Sorel MTDCv5 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Čtěte pozorně ještě před instalací, uvedením do provozu
Regulátor systému MTDC
Návod k instalaci a použití
A.1 ES prohlášení o shodě 4
A.2 Všeobecné informace 4
A.3 Vysvětlení symbolů 4
A.4 Úpravy na jednotce 5
A.5 Warranty and liability 5
B.1 Charakteristiky 6
B.2 Tabulka odporů teplotních čidel Pt1000 6
B.3 O regulátoru 7
B.4 Obsah dodávky 7
B.5 Likvidace a ochrana životního prostředí 7
C.1 Instalace na snu 8
C.2 Elektrické zapojení 9
C.3 Instalace teplotních čidel 10
D. - Terminal connection diagram 11
D.1 Hydraulické varianty 12
E.1 Displej a ovládací tlačítka 14
E.2 Pomoc při uvádění do provozu – průvodce
nastavením 15
E.4 Menu sequence and menu structure 16
1. - Měřené hodnoty 16
2. - Statistika 17
2.1. - Provozní hodiny 17
2.2. - Tepelný výkon 17
2.3. - Základní zobraze 17
2.4. - Historie hšení 17
2.5. - Reset/vymazání 17
3. - Provozní rimy 18
3.1. - Auto 18
3.2. - Manuální režim 18
3.3. - Vypnuto O 18
3.4. - Tmax S2 19
4. - Nastavení 19
4.1. - Tmin S1 19
4.3. - Priorita zásobníku 1 19
4.4. - ΔT1 / ΔT baz. 19
4.2. - Tmin S2 19
4.5. - Tmax S2 20
4.7. - ΔT2 20
4.6. - Priorita zásobníku 2 20
4.8. - Tmax S3 20
4.9. - Priority S4 20
4.13. - Tmax baz. 20
4.10. - Δ T Solar S4 20
4.12. - Tmax SB (pool) 20
4.11. - Tmax S4 20
4.14. - Tmax baz. výměník 21
4.15. - Přednostní teplota 21
4.16. - Pauza v nabíjení 21
4.17. - Nárůst 21
5. - Funkce ochrany 22
5.1. - Ochrana sol. okruhu 22
5.2. - Ochrana kolektoru 22
5.3. - Nní vychlazování 23
5.4. - Protimrazová ochr. 23
5.5. - Ochrana proti zatuh. 23
5.6. - Alarm kolektoru 23
6. - Speciální funkce 24
6.1. - Volba programu 24
6.2. - Nastavení výstupu V1 24
6.2.1. - Typ čerpadla 24
6.2.2. - Prol čerpadla 24
6.2.3. - Výstupní signál 24
6.2.4. - 0-10V / PWM vyp 25
6.2.5. - 0-10V / PWM zap 25
6.2.6. - 0-10V / PWM max 25
6.2.7. - Zobrazení signálu 25
6.3. - Řízení otáček 26
6.3.1. - Varianty řízení otáček 26
6.3.2. - Doba proplachu 27
6.3.3. - Zpoždění říz.otáč. 27
6.3.4. - Max. otáčky 27
6.3.5. - Min. otáčky 27
6.3.6. - Požadovaná teplota 27
6.3.7. - Teplotní rozdíl 27
6.5. - Funkce relé 28
6.5.1. - Solární bypass 28
6.5.2. - Termostat 29
6.5.3. - Chlazení 30
6.5.4. - Zvýšení teploty zpátečky 30
6.5.5. - Chlazení kolektoru 31
6.5.6. - Ochrana proti Legionele 32
6.5.7. - Přenos tepla 33
6.5.8. - Diference 34
6.5.9. - Kotel na tuhá paliva 35
6.5.10. - Hlášení 35
6.5.11. - Plně 35
6.5.12. - Paralelní provoz R (X) 36
6.5.13. - Vždy zapnuto 36
6.5.14. - Otopný okruh 36
6.6. - Měření tepla 37
6.6.1. - Konstantní průtok 37
6.6.2. - Čidlo vstupu 37
6.6.3. - Čidlo zpátečky 37
6.6.4. - ATyp nemrznoucí kapaliny 37
6.6.5. - Koncentrace nemrznoucí kapaliny 37
6.6.6. - Ptok 37
6.6.7. - Korekce ΔT 37
6.7. - Korekce čidel 38
6.8. - Uvedení do provozu 38
6.9. - Tovární nastavení 38
6.10. - Pomoc při spouš 38
6.11. - Hodina, datum 39
6.12. - Letní čas 39
6.13. - Úsporný režim 39
6.14. - Jednotka teploty 39
6.15. - Síť 39
6.15.1. - Kontrola přístupu 39
6.15.2. - Ethernet 39
7. - Zámek menu 40
8. - Servisní data 41
9. - Jazyk 42
Z.1. vady s chybovým hlášením 43
Z.2 Výměna pojistky 44
Z.3 Údržba 45
Z.4 Srnice CAN 46
Obsah
3
Tento návod se vztahuje na následující hardwarové MTDC verze 5, září 2015.
Pokud si nejste jistí, kterou verzi máte, zkontrolujte typový štítek na boku regu-
látoru.
Pokud není možné verzi ze štítku zjistit, otevřete menu „Servisní hodnoty“. Ver-
ze je zobrazena na prvním místě tohoto menu.
4
Bezpečnostní pokyny
Označením výrobku značkou CE výrobce prohlašuje, že MTDC regulátory topného okruhu“
jsou v souladu s následujícími Evropskými směrnicemi:
Směrnice zkého napětí 2006/95/ES,
Směrnice elektromagnetické kompatibility 2004/108/ES.
Shoda byla prokázána a příslušná dokumentace je uložena u výrobce, který může na
vádání poskytnout prohlášení o shodě.
A.1 ES prohlášení o shodě
Tento návod k instalaci a použití obsahuje základní pokyny a důležité informace týka-
cí se bezpečnosti, instalace, uvedení do provozu, údržby a optimálního používání této
jednotky. Proto musejí být tyto instrukce prteny důkladně a kompletně a instalační
technik/specialista i uživatel s nimi musejí být dobře seznámeni ještě před instalací,
uvedením do provozu a užíváním výrobku.
Musejí být také dodrženy platné bezpečnostní normy a nařízení, VDE směrnice, normy
a směrnice týkající se elektrického zdroje a další aplikovatelné DIN-EN normy a návod
k instalaci a použití k přídavným komponentům systému. Tento regulátor v žádném
případě nenahrazuje jakékoliv bezpečnostní zařízení, které musí být opatřeno záka-
zníkem! Instalaci, elektrické zapojení, uvedení do provozu a údržbu této jednotky smí
provádět pouze odborně způsobilá osoba s patřičnou elektrotechnickou kvali kací,
která vše provede dle platných směrnic a norem. Pro uživatele: Věnujte pozornost
tomu, aby Vám pracovník, který provedl instalaci, celé zařízení předvedl, vysvětlil jeho
funkci a potřebná nastavení regulátoru. Tento návod ponechejte v blízkosti regulátoru.
A.2 Všeobecné informace
A.3 Vysvětlení symbolů
Prosím pozorně přečtěte!
Výstraha
Pozor
Nedodržení těchto instrukcí může vést k ohrožení života elektrickým
proudem
Výstraha
Nedodržení těchto instrukcí může vést k vážnému zranění jako je pop-
álení, či dokonce způsobit život ohrožující poranění.
Pozor
Nedodržení těchto instrukcí může mít za následek poškození jednotky či
systému, nebo ohrozit životní prostředí.
Informace, která je důležitá pro správnou funkci a optimální provoz jed-
notky a systému.
5
Bezpečnostní pokyny
A.4 Úpravy na jednotce
A.5 Warranty and liability
Změny, úpravy či zásahy na jednotce nejsou povoleny bez předchozího písem-
ného schválení výrobcem.
Je rovněž zakázáno instalovat přídavné komponenty, které nebyly zkoušeny
společně s jednotkou.
V případě, že došlo k narušení bezpečného provozu jednotky, na. z důvodu
poškození krytu, okamžitě regulátor vypněte.
Jakékoliv komponenty jednotky či příslušenství, které nejsou v bezvadném stavu,
musejí být okamžitě vyměněny.
Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství od výrobce.
Označení na jednotce provedená během výroby nesmějí být nijak měněna či
odstraněna a musejí být čitelná.
Na regulátoru provádějte pouze nastavení skutečně popsaná v tomto návodu.
Úpravy na jednotce mohou narušit bezpečnost a provoz jednotky nebo
celého systému.
Výstraha
Tento regulátor byl navržen a testován, aby vyhověl i náročným požadavkům na kvalitu
a bezpečnost. Na jednotku se vztahuje standardní záruční doba v trvání dvou let
od data prodeje výrobku konečnému zákazníkovi. Záruka a odpovědnost zaniká při
poranění osob či škodách na majetku způsobených v jednom či více z následujících
případů:
Nedodržení instrukcí pro instalaci a použití popsaných v tomto návodu
Nesprávné provedení instalace, uvedení do provozu, údržby či použití
Neodborně provedené opravy
Neschválené konstrukční úpravy na jednotce
Instalace přídavných komponentů, které nebyly zkoušeny společně s touto jednot-
kou
Jakékoliv škody způsobené provozem jednotky v případě, že vykazovala jasnou
závadu
Použití jiných než originálních náhradních dílů a příslušenst
Použití zařízení pro jiné účely, než pro které bylo navrženo
Provoz mimo určený provozní rozsah - viz Technické charakteristiky
Zásah vší moci
6
B.1 Charakteristiky
Popis regulátoru
Elektrické údaje:
Napětí 230VAC +/- 10%
Frekvence 50 - 60Hz
Spoeba 0,5W - 2,5W
Interní pojistka T2A / 250V pomalá
El. kry IP40
Třída ochrany el. předmětu II
Kategorie přepětí II
Stupeň zneč II
Mechanické relé 460VA (AC1), 460W /AC3) 2 (R1/R2)
Výstup 0-10V, tolerance 10%, 10kohm, nebo výstup PWM, 1kHz, 10V 1 (V1)
Čidla Pt1000, rozsah od -40 °C do 300 C 4 (S1 - S4)
Síťové připojení sběrnice CAN
Možné délky kabelů čidel a příslenství:
Čidlo kolektoru a venk. teploty <30 m
Ostatní čidla Pt1000 <10 m
PWM / 0...10V <3 m
Mechanické relé <10 m
loha činnosti hodin 24 hod
ípustné podnky okolního prosedí:
Okolní teplota:
pro provoz 0°C - 40 °C
pro přepravu/skladování 0°C - 60 °C
Vlhkost vzduchu:
pro provoz max. 85% r.v. při 25 °C
pro přepravu/skladování není přípustná kondenzace vlhkosti
Další specikace a rozry:
Krabička ídílná, plast ABS
Způsoby instalace na stěnu, volitelně do panelu
Celkové rozměry 163x110x52 mm
Rozměry instalačního otvoru 157x106x31 mm
Displej plně gracký, 128x64 bodů
Světelná dioda vícebarevná červená/zelená
Ovládání 4 tlačítka
B.2 Tabulka odporů teplotních čidel Pt1000
°C 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
1000 1039 1077 1116 1155 1194 1232 1270 1308 1347 1385
7
Diferenciální regulátor teploty MTDC zajišťuje efektivní použití a funkční ovládání
vašeho solárního nebo topného systému. Toto zařízení se vyznačuje především svou
vysokou funkčností a jednoduchým intuitivním ovládáním. Při prvotním nastavení je pro
každý krok přiřazeno individuální tlačítko, které slouží k nastavení a vysvětlení funkcí.
Menu regulátoru obsahuje v záhlaví názvy pro naměřené hodnoty a nastavení, a také
nápovědu nebo jasně de nované gra cké symboly. MTDC může být použit jako sys-
témový regulátor pro různé varianty systému zobrazené a vysvětlené v sekci „Hydrau-
lické varianty / Schémata / Systémy“ na straně 12.
Důležité charakteristiky MTDC:
Zobrazení gra ckých symbolů a textů na osvíceném displeji
Jednoduché zobrazení aktuálně naměřených hodnot
Analýza a monitorování systému pomocí statistických gra ckých symbolů atd.
