruhu 3 (pokud je přítomen)
Obrázek 3.4 – Přímé nebo externí zapojení oběhového čerpadla topného okruhu 3 do desky AVS55.196
LEGENDA
A zelený konektor X110 (horní strana desky AVS55.196)
Q20 Oběhové čerpadlo 3 okruhu
KC2 Relé
3.4 ZAPOJENÍ SMĚŠOVANÉHO OKRUHU
3.4.1 Y5/Y6 připojení směšovaného okruhu (pokud je přítomen)
Obrázek 3.5Y5/Y6 směšovací ventil (pro topný směšovaný okruh 2) AVS55.196
LEGENDA
A zelený konektor X110 (horní strana desky
AVS55.196)
B Průtok na okruhu
C Topný okruh 2 výstup
D Topný okruh 2 vstup
E Y6: bez průtoku v systému
F Y5: s průtokem systému
Y5/Y6 Směšovací ventil
4 Uvedení do provozu
14
3.5 PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH KONTAKTŮ DO SVORKOVNICE K18
Obrázek 3.6 – Připojení volitelných externích kontaktů (termostat, časovač atd.) do svorkovnice K18
4 UVEDENÍ DO PROVOZU
Tato část poskytuje doplňující informace o uvedení systému do
provozu, které jsou potřebné před použití Rozšiřující kit . Tato
část musí být konzultována v kombinaci s odpovídající části ma-
nuálu regulátoru systému.
Předpokládá se, že veškeré instalace byly provedeny a kontro-
lovány v souladu s oddíly 1 s. 6, 2 s. 7 a 3 s. 11v tomto
manuálu a odpovídajících částech Instalačního manuálu.
Jednotka K18 a cizí kotel (pokud je přítomen) může být
zapnut během uvedení do provozu Ujistěte se, že je
hydraulický systém dopojen a naplněn vodou
Uvedení do provozu musí být provedeno autorizo-
vaným servisním technikem.
4.1 POUŽITÍ PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE
QAA75.611
Viz. Instalačním manuál řídícího systému
4.2 UVEDENÍ DO PROVOZU
Postupovat jak je uvedeno v instalačním manuálu řídícího sys-
tému; když je systém zapnut zkontrolujte zelenou led diodu na
AVS55.196, zda svítí. Pokud se dioda nerozsvítí, zkontrolujte zda
je připojen 3 pólový konektor X10 v na rozšiřujícím kitu a plochý
kabel byl vložen do konektoru X100 na RVS21.826 a AVS55.196.
4.3 FUNKČNÍ TESTY
Tyto testy nejsou nezbytně nutné, nicméně Vám umožní rychle
identikovat většinu problémů s elektrickým připojením a systé-
movými anomáliemi, proto je doporučujeme provést.
4.3.1 Test vstupů a výstupů ovladače jednotky K18
1. Přístup do menu uvedení do provozu označte Test vstupů/
výstupů a označte řádek 7700 (test relé).
2. Nastavte QX5 (QX5 relé výstup, funkce Q2 -> Oběhové čer-
padlo topného okruhu 1) a zkontrolujte, že oběhové čer-
padlo topného okruhu 1 zapne (nebo se otevře směšovací
ventil okruhu 1).
3. Pokud je topný okruh 1 směšovaný:
Nastavte QX1 (QX1 relé výstup, funkce Y1 -> otevře-
ný směšovaný ventil na výstupu) a zkontrolujte zda
směšovaný ventil odpovídá dle požadavku.
Nastavte QX2 (QX2 relé výstup, funkce Y2 -> otevře-
ný směšovaný ventil na výstupu) a zkontrolujte zda
směšovaný ventil reaguje dle požadavku.
4. Pokud je topný okruh 2 instalován:
Nastavte parametrQX33 (QX33 relé výstup na desce
AVS55.196, funkce Q6 -> topný okruh 2) a zkontro-
lujte zda běží čerpadlo topného okruhu 2 (nebo je
otevřený směšovací ventil).
5. Pokud je topný okruh 2 přítomen a je směšovaný:
Nastavte QX31 (QX31 relé výstup na desce
AVS55.196, funkce Y5 -> otevřený směšovaný ventil
na výstupu) z zkontrolujte, zda směšovací ventil od-
povídá požadavkům.
Nastavte QX32 (QX32 relé výstup na desce
AVS55.196, funkce Y6 -> otevřený směšovaný ven-
til topného okruhu 2)a zkontrolujte zda směšovaný
ventil odpovídá dle požadavků.
6. Pokud je topný okruh 3 (nebo zóna 3) přítomen:
Nastavte QX35 (QX35 relé výstup na desce
AVS55.196, funkce Q20 -> oběhové čerpadlo topné-
ho okruhu 3) a zkontrolujte zda běží oběhové čerpa-
dlo topného okruhu 3 (nebo otevírá směšovací ventil
LEGENDA
A Červený konektor X150 (spodní strana
desky AVS55.196)
B Beznapěťový kontakt
C Termostat (s časovačem)pro zónu 3
(nebo okruh 3)
5 Nastavení
Manuál pro instalaci – Rozšiřující kit
15
3 zóny).
7. Pokud je přítomen ohřev TUV:
Nastavte QX4 (QX4 relé výstup, funkce Q3 -> nastav-
te přepínací ventil TUV na požadavek ohřevu TUV) a
zkontrolujte zda ventil odpovídá na požadavek.
8. Pokud je přítomen externí kotel:
Nastavte QX6/ZX6 (ZX6 triakový výstup, funkce K32
-> cizí kotel ovládání ON/OFF) a zkontrolujte zda je
požadavek na cizí kotel.
VAROVÁNÍ: Tato operace může spustit externí
kotel.
Pokud externí kotel obdrží signál 0 - 10 V:
- Nastavte parametr 7710 (test výstupu UX1)
a nastavte 50%
VAROVÁNÍ: Tato operace může spustit externí
kotel.
- Zkontrolujte DC zda je napětí na výstupu 0
-10 V 5 V.
- Nastavte parametr 7710 na - - - (test výstupu
deaktivován.
9. Nyní nastavte parametr 7700 znovu na Žádný test.
10. Nastavte parametr 7804 (Teplota čidla BX1) a zkontrolujte
hodnotu(čidlo BX1, funkce B9 -> venkovní teplota).
11. Pokud je přítomen ohřev TUV:
Nastavte parametr 7806 (Teplota čidla BX3) a zkon-
trolujte hodnotu (čidlo BX3, funkce B3 -> teplota zá-
sobníku TV).
12. Pokud je přítomen externí kotel:
Nastavte parametr 7700 a vyberte Vše vypnuto.
Nastavte parametr 7805 (Teplotní čidlo BX2) a
zkontrolujte hodnotu (čidlo BX2, funkce B10 -> vý-
stupní teplota sběrače, B10 čidlo sběrače).
Pokud je přítomen ohřev TUV:
- Vyberte parametr7700 a nastavte QX4.
- Nastavte parametr 7805 (Teplotní čidlo
BX2) a zkontrolujte hodnotu (čidlo BX2,
funkce B10 -> Teplota topné vody, B10 hod-
nota čtená čidlem).
Vyberte parametr 7700 a nastavte Žádný test.
13. Pokud je topný okruh 1 směšovaný:
Vyberte parametr 7807 (Čidlo teploty BX4) a zkon-
trolujte teplotu (čidlo BX4, funkce B1 -> Topný okruh
1 výstupní teplota).
14. Pokud je topný okruh 2 přítomen a je směšovaný:
Vyberte parametr 7973 (Teplotní čidlo BX31) a
zkontrolujte hodnotu (čidlo BX31, funkce B12 -> Top-
ný okruh 2 výstupní teplota).
Usnadnění kontroly správného zapojení čidel do pří-
slušných konektorů je možné díky tak, že odpojíte veš-
kerá čidla zapojené do desky a jejími postupnými připo-
jováními je možné pozorovat změny na displeji, zda jsou
připojeny ke správným výstupům.
Ujistěte se, že jste připojili zpět každé čidlo!
15. Pokud je externí požadavek připojený na topný okruh 1 (ne-
bo zóna 1), například s termostatem nebo časovačem:
Vyberte parametr 7844 (Vstupní signál H1) a akti-
vujte externí kontakty a zkontrolujte zda se mění dle
požadavku - otevřený (indikovaný - - -) a uzavřený
(indikovaný o o o) a zpět.
POZNÁMKA: pokud není aktivní cizí kontakt, test
musí indikovat (o o o), díky umístěnému jumperu z
výroby .
16. Pokud je přítomen topný okruh 2 (nebo zóna 2) a připojen
externí požadavek:
Vyberte parametr 7858 (Vstupní signál H3) a akti-
vujte externí požadavek a zkontrolujte zda je kontakt
spínán - otevřený (indikovaný - - -) a uzavřený (indi-
kovaný by o o o) a zpět.
