Kromschroder UVC 1 Návod na používanie

  • Ahoj! Prečítal som si návod na obsluhu UV hlídača plameňa UVC 1 od spoločnosti Kromschröder. Zdokumentované sú tu detaily o inštalácii, prevádzke, údržbe a riešení problémov. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa tohto zariadenia, vrátane informácií o kompatibilite s rôznymi systémami riadenia horákov a nastavení citlivosti.
  • Ako často treba kontrolovať čistotu křemíkového skla/čočky?
    Po koľkých prevádzkových hodinách je potrebné vymeniť fotonku?
    Aká je maximálna vzdialenosť medzi UVC 1 a plameňom?
    Ako sa nastavuje prah vypnutia?
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
Cert. version 12.20
© 2022 Elster GmbH · Edition 04.22
CZ-1
Bezpečnost
Pročíst a dobře odložit
Pročtěte si tento návod pečlivě před
montáží a spuštěním do provozu. Po montáži pře-
dejte tento návod provozovateli. Tento přístroj musí
být instalován a spuštěn do provozu podle platných
předpisů a norem. Tento návod naleznete i na inter-
netové stránce www.docuthek.com.
Vysvětlení značek
, 1 , 2 , ... = pracovní krok
= upozornění
Ručení
Za škody vzniklé nedodržením návodu nebo účelu
neodpovídajícím použitím neprobíráme žádné ručení.
Bezpečnostní upozornění
Relevantní bezpečnostní informace jsou v návodu
označeny následovně:
NEBEZPEČÍ
Upozorňuje na životu nebezpečné situace.
VÝSTRAHA
Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.
POZOR
Upozorňuje na možné věcné škody.
Všechny práce smí provést jen odborný a kvalifikova-
ný personál pro plyn. Práce na elektrických zařízeních
smí provést jen kvalifikovaný elektroinstalatér.
Přestavba, náhradní díly
Jakékoliv technické změny jsou zakázány. Používejte
jen originální náhradní díly.
Obsah
Návod k provozu
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Překlad z němčiny
UV hlídač plamene UVC 1
UV hlídač plamene UVC 1 . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Obsah ................................1
Bezpečnost............................1
Kontrola použití ........................2
Zabudování ............................2
Elektroinstalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plány zapojení řízení hořáků ................4
Nastavení .............................5
Spuštění do provozu ....................5
Údržba................................5
Pomoc při poruchách ...................6
Odečíst / nastavit signál plamene,
parametrování, statistiku ................7
Technické údaje ........................8
Bezpečnostní upozornění ................8
Příslušenství ...........................9
Logistika ..............................9
Certifikace.............................9
Likvidace.............................10
Kontakt ..............................10
Bezpečnost
Obsah
CZ-2
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Kontrola použití
V průmyslových termoprocesních zařízeních slouží
UV hlídač plamene UVC 1 ke hlídání plamenů, které
emitují UV záření. UV hlídač plamene se hodí pro pře-
rušovaný provoz nebo stálý provoz ve spojení sříze-
ními hořáků Kromschröder BCU370..U, BCU4xx..U,
PFU7xx..U nebo BCU5xx..U0.
Funkce je zaručena jen vudaných mezích– viz také
stranu8 (Technické údaje). Jakékoliv jiné použití
neplatí jako použití odpovídající účelu.
Typový klíč
kód popis
UVC UV hlídač plamene
1konstrukční řada1
D
L
tepelná ochrana z křemíkového skla
tepelná ochrana z křemíkového skla
ve
formě čočky
0
1
2
Rp ½ vnitřní závit
Rp ½ vnitřní závit s přípojkou chladícího
vzduchu
NPT ½ vnitří závit
NPT ½ vnitřní závit s přípojkou chladícího
vzduchu
G1 M20 šroubení
A100 230 V~, 50/60 Hz
Označení dílů
3
1
2
4
7
8
9
11
6
10
UVC 1..0
UVC 1..2
5
UVC 1..1
UVC 1..
1M20 šroubení přípojky
2těleso
víko
4adaptér s vnitřním závitem
5adaptér s vnitřním závitem a přípojkou
chladícího vzduchu
6typový štítek
7LED žlutá (hlášení plamene)
8LED červená(porucha)
9LED zelená (provozuschopný)
10 odblokovací tlačítko
11 přípojka pro optoadaptér PCO 200/300
Identifikační číslo (A), konstrukční řada B), rok výro-
by/týden výroby (C), číslo přístroje (D), firmware(E),
vstupní napětí, ochranná třída – viz typový štítek.
UVC1
-
A B C D
E
Zabudování
POZOR
Aby se UVC 1 nepoškodil, musí se dbát na ná-
sledující:
UV hlídač plamene nasazovat jen ve spojení
sřízeními hořáků Kromschröder BCU370..U,
BCU4xx..U, PFU7xx..U nebo BCU5xx..U0.
Při vyšších teplotách použít UV hlídač plamene
jen s přípojkou chladícího vzduchu (UVC1..1
nebo UVC1..3). Kvůli ochraně před nečistotami
a kondenzátem chladit filtrovaným vzduchem
přes přípojku chladícího vzduchu.
Teplota montážní plochy pro UVC 1 smí být
maximálně 20°C vyšší než maximální teplota
okolí.
CZ-3
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Upadnutí přístroje může vést k jeho zničení.
Vtakovém případě nahradit před použitím celý
přístroj s patřičnými moduly.
< 400 mm
(16")
Chladící vzduch
Max. odstup mezi UVC a plamenem < 400 mm
(16").
Montáž se provede pomocí ½" trubky pro prů-
hled z ocele. Trubku pro průhled nasměrujte na
první třetinu plamene, protože se zde všeobecně
nachází nejsilnější UV záření. Trubka pro průhled
by měla být vevnitř čistá a nasměrovaná seshora
na plamen, aby se před UV hlídačem plamene
nesbíraly nečistoty.
UVC 1 smí „vidět“ jen UV světlo vlastního plame-
ne. Musí se ochraňovat před jinými UV světelný-
mi zdroji, jako např. před sousedními plameny
(obzvláště dbát na to u hlídání zapalovacích ho-
řáků/hlavních hořáků), zapalovacími jiskrami,
světelnými oblouky při sváření, nebo světelnými
zdroji, které vyzařují UV světlo.
Vyvarujte přímému slunečnímu záření na průzory
UVC 1.
Chraňte průzory sondy před nečistotami avlh-
kostí.
2 31
Přesuvnou
rýhovanou
matici pevně
přišroubovat.
Elektroinstalace
VÝSTRAHA
Nebezpečí života elektrickým proudem! Před pra-
cemi na proud vodících dílech odpojit elektrické
vedení od zásobování elektrickým napětím!
Vedení přípojky:
použít 5-žilové vedení včetně ochranného
vodiče podle místních předpisů.
Vedení uložit separátně, dle možnosti ne do
kovové trubky.
Vedení neuložit paralelně a dle možnosti ve
velkém odstupu od zapalovacího vedení.
M20 šroubení přípojky se hodí pro vedení s
od 7 do 13 mm.
Šroubovací svorky pro průřez kabelu od
>0,5mm² až ≤ 1,5mm² (AWG 26 až AWG16).
Max. délka vedení podle údajů řízení hořáků
BCU nebo PFU.
Vyvarovat se účinku cizích elektrických vlivů.
1 Odpojit zařízení od zásobování napětím.
2 Uzavřít přívod plynu.
Odstranit víko z tělesa.
4 Vyklopit kryt svorek přípojek.
5 Vést vedení přes M20 šroubení přípojky.
6 Zapojit UVC 1 podle plánu zapojení řízení ho-
řáků, včetně ochranného vodiče, viz k tomu
stranu4 (Plány zapojení řízení hořáků):
ION
PE
BMLN
svorka č. označení
PE ochranný vodič
ION 4ionizační signál
BM 3masa hořáku
N 2 neutrální vodič
L 1 fáze
CZ-4
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Plány zapojení řízení hořáků
BCU 70..U
13 14 15 16
1PE N
Z
UVC 1
4
3
2
1
L1
N
PE
BCU 460..U
Z
UVC 1
4
3
2
1
78910 11
12PE
L1 NPE
BCU 480..U
UVC 1
4
3
2
1
78910 11 24
12PE
L1 NPE
BCU 56x..U0
9
765
Z
UVC 1
4
3
2
1
N
PE
L
BCU 580..U0
9
7 865
UVC 1
4
3
2
1
N
PE
L
BCU 570..U0
9
765
Z
UVC 1
4
3
2
1
N
PE
L
PFU 760..U
N (L2)
PE
30a
32c
230 V
L (L1)
28c
26a
24c
20c
N
UVC 1
4
3
2
1
PFU 780..U
N (L2)
PE
30a
32c
230 V
L (L1)
28c
26a
24c
20c
N
UVC 1
4
3
2
1
18a
CZ-5
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Nastavení
Dojde-li během provozu k poruchám, pak bude
možná potřebné změnit parametr prahu vypnutí
(parametr01) na UVC 1. Parametr lze nastavit po-
mocí separátního softwaru BCSoft a optoadaptéru
PCO 200 nebo PCO 300, viz k tomu Příslušenství
a provozní návod BCSoft na www.docuthek.com.
Práh vypnutí může být nastaven od 20% do
80% (v10%-ních krocích).
Na řízení hořáků se při provozu s jedním UVC1
nedá nastavit práh vypnutí signálu plamene.
Výrobní nastavení je jištěno změnitelným heslem
(1234).
Bylo-li heslo změněno, pak ho konečný zákazník
nalezne vdokumentaci zařízení nebo se ho dozví
od dodavatele systému.
Spuštění do provozu
VÝSTRAHA
UV hlídač plamene UVC 1 provozovat jen ve spo-
jení sřízeními hořáků BCU370..U, BCU4xx..U,
PFU7xx..U nebo BCU5xx..U0.
U BCU 5xx nastavit parametr04 na hlídání plamene
sUV sondou na stálý provoz.
Jinak může dojít k vadnému vyhodnocení bezpeč-
nostní doby!
1 Zapnout zařízení.
Tři LED kontrolky (žlutá, červená, zelená) svítí
během inicializace UVC1.
Zelená LED kontrolka svítí. UVC 1 je provozu-
schopný.
Žlutá LED kontrolka svítí přídavně, pozná-li se
plamen (s max. 1 vt. opožděním).
Stiskne-li se odblokovací tlačítko, bliká žlutá
LED kontrolka, aby byl ukázán práh vypnutí, viz
k tomu stranu 7 (Odečíst / nastavit signál
plamene, parametrování, statistiku).
Když svítí červená LED kontrolka, nebo červená
a zelená LED kontrolky, pak došlo kporuše.
Údržba
VÝSTRAHA
Nebezpečí života elektrickým proudem! Před pra-
cemi na proud vodících dílech odpojit elektrické
vedení od zásobování elektrickým napětím!
UVC 1 zkontrolovat nejméně 1× v roce ohled-
ně čistoty křemíkového skla / čočky a pevného
uložení.
Po cca 10.000 provozních hodinách (cca 1 rok)
se musí vyměnit fotonka vUV hlídači plamene.
Náhradní díly (fotonky, těsnění),
viz www.partdetective.de
Očistit nebo vyměnit křemíkové sklo / čočku
2 3
4
1
Výměna UV fotonky
POZOR
Nedotýkat se nikdy UV fotonky holými prsty.
1 Odpojit zařízení od zásobování napětím.
2 Uzavřít přívod plynu.
43
5
Pro bezporuchový provoz UVC:
1. Zachovat tovární vyrovnání UV fotonky
v držáku, jak je zde zobrazeno.
2. Nedotýkat se nikdy fotonky holými prsty.
CZ-6
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Pomoc při poruchách
VÝSTRAHA
Nebezpečí života elektrickým proudem! Před
pracemi na proud vodících dílech odpojit elek-
trické vedení od zásobování elektrickým napě-
tím!
Odstranění poruch jen autorizovaným, odbor-
ným personálem!
Neprovádějte žádné opravy na UV hlídači pla-
mene, jinak zaniká záruka! Neodborné opravy
anesprávné elektrické zapojení můžou zničit
UVhlídač plamene.
Odblokování smí zásadně provádět jen opráv-
něný odborník za stálé kontroly poruchového
hořáku.
Bezpečný provoz jen ve spojení sřízeními ho-
řáků Kromschröder.
Bezpečnostní vypnutí
Červená a zelená LED kontrolky svítí.
Odblokovat UVC stisknutím odblokovacího tla-
čítka po odstranění poruchy.
Zablokování při poruše / porucha přístroje
Svítí jen červená LED kontrolka.
Odblokovat UVC dlouhým stisknutím odbloko-
vacího tlačítka (> 5 vt.).
> 5 s
? Porucha
! Příčina
Odstranění
Když nebude UVC reagovat ipo odstranění
poruch: přístroj vybudovat azaslat ho výrobci
na kontrolu.
? Žlutá LED kontrolka „hlášení plamene“ svítí
bez toho, aby existoval plamen.
! UV hlídač plamene je rušen plamenem jiných
hořáků, např. reflexí na stěnách pece.
UV hlídač plamene musí být umístěn takovým
způsobem, aby „viděl“ jen svůj plamen (např.
použít trubku pro průhled).
! UV hlídač plamene je nastaven příliš citlivě.
Zvýšit práh vypnutí pomocí BCSoft.
! UV fotonka je vadná.
Vyměnit UV fotonku, viz stranu 5 (Údržba).
? Žlutá LED kontrolka „hlášení plamene“ ne-
svítí i když plamen existuje.
! UV hlídač plamene je znečištěn, např. sazemi.
Očistit křemíkové sklo / čočku.
! Vlhkost v adaptéru hořáku.
Provětrat adaptér hořáku.
! UV hlídač plamene je příliš vzdálen od plamene.
Snížit odstup.
! Nebyla vsazena žádná UV fotonka.
Vsadit UV fotonku.
! Po mnohých provozních hodinách signál plame-
ne zeslábne, UVfotonka zestárla.
Vyměnit UVfotonku, viz stranu 5 (Údržba).
? Žlutá LED kontrolka „hlášení plamene“ svítí,
ale řízení hořáků nepozná signál plamene.
Změřit signál plamene.
Bude-li proud menší než 5 µA, pak se může
jednat o následující příčiny:
! Zkrat nebo přerušení vedení signálu plamene.
! UV hlídač plamene nebo řízení hořáků nejsou
správně zapojené.
! Vedení hlášení plamene je příliš dlouhé.
! Poruchové zdroje, např. zapalovací transformá-
tory, ovlivňují signál plamene.
Odstranit chybu.
? Červená LED kontrolka „porucha“ svítí.
! UV fotonka je vadná.
Vyměnit UV fotonku, viz stranu 5 (Údržba).
! Přístroj je vadný.
Přístroj vybudovat a zaslat ho výrobci na kontrolu.
CZ-7
TR
CZ
PL
RUS
H
D
? Červená LED kontrolka „porucha“ bliká.
! Teplota desek tištěných spojů je vyšší než 95°C,
viz stranu8 (Technické údaje).
Funkce UV hlídače plamene není omezena.
Životnost UV fotonky se tím může zkrátit.
Postarat se o nižší teplotě okolí.
Jakmile se bude UVC nacházet v normální ob-
lasti provozní teploty, přestane blikat červená
LED kontrolka.
? Zelená LED kontrolka „provozuschopný“
nesvítí.
! Chybná elektroinstalace.
Zkontrolovat elektroinstalaci, viz stranu 4
(Plány zapojení řízení hořáků).
! Pojistka je vadná.
Přístroj zaslat výrobci.
! UVC 1 má poruchu.
Pomocí BCSoft odečíst chybu a reagovat od-
povídajícím způsobem.
! UVC 1 byl zablokován kvůli poruše.
Pomocí BCSoft odečíst chybu a reagovat od-
povídajícím způsobem.
? Hořák zapaluje pulzujíc.
! UV hlídač plamene „vidí“ zapalovací jiskru.
estavit UV hlídač plamene tak, aby více nemohl
„vidět“ zapalovací jiskru.
Použít řízení hořáků, které rozlišuje mezi zapa-
lovací jiskrou a signálem plamene.
? Řízení hořáků přepne během spouštění
schybou „žádný plamen“ nebo vprovozu
při chybě „výpadek plamene“ na poruchu.
! Silně kolísající signál plamene krátkodobě pod-
kročí práh vypnutí.
Zmenšit odstup UVhlídače plamene od plamene.
estavit UVhlídač plamene tak, aby mohl „vidět“
plamen bez omezení (např. závojem dýmu).
! Práh vypnutí je nastaven příliš vysoko.
Snížit práh vypnutí pomocí BCSoft.
Odečíst / nastavit signál plamene,
parametrování, statistiku
Odečíst na UVC
Signál plamene:
Žlutá a zelená LED kontrolka svítí během provozu:
signál plamene se nachází nad prahem vypnutí.
Parametrování:
1 Během provozu stisknout odblokovací tlačítko.
Žlutá LED kontrolka bliká x-krát (např. bliká 3x:
práh vypnutí činí 30%).
Odečíst / nastavit přes BCSoft
Přes dodatečně dodaný optoadaptér se dají pomocí
programu BCSoft nastavit parametr01, jakož inačíst
informace oanalýze adiagnóze zUVC, viz ktomu
provozní návod BCSoft na www.docuthek.com. PCO
optoadaptér a BCSoft, viz Příslušenství.
Práh vypnutí se dá nastavit od 20 do 80%
(v10%-ních krocích).
CZ-8
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Technické údaje
Okolní podmínky
Kondenzace a zarosení v přístroji a na něm nejsou
přípustné.
Zabraňte působení přímého slunečního záření
nebo záření žhavých povrchů na přístroj.
Zabraňte působení korozivního prostředí, např.
slaného okolního vzduchu nebo SO2.
Přípustná relativní vlhkost vzduchu: min. 5 %,
max.95 %.
Přístroj není určen k čištění vysokotlakým čističem
a / nebo čisticími prostředky.
Přístroj může být skladován / instalován pouze
vuzavřených místnostech / budovách.
Teplota okolí: -20 až +80 °C (-4 až +176 °F),
není přípustné žádné zarosení / námraza.
Teplota při přepravě = teplota okolí.
Teplota skladování: -20 až +60 °C (-4 až +140°F).
Ochranná třída: IP65.
Bezpečnostní třída: 1.
Stupeň znečištění: vevnitř: 2, zvenku: 4.
Přípustná provozní výška: < 2000 m n.m.
Mechanické údaje
Těleso: hliník.
Šroubení pro vedení o Ø 7 až 13 mm.
Upínací oblast svorkovnice:
0,5 až 1,5 mm2.
Hmotnost: 1 kg.
Elektrické údaje
Zásobovací napětí:
100 až 230 V~, -15/+10 %, 50/60 Hz
(svorky L aN).
Délka vedení UVhlídače plamene – řízení hořáků:
min. 2 m,
max. 100 m (zohlednit údaje napojeného řízení
hořáků).
Odstup UV hlídače plamene – plamen:
300 až 400 mm.
UV fotonka: R16388,
spektrální oblast: 185 až 280 nm,
max. citlivost: 210 nm ±10 nm.
Min. signál stejnosměrného proudu: 1 μA.
Životnost
Tento údaj životnosti se zakládá na používaní výrobku
podle tohoto provozního návodu. Existuje nutnost
výměny bezpečnostně relevantních výrobků po do-
sažení jejich životnosti.
Životnost UVC 1 (ve vztahu k datu výroby): 10let.
Životnost UV fotonky:
cca 10.000 provozních hodin (cca 1 rok).
Další vysvětlení naleznete vplatných příručkách ana
internetovém portálu od afecor (www.afecor.org).
Tento postup platí pro vytápěcí zařízení. Pro termo-
procesní zařízení dodržovat místní předpisy.
Bezpečnostní upozornění
Oblast použití:
Podle „Průmyslová tepelná zařízení – část2: Bezpeč-
nostní požadavky na zařízení ke spalování amanipu-
laci spalivy“ (EN 746-2) ve spojení spalivy aoxidátory,
které při oxidaci emitují UV záření.
Funkční charakteristika:
typ 2 podle EN 60730-1.
Chování při poruchách:
podle typu 2.AD2.Y. Během poruchy se vypne UVC1
a využije vypínací mechanizmus volnoběžkou, který
se nedá uzavřít.
Doba poznání chyby:
≤ 10 min. v provozu, v závislosti od počtu kontrolních
cyklů pro UVfotonku integrovaným Shutterem.
Bezpečnostní doba v provozu (při výpadku plamene):
<0,5vt.
Přerušovaný provoz:
je podle EN 298 kapitola 7.101.2.9 možný. Kvůli
době poznání chyby může dojít v závislosti od doby
procesu k tomu, že při vlastní diagnóze Shutterem
nebude poznaná vadná fotonka. Před spuštěním
řízení hořáků se musí zkontrolovat na cizí světlo.
Třída softwaru: odpovídá softwaru třídyC, který
pracuje ve stejné, dvoukanálové architektuře s po-
rovnáním.
Vyloučení chyby zkratu:
ne. Vnitřní napětí nejsou ani SELV a ani PELV.
Rozhraní
Druh elektroinstalace:
druh upevnění typu X podle EN 60730-1.
Svorky přípojek:
Zásobovací napětí: 100 až 230 V~, 50/60Hz, mezi
svorkou L a N,
ionizační signál: 230V~ mezi svorkou ION (ionizační
výstup) a BM (masa hořáku). Napětí dává kdispozici
řízení hořáků/plynová hořáková automatika.
Signál stejnosměrného proudu:
žádný plamen: < 1μA,
aktivní plamen: 5 až 25 μA, podle kvality plamene.
Uzemnění:
přes přípojku ochranného vodiče, galvanicky spojen
stělesem.
CZ-9
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Příslušenství
Tryska pro adaptér chladícího vzduchu
1 2
Rp ¼
Rp 1/4, d = 2,3 mm, obj. č.: 74960637
Rp 1/4, d = 3,3 mm, obj. č.: 74960638
Rp 1/4, d = 4,5 mm, obj. č.: 74960616
Křemíkové sklo / křemíková čočka
S těsněními
křemíkové sklo, obj. č.: 7 496 061 2
Adaptér s křemíkovou čočkou
74340249
74340250
74340247
74340248
Pro zaostření slabého UV záření, aby bylo dosaženo
silnějšího UV signálu. Vyměňte stávající adaptér.
typ adaptér obj. č.
UVC1D0G1A adaptér ½" RP 74340249
UVC1D1G1A adaptér chladícího
vzduchu ½" RP 74340247
UVC1D2G1A adaptér ½" NPT 74340250
UVC1D3G1A adaptér chladícího
vzduchu ½" NPT 74340248
BCSoft
Aktuální software se dá stáhnout zinternetu ze stránky
http://www.docuthek.com. Ktomu se musíte přihlásit
do DOCUTHEK.
Optoadaptér PCO200
Včetně CD-ROM BCSoft,
obj. č.: 7 496 062 5.
Náhradní fotonka
S držákem,
obj. č.: 7 496 068 4.
Logistika
Přeprava
Chraňte přístroj vůči vnějším negativním vlivům (ná-
razy, údery, vibrace).
Teplota při přepravě: viz stranu 8 (Technické
údaje).
Při přepravě musí být dodrženy popisované okolní
podmínky.
Neprodleně oznamte poškození přístroje nebo obalu
při přepravě.
Zkontrolujte objem dodávky, viz stranu2 (Ozna-
čení dílů).
Skladování
Teplota skladování: viz stranu8 (Technické údaje).
Při skladování musí být dodrženy popisované okolní
podmínky.
Certifikace
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme jako výrobce, že výrobek UVC 1 splňuje
požadavky uvedených směrnic a norem.
Směrnice:
– 2014/30/EU
– 2014/35/EU
Nařízení:
(EU) 2016/426 – GAR
Odpovídající výrobek souhlasí s přezkoušeným vzor-
kem typu.
Výroba podléhá dozorní metodě podle nařízení (EU)
2016/426 AnnexIII paragraph3.
Elster GmbH
Oskenované prohlášení o shodě (D, GB) –
vizwww.docuthek.com
CZ-10
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Kontakt
Při technických dotazech se obraťte prosím na od-
povídající pobočku / zastoupení. Adresu se dozvíte
z internetu nebo od Elster GmbH.
Technické změny sloužící vývoji jsou vyhrazeny.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
tel. +49 541 1214-0
fax +49 541 1214-370
[email protected], www.kromschroeder.com
SIL, PL
Pro systémy do SIL3 podle EN61508.
Podle ENISO 13849-1, tabulka4, může být UVC 1
nasazen až po PLe.
specifické bezpečnostní charakteristiky
diagnostický stupeň krytí DC 94,7 %
typ podsoustavy typ B podle
EN61508-2
druh provozu
s vysokou čet-
ností použití podle
EN61508-4
stálý provoz (po-
dle EN 298)
střední pravděpodobnost ne-
bezpečného výpadku PFHD10,2 x 10-9 1/h
střední doba do nebezpečného
výpadku MTTFd1/PFHD
podíl bezpečných výpadků SFF
98,9 %
FM schválení
Factory Mutual (FM) Research třída:
7610 Jištění spalování a zařízení hlídání plamenů.
UL schválení
Underwriters Laboratories UL 60730 – Automatic
Electrical Controls
AGA schválení
AGA
Australian Gas Association
UKCA certifikace
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
BS EN 298:2012
Evrasijská celní unie
Výrobek UVC 1 odpovídá technickým zadáním evra-
sijské celní unie.
Nařízení REACH
Přístroj obsahuje látky vzbuzující mimořádné obavy,
které jsou kandidáty pro zařazení na seznam evrop-
ského nařízení REACH č. 1907/2006. Viz Reach list
HTS na www.docuthek.com.
Směrnice o omezení používání nebezpečných
látek (RoHS) v Číně
Scan tabulky použitých látek (Disclosure Table China
RoHS2) – viz certifikáty na www.docuthek.com.
Likvidace
Přístroje s elektronickými komponenty:
OEEZ směrnice 2012/19/EU – směrnice o od-
padních elektrických a elektronických zaříze-
ních
Odevzdejte výrobek a jeho balení po ukončení
životnosti (četnost spínání) do odpovídajícího sběrné-
ho dvoru. Přístroj nelikvidujte s normálním domovním
odpadem. Výrobek nespalte. Na přání budou staré
přístroje v rámci právních předpisů o odpadech při
dodání nových přístrojů odeslané zpět výrobci na
náklady odesílatele.
Kontakt
/