Individuální nastavení speciálních funkcí
Rozšířené nastavení menu s vysvětlivkami
Zámek menu může být aktivován k ochraně před nechtěnými změnami nastavení
Resetování dříve nastavených hodnot či výchozích hodnot z výroby
K dispozici je široká škála přídavných funkcí.
B.3 O regulátoru
Popis regulátoru
B.4 Obsah dodávky
B.5 Likvidace a ochrana životního prostředí
Systémový regulátor MTDC
3 šrouby 3,5x35mm a 3 hmoždinky 6mm pro nástěnnou instalaci
12 upínacích svorek s 24 šrouby, výměnná pojistka 1x T2A / 250V, 1x T630mA /
250V
Návod k instalaci a použití MTDC
V závislosti na návrhu/objednávce může obsahovat:
PT1000 teplotní čidla a jímky
Dostupné příslušenst:
Pt1000 teplotní čidlo, jímky, ochrana proti přepětí,
Připojení Data Loggeru přes Ethernet
Jednotka je v souladu s Evropskou směrnicí 2011/65/ES Omezení užívání některých
nebezpečných látek v elektronických a elektrických zařízeních.
Pozor
S výrobkem nemá být nakládáno jako s domovním odpadem. Výrobek by
měl být předán na sběrné místo určené
pro takováto elektrická zařízení.
8
C.1 Instalace na stěnu
Instalace
Regulátor instalujte pouze v suchých prostorech.
Postup instalace:
1. Úplně vyšroubujte šrouby z víka.
2. Víko opatrně nadzdvihněte viz obr.
C.1.1.
3. Odložte víko stranou, dejte pozor,
abyste nepoškodili elektroniku uvnitř.
4. Přidržte si zadní díl krabičky na zvo-
leném místě a označte si 3 montážní
otvory. Ujistěte se, že je montážní místo
rovné, aby se krabička po přišroubování
nekroutila.
5. Tužkou si označte na zdi pozici. Vrtačkou
s vrtákem o průměru 6 mm vyvrtejte 3
otvory ve vyznačených místech
a zastrčte do nich hmoždinky.
Obr. C 1.2.
6. Zasuňte horní vrut a lehce jej
zašroubujte.
7. Pověšte na něj zadní díl krabičky a
prostrčte zbývající dva vruty.
8. Srovnejte krabičku do požadované
polohy a všechny 3 vruty dotáhněte.
Varování
Regulátor musí být nepřístupný
ze zadní strany.
Pozor
1.1.1.
1.1.2.
9
Instalace
C.2 Elektrické zapojení
Výstraha
Před započetím prací na jednotce vždy nejprve odpojte el. napájení a
ujistěte se, že nemůže být náhodně obnoveno! Ověřte si, že regulá-
tor není pod napětím! Elektrická zapojení smí provádět pouze odborně
způsobilá osoba s patřnou elektro-technickou kvali kací, která vše
provede dle platných bezpečnostních předpisů a norem.
Pozor
Kabely nízkého napětí jako jsou u teplotních čidel musejí být vedeny
odděleně od napájecích kabelů. Vodiče teplotních čidel veďte vždy po
levé straně jednotky, a napájecí vodiče veďte vždy na pravé straně.
Pozor
Zákazník musí instalovat odpojovací zařízení, např. havarijní spínač topení.
Pozor
Kabely, které se připojují k jednotce nesmí být odizolované na délce větší
než 55 mm, a opláštění kabelu musí procházet průchodkou a zasahovat
až na její vnitřní stranu.
10
C.2.1
Instalace
C.3 Instalace teplotních čidel
Tento regulátor pracuje s teplotními čidly Pt1000, která jsou vhodná k daným teplotám,
čímž zajišťují optimální ovládání systémových funkcí.
C.2.2
1. Zvolte potřebný program/hydrauliku
(viz „D.1. - Hydraulické varianty / Sché-
mata / Systémy“)
2. Sejměte plášť kabelů v max. délce
55 mm, vložte a upevněte kabelovou
příchytku, odizolujte posledních 8-9
mm vodičů (Obr.. „C.2.1.“)
3. Otevřete svorky pomocí vhodného
šroubováku (Obr. „C.2.2.“) a zapojte
vodiče dle schématu elektrického
zapojení uvedeného na regulátoru.
4. Znovu uzavřete kryt připojovací
svorkovnice a utáhněte šroubek.
5. Obnovte napájení a uveďte regulátor
do provozu.
Instrukce ke svorkám:
1. 1Vložte šroubovák do horního otvoru. Zatlačte zá-
mek svorky dovnitř a dolů.Ponechte šroubovák v této
pozici.
2. Vložte kabel do spodního otvoru.
3. Vyjměte šroubovák. Svorka sevře kabel.
Kabely teplotch čidel musejí být vedeny odděleně od napájecích
kabelů, a nesmí být vedeny např. ve stejné kabelové průchodce!
Pozor
Pozor
V případě potřeby lze prodloužit délku vodičů čidel až na max. 30 m
i použití kabelů o průřezu min. 0.75 mm². Ve vodivém spojení čidel
nesmějí být přechodové odpory!Umístěte čidlo přesně do místa, kde si
přejete měřit teplotu! Používejte pouze ponorná, příložná či nástěnná
čidla vhodná pro danou oblast použití s vhodným přípustným rozsahem
teplot.
11
Instalace
Malé napětí, max. 12V
Svorka: Připojení pro:
S1 Čidlo 1
S1 Čidlo 1 (GND)
S2 Čidlo 2
S2 Čidlo 2 (GND)
S3 Čidlo 3
S3 Čidlo 3 (GND)
V1 0-10V / PWM volitelný výstup
ovládání rychlosti pro vysoce
úsporčerpadla
- výstup 0-10V gnd./PWM pro
regulovaná nízkoenergetická
čerpadla
S4 Čidlo 4
S4 Čidlo 4 (GND)
Síťonapětí 230V 50Hz
Svorka: Připojení pro:
N Nula N
R1 Relé R1
N Nula N
L Fáze L
N Nula N
R2 Relé R2
PE připojení ochranného vodiče
(zelenožlutý vodič)
ipoječidel
max. 12VAC/DC Síťové napětí
230VAC
S4
VFS2 VFS1CAN CAN
V1
-
S4 S3 S3 S2 S2 S1 S1 PELV N
R2 L N R1 N
D. - Terminal connection diagram
ipoječidel
max. 12VAC/DC
Síťové napětí
230VAC
On the Controller platine:
CAN1 CAN Bus connection
CAN2 CAN Bus connection
Pozor
Pozor
Výstraha
Výstraha
12
Popis regulátoru
D.1 Hydraulické varianty
Varování
Následující schémata představují pouze zjednodušené gra cké zobrazení jednotlivých
hydraulických variant a nečiní si nárok na kompletnost. Regulátor v žádném přípa
nenahrazuje bezpnostní prvky. Podle konkrétní aplikace může být povinné namontovat j
další součásti systému a bezpečnostní prvky, jako např. zpětné ventily, havarijní termostaty,
ochrany proti opaření a pod.
ΔT
Předávání tepla mezi zásobky
ΔT
Univerzální Delta T Uzavírací ventil
Ter m o s t a t
S1
S1
S1
S1
S1
S1
S1
S1
S2
S2
S2
S2
S2
S4
S2
S2
S2
R1(V1)
R1(V1)
R1(V1) R1(V1)
R2
R2
R1(V1)
S1 S1
S2
S2
S3
S3
R2
R2
R1(V1)
R1(V1)
Solární systém se zásobníkem Solární systém s bazénem Kotel na pevné palivo se zásobníkem
Solární systém s bazénem a výmřníkem
Solární systém s vrstvem zásobkem
Solární systém s otopm okruhem
Solární systém s termostatem (přitápřní) Solární systém s otopm okruhem
S1
S2
R2
S3
S4
R1(V1)
13
Popis regulátoru
Hydraulické varianty
Solární systém s termostatem a 3cestm
ventilem
Solární systém s chlazením 1 (vychlaze
kolek toru)
Solární systém s přením tepla mezi
zásobníky
Solární systém se zásobníkem a kotlem
na pevná paliva
Solární systém s chlazením 2 (vychlaze
kolek toru)
S1
S1
S1
S1
S1
S1
S1 S1
S1
S1
S1
S4
S4
S2
S2
S2
S2
S2
S4
S3
S3
S2
S2 S2
S2
S2
S2
R2
S3
R2
S3 S3
S3
S4
R1(V1)
R1(V1)
R1(V1)
R1(V1)
R1(V1)
R2
R1(V1)
R1(V1)
R1(V1)
R1(V1)
R2
R2
R2
R2
R2
R2
R2
R2
R1(V1)
R1(V1)
Solární systém s bazénem a výmřníkem
Solární systém s bypasem
Solární systém se 2 zásobníky a 3cestm
ventilem
2 solární kolektorová pole V/Z a 2 řerpadla Solární systém se 2 zásobníky a 2 řerpadly
2 solární kolektorová pole V/Z a 3cestný ventil
S1
S2
S4
R1(V1)
R2
Solární systém s výmřníkem
14
Příklady symbolů na displeji:
čerpadlo (symbol se točí, pokud je
čerpadlo v provozu)
ventil (směr proudění je černý)
kolektor
zásobník
bazén
teplotní čidlo
výměník tepla
pauza v nabíjení
varování/chybová hláška
jsou k dispozici nové informace
(1)
(2)
(3)
(4)
Na displeji (1) se gracky a textově zobrazuje
schéma zapojení, nastavené a měřené hod-
noty a další textové informace.
Kontrolka LED (2): svítí zeleně - pokud je
některé relé sepnuté a regulátor pracuje
správně. svítí červeně, když je regulátor
nastaven na automatický provoz a všechna
relé jsou vypnuta bliká pomalu červeně, když
je nastaven manuální provozní režim.
bliká rychle červeně, když došlo k chybě.
Regulátor se obsluhuje pomocí 4 tlačítek (na
obr. tlačítka (3)+ (4) ), která se přiřazují různým
funkcím podle situace.
Tlačítko „esc“ (3) se používá ke zrušení zadá
nebo k opuštění menu. V některých případech
regulátor požádá o potvrzení, zda provedené
změny uložit. Funkce dalších 3 tlačítek (4) jsou
zobrazeny na displeji přímo nad nimi; pravé
tlačítko obecne slouží k výru a potvrzení.
Příklady funkcí tlačítek:
+/- = zvýšit/snížit hodnoty
/▲ = rolovat v menu do/nahoru
ANO/NE = potvrdit/odmítnout
Info = další informace
Zpět = na předchozí
ok = potvrzení výběru
Conrm = potvrzení nastavení
Ovládání regulátoru
E.1 Displej a ovládací tlačítka
Popis regulátoru
Hydraulic variants
Solární systém s chlazením 3 (vychlaze
kolek toru)
S1
S2
S3
R1(V1)
R2
Solární systém se zásobníkem a kotlem na
pevná paliva a S4
2 solární pole V/Z
Kotel na
pev
paliva
Kolektor
čidlo Radiátor
čerpadlo
Ventil
3cestný ventil
R2 zap
Výměník
Venti-
látor
Zásobník
Přídavné
topení
Průtokový
bazén
ohřívač
Bazén
S1 S1
S2 S2
S3
S3
S4
S4
R1(V1) R1(V1)
R2
R2
15
E.2 Pomoc při uvádění do provozu – průvodce nastavením
Nastavení
Nastavit jazyk, datum a čas
Spustit průvodce nastavením (menu 6.8). Průvodce
vás provede nastavením základních parametrů ve
správném pořadí. Každý parametr je na displeji
strně popsán. Stisknutím tlačítka „esc“ se vrátíte k
předchozímu nastavení.
nebo
bez průvodce nastavením. Nastavení parametrů by mělo být provedeno v následujícím pořadí:
• Menu 9. Jazyk
• Menu 6.11 Čas a datum
• Menu 6.1 Volba programu
• Menu 4 Nastavení, všechny hodnoty
• Menu 5 Ochranné funkce, pokud je nutné nastavení
• Menu 6 Speciální funkce, pokud jsou nezbytné další změny
Průvodce nastavením je vždy možné zvolit v menu 6.8.