POZNÁMKA: Pokud není přítomen externí signál.
test musí indikovat (o o o), díky jumperu dodané-
mu během instalace.
17. Pokud je přítomen topný okruh 3 (nebo zóna 3) a připojen
externí požadavek:
Vyberte parametr 7989 (Vstupní kontakt H31) a ak-
tivujte externí požadavek a zkontrolujte zda je kon-
takt spínán - otevřený (indikovaný - - -) a uzavřený
(indikovaný by o o o) a zpět.
POZNÁMKA: Pokud není přítomen externí signál.
test musí indikovat (o o o), díky jumperu dodané-
mu během instalace.
4.3.2 Zkontrolujte pokyn zapnuto a vypnuto na jednotce
K18
Viz. odstavec 4.3.2 v Instalačním manuálu řídícího systému.
5 NASTAVENÍ
Tato část poskytuje doplňující informace odpovídající optima-
lizaci systémových nastavení, které jsou potřebné pro použití
Rozšiřující kit . Jak už bylo dříve zmiňováno, tato část musí být
konzultována v kombinaci s odpovídající části sytému.
5.1 OPTIMALIZACE REŽIMU VYTÁPĚNÍ
5.1.1 Topný okruh (nebo zóna) 1 a 2
Viz. sekce 5.1.1 a 5.1.2 v Instalačním manuálu řídícího systému
5.1.2 Topný okruh 3 (nebo zóna 3) (pokud je přítomen)
Topný okruh (nebo zóna) je přednastavena jako neaktivní; po-
kud je přítomen musí být aktivovaný dodaným jumperem na
externí digitální kontakt (termostat nebo časovač) viz. obrázek
3.6s.14.
Jakmile je aktivní, přednastavené hodnoty jsou uvedeny v Tabul-
ce 5.1s.15.
Tabulka 5.1 – Topný okruh 3 (nebo zóna 3) předkongurováno (pokud je přítomen)
Přednastavení Závislost na parametru
Provozní režim
Automatický
(Komfort 6 – 22 Pondělí – Neděle)
1300
Komfortní teplota 21 °C 1310
Redukovaná nastavená teplota 18 °C 1312
5 Nastavení
16
Ochranná teplota 7 °C 1314
Ekvitermní křivka topení
1.26
(teploty topné vody okolo 56 °C s externí teplotou -10
°C)
1320
Letní/zimní topný limit 18 °C 1330
Minimální žádaná teplota náběhu 8 °C 1340
Maximální žádaná teplota náběhu 65 °C 1341
Vliv prostoru 20% 1350
Spínací diference prostoru 2.5 °C 1360
Pro změnu nastavení parametrů v Tabulce 5.1 s. 15, vstupte
do menu, úrovEngineer a dále menu Heating circuit 3/topný
okruh 3; vyberte požadovaný parametr v Tabulce 5.1 s. 15 a
změňte na požadovanou hodnotu.
Informace o volbě provozního režimu a naprogramo-
vání časovače najdete v části 5.1.3s. 16. Informace o
nastavení strmosti topné křivky a Min/Max požadované
teplotě (setpoint) najdete v části 5.1.4s.16. Pro infor-
mace o vlivu místnosti a teplotních omezeních místnos-
ti najdete v části 5.1.5s.16.
5.1.3 Volba provozního režimu a časového programování
Viz část 5.1.3 instalačního manuálu řídícího systému pro popis
provozních režimů a programování topných okruhů 1 a 2.
Pro časové programování heating circuit 3/topného okruhu 3
(povinné v případě, že okruh je provozován v Automatickém
režimu), postupujte dle pokynů pro topný okruh 1 ve výše uve-
deném odstavci návodu k instalaci řídícího systém, ale s pou-
žitím menu Time prog heating/cooling 3/Časový program
topení/chlazení 3; parametry 540 (Preselection/Předvolba),
541 - 546 (nastavení období) a 555 (kopie).
5.1.4 Nastavení strmosti topné křivky a min/max setpointu
na výstupu
Je uvedeno v části 5.1.4 Instalační manuál řídícího systému.
5.1.5 Nastavení vlivu prostoru a teplotních omezení
prostoru
Je uvedeno v části 5.1.5 (Instalační manuál řídícího systému), jak
obecný popis vlivu prostoru a teplotních omezení prostoru, tak
nastavení týkající se topného okruhu 1 a 2.
Vliv prostoru pro topný okruh 3 (pokud je přítomen)
Topný okruh 3, pokud je přítomen, je předem nakongurován
pro tuto funkci, zahrnuje prostorovou jednotku 1 odečítání tep-
loty, s mírnou kompenzací (20%), která je vhodný pro mnoho
instalací. Chcete-li změnit míru kompenzace, nebo zakázat funk-
ci proveďte:
Vyberte parametr 1350 jak je popsáno v části 5.1.2 s. 15
tohoto manuálu a nastavte procento vlivu (%), nebo nastav-
te - - - pro deaktivaci funkce.
Nastavením hodnoty 100 % vypnete topnou křivku. Je
lepší nepoužívat uvedené nastavení nebo nenastavovat
vysoké procento vlivu. Na většině instalací nepřesáhnou
nastavení 30 %.
Teplotní omezení prostoru pro topný okruh 3 (pokud je
přítomen)
Topný okruh 3 je předem nakongurován pro tuto funkci, zahr-
nuje prostorovou jednotku 1 odečítání teploty, s hodnotou2.5 K
(požadavek na režim topení se přeruší, když prostorová jednotka
1 přečte teplotu o 2.5 stupně vyšší než je setpoint). Chcete-li to-
to nastavení změnit nebo vypnout funkci proveďte:
Vyberte parametr 1360, jak je popsáno v části 5.1.2 s. 15
tohoto manuálu a nastavte procento vlivu (%), nebo nastav-
te - - - pro deaktivaci funkce.
5.1.6 Nastavení časové konstanty budovy
Je uvedeno v části 5.1.6 Instalační manuál řídícího systému.
5.1.7 Výběr instalace a použití prostorových jednotek
Systém je dodáván s prostorovou jednotkou QAA75.611. Pro-
storová jednotka je přednastavena jako Room unit 1/Prostorová
jednotka 1 získává prostorovou teplotu v referenční vytápěné
místnosti pro topný okruh 1, a odpovídajícím způsobem ovliv-
ňuje řízení okruhu a, pokud je přítomen i také topného okruhu 2
a 3 (jak je popsáno v části 5.1.5 tohoto manuálu).
Uvedené nastavení je vhodné pro následující případy instalace:
Případ 1
přiložený prostorová jednotka je instalována v referenční vy-
tápěné místnosti
topný okruh 2 a 3 není přítomen, nebo pokud ano, nebude
instalována další prostorová jednotka
je-li přítomen alespoň jeden z topných okruhů 2 a 3: refe-
renční místnost, která se řídí topným okruhem 1, je alespoň
částečně referenční místností řízené dalším okruhem/okru-
hy.
Můžete upravit parametry uvedené v části. 5.1.5 insta-
lačního manuálu řídícího systému a v části 5.1.5s. 16
tohoto manuálu, odlišně pro jednotlivé okruhy až do té
míry, že zakážete jednu nebo obě prostorové jednotky
topných okruhů 2 a 3, které neslouží jako referenční
místnosti.
Jestliže, na druhé straně, je situace následující:
Případ 2
přiložená prostorová jednotka není nainstalována v refe-
renčním vytápěné místnosti, je například, ve strojovně
V tomto případě, je třeba nastavit prostorovou jednotku tak, aby
poskytovala prostorové teploty systému. Postupujte takto:
1. Vstupte do menu, úroveň Engineer, dále menu Operator
section.
2. Vyberte parametr 40 (Used as) a nastavte Operator unit 1.
3. Stále v menu, úroveň Engineer zvolte menu Conguration.
4. Vyberte parametr 6200 (Save sensors), nastavte yes a
potvrďte.
Pokud bude hodnota parametru 6200 která se zobra-
zí na konci konci kongurace stále no;je to v pořádku
(Uvedené nastavení provede kontrolu, tj zapamatování
skutečně nainstalovaných čidel.
Nakonec, následující případ:
Případ 3
jeden nebo oba topné okruhy 2 a 3 jsou přítomny
6 Chybová hlášení
Manuál pro instalaci – Rozšiřující kit
17
další prostorové jednotky byly instalovány, každá pro jeden
topný okruh 2 a 3
musíte nastavit první prostorovou jednotku (v referenční míst-
nosti) sloužící topnému okruhu 2 jako jednotku sloužící pouze
topnému okruhu 1.
Postupujte následovně, nastavte nejdříve první prostorovou
jednotkou :
1. Vstupte do menu, úroveň Engineer, dále menu Operator
section.
2. Vyberte parametr 40 (Used as) a nastavte Room unit 1/Pro-
storová jednotka 1.
3. Vyberte parametr 47 (Room temperature device 1/Prosto-
rové teplotní čidlo 1) a nastavte Heating circuit 1 only/
pouze Topný okruh 1).
4. Vyberte parametr 48 (Occupancy button device 1) a na-
stavte Heating circuit 1 only.
Nyní je nutné nastavit druhou prostorovou jednotku, instalova-
nou v referenční místnosti pro topný okruh 2. Postupujte násle-
dovně, v závislosti na typu prostorového jednotky:
Typ druhé prostorové jednotky QAA75.611
Postupujte následovně, nyní nastavte druhou prostorovou
jednotku:
1. Vstupte do menu, úroveň Engineer, dále menu Operator
section.
2. Vyberte parametr 40 (Used as) a nastavte Room unit 2/Pro-
storová jednotka 2.
Typ druhé prostorové jednotky QAA55.110
Postupujte následovně, nyní nastavte druhou prostorovou
jednotku:
1. Stiskněte tlačítko obsazení po dobu alespoň 3
sekund, dokud se na displeji neobjeví ru = 1, ru = 2, nebo
ru = 3.
2. Točte noblikem a nastavte ru = 2.
3. Vyčkejte až text ru = 2 zmizí z displeje.
Pokud je přítomen topný okruh 3, je nutné nastavit třetí prosto-
rovou jednotku, instalovanou v referenční místnosti pro tento
topný okruh. Postupujte následovně, v závislosti na typu prosto-
rového jednotky:
Typ třetí prostorové jednotky QAA75.611
Prostupujte následovně nyní nastavte třetí prostorovou
jednotku:
1. Vstupte do menu, úroveň Engineer, dále menu Operator
section.
2. Vyberte parametr 40 (Used as) a nastavte Room unit 3/Pro-
storová jednotka 3.
Typ třetí prostorové jednotky QAA55.110
Prostupujte následovně nyní nastavte třetí prostorovou
jednotku:
1. Stiskněte tlačítko obsazení po dobu alespoň 3
sekund, dokud se na displeji neobjeví ru = 1, ru = 2, nebo
ru = 3.
2. Točte noblikem a nastavte ru = 3.
3. Vyčkejte až text ru = 3 zmizí z displeje.
Nyní, u první prostorové jednotky, postupujte následovně:
Vstupte do úrovně Engineer menu Conguration.
Select parameter 6200 (Save sensors), set it to yes and con-
rm.
Pokud bude hodnota parametru 6200 která se zobra-
zí na konci konci kongurace stále no;je to v pořádku
(Uvedené nastavení provede kontrolu, tj zapamatování
skutečně nainstalovaných čidel.
5.2 OPTIMALIZACE OHŘEVU TUV
Je uvedeno v části 5.2 Instalační manuál řídícího systému.
6 CHYBOVÁ HLÁŠENÍ
6.1 SEZNAM CHYB A POKYNY PRO ŘEŠENÍ
Obecný popis naleznete v části 6.1 návodu k instalaci řídícího
systému.
Tabulka 6.1s.17 uvádí seznam chybových hlášení s popisem,
které mohou být generovány řídicím systémem K18, s nainstalo-
vaným Rozšiřující kit ; Zejména dodatečné chyby, které by mohly
vzniknout instalací Rozšiřující kit a jsou zvýrazněny tučným pís-
mem. Poslední sloupec tabulky uvádí řešení problému.
Tabulka 6.1 – Chybová hlášení řídícího systému pro jednotku K18 s rozšiřujícím kitem
Kód Popis Priorita Úkon
10 Venkovní teplotní čidlo B9 6 A
26 Teplotní čidlo rozdělovače B10 6 A
30 Průtokoměr 1 (1) 6 A
32 Průtokoměr 2 (6) 6 A
50 Čidlo TV 1 (2) 6 A
60 Pokojové čidlo 1 (3) 6 B
65 Pokojové čidlo 2 (4) 6 B
68 Pokojové čidlo 3 (7) 6 B
83 Zkrat (5) 8 C
84 Kolize adres 3 D
103 Chyba komunikace 3 C
127 Teplota legionela cyklu 6 E
324 BX stejná čidla 3 F
330 BX1 žádná funkce 3 G
331 BX2 žádná funkce 3 G
332 BX3 žádná funkce 3 G
333 BX4 žádná funkce 3 G
370 Chyba tepelného čerpadla (zdroje) 9 H
441 BX31 žádná funkce 3 G
442 BX32 žádná funkce 3 G
6 Chybová hlášení
18
443 BX33 žádná funkce 3 G
444 BX34 žádná funkce 3 G
(1) Čidlo B1
(2) Čidlo B3
(3) Prostorový přístroj 1
(4) Prostorový přístroj 2
(5) V záznamu chybového hlášení(viz. 6.2s.19). Na obrazovce je zobrazeno bez připojení bez kódového označení.
(6) Čidlo B12
(7) Prostorový přístroj 3
Opatření pro řešení problémů
A Označení 10, 26, 30, 32, 50
Označení 10, 26, 30, 50 jsou uvedena v části 6.1 Instalační manu-
ál řídícího systému. U označení 32, postupujte následovně:
1. Uložení čidel do paměti
Vstupte do úrovně Engineer menu Conguration
zvolte parametr 6200 (Save sensors), nastavte yes
a potvrďte.
POZNÁMKA: Pokud bude hodnota parametru 6200
která se zobrazí na konci konci kongurace stále no;je
to v pořádku (Uvedené nastavení provede kontrolu, tj
zapamatování(uložení do paměti) skutečně nainstalo-
vaných čidel.
Minutu vyčkejte.
2. Pokud krok 1 nevyřeší problém:
Zkontrolujte propojení požadovaného čidla, případ-
ně opravte a opět čidlo uložte do paměti, jak je uve-
deno v kroku 1.
3. Pokud krok 2 nevyřeší problém:
Odpojte čidlo od ovladače RVS21.826 a změřte od-
poru mezi dvěma vodiči. V případě, že měření uka-
zuje zkrat nebo přerušení obvodu, vyřešte tento pro-
blém, který může být v čidlu samotném nebo jeho
kabeláži. Jakmile je problém vyřešen, znovu čidlo
uložte do paměti, jak je uvedeno v kroku 1.
4. Pokud krok 3 nevyřeší problém:
Vstupte do menu, úroveň Engineer, menu Con-
guration; vyberte parametr 6391 (Sensor input
BX31); zkontrolujte, zda je nastaven na hodnotu
used by parameter 6455; pokud ne, zůstaňte v me-
nu, úrovEngineer, menu Conguration, vyberte
parametr 6455 (Function mixing group 3) a nastav-
te Heating circuit 2.
Připojte čidlo a znovu ho uložte do paměti dle kroku
1.
5. Pokud krok 4 nevyřeší problém:
Vypněte přívod elektřiny hlavního ovladače a znovu
jej zapněte; Pokud problém přetrvává, kontaktujte
servisní oddělení rmy Robur s.r.o.Robur.
B Označení 60, 65, 68
1. Uložení čidel do paměti
Vstupte do úrovně Engineer menu Conguration
zvolte parametr 6200 (Save sensors), nastavte yes
a potvrďte.
POZNÁMKA: Pokud bude hodnota parametru 6200
která se zobrazí na konci konci kongurace stále no;je
to v pořádku (Uvedené nastavení provede kontrolu, tj
zapamatování(uložení do paměti) skutečně nainstalo-
vaných čidel.
Minutu vyčkejte.
2. Pokud krok 1 nevyřeší problém:
Zkontrolujte komunikaci mezi ovladačem a
prostorovou jednotkou/jednotkami a jejich nastave-
ním (viz částt 5.1.7s.16). Vyřešte problém, připojte
čidlo a znovu jej uložte do paměti dle kroku 1
3. Pokud krok 2 nevyřeší problém:
Vypněte přívod elektřiny hlavního ovladače a znovu
jej zapněte; Pokud problém přetrvává, kontaktujte
servisní oddělení rmy Robur s.r.o.Robur.
C Označení 83, 103
Obecný popis naleznete v části 6.1 návodu k instalaci řídícího
systému.
D Označení 84
K tomuto problému dochází pokud je propojeno více prosto-
rových jednotek a některé z nich jsou vytvořeny jako stejného
typu zařízení (např., dvě prostorové jednotky jsou prostorová
jednotka 1).
1. Vyřešte problém, jak je uvedeno v části 5.1.7s. 16, Případ
3, správným nastavení prostorových jednotek.
2. Pokud krok 1 nevyřeší problém:
Vypněte přívod elektřiny hlavního ovladače a znovu
jej zapněte; Pokud problém přetrvává, kontaktujte
servisní oddělení rmy Robur s.r.o.Robur.
E Označení 127
Obecný popis naleznete v části 6.1 návodu k instalaci řídícího
systému.
F Označení 324
Tato chyba se objeví, pokud dva nebo více teplotních čidel BX
byly nakongurovány pro jednu funkci.
1. Ověřte nastavení
Vstupte do menu, úroveň Engineer, menu Congu-
ration a vyberte parametry:
- 6014 ( Function mixing group 1/Směšova-
ná skupina 1); nastavte Multifunctional;
- 5930 (Sensor input BX1); ověřte že je nasta-
veno Outside sensor B9; pokud ne, nastavte
tuto hodnotu;
- 5931 (Sensor input BX2); ověřte, že je na-
staveno Common outlet sensor B10; pokud
ne, nastavte tuto hodnotu.
- 5932 (Sensor input BX3);ověřte, že je na-
staveno DHW sensor B3;pokud ne, nastavte
tuto hodnotu.
- 5933 (Sensor input BX4); nastavte none;
- 6014 ( Function mixing group 1); nastavte
Heating circuit 1.
- 6455 ( Function mixing group 3); nastavte
Multifunctional;
- 6391 (Sensor input BX31); ověřte, že je
nastaveno none; pokud ne, nastavte tuto
hodnotu.
7 Zvláštní operace a nastavení
Manuál pro instalaci – Rozšiřující kit
19
- 6392 (Sensor input BX32); ověřte, že je
nastaveno none; pokud ne, nastavte tuto
hodnotu.
- 6393 (Sensor input BX33); ověřte, že je
nastaveno none; pokud ne, nastavte tuto
hodnotu.
- 6394 (Sensor input BX34); ověřte, že je
nastaveno none; pokud ne, nastavte tuto
hodnotu.
- 6455 ( Function mixing group 3); nastavte
Heating circuit 2.
Uložte čidla do pameti: vstupte do menu, úroveň En-
gineer, menuConguration, vyberte parametr 6200
(Save sensors), nastavte yes a potvrďte.
POZNÁMKA: Pokud bude hodnota parametru 6200
která se zobrazí na konci konci kongurace stále no;je
to v pořádku (Uvedené nastavení provede kontrolu, tj
zapamatování(uložení do paměti) skutečně nainstalo-
vaných čidel.
Minutu vyčkejte.
2. Pokud krok 1 nevyřeší problém:
Vypněte přívod elektřiny hlavního ovladače a znovu
jej zapněte; Pokud problém přetrvává, kontaktujte
servisní oddělení rmy Robur s.r.o.Robur.
G Označení 330, 331, 332, 333, 441, 442, 443, 444
Tento problém vznikne, když je čidlo připojené k jednomu ze
vstupů BX1, BX2, BX3, BX4, BX31, BX32, BX33, BX34, a nemá
přiřazenu žádnou funkci.
Označení 330, 331, 332, 333 jsou uvedena v části 6.1 Instalační
manuál řídícího systému. U označení 441, 442, 443, 444, postu-
pujte následovně:
1. Ověřte nastavení
a. označení 441:
- Vstupte do menu, úrovEngineer, menu
Conguration; vyberte parametr 6391
(Sensor input BX31); zkontrolujte, zda je
nastaven na hodnotu used by parameter
6455; pokud ne, zůstaňte v menu, úroveň
Engineer, menu Conguration, vyberte pa-
rametr 6455 (Function mixing group 3) a
nastavte Heating circuit 2.
b. označení 442, 443, 444:
- odpojte čidlo připojený na vstup BX32,
BX33, BX34 (nevyužité vstupy).
Uložte čidla do pameti: vstupte do menu, úroveň En-
gineer, menuConguration, vyberte parametr 6200
(Save sensors), nastavte yes a potvrďte.
POZNÁMKA: Pokud bude hodnota parametru 6200
která se zobrazí na konci konci kongurace stále no;je
to v pořádku (Uvedené nastavení provede kontrolu, tj
zapamatování(uložení do paměti) skutečně nainstalo-
vaných čidel.
Minutu vyčkejte.
2. Pokud krok 1 nevyřeší problém:
Vypněte přívod elektřiny hlavního ovladače a znovu
jej zapněte; Pokud problém přetrvává, kontaktujte
servisní oddělení rmy Robur s.r.o.Robur.
H Označení 370
Obecný popis naleznete v části 6.1 návodu k instalaci řídícího
systému.
6.2 CHYBOVÉ HLÁŠENÍ
Jsou uvedeny v části 6.2. Instalační manuál řídícího systému.
7 ZVLÁŠTNÍ OPERACE A NASTAVENÍ
Jsou uvedeny v části 7 Instalační manuál řídícího systému.
DODATEK A: TECHNICKÉ ÚDAJE
RVS21.826, QAA75.611, QAA55.110
Dodatek A Instalačního manuálu ovladače jednotky K18.
AVS55.196
Tabulka 1 – AVS55.196 technické parametry
Elektrické napájení
Napájecí napětí AC 230 V (+10%/-15%)
Frekvence 50 / 60 Hz
Spotřeba max. 2.5 VA
Napěťová ochrana
Thermo-magnetický jistič: max. 13 A (EN60898-1)
nebo
pojistka: max. 10 AT
Kabeláž 230 VAC napájení a výstupy
1 kabel: 0.5 - 2.5 mm2
2 kabely: 0.5 - 1.5 mm
2
7 Zvláštní operace a nastavení
20
Vstupy
Digitální vstupy H31, H32, H33
Napětí otevřeného kontaktu
Proud uzavřeného kontaktu
Safety Extra Low Voltage (SELV) pro nízkonapěťové kontakty
DC 12 V
DC 3 mA
Analogové vstupy H31, H32, H33
Funkční rozpětí
Interní odpor
Safety Extra Low Voltage (SELV)
DC 0 - 10 V
> 100 kΩ
Pulsní kontakty vstupy H31, H32, H33
Napětí otevřeného kontaktu
Proud uzavřeného kontaktu
Doba pulsu
Safety Extra Low Voltage (SELV) pro nízkonapěťové kontakty
DC 12V
DC 3 mA
min. 20 ms
Frekvenční měření vstupy H31, H32, H33
Funkční rozpětí
Nízké napětí
Vysoké napětí
Interní odpor
Frekvence
Safety Extra Low Voltage (SELV)
DC 0 - 12 V
< 1.7 V
2.7 - 12 V
> 100 kΩ
max. 500 Hz
Vstupy čidel BX31 - BX34
NTC 1k (QAC34, externí čidlo),
NTC 10k (QAZ36, QAD36),
Pt1000 (volitelné pro solární panely nebo spalinové čidlo)
5053…9671 Ω (modikace funkce nastavení pokojové teploty)
Kabely čidel (měď)
Průřez
Max. délka
0.25 0.5 0.75 1.0 1.5 (mm2)
20 40 60 80 120 (m)
Výstupy
Relé výstupy QX31…QX33, QX35
Proudové rozpětí
Rozběhový proud
Celkový proud
AC 0.02 - 2 (2) A
max. 15 A za ≤1 s
max. AC 10 A (celkové, všechny 230 VAC výstupy)
Triakový výstup ZX34
Proudové rozpětí
Rozběhový proud
Celkový proud
AC 0.02 - 2 (2) A (On/O);
AC 0.02 - 1.2 (1.2) A (rychlostní ovládání)
max. 4 A for ≤1 s
max. AC 10 A (celkové, všechny 230 VAC výstupy)
Napětí G+
Výstupní napětí
Proud
Safety Extra Low Voltage (SELV), výstupy se zkratovou ochranou
11.3 - 13.2 V
max. 88 mA (včetně RVS21 a AVS55)
Napětí GX1 (kongurovatelný)
Výstupní napětí 5 V
Výstupní napětí 12 V
Proud
Safety Extra Low Voltage (SELV) pro nízkonapěťové kontakty
výstupy s protizkratovou ochranou
4.75 - 5.25 V
11.3 - 13.2 V
max. 20 mA (včetně RVS21 a AVS55)
Rozhraní
BSB
Základní jednotka/obvodová délka kabelu
Celková délka kabelu
Průřez
Dvouvodičové připojení (neinvertovatelná)
max. 200 m
max. 400 m (max. kapacita kabelu: 60 nF)
min. 0.5 mm
2
Zapojení kabelu X100 do rozšiřujícího modulu
AVS55.19x
Délka kabelu
Plochý kabel (18 pólový)
max. 1000 mm
Stupeň krytí a třída ochrany
Krytí podle EN60529 IP 00 (bez dodatečné ochrany)
Bezpečnostní třída dle EN60730 Bezpečnostní třída II, pokud jsou správně zapojeny
Stupeň kontaminace dle EN60730 stupeň kontaminace normální
Standardy, bezpečnost, EMC,
atd.
CE shoda (EU) CE1T2355xx06
Klimatické podmínky
Uskladnění, dle EN60721-3-1
Přeprava, dle EN60721-3-2
Provoz, dle EN60721-3-3
třída 1K3, -20 - 65 °C
třída 2K3, -25 - 70 °C
třída 3K5, -20 - 50 °C (bez kondenzace)
Váha Bez obalu 112 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Robur K18 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu