Sorel HCC4 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
EKVITERMNÍ REGULÁTOR
HCC 4
Návod k instalaci a použití
Čtěte pozorně před instalací a uvedením do provozu
Obsah
A.1 Prohšení o shodě 3
A.2 Obecné informace 3
A.3 Vysvětlení symbo 3
A.4 Prohšení o shodě 4
A.5 ruka a odpovědnost 4
B.1 Specikace 5
B.2 Tabulka odporu čidel Pt 1000
v závislosti na teplotě: 5
B.3 Popis regulátoru 6
B.4 Obsah bale 6
B.5 Ochrana životního prosedí 6
B.6 Hydraulická schémata 7
B.5 Hydraulické varianty 7
C.1 Instalace na stěnu 8
C.2 Elektrické zapoje 9
C.3 Instalace teplotních čidel 10
D Elektrické připojení 11
E.1 Displej a vstup 12
E.2 Pomoc při uvání do provozu
– průvodce nastavením 13
E.3 Uvání do provozu bez průvodce 13
E.4 Posloupnost a struktura menu 14
1. Měřené hodnoty 15
2. Statistika 16
2.1 Dnes 16
2.2 28 dní 16
2.3 Provozní hodiny otopného okruhu 16
2.4 Provozní hodiny otopného okruhu 2 16
2.5 Provozní hodiny přitápě 16
2.6 Chybová hláše 16
2.7 Reset / vymazat 16
3. Časovač 17
3.1 Hodina, datum 17
3.2 Otopný okruh den 17
3.3 Tepelná pohoda 17
4. Provozní režim 18
4.1 Otopný okruh ÚT 18
4.2 Otopný okruh ÚT2 2 18
4.3 Manuální 19
4.4 Požadovaná teplota otopného okruhu (ÚT) 19
4.5 Požadovaná hodnota na 14 dnů
otopného okruhu (ÚT) 19
4.6 Požadovaná teplota otopného
okruhu 2 (ÚT2) 19
4.7 Požadovaná hodnota na 14 dnů
otopného okruhu 2 (ÚT2) 19
5. Nastavení otopného okruhu 20
5.1 Lé/Zi Den 20
5.2 Lé/Zi Noc 20
5.3 Křivka 21
5.4 Denní korekce 22
5.5 Noční korekce 22
5.6 Zrychlená komfortní teplota 22
5.7 Referenční / aktuální - 23
5.8 Referenční / aktuální + 23
6. Nastavení topného okruhu 2 24
6.1 Křivka 24
6.2 Denní korekce menu 25
6.3 Noční korekce 25
6.4 Zrychlená komfortní teplota 25
7. Funkce ochrany 26
7.1 Ochrana proti zatuhnutí čerpadla 26
7.2 Protimrazová ochrana 26
7.3 Min. teplota otopné větve 26
7.4 Max. teplota otop. větve 27
7.5 Max. teplota otop. větve 2 27
8. Speciální funkce 28
8.1 Korekce čidla 28
8.2 Uvedení do provozu 28
8.3 Tovární nastavení 28
8.4 Rozšíření 29
8.5 Směšovací ventil 29
8.6 Dálkové ovládání - nastavení 30
9. mek menu 31
11. Jazyk 31
10. Servisní data 32
Z.1. Závady s chybovým hlášením 33
Z.2 Výměna pojistky 34
Z.3 Údržba 34
3
Bezpečnostní pokyny
Výrobce prohlašuje, že solární regulátor HCC4 je opatřen označením CE a je ve shodě s
následujícími právními předpisy:
- EC low voltage directive
73/23/EEC, as amended by 93/68/EEC
- EC electromagnetic compatibility directive
89/336/EEC version 92/31/EEC version 93/68/EEC
Shodu je možno ověřit s odpovídajídokumentací a CE prohlášením o shodě, které jsou
uloženy u výrobce.
A.1 Prohlášení o shodě
Tento návod na montáž, připojení a obsluhu obsahuje základní instrukce a důleži
informace ohledně bezpečnosti, instalace, uvedení do provozu a optimálního použití
jednotky.
Čtěte prosím proto tyto informace pozorně a přečtěte je celé. Informace by měl
obdržet zejména specialista , technik solárch zařízení.
Také je nutné provést instalaci podle platných norem a předpisů. Tento solární regulá-
tor nenahrazuje bezpečnostní prvky (jako je např. pojistný ventil, odvzdušňovací ventil
apod.), které je nutné do solárního okruhu standardně nainstalovat.
Instalace musí být provedena kvalikovaným odborníkem, který je vyškolen na odpoví-
dající úrovni.
Pro uživatele:
Věnujte pozornost tomu, aby Vám pracovník, který provedl instalaci, celé zařízení
předvedl, vysvětlil jeho funkci a potřebná nastavení regulátoru. Tento návod pak
uložte poblíž regulátoru.
A.2 Obecné informace
A.3 Vysvětlení symbolů
Upozornění
Informace, které mohou pomoci optimalizavovat nastavení regulátoru a
celého solárního systému.
Upozornění
Nedodržení těchto instrukcí může vést ke zničení solárního systému
nebo ke škodám na životním prostředí
Výstraha
Nedodržení těchto instrukcí může vést k ohrožení života opařením.
Výstraha
Nedodržení těchto instrukcí může vést k ohrožení života elektrickým
proudem.
4
A.4 Prohlášení o shodě
Přístroj byl vyroben a vyzkoušen ve shodě s nařízeními, která zaručují vysokou kvalitu
výrobku. Na výrobek se vztahuje dvouletá záruka od data prodeje.
Záruka a odpovědnost se nevztahuje na přístroj, ve kterém uživatel provedl jakýkoliv
zásah, a dále z následujících důvodů:
Nedodržení pokynů podle tohoto návodu na montáž, připojení a obsluhu
Nesprávná instalace, uvedení do provozu, použití.
Nesprávné opravy
Neautorizovaný zásah do přístroje
Po instalaci a připojení přídavných zařízení, která nebyla zkoušena spolu s
přístrojem.
Použití jiných než originálních náhradních dílů
Zásah vší moci
A.5 Záruka a odpovědnost
Zásah do přístroje je zakázán, mimo písemné povolení výrobce přístroje
Je zakázáno instalovat do přístroje jakákoliv přídavná zařízení, která nebyla
zkoušena spolu s přístrojem
Přístroj se nesmí používat v situaci, kdy mohlo dojít ke změně jeho funkce -
např po požáru. Přístroj se musí ihned vypnout.
Používejte pouze originální náhradní díly
Označení výrobce a distributora nesmí být měněna nebo odstraněna.
Nastavení musí být prováděno ve shodě s tímto návodem.
Změny a zásah do přístroje mohou ohrozit bezpečnost a funkci přístroje
a celého solárního systému !
Bezpečnostní pokyny
Výstraha
5
Popis regulátoru
B.1 Specikace
B.2 Tabulka odporu čidel Pt 1000 v závislosti na teplotě:
°C 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
1000 1039 1077 1116 1155 1194 1232 1270 1308 1347 1385
Elektrické hodnoty:
Napájecí napětí: 230 V ~ ±10%
Frekvence 50-60Hz
Spotřeba 2 VA
Celkový spínaný výkon 460 VA (výstupy relé 1-3)
Spínaný výkon na relé 460 VA pro AC1 / 185W pro AC3
Vnitřní pojistka 2 A pomalá, 250 V
Stupeň krytí IP40
Třída izolace II
Vstupy čidel 5× Pt1000
1× pokojová jednotka
Rozsah měření -40 až 110 °C
Přípustné podmínky okolního prostředí:
Okolní teplota
- Pro provoz 0-40 °C
- Pro přepravu / skladování 0-60 °C
Vlhkost vzduchu
- Pro provoz max. 85% r.v. při 25 °C
- Pro přepravu / skladování není přípustná kondenzující vlhkost
Další specikace a rozměry:
Kryt dvoudílný, plast ABS
Způsob instalace na stěnu
Celkové rozměry 163 × 110 × 52 mm
Rozměry instalačního otvoru 157 × 106 × 31 mm
Displej plně gracký, 128 × 64 bodů
Ovládání 4 tlačítka
Volitelná teplotní čidla: (nemusí být součástí dodávky)
Teplotní čidlo do jímky Pt1000, s kabelem TT/P4 do 95 °C
Teplotní čidlo na trubku Pt1000, na trubku TR/P4 do 95 °C
Venkovní teplotní čidlo Pt1000, typ TA52
Pokojová jednotka Pt1000, typ RC21
Kabely k čidlům 2× 0,75 mm2 s možností prodloužení až na 30 m
6
Výhodou ekvitermního regulátoru HCC4 je snadná obsluha a jednoduché ovlá-
dání topného systému. Tento typ je určen pro řízení dvou topných okruhů, jednoho
směšovaného a jednoho přímého. Regulátor má 5 výstupů, na které je možno připojit
například dvě čerpadla a jeden směšovací ventil. HCC4 má 6 vstupů pro připojení
čidel teploty a dálkového ovládání. Jednotlivá tlačítka regulátoru jsou pro každý krok
procesu zadávání přiřazena příslušným funkcím a popsána. Menu regulátoru obsahuje
vysvětlivky měřených hodnot i nastavení, nápovědu a přehlednou graku.
Důležité vlastnosti HCC4:
přehledné gracké a textové zobrazení na podsvíceném displeji
jednoduché zobrazení měřených hodnot
sledování a analýza chování systému a to i v grackém režimu
rozsáhlé menu s interaktivním popisem jednotlivých položek
možnost uzamčení části menu jako ochrana před nechtěným přenastavením
standardní, předem nastavené parametry v továrním nastavení
B.3 Popis regulátoru
Popis regulátoru
Regulátor otopné soustavy HCC4
3 vruty 3,5×35 mm, 3 hmoždinky 6 mm k montáži na stěnu
6 kabelových příchytek s 12 šroubky,
Náhradní pojistka 2A pomalá, 250 V
Návod pro montáž, připojení a obsluhu
Volitelně lze dodat tyto součásti:
1× teplotní čidlo do jímky Pt1000, s kabelem TT/P4 do 95 °C
1× teplotní čidlo na trubku Pt1000, na trubku TR/P4 do 95 °C
1× venkovní teplotní čidlo Pt1000, typ TA52
B.4 Obsah balení
B.5 Ochrana životního prostředí
Jednotka je vyrobena ve shodě s předpisem „European RoHS directive 2002/95/EC“
o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních .
LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
se řídí zákonem č. 185/2001 Sb. o odpadech.
Tento symbol označuje, že s výrobkem nemá být nakládáno jako s
domovním odpadem.
Výrobek by měl být předán na sběrné místo, určené pro takováto ele-
ktrická zařízení.
7
Směšovaný otopný okruh
bez kotle a bez akumulační nádrže
Směšovaný otopný okruh
s kotlem bez akumulační nádrže
Směšovaný otopný okruh
s kotlem a akumulační nádrží
Dva topné okruhy - směšovaný
a přímý top. okr. bez kotle, bez
akumulační nádrže
Dva topné okruhy - směšovaný
a přímý top. okr. s kotlem bez
akumulační nádrže
Dva topné okruhy - směšovaný a
přímý top. okr. s kotlem s akumulační
nádrží
M
M
M
M
M
HCC
3
4
M
1
3
5
2
4
6
B.5 Hydraulické varianty
Popis regulátoru
B.6 Hydraulická schémata
Upozornění
Následující ilustrace představují jen schématické znázornění příslušných
hydraulických systémů, nečiní si nárok na kompletnost. Za žádných
okolností nemůže regulátor nahradit žádné bezpečnostní prvky.
Podle konkrétní aplikace mohou být nezbytné přídavné systémové a
bezpečnostní komponenty, jako např. zpětné ventily, havarijní termosta-
ty, ochrany proti opaření atd.
8
Instalace
C.1.1
C.1.2
Upozornění
C.1 Instalace na stěnu
Instalujte regulátor pouze v suchých prostorách za podmínek popsaných v
odd. B.1. Postupujte dle popisu uvedeného v krocích 1-8.
1. Úplně vyšroubujte šrouby z krytu
2. Opatrkryt nadzdvihněte
3. Odložte kryt stranou, dejte pozor, abyste
se nedotkli elektroniky uvnitř
4. idržte si zadní díl základny na zvoleném
stě a poznačte si 3 montážní otvory.
Ujistěte se, že je montážní sto rovné,
aby se základna po išroubování nek-
routila.
5. Vrtačkou s vrtákem o vel. 6 vyvrtejte 3
otvory ve vyznačených místech a zastrčte
do nich hmoždinky.
6. Zasuňte horní vrut a lehce zašroubujte.
7. Pověste na něj základnu a prostrčte
zbývající dva vruty.
8. Srovnejte základnu do požadované polohy
a všechny 3 vruty dotáhněte.
9
C.2 Elektrické zapojení
Instalace
1. Přesvědčte se, že je jistič pro regulátor
vypnutý a že napájecí kabel není pod
napětím.
2. Otevřete kryt regulátoru.
3. Odstraňte obal kabelu v délce max.
55 mm, vložte a namontujte kabelovou
příchytku. Odizolujte posledních 8-9 mm
všech žil kabelu (obr. C.2.1)
4. Zmáčkněte svorky např. vhodným
šroubovákem (obr. C.2.1) a zapojte kabely
podle schématu v kap.D.
5. Zahákněte horní část krytu na vrchní
část spodního dílu, namáčkněte kabely
do prostoru svorkovnice a jemně kryt
zavřete. Zajistěte šroubkem.
6. Zapněte jistič a uveďte regulátor do
provozu.
8...9
~30°
max. 55
C.2.1
Upozornění
Nízkonapěťové kabely jako např. kabely k teplotním čidlům se musí vést
odděleně od napáje cích kabelů.
Kabely od čidel teploty topné vody jen na levé straně jednotky, napájecí
kabely jen na pravé straně.
Upozornění
Odpojovací zařízení musí dodat zákazník.
Upozornění
Kabely určené k připojení do přístroje se nesmí odizolovat na délce
větší než 55 mm a potah kabelu musí procházet průchodkou a zasaho-
vat až na její vnitřní stranu.
Výstraha
Před připojováním jednotky odpojte napájecí napětí a zajistěte, aby
nemohlo dojít k jeho opětovnému zapnutí! Zkontrolujte nepřítomnost
napětí! Elektrické připojení přístroje musí provádět pouze odborník s
dostatečnou kvalikací a s dodržením všech odpovídajících předpisů.
Pokud je přístroj viditelně poškozen, nepoužívejte jej.
10
Upozornění
Zapojení čidel teploty
Regulátor používá čidla Pt1000.
Maximální délka přívodních vodičů k čidlům je 30m. Průřez vodiče je 0,75
mm2.
Ve vodivém spojení čidel nesmí být přechodové odpory. Používejte čidla
vhodná pro uložení do jímky nebo jako příložné čidlo na trubku.
Upozornění
S6 je z výroby propojeno propojkou se svorkou S, aby funkce otopného
okruhu byly v provozu. Pokud se propojka odstraní, otopný okruh se vypne.
Pokud se připojí pokojová jednotka RC21, musí se propojka odstranit. Po-
kud je připojen externí termostat, jeho elektrické kontakty musí být plovoucí
a o nízkém odporu = cca 0 Ohm.
Upozornění
Pozn.: Pokud zvolíte schéma hydraulického zapojení 4, 5 nebo 6 (str. 5), pak
na svorku S3 připojte čidlo topného okruhu 2.
V případě použití akumulační nádrže je možné připojit čidlo na svorku S4
(viz kap…menu 7.4.)
Kabely od čidel uložte odděleně od vedení silových kabelů!
Upozornění
C.3 Instalace teplotních čidel
Regulátor používá čidla PT1000.
Instalace
11
Upozornění
Připojení čidel = max 12V
Výstraha
Síťové napětí = 230V
Svorka: ipojení pro:
- svorkovnice S- s propojkou
S1 čidlo 1 venkovní čidlo
S2 čidlo 2 topný okruh
S3 čidlo 3 topný okruh 2
S4 čidlo 4 akumul. nádrž
S5 čidlo 5 vnitřní čidlo
S6 čidlo 6 pokojová jednotka*
+ nepoužito
Z1 Volitelné / příd. funkce
Z2 Volitelné / příd. funkce
Pro připojení zemnění čidel S1-S6
použijte svorkovnici S-.
Polarita čidel je libovolná.
Čidla S3-S6 jsou volitelná, podle zvolené
hydraulické varianty.
Svorka: ipojení pro:
N svorkovnice N s propojkou
L napájecí napětí - fáze
R1 čerpadlo otopného okruhu
R2 směš. ventil otevírá
R3 směš. ventil zavírá
R4 čerpadlo topného okruhu 2
R5 přídavný zdroj tepla
R5I přídavný zdroj tepla
PE ochranný vodič se musí připojit
na kovovou svorkovnici PE!
*Pozn.: Pokud je připojena pokojová jednotka RC21 nebo jiný prostorový termostat,
musí se propojka na S6 odstranit.
Pozn.: Pokud zvolíte schéma hydraulického zapojení 4, 5 nebo 6 (str. 5), pak na svorku
S3 připojte čidlo topného okruhu 2.
V případě použití akumulační nádrže je možné připojit čidlo na svorku S4 (viz kap
menu 7.4.)
- Ochranný vodič PE, kovová svorkovnice
- Nulový vodič svorkovnice N
- Napájení fáze vodič L
- Spínaný výstup R1-R4
- Plovoucí kontakt na R5/R5I
Pozor: vhodné pouze na 230 V!
- Teplotní čidla S1 – S6
(polarita libovolná)
- Volitelné přídavné funkce Z1/Z2
D Elektrické připojení
Instalace
propojka řadové svorkovnice S- propojka řadové svorkovnice N
12
čerpadlo (symbol se točí pokud je
čerpadlo v provozu)
ventil (směr proudění je černý)
vytápění - denní režim
vytápění - noční režim
vytápění - režim komfort
denní režim
noční režim
denní režim podle RC21
noční režim podle RC21
přídavný zdroj tepla
provoz s referenční hodnotou
provoz se 14 denní refer.hodnotou
varování/chybová hláška
jsou k dispozici nové informace
(1)
(2)
(3)
(4)
Kontrolka LED (2):
svítí zeleně pokud je některé relé
sepnuté a regulátor
pracuje správně
svítí červeně když je regulátor nas-
taven na automatický
provoz a všechna relé
jsou vypnuta
bliká pomalu
červe
když je nastaven ma-
nuální provozní režim
bliká rychle
červe
když došlo k chybě
Regulátor se obsluhuje pomocí čt
tlačítek - na obr. je to tlačítko „esc“ (3) a
i tlačítka (4), kterým se přiřazují různé
funkce podle situace.
Tlačítko „esc“ (3) se používá ke zrušení
zadání nebo k opuštění menu. V
některých případech regulátor požádá o
potvrzení, zda provedené změny uložit.
Funkce dalších tří tlačítek (4) jsou zobra-
zeny na displeji přímo nad nimi; pravé
tlačítko obecně slouží k výběru a potvr-
zení.
Příklady funkcí tlačítek:
+/- zvýšit/snížit hodnoty
/ rolovat v menu dolů/nahoru
ANO/NE potvrdit/odmítnout
Info další informace
Zpět na předchozí obrazovku
OK potvrzení nastavení
Příklady symbolů na displeji:
Provoz
E.1 Displej a vstup
13
Provoz
E.2 Pomoc při uvádění do provozu – průvodce nastavením
Stisk „Esc“ vás vrátí o jednu obrazovku zpět , takže se můžete znovu podívat na nas-
tavení nebo ho podle potřeby změnit. Vícenásobné stisknutí „Esc“ vás povede zpátky
krok za krokem do režimu volby, čímž se zruší průvodce nastavením. Nakonec by se
mělo použít menu 4.2 v provozním režimu „Manual“ k otestování spínaných výstupů s
ipojenými spotřebiči a ke zkontrolování logiky hodnot čidel. Pak přepněte do automa-
tického režimu.
Když se regulátor poprvé zapne, a po
nastavení jazyka a hodin, objeví se dotaz,
zda chcete spustit průvodce nastavením
nebo ne. Pomoc při uvádění do provozu
lze ukončit nebo znovu kdykoli vyvolat
z menu speciálních funkcí. Pomoc při
uvádění do provozu vás provede nezbyt-
nými základními nastaveními ve správ-
ném pořadí a nabídne vám stručný popis
každého parametru na displeji.
Upozornění
! Sledujte vysvětlení jednotlivých parametrů na následujících stránkách
a zkontrolujte si, zda jsou pro vaši aplikaci nutná další nastavení.
E.3 Uvádění do provozu bez průvodce
Pokud se rozhodnete nepoužít pomoc při uvádění do provozu, měli byste nastavení
provádět v tomto pořadí:
- Menu 10. Jazyk
- Menu 3. Čas, datum a provozní časy
- Menu 5. Nastavení otopného okruhu
- Menu 7. Ochranné funkce, jsou-li třeba
- Menu 8. Speciální funkce, jsou-li třeba
Nakonec by se mělo použít Menu 4.2 v provozním režimu „Manual“ k otestování
spínaných výstupů s připojenými spotřebiči a ke zkontrolování logiky hodnot čidel. Pak
přepněte do automatického režimu.
Upozornění
! Sledujte vysvětlení jednotlivých parametrů na následujících stránkách
a ujasněte si, jestli jsou pro vaši aplikaci potřeba další nastavení.
14
1. Aktuální hodnoty teplot s vysvětlením
2. Kontrola systému s provozními hodina-
mi atd.
3. Provozní časy otopného okruhu, nasta-
vení hodin
4. Provozní časy otopného okruhu, ma-
nuální režim
5. Nastavení parametrů pro otopný okruh
6. Nastavení parametrů pro 2. otopný
okruh
7. Ochrana proti zatuhnutí čerpadla,
protimrazová, aktivace proti Legionele
8. Korekce čidel, pokojová jednotka,
směšovací ventil atd.
9. Zámek proti neúmyslným změnám
nastavení
10. Diagnostika v případě závady
11. Volba jazyka regulátoru
1. Měřené hodnoty
4. Provozní režim
7. Funkce ochrany
2. Statistika
5. Nastavení otopného okruhu
8. Speciální funkce
3. Časovač
6. Nastavení topného okruhu 2
9. Zámek menu
10. Servisní data
11. Jazyk
Provoz
E.4 Posloupnost a struktura menu
Režim „Zobrazení schématu“ nebo „Zob-
razení hodnoty“ se objeví, pokud není v
jiném zobrazení po 2 minuty stisknuto
žádné tlačítko, nebo když opustíte hlavní
menu tlačítkem „esc.
Stisknutím jakéhokoliv tlačítka (4) v režimu
Zobrazení schématu“ nebo „Zobrazení
hodnoty“ se dostanete přímo do hlavního
menu. V něm jsou dostupné následující
položky:
15
Upozornění
Menu „1. Měřené hodnoty“ slouží k zobra-
zení aktuálních teplot.
Menu se ukončuje stiskem „esc“ nebo
volbou „Opustit měření“.
Zvolením „Info“ se dostanete ke
stručnému textu nápovědy, kde jsou
vysvětleny měřené hodnoty.
Volba „Přehled“ nebo klávesa „esc
ukončí režim Info.
Pokud se na displeji zobrazí „Chyba“ namísto měřené hodnoty, je
pravděpodobně vadné čidlo teploty nebo jeho propojení s regulátorem.
Jsou-li kabely příliš dlouhé nebo čidla nejsou optimálně umístěna, může
dojít k drobným odchylkám v měřených hodnotách.V takovém případě
lze odchylku upravit pomocí funkce korekce čidla - viz kap. 8.1.
Jaké hodnoty se budou zobrazovat závisí na zvoleném programu,
ipojených čidlech a modelu regulátoru.
Měřené hodnoty
1. Měřené hodnoty
16
2. Statistika
Upozornění
Menu „2. Statistika“ se používá ke kontrole
funkcí a dlouhodobému monitorování sys-
tému.
K dispozici jsou podmenu popsaná pod 2.1
2.5.
Menu se ukončuje stiskem „esc“ nebo volbou
„Opustit statistiku“.
Pro analýzu systémových dat je nezbytné, aby byl na regulátoru správně
nastavený čas. Nezapomeňte prosím, že v případě výpadku napájení
hodiny fungují ještě 24 hodin a pak se zastaví, a je nutno je pak znovu
nastavit. Nesprávně nastavený čas může způsobit vymazání dat, jejich
nesprávné uložení či přepsání. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za
uložená data!
2.1 Dnes
Teplota otopné větve pro aktuální den
V grackém přehledu se zobrazuje charakteristika venkovní teploty a teploty otopné
větve pro aktuální den od 0 do 24 hod. Pravým tlačítkem se mění jednotka času a
dvěma levými se pohybuje grafem.
2.2 28 dní
teplota otopné větve během posledních 28 dnů
V grackém přehledu se zobrazuje charakteristika venkovní teploty a teploty otopné
větve pro posledních 28 dní. Pravým tlačítkem se mění jednotka času (dny) a dvěma
levými se pohybuje grafem.
2.3 Provozní hodiny otopného okruhu
Zobrazuje provozní hodiny topného okruhu 1 a datum zahájení měření.
2.4 Provozní hodiny otopného okruhu 2
Zobrazuje provozní hodiny topného okruhu 2 a datum zahájení měření.
2.5 Provozní hodiny přitápění
Zobrazuje provozní hodiny záložního zdroje připojeného k regulátoru a datum zahájení
měření.
2.6 Chybová hlášení
Zobrazí poslední 3 chybová hlášení s uvedením data a času.
2.7 Reset / vymazat
Resetuje a vymaže jednotlivé statistiky. Funkce „Všechny statistiky“ vymaže všechny
statistiky kromě chybových hlášení.
Statistika
17
3. Časovač
Upozornění
Menu „3. Časovač“ se používá k nas-
tavení hodiny, data a provozních časů
otopného okruhu.
Menu se ukončuje stiskem „esc“ nebo
volbou „Opustit režim zobrazení“.
Přiřazené referenční teplotní
hodnoty jsou specifikovány v
menu 5. „Nastavení“
3.1 Hodina, datum
Toto menu se používá k nastavení aktuálního času a data.
3.2 Otopný okruh den
Toto menu se používá k nastavení časů denního režimu pro otopný okruh; lze nastavit
3 úseky pro každý den v týdnu a kopírovat je do následujících dnů.
Rozsah nastavení: Tři časové úseky pro každý den v týdnu
Tovární nastavení: Po-Ne 6:00-22:00
Pozn: Přiřazené hodnoty teplot viz kap.5.
3.3 Tepelná pohoda
Toto menu se používá k volbě časového úseku (pro každý den v týdnu), kdy se zvýší
dodávka tepla do otopného okruhu, např. pro rychlé zatopení po ránu.
Rozsah nastaveni: Jeden časový úsek pro každý den v týdnu
Tovární nastavení: Po-Ne vyp.
Pozn: Přiřazené hodnoty teplot viz kap.5.
Časovač
Upozornění
Pro správnou funkci regulátoru a analýzu systémových dat je nezbytné,
aby byl na regulátoru správně nastavený čas. Nezapomeňte prom,
že v případě výpadku napájení hodiny fungují ještě 24 hodin a pak se
zastaví, a je nutno je pak znovu nastavit.
Upozornění
Časy, které nejsou nijak specikovány, se automaticky považují za noční
režim. Nastavené časy se berou v potaz pouze v provozním režimu
otopného okruhu „Automatic“.
18
4. Provozní režim
Menu „4. Provozní režimy“ se používá
k určení provozního režimu pro otopný
okruh.
Po přerušení dodávky elekiny se re-
gulátor automaticky vrátí do posledního
zvoleného provozního režimu!
Menu se ukončuje stiskem „esc“ nebo
volbou „Opustit provozní režim“.
Auto = Automatický/Normální režim s použitím nastavených časů
Stále den = Použijí se hodnoty nastavené pro denní režim
Stále noc = Použijí se hodnoty nastavené pro noční režim
Požadovaná hodnota = Pevná teplota otopného okruhu bez ohledu na venkovní
teplotu. Požadovaná teplota se nastaví v Menu 4.3.
Požadovaná hodnota na 14 dnů = Na příštích 14 dnů lze v Menu 4.4 nastavit pevné
teploty otopného okruhu. Po uplynutí 14 dnů bude použita požadovaná teplota 14. dne
až do doby změny provozního režimu.
Vyp. = Otopný okruh je vypnutý (kromě protimrazové ochrany)
Rozsah nastaveni:
Auto, Stále den, Stále noc, Pož.hodn., Požad.h14dnů, Vyp.
Tovární nastavení: Auto
Auto = Automatický/Normální režim s použitím nastavených časů
Stále den = Použijí se hodnoty nastavené pro denní režim
Stále noc = Použijí se hodnoty nastavené pro noční režim
Požadovaná hodnota = Pevná teplota otopného okruhu bez ohledu na venkovní
teplotu. Požadovaná teplota se nastaví v Menu 4.3.
Požadovaná hodnota na 14 dnů = Na příštích 14 dnů lze v Menu 4.4 nastavit pevné
teploty otopného okruhu. Po uplynutí 14 dnů bude použita požadovaná teplota 14. dne
až do doby změny provozního režimu.
Vyp. = Otopný okruh ÚT2 je vypnutý (kromě protimrazové ochrany)
Rozsah nastavení:
Auto, Stále den, Stále noc, Pož.hodn., Požad.h14dnů, Vyp.
Tovární nastavení: Vyp
4.1 Otopný okruh ÚT
4.2 Otopný okruh ÚT2 2
Provozní režim
Regulátor pracuje s nastavenými provozními časy a odpovídajícími různými
teplotami otopné větve pouze v automatickém režimu.
Upozornění
19
V Manuálním režimu lze zkontrolovat správné fungování a přiřazení jednotlivých
výstupů relé a připojených spotřebičů.
Funkce v manuálním režimu:
Relé a k nim připojené spotřebiče se zapínají a vypínají stiskem tlačítka, bez ohledu
na aktuální teploty a nastavené parametry. Současně se na displeji zobrazují aktuální
naměřené hodnoty teplotních čidel pro kontrolu funkčnosti.
Pokud je zvolen režim Požadovaná hodnota (Menu 4.1), zde se nastaví příslušná
požadovaná teplota otopného okruhu, bez ohledu na křivku nebo venkovní teplotu.
Rozsah nastaveni: 10 až 75 °C
Tovární nastavení: 30 °C
Pokud je zvolen režim Požadovaná hodnota pro ÚT2 (Menu 4.2), zde se nastaví
příslušná požadovaná teplota otopného okruhu 2 (ÚT2), bez ohledu na křivku nebo
venkovní teplotu.
Rozsah nastaveni: 10 až 75 °C
Tovární nastavení: 30 °C
Je-li zvolen provozní režim „Požadovaná hodnota na 14 dnů“ (Menu 4.1), zde se může
nastavit požadovaná teplota otopného okruhu (ÚT) pro každý z těchto 14 dnů.
V prvním podmenu 4.5.1 se zobrazí čas začátku. Režim se spustí stiskem restartu.
Dalším stiskem „restart“ se režim 14denní požadované teploty resetuje a začne znovu
prvním dnem.
Je-li pro otopný okruh 2 zvolen provozní režim „Požadovaná hodnota na 14 dnů“
(Menu 4.2), zde se může
nastavit požadovaná teplota otopného okruhu 2 (ÚT2) pro každý z těchto 14 dnů.
V prvním podmenu 4.7.1 se zobrazí čas začátku. Režim se spustí stiskem restartu.
Dalším stiskem „restart“ se režim 14denní požadované teploty resetuje a začne znovu
prvním dnem.
4.3 Manuální
4.4 Požadovaná teplota otopného okruhu (ÚT)
4.6 Požadovaná teplota otopného okruhu 2 (ÚT2)
4.5 Požadovaná hodnota na 14 dnů otopného okruhu (ÚT)
4.7 Požadovaná hodnota na 14 dnů otopného okruhu 2 (ÚT2)
Provozní režim
Výstraha
Provozní režim Manuální“ smí použít pouze odborník ke krátkému
funkčnímu testu, např. během uvádění do provozu.
20
Nastavení otopného okruhu
5. Nastavení otopného okruhu
V menu „5. Nastavení otopného okruhu“
se provede základní nastavení pro regulaci
otopného okruhu.
Menu se ukončuje stiskem „esc“ nebo vol-
bou „Opustit nastavení“.
změna léto/zima v režimu Den
Pokud dojde k překročení této hodnoty na venkovním čidle S1 během denního režimu,
regulátor automaticky vypne otopný okruh = režim Léto. Když venkovní teplota pok-
lesne pod tuto hodnotu, otopný okruh se opět zapne = režim Zima.
Rozsah nastaveni: 0° až 30 °C
Tovární nastavení: 18 °C
změna léto/zima v režimu Noc
Pokud dojde k překročení této hodnoty na venkovním čidle S1 během nočního režimu,
regulátor automaticky vypne otopný okruh = režim Léto.
Když venkovní teplota poklesne pod tuto hodnotu, otopný okruh se opět zapne = režim
Zima.
Rozsah nastaveni: 0° až 30 °C
Tovární nastavení: 12 °C
5.1 /Zi Den
5.2 /Zi Noc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sorel HCC4 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu