Kromschroder RV, RVS Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2022 Elster GmbH · Edition 06.22
CZ-1
Bezpečnost
Pročíst a dobře odložit
Pročtěte si tento návod pečlivě před
montáží a spuštěním do provozu. Po montáži pře-
dejte tento návod provozovateli. Tento přístroj musí
být instalován a spuštěn do provozu podle platných
předpisů a norem. Tento návod naleznete i na inter-
netové stránce www.docuthek.com.
Vysvětlení značek
, , , ... = pracovní krok
= upozornění
Ručení
Za škody vzniklé nedodržením návodu nebo účelu
neodpovídajícím použitím neprobíráme žádné ručení.
Bezpečnostní upozornění
Relevantní bezpečnostní informace jsou v návodu
označeny následovně:
NEBEZPEČÍ
Upozorňuje na životu nebezpečné situace.
VÝSTRAHA
Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.
POZOR
Upozorňuje na možné věcné škody.
Všechny práce smí provést jen odborný a kvalifikova-
ný personál pro plyn. Práce na elektrických zařízeních
smí provést jen kvalifikovaný elektroinstalatér.
Přestavba, náhradní díly
Jakékoliv technické změny jsou zakázány. Používejte
jen originální náhradní díly.
Obsah
Návod k provozu
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Překlad z němčiny
Regulační ventil RV
Regulační ventil s magnetickým
ventilem RVS
Regulační ventil RV
Regulační ventil s magnetickým ventilem
RVS ..................................
Obsah ................................
Bezpečnost............................
Kontrola použití ........................
Zabudování ............................
Elektroinstalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zapojení magnetického pohonu .............4
Zapojení servopohonu ....................4
Schéma zapojení RV..S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Schéma zapojení RV..E ...................6
Kontrola těsnosti .......................7
Uvedení do provozu.....................8
Seřízení zavřené polohy .................8
Příslušenství ...........................9
Montážní sady RP RV, RS RV ..............9
Sada těsnění ...........................9
Údržba...............................0
Výměna / demontáž servopohonu ..........10
Vyčištění síta ..........................10
Výměna / demontáž magnetického pohonu...10
Pomoc při poruše......................
Technické údaje .......................
Průtok vzduchuQ......................
Životnost .............................
Logistika .............................
Certifikace............................4
Likvidace.............................4
Kontakt ..............................4
Bezpečnost
Obsah
CZ-2
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Kontrola použití
RV, RVS
Regulační ventil RV slouží k regulaci průtoku
při modulovaně regulovaných procesech ho-
ření na plynových a vzduchových zařízeních,
které vyžadují velký regulační poměr 100:1.
U RVS je kromě toho zabudován magnetický ven-
til, takže je plyn zabezpečen a regulován bez další
ztráty tlaku.
Funkce je zaručena jen vudaných mezích– viz také
stranu12 (Technické údaje). Jakékoliv jiné použití
neplatí jako použití odpovídající účelu.
Typový klíč
kód popis
RV
RVS
regulační ventil
regulační ventil s magnetickým ven-
tilem
40 – 00
konstrukční velikost 2
konstrukční velikost 3
DN 40 – 100
/A – Z sedlo ventilu A – Z
ML
F
systém MODULINE
příruba podle ISO 7005
0
0
0
05
0
pu max. 150 mbar
pu max. 200 mbar
pu max. 360 mbar
pu max. 500 mbar
pu max. 1000 mbar
H
Q
W
síťové napětí:
24 V~, 50/60 Hz
120 V~, 50/60 Hz
230 V~, 50/60 Hz
0
60
30 vt. doba chodu
60 vt. doba chodu
S
E
tříbodová kroková regulace
stálá regulace
6
elektrická přípojka magnetického
ventilu:
skříňka přípojky se svorkami
s normovanou zástrčkou
Vvolitelně: vitonové těsnění talíře ventilu
Označení dílů
RVS..ML
RV..ML
RVS..F
RV..F
6
5
2
4
1
3
regulační ventil RV..ML
regulační ventil s magnetickým ventilem
RVS..ML
regulační ventil RV..F
4 regulační ventil s magnetickým ventilem RVS..F
5 magnetický pohon pro funkci ventilu
6 ukazatel pozice / kryt pro vyvedenou hřídel
Typový štítek
Síťové napětí, ochranná třída, vstupní tlak,
médium, teplota okolí a doba chodu: viz typový
štítek.
RV..
D-49018 Osnabrück, Germany
www.kromschroeder.com
P:
U:
CZ-3
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Zabudování
POZOR
Aby se přístroji při montáži nepoškodil, musí se
dbát na následující:
Těsnící materiál, třísky a jiné nečistoty se nesmí
dostat do tělesa přístroje.
Upadnutí přístroje může vést kjeho zničení.
Vtakovém případě nahradit před použitím celý
přístroj spatřičnými moduly.
Použít jen připuštěný těsnící materiál.
Přístroj zabudovat do trubkového vedení bez
pnutí.
Přístroj neupnout do svěráku ani ho nepoužívat
jako páku. Přidržet ho na osmihranu spojovací
příruby odpovídajícím klíčem. Nebezpečí vnější
netěsnosti.
Zohlednit vstupní tlak – viz typový štítek.
Regulační ventil se dodává v uzavřené poloze
(0%).
Poloha zabudování RV: libovolná.
Poloha zabudování RVS: ne nad hlavou.
Těleso přístroje se nesmí dotýkat zdi. Nejmenší
odstup 20mm (0,78").
> 20 mm
>20 mm
Vstupní tlakpu jako ivýstupní tlakpd se dá kont-
rolovat na obou stranách pomocí měrných hrdel.
U RV..F, RVS..F jsou namontována dvě měr
hrdla, u RV..ML, RVS..ML je namontováno jedno
měrné hrdlo na vstupu.
pd
pd
p
u
p
u
RV..ML, RVS..ML bez příruby
3 4 5
6 87
21
9 10
Doporučuje se zabudovat vstupní přírubu se
zabudovaným sítem.
3 4 5
6 87
21
9 10
RV..F, RVS..F s přírubou
V RV..F, RVS..F je zabudováno síto.
Odstraňte zátky nebo nálepky na ochranu před
nečistotami.
3
1 2
64 5
3
CZ-4
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Elektroinstalace
VÝSTRAHA
Pozor! Aby nedošlo kžádným škodám, dbejte na
následující:
Nebezpečí života elektrickým proudem! Před
pracemi na proud vodících dílech odpojit elek-
trické vedení od zásobování elektrickým napě-
tím!
Servopohon se musí dát odpojit od zásobování
elektrickým napětím. Zabezpečit dvoupólové
oddělení od sítě.
Magnetický pohon se při provozu zahřeje. Tep-
lota povrchu cca 85°C (cca 185°F).
Použít teplotě odolný kabel (>90°C).
Vedení zásobování napětím asignální vedení
vést odděleně.
Nenapojené vodiče (rezervní žíly) musí být na
koncích izolovány.
Vedení uložit sodstupem kvedením vysokého
napětí jiných spotřebičů.
Dbát na správné uložení signálních vedení
ohledně elektromagnetické snášenlivosti.
Použít vedení spouzdry na koncích žil.
V paralelním provozu dvou nebo vícerých
servopohonů je nutně potřebné elektrické
přerušení vazby regulace tříbodovým krokem
(svorka 1 a5), aby se předešlo chybnému pro-
udu. Doporučujeme nasazení relé.
V zařízení existující odrušující kondenzátory se
smí nasadit jen se sériovým odporem, aby se
nepřekročil maximální proud, viz stranu 12
(Technické údaje).
Doby chodu se zkrátí u60Hz vůči 50Hz ofak-
tor0,83.
Přes dva přídavné beznapěťové, bezestupňovitě
nastavitelné spínače (vačkyN3 aN4) se dají řídit
externí přístroje nebo kontrolovat mezipozice.
RV..E, RVS..E: přes DIP-spínače se dají nastavit
vstupní signály pro regulační ventil.
Elektroinstalace podle EN60204-1.
Před otevřením přístroje by se měl montér sám
zbavit napětí.
RV
U regulačního ventiluRV je kabelově zapojen jen
servopohon.
RVS
Zapojení magnetického pohonu
Magnetický pohon je kabelově zapojen kabelovým
šroubením nebo přes zásuvku.
Odpojit zařízení od zásobování napětím.
Uzavřít přívod plynu.
Kabelové šroubení
Průřez kabelu: max. 2,5mm².
4 53
7
6
-
NLV1
+
Zásuvka
1 = N (–), 2 = L1V1 (+)
21
43 5
6 8
7
RV, RVS
Zapojení servopohonu
Odpojit zařízení od zásobování napětím.
Uzavřít přívod plynu.
Průřez kabelu: max. 1,5 mm².
RV..S = 2 x M20 šroubení,
RV..E = 3 x M20 šroubení.
43 5
6 8
7
6 Přepnout šoupátkový spínačna automatický
provoz.
21
Překlápěcí spínač
Šoupátkový spínač
7 Elektroinstalace podle schématu zapojení, viz
stranu 5 (Schéma zapojení RV..S1) a stra-
nu6 (Schéma zapojení RV..E).
CZ-5
TR
CZ
PL
RUS
H
D
RV..S, RVS..S
Schéma zapojení RV..S
Schéma zapojení se vztahuje na uzavřený
regulační ventil.
Svorka 7 až12: beznapěťové přídavné spínače.
Svorka 19 až 24: volitelný potenciometry, viz
Příslušenství, montážní sada potenciometru
nebo montážní sada snímače proudu pro zpětné
hlášení.
Tříbodová kroková regulace
Při výchozí pozici „zavřená“:
Stavěcí člen se otevře, když bude napětí na
svorce4 (0 100%).
Stavěcí člen se zavře, když bude napětí na svor-
ce5 (100 0%).
Odpojí-li se napětí, pak zůstane regulační ventil
stát vmomentální pozici.
Zpětné hlášení
Potenciometr zpětného hlášení a volitelný snímač
proudu nabízí možnost kontroly momentální po-
zice servopohonu, viz Příslušenství.
U potenciometru zpětného hlášení závisí
dostupná oblast zpětného hlášení na nastavení
spínacích vačekN1 aN2.
0
Ω
otevřeno
100 %
100 %
50 %
50 %
CZ-6
TR
CZ
PL
RUS
H
D
RV..E, RVS..E
Schéma zapojení RV..E
Schéma zapojení se vztahuje na uzavřený
regulační ventil.
Svorka 7 až 12: beznapěťové přídavné spínače.
Stálá regulace
0 – 10 V
+ −
U
0 – 20 mA
4 – 20 mA
+ −
I
Servopohon reaguje na požadovanou hodnotu
0 – 10V nebo 0 (4) – 20mA přes svorky20 a21.
Stálý signál odpovídá najížděné pozici otvoru
(např. u0–20mA odpovídá 10mA 50% otvoru).
Zpětné hlášení
Svorka 22 a 23: přes stálý výstupní signál
4 – 20mA nabízíRV..E, RVS..E možnost kont-
roly momentální pozice servopohonu.
Nastavení pozice otvoru dle vstupního signálu
Minimální a maximální pozice otvoru lze nastavit
potenciometrem P1 aP2.
P1 = zavřená pozice (cca 0 – 50%),
P2 = otevřená pozice (cca 50 – 100%).
+
_ _
P1 = zavř.
P2 = otevř.
P3 = hystereze
Vstupní signál
Hystereze regulace pozice je nastavitelná poten-
ciometrem, aby se omezily výkyvy nebo poruchy
vstupního signálu.
Natočením potenciometru ve směru hodinových
ručiček se hystereze zmenší a přesnost regulace
zvětší.
Po změně nastavení dbejte na to, aby se pohon
při provozu nechvěl.
P1 = zavř.
P2 = otevř.
P3 = hystereze
CZ-7
TR
CZ
PL
RUS
H
D
RV..S, RV..E
Po ukončení montáže a nastavení namontujte
víko tělesa.
Kontrola těsnosti
RV
Otevřít regulační ventil.
Kvůli kontrole těsnosti uzavřít vedení hned za
ventilem.
RV..ML
N
2
≤ 1,5 × pu max
≤ 1,5 × pu max
N
2
N
2
≤ 1,5 × pu max
N
2
≤ 1,5 × pu max
3
6
4
34
56
5
RV..F
N
2
≤ 1,5 × pu max
≤ 1,5 × pu max
N
2
N
2
≤ 1,5 × pu max
N
2
≤ 1,5 × pu max
3
6
4
34
56
5
RVS
Uzavřít plynový magnetický ventil.
Kvůli kontrole těsnosti uzavřít vedení hned za
ventilem.
RVS..ML
0
N2
0
≤ 1,5 × p
u max
≤ 1,5 × p
u max
≤ 1,5 × p
u max
0
N
2
0
N
2
≤ 1,5 × p
u max
0
N2
≤ 1,5 × p
u max
0
3
6
4
78
5
3
6
4
78
5
Otevřít
magnetický
a regulační
ventil.
Otevřít
magnetický
a regulační
ventil.
0
N
2
0
≤ 1,5 × p
u max
≤ 1,5 × p
u max
≤ 1,5 × p
u max
0
N
2
0
N
2
≤ 1,5 × p
u max
0
N
2
≤ 1,5 × p
u max
0
3
6
4
78
5
3
6
4
78
5
Magnetventil
und
Regelventil
öffnen.
Magnetventil
und
Regelventil
öffnen.
Откройте
запорный
электромаг-
нитный клапан
и регулирую-
щий клапан.
Откройте
запорный
электромаг-
нитный клапан
и регулирую-
щий
клапан.
Open the
solenoid
valve and the
control valve.
Open the
solenoid
valve and the
control valve.
Ouvrir
l’électrovanne
et la vanne
de réglage.
Ouvrir
l’électrovanne
et la vanne
de réglage.
Magneetklep
en regelklep
openen.
Magneetklep
en regelklep
openen.
Aprire la
valvola
elettroma-
gnetica e la
valvola
modulante.
Aprire la
valvola
elettroma-
gnetica e la
valvola
modulante.
Abrir la
válvula
electromag-
nética y la
válvula de
regulación.
Abrir la
válvula
electromag-
nética y la
válvula de
regulación.
Åbn magnet-
ventilen og
regulerings-
ventilen.
Åbn magnet-
ventilen og
regulerings-
ventilen.
Abrir a válvula
solenoide e a
válvula de
controle.
Abrir a válvula
solenoide e a
válvula de
controle.
Ανοίξτε την
ηλεκτρομαγ-
νητική βαλβί-
δα και τη
βαλβίδα
ρύθμισης.
Ανοίξτε την
ηλεκτρομαγ-
νητική βαλβί-
δα και τη
βαλβίδα
ρύθμισης.
Öppna
magnet-
ventilen och
reglerventilen.
Öppna
magnet-
ventilen och
reglerventilen.
Åpne
magnetventil
og regule-
ringsventil.
Åpne
magnetventil
og regule-
ringsventil.
Otevřít
magnetický
a regulační
ventil.
Otevřít
magnetický
a regulační
ventil.
Otworzyć
zawór elektro-
magnetyczny
i zawór
regulacyjny.
Otworzyć
zawór elektro-
magnetyczny
i zawór
regulacyjny.
RVS..F
0
N
2
0
≤ 1,5 × pu max
≤ 1,5 × pu max
≤ 1,5 × p
u max
0
N
2
0
N
2
≤ 1,5 × pu max
0
N
2
≤ 1,5 × pu max
0
3
6
4
78
5
3
6
4
78
5
Otevřít
magnetický
a regulační
ventil.
Otevřít
magnetický
a regulační
ventil.
RV, RVS
9 Těsnost je vpořádku: otevřít vedení.
Trubkové vedení netěsné: vyměnit těsnění na
přírubě. Následně ještě jednou zkontrolovat
těsnost.
Přístroj je netěsný: přístroj demontovat azaslat
ho výrobci.
CZ-8
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Uvedení do provozu
Nastavit minimální amaximální průtok dvěma beze-
stupňovitě nastavitelnými spínacími vačkami.
Se spínací vačkouN1 se nastaví maximální úhel
otevření – sN2 minimální úhel otevření.
Spínací vačky N3/N4 se dají nastavit dle potřeby.
VÝSTRAHA
Nebezpečí elektrickým proudem proud vodícími
konstrukčními díly avedeními.
Manuální provoz ulehčuje nastavení
21
Překlápěcí spínač
Šoupátkový spínač
Přepnout šoupátkový spínač na manuální pro-
voz.
Na svorce 1 a6 se musí průběžně nacházet
napětí, aby se mohl regulační ventil otevřít.
eklápěcí spínačstisknout nahoru.
Otevřít regulační ventil.
4 eklápěcí spínačstisknout dolů.
Regulační ventil se zavře.
Nastavení maximální pozice otvoru na spínací
vačceN
Nastavit N1 jen mezi 60% a 100%.
Zpětné hlášení následuje na svorce2.
N1 je přístupná jen při otevřeném regulačním
ventilu.
5 esunout regulační ventil do maximální pozice
otvoru.
6 Nastavit šroubovákem spínací bod vačkyN1.
Proti směru hodinových ručiček = menší úhel
otevření.
Ve směru hodinových ručiček = větší úhel
otevření.
N1 = 60 – 100 %
N2 = 0 – 40 %
POZOR
Před přesunutím spínací vačky vyndat šroubovák.
Nastavení minimální pozice otvoru na spínací
vačceN
Nastavit N2 jen mezi 0 % a 40%.
Zpětné hlášení následuje na svorce3.
7 Přesunout regulační ventil do minimální pozice
otvoru.
8 Nastavit šroubovákem spínací bod vačkyN2.
Nastavení mezipozice na spínacích
vačkáchN/N4
9 Nastavit šroubovákem spínací bod vačkyN3/N4.
Nastavení je možné v následujícím rozsahu:
N3 mezi 30 % a 100 %,
N4 mezi 0 % a 70 %.
Seřízení zavřené polohy
Pokud není regulační ventil při 0% zcela zavřený,
musí se poloha zavření seřídit.
Odšroubovat víko tělesa.
Regulační ventil je v zavřené pozici.
Středový šroub uvolňujte tak dlouho, dokud se
ventil nezavře a průtok nepřeruší.
Poté vnější upevňovací šrouby utahujte současně
nebo co nejrovnoměrněji malými otočeními.
Bude-li napřed utahován jeden a pak druhý
upevňovací šroub, může se páka vzpříčit.
3
4
2
Stavěcí šroub
pevně
dotáhnout.
5 Uzavřít těleso.
CZ-9
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Příslušenství
Montážní sady RP RV, RS RV
Starší a aktuální provedení montážních sad
RPRV, RS RV lze použít ve starších a aktuálních
převodových skříních.
Montážní sada RP RV potenciometru pro
zpětné hlášení
Dodatečná montáž je možná jen u RV..S1,
RVS..S1.
Příkon potenciometru činí maximálně 0,5W.
150
1 kΩ 2 x 1 kΩ
Montážní sada pro hodnotu odporu:
150 Ω: obj. č. 74926119,
1 kΩ: obj. č. 74926121,
2 x 1 kΩ: obj. č.74926123.
Hodnota odporu potenciometru – viz typový
štítek.
POZOR
Aby se servopohon nepoškodil vprovozu, musí se
dbát na následující:
Nastavení vačkyN2 pod 0%, jakož inastavení
vačkyN1 nad 100% vede k poškození poten-
ciometru.
K dispozici stojící oblast závisí od nastavení
spínacích vaček N1 aN2.
Montážní sada RS RV snímače proudu pro
zpětné hlášení
Dodatečná montáž je možná jen u RV..S1,
RVS..S1.
4 až 20mA pro zpětné hlášení okamžité pozice re-
gulačního ventilu.
Rmax = 500
Obj. č.74926117
Instalace montážní sady
Odpojit zařízení od zásobování napětím.
Uzavřít přívod plynu.
9
6 7
10
8
543
Nase vom
Einbausatz
unter den
Schrauben-
kopf schieben.
Push the
catch of the
installation set
under the
screw head.
Insérer le
crochet du kit
d’installation
sous la tête
de vis.
De neus
van de in-
bouwset
onder de
schroefkop
schuiven.
Spingere il
nasetto del kit
di installazione
sotto alla testa
della vite.
Deslizar el
saliente del
juego de mon-
taje por debajo
de la cabeza
del tornillo.
Následující zobrazení se muže lišit podle
montážní sady.
Regulační ventil se nachází vuzavřené pozici.
Oba potenciometry / snímače proudu otočte až
na doraz, viz obr. 6 , a poté opět vraťte o pár
zubů, viz obr. 7 .
9
6 7
10
8
543
Jazýček
montážní sady
zasuňte pod
hlavu šroubu.
 Elektroinstalace, viz stranu 5 (Schéma
zapojení RV..S1).
Sada těsnění
Při údržbě doporučujeme výměnu těsnění.
RV..ML, RVS..ML
B
A
A
D
C
B
C
RV 2..ML, RVS 2..ML: obj. č. 74926010
RV 3..ML, RVS 3..ML: obj. č.74926011
Objem dodání:
A 1 x ploché těsnění pro měrné hrdlo
B 3 x těsnicí kroužky pro uzavírací šrouby
C 2 x O kroužky pro vstupní a výstupní přírubu
D 3 x O kroužky pro vodicí trubku (jen RVS)
RV..F, RVS..F
B
A
A
D
C
B
C
RV 40, RVS 40: obj. č. 74926012
RV 50, RVS 50: obj. č. 74926013
CZ-10
TR
CZ
PL
RUS
H
D
RV 65, RVS 65: obj. č. 74926014
RV 80, RV 100: obj. č.74926015
Objem dodání:
A 2 x ploché těsnění pro měrné hrdlo
B 1 x O kroužek pro víko tělesa
C 3 x O kroužky pro vodicí trubku (RVS40 – 65)
Údržba
POZOR
Aby se zabezpečil bezporuchový provoz, zkontro
-
lujte těsnost afunkci přístroje:
1× vroce, ubioplynu 2× vroce; kontrola vnitřní
avnější těsnosti, viz stranu7 (Kontrola těs-
nosti).
Zkontrolujte 1× vroce elektroinstalaci po-
dle místních předpisů, obzvláště zkontrolujte
ochranný vodič, viz stranu4 (Elektroinsta-
lace).
Odpojit zařízení od zásobování napětím.
Uzavřít přívod plynu.
Výměna / demontáž servopohonu
8
7
43
6
5 Uvolnit kabelové spojení.
8
7
43
6
9 Nový pohon namontovat v opačném pořadí.
Elektroinstalace, viz stranu 4 (Elektroinsta-
lace).
Vyčištění síta
Snížilo-li se průtokové množství, vyčistit síto na
vstupní přírubě.
RV..ML
4 53
7 86
Doporučujeme výměnu těsnění na vstupu a
výstupu.
9 Po vyčištění síta přístroj zabudovat vopačném
pořadí do trubkového vedení.
0 Následně zkontrolovat přístroj na těsnost, viz
stranu7 (Kontrola těsnosti).
RV..F
5
43
6 7
Doporučujeme výměnu těsnění vvrchní částí
tělesa.
5
43
6 7
8 Po výměně těsnění smontovat přístroj vopačném
pořadí.
9 Následně zkontrolovat přístroj na těsnost, viz
stranu7 (Kontrola těsnosti).
Výměna / demontáž magnetického pohonu
Počet upevňovacích šroubů se liší od zobrazení.
RVS..ML: 4 x upevňovací šrouby,
RVS..F: 3 x upevňovací šrouby.
54
3
6 7
POZOR
Nebezpečí zranění! Při uvolnění dílů vezměte na
vědomí, že je pružina pod napětím.
Zajistěte, aby nedošlo ke ztrátě demontovaných
dílů!
RVS..ML
10
9
8
CZ-11
TR
CZ
PL
RUS
H
D
RVS..F
10
9
8
RV..ML, RV..F
12
11
Doporučujeme vyměnit všechna těsnění, viz
Příslušenství, strana9 (Sada těsnění).
 Po výměně těsnění a magnetického pohonu
smontovat přístroj v opačném pořadí.
4 Otevře se vpřístroji plyn vodící prostor, proto
provést po montáži kontrolu těsnosti vrchní částí
tělesa.
RVS..ML
N2
≤ 1,5 × p
u max
RVS..F
N2
≤ 1,5 × p
u max
5 Ke zjištění, je-li přístroj těsný a uzavírá-li
bezpečně, zkontrolovat vnitřní avnější těsnost,
viz stranu7 (Kontrola těsnosti).
Zkontrolovat elektroinstalaci podle místních
předpisů, obzvláště dbát na ochranný vodič.
Pomoc při poruše
VÝSTRAHA
Pozor! Aby nedošlo kžádným škodám, dbejte na
následující:
Nebezpečí života elektrickým proudem! Před
pracemi na proud vodících dílech odpojit elek-
trické vedení od zásobování elektrickým napě-
tím!
Nikdy nedemontovat desku tištěných spojů!
Neodborné opravy a nesprávná elektrická při-
pojení mohou vést kotevření azničení stavěcího
členu!
? Porucha
! Příčina
Odstranění
? Nepohybuje se stavěcí člen?
! Servopohon se nachází vmanuálním provozu.
Přepnout šoupátkový spínač na automatický
provoz, viz stranu8 (Uvedení do provozu).
! Porucha vinutí motoru nebo elektroniky kvůli
vysoké okolní teploty a/nebo příliš vysokému
provoznímu napětí.
Zohlednit okolní teplotu a/nebo provozní napětí,
viz typový štítek nebo stranu12 (Technické
údaje).
! Chyba v elektrice!
Zohlednit minimální odstup k zapalovacím
vedením.
! Pozice DIP-spínačů je nesprávné.
Přes DIP-spínače nastavit správný vstupní signál.
! Vstupní signál leží mezi 4 –20mA, zadaná hod-
nota je<4mA.
Zkontrolovat vstupní signál, odstranit zlomení
vedení.
? Motor a hřídel pohonu vservomotoru nepra-
cují bezchybně?
! evod je vadný.
Přístroj vybudovat azaslat ho výrobci.
? Udává potenciometr zpětného hlášení ne-
správné hodnoty?
! Potenciometr běží proti své mechanické zarážce.
Znovu zabudovat potenciometr/ampérmetr, viz
stranu9 (Instalace montážní sady).
! Přípojky byly zaměněny na svorkovnici.
Zkontrolovat osazení kontaktů na svorkovnici.
! Nesprávné vyhodnocení potenciometru.
Vyhodnotit potenciometr jako děliče napětí.
! Vodící materiál potenciometru je vadný.
Vyměnit montážní sadu, viz stranu9 (Insta-
lace montážní sady).
CZ-12
TR
CZ
PL
RUS
H
D
? Stavěcí člen je ve stálém pohybu?
! Vstupní signál kolísá.
Zkontrolovat regulační okruh, dle možnosti použít
tlumení.
Zvýšit hysterezi přes potenciometrP3, viz stra-
nu6 (Vstupní signál).
! 3-bodový krokový signál kolísá.
Zkontrolovat / nastavit 3-bodový krokový
regulátor.
? Nedá se porucha odstranit zde popsanými
opatřeními?
! Interní chyba.
Přístroj vybudovat azaslat ho výrobci na kontrolu.
Technické údaje
Okolní podmínky
Námraza, zarosení a kondenzace vpřístroji ana
něm nejsou přípustné.
Zabraňte působení přímého slunečního záření
nebo záření žhavých povrchů na přístroj. Řiďte se
podle maximální teploty médií aokolí!
Zabraňte působení korozivního prostředí, např.
slaného okolního vzduchu neboSO2.
Přístroj může být skladován/instalován pouze
vuzavřených místnostech/budovách.
Přístroj je vhodný pro max. nadmořskou výšku
2000mn.m.
Teplota okolí: -20 až +60 °C
(-4 až +140 °F).
Volitelně s vitonovém těsněním talíře ventilu:
0 až +60°C (32 až 140 °F).
Stálé nasazení ve vyšších oblastech okolní teploty
urychluje stárnutí elastomerů asnižuje životnost
přístroje (kontaktujte prosím výrobce).
Teplota při přepravě = teplota okolí.
Teplota skladování: -20 až +40 °C (-4 až +104 °F).
Ochranná třída: IP54 podle IEC529.
Přístroj není určen kčištění vysokotlakým čističem
a/nebo čisticími prostředky.
Mechanické údaje
Použitelné druhy plynu: zemní plyn, svítiplyn, teku-
tý plyn (vplynovém stavu), bioplyn (max.0,1vol.-
%H2S) avzduch.
Plyn musí být za všech teplotních podmínek čistý
asuchý anesmí kondenzovat.
Teplota média = teplota okolí.
Max. vstupní tlak pu max.: 150 až 1000mbar.
Měřicí přípojky:
RV..ML, RVS..ML: Rp 1/8 oboustranně,
RV..F, RVS..F: Rp 1/4 oboustranně.
Spojovací příruby:
RV..ML, RVS..ML: přípojka s vnitřním závitem Rp
podle ISO7-1,
RV..F, RVS..F: přírubová přípojka podle ISO 7005,
PN16.
Max. utahovací moment: 3 Nm na vyvedené
hřídeli.
Těleso: AlSi.
Těsnění talíře ventilu: perbunan.
RVS, magnetický pohon:
magnetický ventil (u RVS) při pružinově zatíženém
ventilovém talíři, bez proudu zavřený, třídaA,
skupina1 podle EN161.
Doba zavření: < 1 vt.
Elektrické údaje
Síťové napětí:
24 V~, 50/60 Hz,
230 V~, -15/+10 %, 50/60 Hz,
120 V~, -15/+10 %, 50/60 Hz.
Bezpečnostní třída: I.
RVS, magnetický pohon:
průřez kabelu: max. 2,5 mm2.
Šroubení přípojky:
PG 13,5 – mimo RVS 232ML = PG11,
zástrčka se zásuvkou podle EN175301-803.
Doba spínání: 100%.
Elektrická přípojka:
elektrický výkon dle tabulky s daty je při zapnutí
astálém provozu stejný. Faktor výkonu magnetic-
ké cívky: cosφ=1.
RV, RVS, servopohon:
průřez kabelu: max. 1,5 mm2.
Šroubení přípojky:
RV, RVS: 2 x M20,
RV..E, RVS..E: 3 x M20.
RV..E se zabudovanou regulací polohy.
Zpracovávají se následující formy signálu:
0 (4) až 20 mA,
0 až 10 V.
Vstupní odpor:
0 (4) až 20 mA: 50 Ω (zátěž),
0 až 10 V: 150 kΩ (vstupní odpor).
Doba chodu pro 0 až 100% při 50Hz: 30 vt.
a60vt.
Doby chodu se zkrátí u60Hz vůči 50Hz ofak-
tor0,83:
doba chodu [vt./90°]
50 Hz 60 Hz
RV..30, RVS..30 30 25
RV..60, RVS..60 60 50
Zatížení kontaktů vačkových spínačů:
napětí
minimální proud
(ohmické zatí-
žení)
maximální proud
(ohmické zatí-
žení)
24 – 230 V,
50/60 Hz 1 mA 2 A
24V= 1 mA 100 mA
Typická životnost vačkových spínačů:
spínací proud spínací cykly
cos φ = 1 cos φ = 0,3
1 mA 1000000
22 mA1) 1000000
100 mA 1000000
2 A 100000
1)
Typické použití jističe (230V, 50/60Hz, 22mA,
cos φ = 0,3)
CZ-13
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Průtok vzduchuQ
Průtok vzduchuQ pří ztrátě tlaku Δp = 1mbar
(0,4"WC)
∆p 1 mbar (0,4 "WC)
RVS
∆p 1 mbar (0,4 "WC)
RV
M
M
typ průtok vzduchu
Q[m3/h] Q [SCFH]
RV(S) 232/W 0,7 26,1
RV(S) 232/X 1,2 44,8
RV(S) 232/Y 1,8 67,2
RV(S) 232/Z 2,8 1,5
RV(S) 232/A 3,8 142
RV(S) 232/B 5,2 194
RV(S) 232/C 6,9 258
RV(S) 232/D 10 373
RV(S) 232/E 15 560
RV(S) 350/G 21 784
RV(S) 350/H 30 1120
RV(S) 350/I 42 1568
RV(S)../K 18 672
RV(S)../L 30 1120
RV(S)../M 42 1568
RV../N 59 2203
RV../O 80 2986
RV../S 100 3733
Životnost
Tento údaj životnosti se zakládá na používaní výrobku
podle tohoto provozního návodu. Existuje nutnost
výměny bezpečnostně relevantních výrobků po do-
sažení jejich životnosti.
Životnost (ve vztahu kdatu výroby) podle EN161:
typ životnost
spínací cykly doba [roky]
RVS 2, DN 25 500.000 10
RVS 2, DN 40
RVS 3, DN 50
RVS 3, DN 65
RVS..F
200.000 10
Další vysvětlení naleznete vplatných příručkách ana
internetovém portálu od afecor (www.afecor.org).
Tento postup platí pro vytápěcí zařízení. Pro termo-
procesní zařízení dodržovat místní předpisy.
Logistika
Přeprava
Chraňte přístroj vůči vnějším negativním vlivům (ná-
razy, údery, vibrace).
Teplota při přepravě: viz stranu 12 (Technické
údaje).
Při přepravě musí být dodrženy popisované okolní
podmínky.
Neprodleně oznamte poškození přístroje nebo obalu
při přepravě.
Zkontrolujte objem dodání, viz stranu2 (Ozna-
čení dílů).
Skladování
Teplota skladování: viz stranu12 (Technické údaje).
Při skladování musí být dodrženy popisované okolní
podmínky.
Doba skladování: 6 měsíců před prvním nasazením
voriginálním balení. Bude-li doba skladování delší,
pak se zkracuje celková životnost výrobku o tuto
hodnotu.
CZ-14
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Kontakt
Při technických dotazech se obraťte prosím na od-
povídající pobočku / zastoupení. Adresu se dozvíte
z internetu nebo od Elster GmbH.
Technické změny sloužící vývoji jsou vyhrazeny.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
tel. +49 541 1214-0
fax +49 541 1214-370
[email protected], www.kromschroeder.com
Certifikace
Prohlášení oshodě
Prohlašujeme jako výrobce, že výrobekRV, RVS siden-
tifikačním číslem výrobku CE-0085AR0109 splňuje
požadavky uvedených směrnic a norem.
Směrnice:
2014/35/EU – LVD
2014/30/EU – EMC
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Nařízení:
(EU) 2016/426 – GAR
Normy:
EN 161:2011+A3:2013
EN 126:2012
Odpovídající výrobek souhlasí spřezkoušeným vzor-
kem typu.
Výroba podléhá dozorní metodě podle nařízení (EU)
2016/426 AnnexIII paragraph3.
Elster GmbH
Oskenované prohlášení o shodě (D, GB) –
vizwww.docuthek.com
Směrnice oomezení používání nebezpečných
látek (RoHS) vČíně
Scan tabulky použitých látek (Disclosure Table China
RoHS2) – viz certifikáty na www.docuthek.com
Evrasijská celní unie
Výrobek RV, RVS odpovídá technickým zadáním
evrasijské celní unie.
Nařízení REACH
Přístroj obsahuje látky vzbuzující mimořádné obavy,
které jsou kandidáty pro zařazení na seznam evrop-
ského nařízení REACH č. 1907/2006. Viz Reach list
HTS na www.docuthek.com.
UKCA certifikace
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
BS EN 126:2012
BS EN 161:2011
Likvidace
Přístroje s elektronickými komponenty:
OEEZ směrnice 0/9/EU – směrnice o od-
padních elektrických a elektronických zaříze-
ních
Odevzdejte výrobek a jeho balení po ukončení
životnosti (četnost spínání) do odpovídajícího sběrné-
ho dvoru. Přístroj nelikvidujte s normálním domovním
odpadem. Výrobek nespalte. Na přání budou staré
přístroje v rámci právních předpisů o odpadech při
dodání nových přístrojů odeslané zpět výrobci na
náklady odesílatele.
Kontakt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Kromschroder RV, RVS Návod na používanie

Typ
Návod na používanie