Varování: Přečtěte si vysvětlení k jednotlivým parametm na následujících stránkách a zkontro-
lujte, zda rpro vaši aplikaci není potřeba jejich dodatečné nastavení.
V menu 3.2 vyberte režim „Manual“ a zkontrolujte správnou funkci výstupů a zkontrolujte hodno-
ty připojených čidel. Poté zvolte režim „Auto“.
16
E.4 Menu sequence and menu structure
Režim „zobrazení schéma“ nebo „zobrazení
hodnoty“ se objeví, pokud není v jiném zobrazení
po 2 minuty stisknuto žádné tlačítko, nebo když
opustíte hlavní menu tlačítkem „esc“.
Do hlavního menu můžete vstoupit stiskem
tlačítka „esc.
Operation
Menu „1. Měřené hodnoty“ slouží k zobrazení
aktuálních teplot.
Jaké hodnoty se budou zobrazovat závisí na
zvoleném programu a modelu regulátoru.
Menu se ukončuje stiskem „esc“ nebo volbou
„Opustit měření“.
Měřené hodnoty
1. - Měřené hodnoty
Pozor
Pokud se na displeji místo naměřené hodnoty objeví nápis “Chyba”, může být
teplotní čidlo vadné nebo nesprávně připojené. Pokud jsou kabely příliš dlouhé
nebo čidla nejsou umístěna optimálně, může dojít k drobným odchylkám v
naměřech hodnotách. V takovém případě lze hodnoty na displeji kompenzovat
pomopříslušné funkce regulátoru. Návod naleznete v bodě „6.18. - Kalibrace
čidla“ na straně 42. Jaké naměřené hodnoty se budou zobrazovat, závisí na zvo-
leném programu, připojených čidlech a konkrétním provedení přístroje.
17
2. - Statistika
Statistika
Menu “2. Statistika” se používá pro ovládání
funkcí a dlouhodobé monitorování systému.
Menu se ukončí stisknutím tlačítka “esc” zvo-
lením “Opustit statistiku”.
Pozor
Pro analýzu systémových údajů je nezbytné, aby byl na regulátoru přesně
nastavený čas. Nezapomeňte prosím, že v případě výpadku napájení se hod-
iny zastaví a je nutno je poté znovu nastavit. Nesprávný provoz nebo špatný
čas mohou mít za následek vymazání dat, nesprávn.
2.1. - Provozní hodiny
Zobrazení provozních hodin solárního čerpadla připojeného k regulátoru; jsou k dispo-
zici různé časové intervaly (den-rok).
2.2. - Tepelný výkon
Zobrazuje tepelný výkon systému.
2.3. - Základní zobrazení
Základní obrazovka poskytuje přehledné zobrazení údajů uvedených v bodě 2.1-2.2
v podobě sloupcového grafu. Pro srovnání jsou k dispozici různé časové úseky. K
procházení stránek s údaji se používají dvě tlačítka vlevo.
2.4. - Historie hlášení
Zobrazuje posledních 20 událostí, které se objevily v systému s uvedením data a času.
Resetování a mazání jednotlivých analýz. Funkce “Všechny statistiky” vymaže všechny
analýzy kromě chybových hlášení.
2.5. - Reset/vymazání
18
3. - Provozní režimy
In menu “3. Operating modes” the con-
troller can either be placed in automatic
mode, switched o, or placed in a manual
operating mode.
The menu is closed by pressing “esc” or
selecting “Exit operating modes”.
Provozní režimy
Automatický režim je běžný provozní režim regulátoru. Pouze automatický režim
zajišťuje řádné fungování regulátoru s ohledem na aktuální teploty a nastavené para-
metry! Po obnovení přerušené dodávky el. energie se regulátor automaticky vrátí k
poslednímu zvolenému provoznímu režimu!
3.1. - Auto
3.2. - Manuální režim
Relé a tím i připojený spotřebič se zapíná a vypíná stisknutím tlačítka, bez ohledu na
aktuální teploty či nastavené parametry. Naměřené teploty jsou také zobrazeny, aby
byl zajištěn celkový přehled a ovládání funkcí.
Výstraha
Je-li aktivován “Manuální” režim, systém nebere v úvahu aktuální teploty a
zvolené parametry. Hrozí riziko opaření nebo vážného poškození sys-
tému. “Manuální” režim může být používán pouze odborníky pro krátko-
dobé funkční testy nebo během uvádění do provozu!
3.3. - Vypnuto O
Když je regulátor v režimu “O, všechny jeho funkce jsou vypnuty. To
může vést např. k přehřátí solárního kolektoru nebo dalších systémových
komponentů. Nadále jsou zobrazeny naměřené teploty, aby byl zaručen
přehled.
Pozor
19
V závislosti na volbě hydraulické varianty 1-27 je možno provést různá nastavení.
Následující stránky obsahují obecně platné popisy nastavení.
Upozornění
Priorita zásobníků
Zde se stanovuje pořadí, ve kterém se budou zásobníky nabíjet. Pokud je stanovena
stejná priorita pro 2 zásobníky, nabíjení se přepne až ve chvíli, kdy nabíjení aktivního
zásobníku už není dále možné.
4. - Nastavení
V menu “4. Nastavení” se nastavují parametry
systému.
4.1. - Tmin S1
4.3. - Priorita zásobníku 1
Spínací teplota na čidle S1
Pokud teplota na čidle S1 překročí hodnotu TminS1 a jsou splněny další podmínky,
pak regulátor zapne přiřazené čerpadlo a/nebo ventil. Pokud teplota na čidle S1 kle-
sne pod hodnotu TminS1 - 5 °C, pak se čerpadlo a/nebo ventil opět vypne.
Varování
Tato funkce v žádném případě
nenahrazuje bezpečnostní prvky,
které si musí dodat zákazník!
Menu se ukončuje stiskem „esc“ nebo volbou
„Opustit Nastavení“.
Nastavení
Spínací a vypínací teplotní diference pro solární ohřev:
Pokud je překročena teplotní diference mezi referenčmi čidly a jsou současně
splněny i ostatní podmínky, regulátor sepne příslušné relé. Když teplota poklesne na
ΔT O, relé se rozepne.
4.4. - ΔT1 / ΔT baz.
Pokud je nastavená teplotní diference příliš malá, může to mít za následek
neefektivní provoz v závislosti na systému a poloze čidla. Pro řízení otáček
platí speciální spínací podmínky (viz 6.3. – Řízení otáček R1)!
Upozornění
20
Nastavení
4.5. - Tmax S2
4.6. - Priorita zásobníku 2
Vypínací teplota na čidle S2
Pokud teplota na čidle S2 překročí hodnotu TmaxS2 a jsou splněny další podmínky,
pak regulátor vypne přiřazené čerpadlo a/nebo ventil. Pokud teplota
na čidle S2 klesne pod TmaxS2, pak se čerpadlo a/nebo ventil opět zapne.
Priorita zásobníků S2
Zde se stanovuje pořadí, ve kterém se budou zásobníky nabíjet. Pokud je stanovena
stejná priorita pro 2 zásobníky, nabíjení se přepne až ve chvíli, kdy nabíjení aktivního
zásobníku už není dále možné.
Výstraha
Vysoko nastavené teploty umožní akumulovat více tepla ze slunce, je
však nutné ověřit, jestli všechny komponenty systému mají odpovídající
teplotní odolnost a že je zajištěna ochrana proti opaření horkou vodou
ze zásobníku.
4.7. - ΔT2
4.8. - Tmax S3
4.13. - Tmax baz.
Nastavení viz „4.4. - ΔT1“
Nastavení viz „4.5. - Tmax S2
Výstraha
Vypínací teplota bazénového čidla
Jakmile je tato hodnota na příslušném čidle překročena, regulátor vypne přiřazené čerpadlo
a/nebo ventil. Pokud teplota opět poklesne pod tuto hodnotu a současně jsou splněny i os-
tatní podmínky, regulátor čerpadlo a/nebo ventil opět zapne.
Příliš vysoko nastavené hodnoty teplot můžou mít za následek opaření
nebo poškození systému. Ochranu proti opaření si musí obstarat záka-
zník!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sorel MTDCv5 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu