Panasonic SAXR70 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
2
RQT7526
Obsah
Bezpečnostní opatření ........................................................... 2
Dodávané příslušenst.......................................................... 3
Dálkový ovladač......................................................................3
Návod k ovládání .................................................................. 18
Rádio...................................................................................... 20
Vysílání RDS .......................................................................... 22
Nastavení zvuku.................................................................... 23
Další funkce........................................................................... 26
Nahrávání .............................................................................. 26
če a údržba ....................................................................... 27
Specifikace............................................................................ 27
vod k odstraňování závad ............................. Zadní obálka
Bezpečnostní opatření
Přístroj postavte na rovný povrch tak, aby na něj nedopadalo přímě
sluneční záření, aby nebyl vystaven vysokým teplotám, vysoké vlhkosti a
nadměrným vibracím. Tyto podmínky by mohly poškodit skříňku a další
součásti přístroje a zkrátit tak jeho životnost.
Na přístroj nepokládejte těžké předměty.
Nepoužívejte vysokonapě_ové zdroje. Mohlo by dojít k přetížení
přístroje a vzniku požáru.
Nepoužívejte stejnosměrné zdroje napětí. Při instalaci přístroje na lodi
nebo jiném místě, kde se používá stejnosměrný proud, pečlivě
zkontrolujte zdroj napájení.
Zkontrolujte, zda je přívod střídavého napětí správně zapojen a zda
není poškozen. Špatné zapojení a poškození kabelu může způsobit
požár nebo úraz elektrickým proudem. Na kabel nepokládejte těžké
předměty, kabel neohýbejte a netahejte za něj.
Při odpojování kabelu ze zásuvky uchopte kabel pevně za zástrčku.
Vytahování přívodu za kabel může způsobit úraz elektrickým proudem.
Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem.
Zabraňte vniknutí nebo pádu kovových předmětů do přístroje. Mohlo
by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo závadě.
Zabraňte vniknutí kapalin do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo závadě. Pokud k němu dojde, ihned odpojte
přístroj od napájení a obra_te se na svého prodejce.
Do přístroje nevstřikujte insekticidy. Obsahují hořlavé plyny, které by
po vstříknutí do přístroje mohly vzplanout.
Nepokoušejte se tento přístroj opravovat sami. Jestliže se přerušil
zvuk, nesvítí kontrolky, objevil se kouř nebo jiný problém, který ne
popsán v tomto návodu k obsluze, odpojte přívod střídavého napětí a
obra_te se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Při opravě, demontáži nebo montáži tohoto přístroje nekvalifikovanými
osobami může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poškoze
přístroje.
Jestliže předpokládáte, že se přístroj nebude po delší dobu používat,
odpojte ho od zdroje napájení. Prodloužíte tak jeho životnost.
Před použitím
Krok
1
Zapojení domácího kina ........ 4
•DVD přehrávač/
Televizor nebo monitor.......................... (4)
Reproduktory/Přívod střídavého napě
... (5)
Krok
2
Další připojení......................... 6
Zapojení bi-wiring/
Použití konektorů reproduktorů B......... (6)
Zábava s DVD pomocí
zapojení HDMI/
Antény
.... (7)
DVD rekordér/VCR/
Televizor nebo monitor/
Svorkovnice nebo satelitní přijímač atd
. .... (8)
Video kamera atd. ................................. (9)
•CD přehrávač/CD rekorr/Kazeto
přehrávač/Použití SECOND
AUDIO OUT ......................................... (10)
Krok
3
Nastavení............................... 11
Konfigurace vašeho přijímače
A. Použití obrazovkového displeje .......................(12)
B. Použitíceúčelového ovládání ........................(14)
Nastavení výstupní úrovně reproduktorů
.. (15)
Krok
4
Základčinnosti .................. 16
Zvukové režimy ................................... (16)
Ovládání
Odkaz
Umístě
Napě
Ochrana přívodu střídavého napě
Nečistoty a cizí předměty
Servis
POZOR
Nepokládejte nic na tento přístroj a žádným způsobem neblokujte
otvory tepelné ventilace.
Obzvláště na tento přístroj nepokládejte magnetofon nebo CD/DVD
přehrávač, protože teplo vyzařované z povrchu tohoto přístroje by
mohlo způsobit poškození softwaru (kazety nebo disků).
Vyráběn v licensi firmy Dolby Laboratories.
Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojite D jsou ochranně známky firmy
Dolby Laboratories.
„DTS“, „DTS-ES“, „Neo:6“, a „DTS 96/24“ jsou obchodní značky
Digital Theater Systems, Inc.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface
jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky
HDMI Licensing LLC.
86
3
RQT7526
ČESKY
Dodávané příslušenství
Laskavě zkontrolujte množství a druh dodaného
příslušenství.
Dálkový ovladač
Baterie vlte tak, abyly (+ a –) odpodaly značkám v dálkovém
ovladači.
• Nepoužívejte dobíjecí baterie.
Snímač zamiřte přímo na přední stranu jednotky; vyhněte se veškerým
překážkám a přímá vzdálenost nesmí při použití překročit 7 m.
• Vysílací okénko a snímač přístroje chraňte před prachem.
Funkce může být nepříznivě ovlivněna silnými zdroji světla (například
přímé sluneční záření) a skleněnými dveřmi nebo skříněmi.
1 Napájecí kabel střídavého napě
1 FM vnitř anténa 1 AM smyčko anténa
2 Baterie
1 Dálkový ovladač
(EUR7722X90) Podrobnější informace o používá
lkového ovladače jsou uvedeny v
„Návodu k ovládání dálkového
ovladače“.
POZOR!
ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAČNĺ PODMĺNKY,
NIKDY NEINSTALUJTE TENTO PŘĺSTROJ V
KNIHOVNĚ, VESTAVĚ SKŘĺNI NEBO JINÉM
UZAVŘENÉM PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY ZÁVĚSY A
VŠECHNY OSTATNĺ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ
VENTILACI, ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČĺ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČĺ
POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PŘEHŘÁTĺM
PŘĺSTROJE.
•NEBLOKUJTE VENTILAČNĺ OTVORY PŘĺSTROJE
NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY.
NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO
NAPŘĺKLAD HOŘĺCĺ SVĺČKY, NA PŘĺSTROJ.
ZBAVTE SE BATERIĺ SPRÁVNÝM ZPŮSOBEM S
OHLEDEM NA ŽIVOTNĺ PROSTŘEDĺ.
UPOZORNĚNĺ:
ABYSTE SNĺŽILI NEBEZPEČĺ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENĺ
PŘĺSTROJE, NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘĺZENĺ DEŠTI,
NADMĚRNÉ VLHKOSTI, KAPAJĺCĺ VODĚ A POSTŘĺKÁNĺ.
NA ZAŘĺZENĺ BY NEMĚLY BÝT UMISŤOVÁNY ŽÁDNÉ
OBJEKTY NAPLNĚNÉ VODOU, JAKO JSOU NAPŘĺKLAD
VÁZY.
POZOR!
V PŘĺSTROJI JE VYSOKÉ NAPĚTĺ. PŘED ODEJMUTĺM
KRYTU NUTNO VYJMOUT VIDLICI SĺŤOVÉHO PŘĺVODU
ZE ZÁSUVKY.
Baterie
Použi
TENTO PŘÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUŽITÍ V
MÍRNÉM KLIMATU.
Tento výrobek může být během používání rušen rádiovou
interferencí, která je způsobena mobilním telefonem. Jestliže
k takovéto interferenci dojde, zajistěte prosím větší
vzdálenost mezi tímto výrobkem a mobilním telefonem.
Zařízení je třeba umístit poblíž zásuvky elektrické střídavé sítě
a zásuvka by měla být snadno přístupná pro případ
eventuálních problémů.
1
2
3
(R6/LR6, AA, UM-3)
1
^ ^
2 3
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CH
DVD
-
ANALOG 6CH
SPEAKERS
AB
8
6.1CH DECODING
VCR 2
PHONES
^
MULTI CONTROL
INPUT SELECTOR
VOLUME
DOWN UP
PUSH ENTER
BI-AMP
BI-WIRE
VIDEO IN
AUDIO INLR
S-VIDEO IN
7 metrů
Vysílací okénko
Dálkový ovladac
87
4
RQT7526
Zapojení domácího kina
Před zapojením
1
Umístě reproduktorů
111
Stereofonní kabel Koaxiální kabel
1
Propojovací kabel videa Kabel reproduktoru
1
Při propojování jednotlivých komponent vypněte všechny přístroje.
Poznámka
• K využití systému Dolby Digital nebo DTS a k nahrávání digitálních zdrojů (á stránky 16 a 26)
použijte digitální připojení.
• Použijte analogové zapojení pro poslech zdrojů, které nelze na tomto přístroji dekódovat, pro
záznam analogových zdrojů a pro výstup přes SECOND AUDIO OUT (
á
stránky 10, 16, 25 a 26).
•Při nastavování režimu obrazovkového displeje (á strana 12) připojte konektor VIDEO IN na
televizoru ke konektoru VIDEO TV MONITOR OUT na tomto přístroji (á níže).
• Vychutnejte vyšší kvalitu obrazu pomocí dvou konektorů S VIDEO nebo COMPONENT
(á strana 9).
•Informace o připojení k jiným přístrojům viz strany 6 až 10.
1
1
Čelní, centrální a prostorové reproduktory by
měly být umístěny přibližně do stejné
vzdálenosti od pozice posluchače. Úhly na
obrázku jsou jen přibližné.
Bílý (L)
Červený (R)
75
LOOP EXT
FM ANT AM ANT
IN
CD
L
R
REC(OUT)
PLAY(IN)
TA PE
LOOP ANT
GND
IN
TV DVR/VCR1
OUT IN
OUT
OPTICAL
(TV) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
(DVR) IN
COAXIAL2
(CD) IN
OUT
IN
DVR/VCR1
MONITOR OUT
TV MONITOR O
U
YPB P
IN IN
TV DVD
D
S VIDEO
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
COAXIAL1
IN
DVD
VIDEO
MONITOR OUT
IN
TV
(DVD) IN
SECOND AUDIO OUT
OUT
OUT
SUBWOOFER
DIGITAL
AUDIO
AUDIO OUT
(SURROUND
L, R)
AUDIO OUT
(CENTER,
SUBWOOFER)
AUDIO OUT
(FRONT L, R)
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
DVD
přehrávač
Televizor nebo
monitor
Změna nastavení digitálního vstupu
V případě potřeby můžete změnit vstupní nastavení
digitálních konektorů. Poznamenejte si zařízení,
která jste připojili ke konektorům, a poté změňte
nastavení (á stránky 12 nebo 14).
Poznámka k analogovému vstupu
Jestliže DVD přehrávač není vybaven
šestikanálovým výstupem, připojte ke konektoru
FRONT L, R.
Krok 1
DVD přehrávač/
Televizor nebo monitor
88
5
RQT7526
ČESKY
U
T
P
R
IN
D
VR/VCR1
YP
B PR
YPB PR
TV IN
DVD IN
COMPONENT VIDEO
SURROUND
AC IN
R L
BACK
(DVD) IN
FRONT B
CENTER
FRONT A
R L R L
BI-WIREHF LF
SPEAKERS (6
16
)
Připojení reproduktorů
Čelní reproduktory ( levý pra)
Umístěte je nalevo a napravo od televizoru na úrovni sedícího
posluchače tak, aby byla dobrá souvislost mezi obrazem a zvukem.
Centrální reproduktor ( )
Umístěte pod nebo nad střed obrazovky televizoru. Zaměřte je na
sedícího posluchače.
Prostorové reproduktory ( levý pravý)
Umístěte po straně nebo lehce za místem poslechu zhruba 1 metr nad
úrovní ucha posluchače.
Prostorový zadní reproduktor ( )
Umístěte za místem poslechu zhruba 1 metr nad úrovní ucha
posluchače.
Subwoofer ( )
Nízkotónový reproduktor (subwoofer) lze umístit kamkoliv v přiměřené
vzlenosti od televizoru.
Vezměte v úvahu, že určité experimentování s umístěním může
poskytnout nejpříjemnější výkon na nízkých frekvencí. Umístění poblíž
rohu může zvovat zdánlivou stupní úroveň, ale současně může
přinést nepřirozené basy.
Kabel Svorky reproduktorů
Zkrut’te
drát.
FRONT Další svorky
Poznámka
Nezkratujte.
Není-li uvedeno jinak, periferní zařízení a kabely se prodávají jako příslušenství samostatně.
Při připojení ostatních zařízení si přečtěte příslušné návody k obsluze.
Čelní pravý
Čelní levý
Prostorový
pra
Prostorový
levý
Prostorový
zad
Reproduktory
Impedance
reproduktorů:
Čelní A: 6-16
A a B:
6-16
Centrální: 6-16
Prostorový: 6-16
Centrální
Aktivnízkotónový
reproduktor
(subwoofer)
Monofonní
propojovací
kabel
Tento kabel zapojte až po propojení všech ostatních kabelů a vodičů.
Poznámka
•Přiložený přívod střídavého napětí je určen k použití jen s tímto přístrojem.
Nepoužívejte ho s jinými přístroji.
Nepoužívejte s tímto přístrojem přívod střídavého napě od jakéhokoli jiného typu vybavení.
Jestliže přístroj bude vypnutý po dobu delší než dva týdny, všechna nastavení se vrátí
nachozí továr nastavení. Jestliže k tomu dojde, proveďte všechna nastavení znovu.
Zasunutí konektoru
Dokonce i v případě, že je konektor dobře
zasunutý, může přední část konektoru kousek
vyčnívat (viz obrázek). Závisí to na typu použitého
vstupu.
Toto však nezpůsobuje žádné problémy při
používání přístroje.
V
stup zaříze
Konektor
Približne 6 mm
Reproduktory/
Přívod střídavého napě
Přívod
střídavého
napě
(přiložen)
t’ová zásuvka
89
6
RQT7526
Další připojení
Při propojování jednotlich komponent vypněte všechny přístroje.
Zapojení bi-wiring
Tímto zapojením lze získat vysoce kvalitzvuk při zapojení na
reproduktory konstruované pro bi-wiring.
Použijte reproduktory konstruované pro bi-wiring s kombinovanou
impedancí 6–16 .
•Vždy stiskněte společně [A] a [B] pro zapnutí indikátoruBI-WIRE“
(á strana 18).
Kabel reproduktoru HDMI kabel
Kabel Svorky reproduktorů Poznámka
Zkrut’te
drát.
Nezkratujte.
PB PR
PB PR
TV IN
DVD IN
MPONENT VIDEO
SURROUND
R L
BACK
(DVD) IN
FRONT B
CENTER
FRONT A
R L R L
BI-WIREHF LF
SPEAKERS (6
16
)
Konektory HF
Čelní pravý reproduktor
Konektory LF
Konektory HF
Čelní levý reproduktor
Konektory LF
Krok 2
Použití konektorů
reproduktorů B
K připojení k druhému páru reproduktorů
K požitku z vícekanálového zvuku použijte svorky A.
Pokud je zvoleno SPEAKERS B, přehrávání bude pouze 2 kanálové. Pro
cekanálo zdroj bude automaticky zvoleno 2CH MIX.
Kabel Svorky reproduktorů Poznámka
Zkrut’te
drát.
Nezkratujte.
Y
P
B
P
R
YP
B
P
R
TV IN
DVD IN
COMPONENT VIDEO
SURROUND
AC IN
R L
BACK
M
I
(DVD) IN
FRONT B
CENTER
FRONT A
R L R L
BI-WIREHF LF
SPEAKERS (6
16
)
Čelní pravý
reproduktor
Čelní le
reproduktor
Impedance
reproduktorů:
Čelní B: 6-16
A a B: 6-16
Impedance reproduktorů:
BI-WIRE: 6-16
90
HF: vysoká frekvence
LF: nízká frekvence
7
RQT7526
ČESKY
Zábava s DVD pomocí
zapojení HDMI
„HDMI“ (High-Definition Multimedia Interface) je standard, který
umňuje přenos vysoce kvalitního video a audio signálu pomo
jediného kabelu.
Můžete se těšit z dobré zábavy s tímto přístrojem pomocí jednoduchých
zapojení pro vysoce kvalitní video, PCM, Dolby Digital, DTS a DVD-Audio
signály.
Když začne přenos signálu, rozsvítí se na přístroji indikátor „HDMI“.
Cesta signálu HDMI
DVD přehrávač
nebo
DVD rekordér
Tato jednotka
TV
Reproduktory
Audio a Video
Video
Audio
Není-li uvedeno jinak, periferní zařízení a kabely se prodávají jako příslušenství samostatně.
Při připojení ostatních zařízení si přečtěte příslušné návody k obsluze.
91
Poznámka
• K digitálnímu nahrávání audia ze zdroje HDMI připojte nahrávací zařízení ke konektoru DIGITAL OPTICAL OUT této jednotky podle obrázku na straně
10. (Pro podrobnosti o záznamu se obrat’te na str. 26.)
• Jestliže připojený DVD přehrávač nebo DVD rekordér nemůže provést digitální výstup audia z DVD audio disků (může jít o jednotku HDMI verze 1.0),
připojte jej prostřednictvím analogových konektorů DVD/DVD 6CH (á strana 4).
Když přepnete přístroj do režimu pohotovosti, nejsou video a audio signály DVD jednotky přenášeny přímo do televizoru. K přehrávání DVD jen na
televizoru připojte DVD přehrávač nebo DVD rekordér přímo k televizoru. (Podrobněí informace viz návod k obsluze připojeného zařízení.)
Antény
(TV) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
(DVR) IN
COAXIAL2
(CD) IN
OUT
SUBWOOFER
OUT
IN
DVR/VCR1
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
YP
B
P
R
IN IN IN
TV DVD DVR/VCR1
YP
B
P
R
YP
B
P
R
TV IN
S VIDEO
DVD IN
COMPONENT VIDEO
SURROUND
SPEAKERS (6
16
)
AC IN
R L
BACK
COAXIAL1
IN
DVD
VIDEO
MONITOR OUT
IN
TV
(DVD) IN
FRONT B
CENTER
FRONT A
R L R L
BI-WIREHF LF
DIGITAL
OUT
(DVD) IN
TV
HDMI
(AV IN)
DVD
HDMI
(AV OUT)
Změna nastavení HDMI vstupu
Pro HDMI konektor lze změnit nastavení
vstupu (á stránky 12 nebo 14).
IN
CD
L
R
REC(OUT)
PLAY(IN)
TAPE
IN
TV DVR/VCR1
OUT IN
OUT
OPTICAL
(TV) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
(DVR) IN
COAXIAL2
(CD) IN
OUT
SUBWOOFER
OUT
IN
DVR/VCR1
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
YP
B
P
R
IN IN IN
TV DVD DVR/VCR1
YP
B
P
R
YP
B
P
R
TV IN
S VIDEO
DVD IN
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
AUDIO
COAXIAL1
IN
DVD
VIDEO
MONITOR OUT
IN
TV
(DVD) IN
SECOND AUDIO OUT
HDMI
(DVD) INOUT
FRONT A
R
75
LOOP EXT
FM ANT
AM ANT
LOOP ANT
GND
1
2
2
1
3
LOOP ANT
GND
FM ANT
75
Černá
Červe
Lepicísek
Bílá
Venkovní FM anna
• Odpojte FM vnitřní anténu.
Anténa by měla t instalována kvalifikovaným
technikem.
FM vnitř anténa (přiložena)
Druhý konec antény upevnete na
sto s nejlepším príjmem.
AM smyčko anténa (přiložena)
Kabel antény je třeba vést v dostateč
vzdálenosti od kazetových přehrávačů,
přehrávačů DVD a dalších kabelů.
Venkovní FM
anténa
75 koaxiální kabel
8
RQT7526
Další připojení
DVD rekordér/VCR
Televizor nebo monitor
Svorkovnice nebo satelitní přijímač atd.
Stereofonní kabel Propojovakabel videa Optický kabel
Bílý (L)
Červený (R)
Propojovací kabel S-videa Koaxiální kabel
Při propojování jednotlich komponent vypněte všechny přístroje.
Poznámka
Kabel z optických vláken ostře neobejte.
K využití systému Dolby Digital nebo DTS a k nahrávání digitálních
zdrojů (á stránky 16 a 26) použijte digitální připojení.
• Použijte analogové zapojení pro poslech zdrojů, které nelze na tomto
přístroji dekódovat, pro záznam analogových zdrojů a pro výstup přes
SECOND AUDIO OUT (á stránky 10, 16, 25 a 26).
•Při nastavování režimu obrazovkového displeje (á strana 12) připojte
konektor VIDEO IN na televizoru ke konektoru VIDEO TV MONITOR
OUT na tomto přístroji (áže).
Změna nastavení digitálního vstupu
V případě potřeby můžete změnit vstupní nastavení digitálních
konektorů. Poznamenejte si zařízení, která jste připojili ke
konektorům, a poté změňte nastavení (á stránky 12 nebo 14).
75
LOOP EXT
FM ANT AM ANT
IN
CD
L
R
REC(OUT) PLAY(IN)
TAPE
LOOP ANT
GND
IN
TV
OUT
OPTICAL
(TV) IN
OPTICAL1 COAXIAL2
(CD) IN
OUT
SUBWOOFER
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
YP
B
P
R
IN IN IN
TV DVD DVR/VCR1
YP
B
P
R
YP
B
P
R
TV IN
S VIDEO
DVD IN
COMPONENT VIDEO
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
COAXIAL1
IN
DVD
MONITOR OUT
IN
TV
(DVD) IN
SECOND AUDIO OUT
HDMI
(DVD) INOUT
FRO
N
R
VIDEO
OPTICAL2
(DVR) IN
OUT
IN
DVR/VCR 1
DIGITAL
DVR/VCR1
OUT IN
AUDIO
DIGITAL
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
Použít lze také kabel scart s 21 kontaktem.
75
LOOP EXT
FM ANT AM ANT
IN
CD
L
R
REC(OUT) PLAY(IN)
TAPE
LOOP ANT
GND
DVR/VCR1
OUT IN
OUT
OPTICAL OPTICAL2
(DVR) IN
COAXIAL2
(CD) IN
OUT
SUBWOOFER
OUT
IN
DVR/VCR1
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
YP
B
P
R
IN IN IN
TV DVD DVR/VCR1
YP
B
P
R
YP
B
P
R
TV IN
S VIDEO
DVD IN
COMPONENT VIDEO
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
AUDIO
COAXIAL1
IN
DVD
VIDEO
MONITOR OUT
IN
TV
(DVD) IN
SECOND AUDIO OUT
HDMI
(DVD) INOUT
FRONT
R
IN
TV
(TV) IN
OPTICAL1
DIGITAL
DIGITAL
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
Použít lze také kabel scart s 21 kontaktem.
75
LOOP EXT
FM ANT AM ANT
IN
CD
L
R
REC(OUT) PLAY(IN)
TAPE
LOOP ANT
GND
DVR/VCR1
OUT IN
OUT
OPTICAL OPTICAL2
(DVR) IN
COAXIAL2
(CD) IN
OUT
SUBWOOFER
OUT
IN
DVR/VCR1
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
YP
B
P
R
IN IN IN
TV DVD DVR/VCR1
YP
B
P
R
YP
B
P
R
TV IN
S VIDEO
DVD IN
COMPONENT VIDEO
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
COAXIAL1
IN
DVD
(DVD) IN
SECOND AUDIO OUT
HDMI
(DVD) INOUT
FRONT
R
(TV) IN
OPTICAL1
DIGITAL
VIDEO
MONITOR OUT
IN
TV
IN
TV
AUDIO
DIGITAL
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
Krok 2
92
9
RQT7526
ČESKY
nebo
93
Není-li uvedeno jinak, periferní zařízení a kabely se prodávají jako příslušenství samostatně.
Při připojení ostatních zařízení si přečtěte příslušné návody k obsluze.
Video kamera atd.
Tyto konektory jsou vhod pro zařízení, která chcete připojovat jen dočasně. Vyberte jako vstup „VCR 2“.
Pro lepší kvalitu obrazu než u konektoru VIDEO použijte zapojení S VIDEO.
• Vstup videa lze převést opět na výstup jen prostřednictvím stejného typu koncovky.
Vychutnejte ještě vyšší kvalitu obrazu
S VIDEO
Toto připojení se používá k dosažení lepší kvality obrazu než u
vstupů VIDEO.
COMPONENT VIDEO
Toto připojení nabízí vysoce kvalitní obrazy díky odděle signálu
barev (P
B a PR) a luminance (Y).
n Televizor, monitor, svorkovnice nebo satelitní přijímač atd.
n DVD přehvač
n DVD rekordér/VCR
LOOP ANT
GND
DVR/VCR1
OUT IN
OUT
OPTICAL
(TV) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
(DVR) IN
COAXIAL2
(CD) IN
OUT
SUBWOOFER
OUT
IN
DVR/VCR1
IN IN
DVD DVR/VCR1
YP
B
P
R
DVD IN
COMPONENT VIDEO
SURR
O
SPEAKERS (6
16
)
R
L
DIGITAL
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
AUDIO
COAXIAL1
IN
DVD
VIDEO
MONITOR OUT
IN
TV
(DVD) IN
(DVD) INOUT
FRONT B
CENTER
FRONT A
R L R L
BI-WIREHF LF
TV MONITOR OUT
P
B
P
R
YP
B
P
R
TV IN
MONITOR OUT
IN
TV
S VIDEO
Y
COMPONENT
VIDEO OUT (Y)
COMPONENT
VIDEO OUT (P
B)
COMPONENT
VIDEO OUT (P
R)
COMPONENT
VIDEO IN (P
R)
COMPONENT
VIDEO IN (P
B)
COMPONENT
VIDEO IN (Y)
S-VIDEO
OUT
S-VIDEO IN
LOOP ANT
GND
DVR/VCR1
OUT IN
OUT
OPTICAL
(TV) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
(DVR) IN
COAXIAL2
(CD) IN
OUT
SUBWOOFER
OUT
IN
DVR/VCR1
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
YP
B PR
IN IN
TV DVR/VCR1
YP
B PR
TV IN
SURRO
U
SPEAKERS (6
16
)
R L
DIGITAL
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
AUDIO
COAXIAL1
IN
DVD
VIDEO
MONITOR OUT
IN
TV
(DVD) IN (DVD) INOUT
FRONT B
CENTER
FRONT A
R L R L
BI-WIREHF LF
YPB PR
DVD IN
COMPONENT VIDEO
IN
DVD
S VIDEO
S-VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT (P
B)
COMPONENT
VIDEO OUT (P
R)
COMPONENT
VIDEO OUT (Y)
LOOP ANT
GND
DVR/VCR1
OUT IN
OUT
OPTICAL
(TV) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
(DVR) IN
COAXIAL2
(CD) IN
OUT
SUBWOOFER
OUT
IN
DVR/VCR1
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
YP
B
P
R
IN IN
TV DVD
YP
B
P
R
YP
B
P
R
TV IN
DVD IN
COMPONENT VIDEO
SUR
R
SPEAKERS (6
16
)
R
L
DIGITAL
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
AUDIO
COAXIAL1
IN
DVD
VIDEO
MONITOR OUT
IN
TV
(DVD) IN
(DVD) INOUT
FRONT B
CENTER
FRONT A
R L R L
BI-WIREHF LF
IN
DVR/VCR1
S VIDEO
S-VIDEO OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
S-VIDEO
OUT
nebo
10
RQT7526
Další připojení
Při propojování jednotlich komponent vypněte všechny
přístroje.
CD přehrávač
CD rekordér
Kazetový přehrávač
Použití SECOND AUDIO OUT
Použijte SECOND AUDIO OUT pro připojení stereo zesilovače v jiné místnosti. Zvolte, chcete-li mít na výstupu audio ze zdroje na tomto přístroji nebo
z jiného zdroje ( á „Druhý audio výstup“, strana 25).
Poznámka
•Připojte zdroj k analogovým konektorům. Na výstupu nelze mít zdroje připojené pouze k digitálním konektorům.
•Když připojíte vstup DVD ANALOG 6CH, je reprodukován zvuk pouze z levého a pravého čelního kanálu.
75
LOOP EXT
FM ANT AM ANT
REC(OUT) PLAY(IN)
TAPE
LOOP ANT
GND
IN
TV DVR/VCR1
OUT IN
OUT
OPTICAL
(TV) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
(DVR) IN
OUT
SUBWOOFER
OUT
IN
DVR/VCR1
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
YP
B
P
R
IN IN IN
TV DVD DVR/VCR1
YP
B
P
R
YP
B
P
R
TV IN
S VIDEO
DVD IN
COMPONENT VIDEO
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
COAXIAL1
IN
DVD
VIDEO
MONITOR OUT
IN
TV
(DVD) IN
SECOND AUDIO OUT
HDMI
(DVD) INOUT
FRONT
R
COAXIAL2
(CD) IN
DIGITAL
AUDIO
IN
CD
L
R
DIGITAL
OUT
LINE OUT
75
LOOP EXT
FM ANT AM ANT
IN
CD
L
R
REC(OUT) PLAY(IN)
TAPE
LOOP ANT
GND
IN
TV DVR/VCR1
OUT IN
(TV) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
(DVR) IN
COAXIAL2
(CD) IN
OUT
SUBWOOFER
OUT
IN
DVR/VCR1
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
YP
B
P
R
IN IN IN
TV DVD DVR/VCR1
YP
B
P
R
YP
B
P
R
TV IN
S VIDEO
DVD IN
COMPONENT VIDEO
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
AUDIO
COAXIAL1
IN
DVD
VIDEO
MONITOR OUT
IN
TV
(DVD) IN
SECOND AUDIO OUT
HDMI
(DVD) INOUT
FRONT
R
OUT
OPTICAL
DIGITAL
DIGITAL IN
75
LOOP EXT
FM ANT AM ANT
IN
CD
L
R
LOOP ANT
GND
IN
TV DVR/VCR1
OUT IN
OUT
OPTICAL
(TV) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
(DVR) IN
COAXIAL2
(CD) IN
OUT
SUBWOOFER
OUT
IN
DVR/VCR1
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
YP
B PR
IN IN IN
TV DVD DVR/VCR1
YP
B PR
YPB PR
TV IN
S VIDEO
DVD IN
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
COAXIAL1
IN
DVD
VIDEO
MONITOR OUT
IN
TV
(DVD) IN
HDMI
(DVD) INOUT
FRONT
R
REC(OUT) PLAY(IN)
TAPE
AUDIO
SECOND AUDIO OUT
REC (IN)
PLAY
(OUT)
Jestliže máte grafický ekvalizér,
připojte ho ke svorkám TAPE.
75
LOOP EXT
FM ANT AM ANT
IN
CD
L
R
TAPE
LOOP ANT
GND
IN
TV DVR/VCR1
OUT IN
OUT
OPTICAL
(TV) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
(DVR) IN
COAXIAL2
(CD) IN
OUT
SUBWOOFER
OUT
IN
DVR/VCR1
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
YP
B
P
R
IN IN IN
TV DVD DVR/VCR1
YP
B
P
R
YP
B
P
R
TV IN
S VIDEO
DVD IN
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
COAXIAL1
IN
DVD
VIDEO
MONITOR OUT
IN
TV
(DVD) IN
HDMI
(DVD) INOUT
FRONT
A
R
REC(OUT)
AUDIO
SECOND AUDIO OUT
PLAY(IN)
Audio
vstupní
konektor
stereo
zesilovače
Krok 2
Není-li uvedeno jinak, periferní zařízení a kabely se prodávají jako
příslušenství samostatně.
Při připojení ostatních zařízení si přečtěte příslušné návody k obsluze.
94
11
RQT7526
ČESKY
Nastavení
Změňte nastavení tak, aby vaše vybavení bylo přizpůsobeno prostředí, ve kterém jej používáte. Před provedením jakýchkoli změn si přečtěte
následující popis nastavení a obrat’te se také na návod k obsluze reproduktorů a vybavení.
Nastavení zůstávají nedotčena, dokud nejsou změněna a to i v případě vypnutí napájení.
Jsou k dispozici dva způsoby jak přijímač konfigurovat, podrobnosti o obou způsobech vizže.
A. Použití obrazovkového displeje
(á strana 12)
B. Použití víceúčelového ovládání
(á strana 14)
Tuto metodu použijte pro nastavení přístroje přes TV obrazovku. Tuto metodu použijte pro nastavení přístroje pomocí víceúčelového
ovládání na hlavní jednotce.
n Položky k nastavení
Základní nastavení (pro vytvoření základních nastavení odpovídajících používaným reproduktorům a vybavení)
Pokročilé nastavení (nastavení položek dle požadavků)
Poznámky k Speaker Size/SPEAKERS
Když zvolíte „SMALL“ pro „Čelní/FRONT“, je nastavení subwooferu na „YES“.
• Když zvolíte „NO“ pro nastavení subwooferu, je „Čelní/FRONT“ nastaven na „LARGE“.
Upravte hladinu zvuku reproduktorů stejně jako u čelních reproduktorů. (Výstup probíhá pouze z reproduktorů zvolených v nastavení reproduktorů.
Nastavte hlasitost čelních reproduktorů pomocí volby [VOLUME].)
1
Konfigurace vašeho přijímače (á stránky 12-15)
Položka k nastavení
Popis
Obrazovkový
displej
Víceúčelové
ovládání
Speakers
SPEAKERS
Nastavte kombinaci reproduktorů, které jsou připojeny k tomuto přístroji.
Nastavení kombinace reproduktorů je nezbytné k tomu, aby mohl být zvuk správně reprodukován.
Subwoofer
Digital Input
D-INPUT
Uvedená nastavení změňte tak, aby odpovídala připojením, která jste provedli na následujících
digitálních vstupních konektorech: optická (OPT), koaxiální (COAX) a HDMI (pouze DVD nebo DVR),
takže při otočení [INPUT SELECTOR] je zvolen správný zdroj.
HDMI SEL
Input Mode IN MODE
Tento přístroj automaticky detekuje, zda je vstup analogový nebo digitální, ale vstupní režim lze také
nastavit pevně.
AUTO: Automaticky detekuje vstupní signál a přeh.
Když je signál připojen k HDMI konektoru, má vstupní signál z HDMI konektoru
prioritu (pouze DVD nebo DVR).
ANALOG:Nastaví vstupní signál na analogový a přehrává.
DIGITAL: Nastaví vstupní signál na digitální HDMI (pouze DVD nebo DVR), OPT a COAX a přehrává.
PCM FIX: Nastaví vstupní signál na PCM a přehrává.
Položka k nastavení
Popis
Obrazovkový
displej
Víceúčelové
ovládání
Speaker Size SPEAKERS
Nastavte velikost podle reproduktorů.
LARGE: Reproduktory, jež mohou reprodukovat plný zvukový rozsah, zvláště basový rozsah o
kmitočtu nižším než 100 Hz.
SMALL: Reproduktory, jež nemohou adekvátně reprodukovat basový rozsah. Toto nastavení stačí pro
většinu reproduktorů, pokud používáte reproduktor s rozšířenými basy.
NONE: V případě nezapojených reproduktorů (prostřední nebo prostorové).
Jestliže máte připojen zadní prostorový reproduktor (Surr Back/SUR BACK) a nízkotónový reproduktor
(Subwoofer/SUB-WFR), vyberte možnost YES (ANO); v opačném případě vyberte možnost NO (NE).
Speaker
Distance
DISTANCE
Zadejte vzdálenost čelních, centrálního a prostorových reproduktorů od pozice posluchače.
Nastavením vzdálenosti mezi umístěním reproduktorů (kromě nízkotónového reproduktoru) a místem
poslechu je automaticky nastaven čas zpoždě tak, aby zvuk dorazil k posluchači ve stejném
okamžiku. Lze zvolit vzdálenost mezi hodnotami 1,0 až 10,0 m v intervalech po 0,1 metru.
Filter
Frequency
FILTER
Změňte omezení basovéhostupu z čelních reproduktorů.
Jestliže nastavíte čelní reproduktory na možnost „SMALL“ (MALÉ), nastaví se filtr na 100 Hz. Jestliže
jsou basy z čelních reproduktorů neuspokojivé, zvyšte nastavení dolní meze pásma tak, aby výstup
basů probíhal prostřednictvím reproduktoru s rozšířenými basy.
Omezení basového výstupu lze změnit ze 100 Hz na 150 Hz nebo 200 Hz.
HQ Sound
Mode
HQ MODE
Vyberte ON (ZAP) nebo OFF (VYP) pro výstup videa a zobrazte, když je používán režim zvuku HQ.
Režim zvuku HQ zajišt’uje přehrávání zvuku s větší čistotou tím, že jsou vypnuty obvody přístroje
obsluhující např. displej a video výstup.
Vyberte nastavení ON (ZAP) pro výstup video signálu nebo indikaci informací na displeji.
2
Nastavení výstupní úrovně reproduktorů (á strana 15)
Krok 3
95
12
RQT7526
Nastavení
Krok 3
•Přesvědčte se, že jsou propojeny VIDEO IN konektor na televizoru a VIDEO TV MONITOR OUT
konektor tohoto přístroje (á stránky 4 a 8).
•Zapněte televizor a vyberte video vstup pro tento přístroj.
•Vezměte v úvahu tovární nastavení a rozsahy.
1
A. Použití obrazovkového displeje (Konfigurace vašeho přijímače)
Speakers
L: Čelní le
C: Centrální
R: Čelní pravý
LS: Levý prostorový
RS: Pravý prostoro
SB: Zadní prostorový
Tovární nastavení je 6 [L-C-R-LS-
RS-SB].
Subwoofer
Tovární nastavení je YES.
Digital Input
Nastavení z výroby je:
TV: OPT 1 DVR: OPT 2
DVD: COAX1 CD: COAX2
HDMI: DVD
Input Mode
Tovární nastavení je AUTO.
Speaker Size
Nastavení z výroby je:
Front, Center a Surround:
SMALL
Surr Back a Subwoofer: YES
Speaker Distance
Nastavení z výroby je:
Front a Center: 3.0 m
Surround a Surr Back: 1.5 m
Filter Frequency
100: 100 Hz
150: 150 Hz
200: 200 Hz
HQ Sound Mode
Nastavení z výroby je:
DISPLAY: OFF
VIDEO: OFF
Poznámka k režimu PCM FIX
Ve vzácných případech může mít přístroj
problémy při rozpoznání digitálních signálů na
discích.
Signály PCM na discích CD mohou způsobit
odříznutí začátku skladby. Jestliže se tento
nedostatek vyskytuje, aktivujte funkci PCM FIX.
Je-li aktivní funkce PCM FIX, přístroj nemůže
zpracovávat jiné signály. Výsledkem může být
výstup šumu. V takovém případě vyberte jiný
režim.
Režim nastavení PCM FIX zůstává zapnutý i kd
přístroj přepnete do pohotovostního režimu.
Je-li aktiv režim PCM FIX, nemůžete
přehrávat vícekanálo zvuk. Přehrávání je
nastaveno jako dvoukanálové.
1
u
/
ty
/
i
^ ^
2 3
4 5 6
7 8 9
DISC
0
10
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
>
=
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
TUNER/BAND MUTING
hqg
HELP
HQ SOUND
MODE
TV/AV
DVD RECORDER
DVD/HDD
SUBWOOFER
-
TEST
-
SETUP
+
CENTER
FOCUS
MULTI
REAR
LEVEL
EFFECT
SFC
STEREO/
2CH MIX
PL x
DTS
NEO:6
q
r
w
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
DISPLAY RETURN
TV VOL
TV VOL
+
ENTER
e
DVD
-
ANALOG 6CH
qw
OFF
q
r
w
RETURN
TV VOL
+
ENTER
e
-
TEST
-
SETUP
-
/
--
^
RECEIVER
Zapnout.
Vstupte na obrazovko
displej.
Podržte stisknuté
Změňte nastavení.
[e, r, w, q]: Přepínání
[ENTER]: Zadávání
Vyberte položku pro nastavení a
proveďte vlastní nastavení.
Vyberte „Other Setups“.
Poté vyberte položku pro nastavení a
proveďte vlastní nastavení.
Zrušení nastavení
Stiskněte [RETURN, TV VOL +].
Opuštění obrazovkového displeje
Stisknutím [e, r] vyberte „Exit
from SETUP“.
nebo
Stiskněte několikrát [RETURN, TV
VOL +] až zmizí menu nastavení.
1
-
TEST
-
SETUP
2
q
r
w
ENTER
e
Základní nastavení
SETUP
ENTER
6
[]
YES
[]
Speakers
Subwoofer
Digital Input
Input Mode
Pokročilé nastavení
Other Setups
Exit from SETUP
Digital Input
Input Mode
SETUP
ENTER
Speaker Size
Speaker Distance
Filter Frequency
HQ Sound Mode
96
13
RQT7526
ČESKY
1. Vyberte reproduktory.
6 [L-C-R-LS-RS-SB] :Všechny reproduktory připojeny
5 [L---R-LS-RS-SB ] :Bez centrálního reproduktoru
5 [L-C-R-LS-RS ] :Bez zadního prostorového reproduktoru
4 [L---R-LS-RS ] :Bez centrálního a zadního prostorového reproduktoru
3 [L-C-R ] :Bez prostorového reproduktoru
2 [L---R ] :Pouze čel reproduktor
1. Změňte nastavení.
1. Vyberte vstupní pozici. 2. Změňte nastavení. 3. Vyberte „Return“.
1. Vyberte vstupní pozici. 2. Změňte nastavení. 3. Vyberte „Return“.
1. Vyberte reproduktor. 2. Změňte nastavení. 3. Vyberte „Return“.
1. Vyberte reproduktor. 2. Změňte nastavení. 3. Vyberte „Return“.
1. Změňte nastavení.
1. Vyberte „DISPLAY“ nebo „VIDEO“. 2. Změňte nastavení. 3. Vyberte „Return“.
SPEAKERS
ENTER
5
4
3
2
L
-
-
-
R
-
LS
-
RS
-
SB
L
-
-
-
R
-
LS
-
RS
L
-
C
-
R
L
-
-
-
R
6L
-
C
-
R
-
LS
-
RS
-
SB
[]
[]
[]
[]
[]
5L
-
C
-
R
-
LS
-
RS
[]
q
r
w
ENTER
e
q
r
w
ENTER
e
6
[]
YES
[]
Speakers
Subwoofer
Digital Input
Input Mode
q
r
w
ENTER
e
OPT
1
[]
OPT
2
[]
[]
DVR
DVD
CD
[]
TV
COAX1
COAX2
HDMI
[]
DVD
q
r
w
ENTER
e
[]
OPT
2
[]
[]
DVR
DVD
CD
[]
TV
COAX1
COAX2
HDMI
[]
DVD
OPT 1
q
r
w
ENTER
e
q
r
w
ENTER
e
INPUT
ENTER
AUTO
[]
AUTO
[]
[]
MODE
DVR
DVD
CD
[]
TV
AUTO
AUTO
q
r
w
ENTER
e
INPUT
ENTER
[]
AUTO
[]
[]
MODE
DVR
DVD
CD
[]
TV
AUTO
AUTO
AUTO
q
r
w
ENTER
e
q
r
w
ENTER
e
SMALL
[]
SMALL
[]
SMALL
[]
Center
Surround
Surr Back
Subwoofer
YES
[]
YES
[]
Front
q
r
w
ENTER
e
[]
SMALL
[]
SMALL
[]
Center
Surround
Surr Back
Subwoofer
YES
[]
YES
[]
Front
SMALL
q
r
w
ENTER
e
q
r
w
ENTER
e
3.0
[]
3.0
[]
1.5
[]
Center
Surround
Surr Back
1.5
[]
Front
m
m
m
m
q
r
w
ENTER
e
[]
3.0
[]
1.5
[]
Center
Surround
Surr Back 1.5
[]
Front m
m
m
m
3.0
q
r
w
ENTER
e
q
r
w
ENTER
e
[]
150
[]
200
[]
100
q
r
w
ENTER
e
HQ SOUND
ENTER
[]
OFF
[]
MODE
VIDEO
OFF
DISPLAY
q
r
w
ENTER
e
HQ SOUND
ENTER
[]
OFF
[]
MODE
VIDEO
DISPLAY
OFF
q
r
w
ENTER
e
97
14
RQT7526
Nastavení
Krok 3
Pro podrobnosti o menu víceúčelového ovládání a továrním nastavení se obrat’te na zadní obálku.
•Vezměte v úvahu tovární nastavení a rozsahy.
1
B. Použití víceúčelového ovládání (Konfigurace vašeho přijímače)
SPEAKERS
SUBW: Subwoofer
L: Čelní levý
C: Centrální
R: Čelní pravý
S: Prostorový
SB: Zadní prostorový
Nastavení z výroby je:
SUBW YES
LCR S SB
D-INPUT (digitální vstup)
Nastavení z výroby je:
TV: OPT 1
DVR: OPT 2
DVD: COAX 1
CD: COAX 2
HDMI SEL (volba HDMI)
Tovární nastavení je na DVD.
IN MODE (vstupní režim)
Tovární nastavení je AUTO.
SPEAKERS
Nastavení z výroby je:
FRONT, CENTER a SURROUND:
SMALL
SUR BACK a SUB-WFR: YES
DISTANCE
Nastavení z výroby je:
FRONT a CENTER: 3.0 m
SURROUND a SUR BACK:
1.5 m
FILTER
100: 100 Hz
150: 150 Hz
200: 200 Hz
HQ MODE
Nastavení z výroby je:
DISPLAY: OFF
VIDEO: OFF
Poznámka k režimu PCM FIX
Ve vzácných případech může mít přístroj
problémy při rozpoznání digitálních signálů na
discích.
Signály PCM na discích CD mohou způsobit
odříznutí začátku skladby. Jestliže se tento
nedostatek vyskytuje, aktivujte funkci PCM FIX.
Je-li aktivní funkce PCM FIX, přístroj nemůže
zpracovávat jiné signály. Výsledkem může být
výstup šumu. V takovém případě vyberte jiný
režim.
Režim nastavení PCM FIX zůstává zapnutý i kd
přístroj přepnete do pohotovostního režimu.
Je-li aktiv režim PCM FIX, nemůžete
přehrávat vícekanálo zvuk. Přehrávání je
nastaveno jako dvoukanálové.
SPEAKERS
AB
8
6.1CH DECODING
VCR 2
PHONES
^
MULTI CONTROL
INPUT SELECTOR
VOLUME
DOWN UP
PUSH ENTER
BI-AMP
BI-WIRE
VIDEO IN
AUDIO INLR
S-VIDEO IN
MULTI CONTROL
PUSH ENTER
INPUT SELECTOR
SPEAKERS
AB
BI-WIRE
8
^
1
u
/
ty
/
i
^ ^
2 3
4 5 6
7 8 9
DISC
0
10
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
>
=
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
TUNER/BAND MUTING
hq
HELP
HQ SOUND
MODE
TV/AV
DVD RECORDER
DVD/HDD
SUBWOOFER
-
TEST
-
SETUP
+
CENTER
FOCUS
MULTI
REAR
LEVEL
EFFECT
SFC
STEREO/
2CH MIX
PL x
DTS
NEO:6
q
r
w
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
DISPLAY RETURN
TV VOL
TV VOL
+
ENTER
e
DVD
-
ANALOG 6CH
qw
OFF
-
/
--
VOLUME
-
TEST
-
SETUP
+
LEVEL
qw
Zapnout.
Vyvolejte režim
víceúčelového ovládání.
Zobrazí se hlavní menu.
Změňte nastavení.
Otočením proveďte
změnu.
Stiskněte pro vložení.
Vyberte „SETUP 1 (BASIC SETUP)“.
Poté vyberte položku pro nastavení a
proveďte vlastní nastavení.
Vyberte „SETUP 2 (ADVANCE
SETUP)“.
Poté vyberte položku pro nastavení a
proveďte vlastní nastavení.
Zrušení nastavení
Stiskněte [MULTI CONTROL].
Ukončení nastavení
1. Stiskněte několikrát [MULTI
CONTROL] a vyberte „EXIT“.
2. Stiskněte [INPUT SELECTOR].
1
MULTI CONTROL
PUSH ENTER
2
INPUT SELECTOR
Základní nastavení
SETUP 1
SPEAKERS
SPEAKERS, D-INPUT,
HDMI SEL, IN MODE
Pokročilé nastavení
SETUP 2
SPEAKERS
SPEAKERS, DISTANCE,
FILTER, HQ MODE
98
15
RQT7526
ČESKY
1. Vyberte. 2. Změňte nastavení.
1. Vyberte vstupní pozici. 2. Změňte nastavení.
1. Vyberte „DVD“ nebo „DVR“.
1. Vyberte vstupní pozici. 2. Změňte nastavení.
1. Vyberte reproduktor. 2. Změňte nastavení.
1. Vyberte reproduktor. 2. Změňte nastavení.
1. Změňte nastavení.
1.
Vyberte „DISPLAY“ nebo „VIDEO
.2.Změňte nastavení.
INPUT SELECTOR
SUBW YES
YES NO
LCR S SB
INPUT SELECTOR
TV
TV, DVR, DVD, CD
INPUT SELECTOR
OPT 1
OPT 1, OPT 2,
COAX 1, COAX 2
INPUT SELECTOR
DVD
DVD DVR
INPUT SELECTOR
TV
TV, DVR, DVD, CD
INPUT SELECTOR
AUTO
AUTO, ANALOG,
DIGITAL, PCM FIX
INPUT SELECTOR
FRONT
FRONT, CENTER,
SURROUND,
SUR BACK, SUB-WFR
INPUT SELECTOR
SMALL
NONE, SMALL, LARGE
NO, YES
INPUT SELECTOR
FRONT
FRONT, CENTER,
SURROUND,
SUR BACK
INPUT SELECTOR
3.0 m
1.0 m 10.0 m
INPUT SELECTOR
100
100, 150, 200
INPUT SELECTOR
DISPLAY
DISPLAY VIDEO
INPUT SELECTOR
OFF
OFF ON
INPUT SELECTOR
2
Nastavení výstupní úrovně
reproduktorů
Reproduktory C (centrální), RS (pra
prostorový), SB (zadní prostorový) a LS (levý
prostorový) lze nastavit v rozmezí –10 dB až
+10 dB. Úroveň čelních reproduktorů je 0.
Nastavte hladinu zvuku u centlho, prostorových
a zadního prostorového reproduktoru na stejnou
úroveň jako u čelních reproduktorů.
U nízkotónového reproduktoru SW (subwoofer)
vyberte „MIN“ pro minimální výstup, úroveň mezi 1
až 19 nebo „MAX“ pro maximální výstup. Nastavte
výstup nízkotónového reproduktoru (subwoofer) tak,
aby byl vyvážen s výstupem čelních reproduktorů.
Výstup na subwoofer lze snadno ovlivňovat
zdrojem. Jeho úroveň lze také měnit během
přehrávání. Díky tomu lze dosahovat lepších účinků
(
á
strana 24).
Zapněte SPEAKERS A
nebo BI-WIRE.
Stiskněte obě tlačítka současně.
Pokud je zvoleno SPEAKERS B, testovací
signál nebude reprodukován.
Proveïte výstup signálu.
Jestliže testovací signál vystupuje
prostřednictvím HDMI spojení, videosigl se
nebude přenášet k televizoru.
Nastavte hlavní hlasitost.
Vyberte kanál
reproduktoru.
Nastavte jeho úroveň.c
Zastavte testovací signál.
1
SPEAKERS
AB
BI-WIRE
SPEAKERS A:
SPEAKERS
AB
BI-WIRE
BI-WIRE:
2
TEST L
LRCRS
SBLS
SW
-
TEST
-
SETUP
Dvě sekundy každý.
3
VOL
-
50dB
--
dB (minimum) 0 dB (maximum)
VOLUME
4
C 0
dB
C, RS, SB, LS, SW
LEVEL
5
C
-
4dB
-
10 dB +10 dB
MIN, 1 19, MAX
+
q
w
6
-
TEST
-
SETUP
99
LCR S SB : Všechny reproduktory připojeny
L_R S SB : Bez centrálního reproduktoru
LCR S _ _ : Bez zadního prostorového reproduktoru
L_R S _ _ : Bez centrálního a zadního prostorového
reproduktoru
LCR _ _ _ : Bez prostorového reproduktoru
L_R _ _ _ : Pouze čelní reproduktor
16
RQT7526
Krok 4
Základní činnosti
SPEAKERS
AB
8
6.1CH DECODING
VCR 2
PHONES
^
MULTI CONTROL
INPUT SELECTOR
VOLUM E
DOWN UP
PUSH ENTER
BI-AMP
BI-WIRE
VIDEO IN
AUDIO INLR
S-VIDEO IN
6.1CH DECODING
8
^
INPUT SELECTOR
VOLUME
DOWN UP
AA
A
SPEAKERS
AB
BI-WIRE
Zapnout.
Zapněte SPEAKERS
A nebo BI-WIRE.
Stiskněte obě tlačítka současně.
Vyberte vstup.
Jestliže je u HDMI zapojení zvoleno
DVD nebo DVR/VCR1, pak se po
navázání komunikace rozsvítí “HDMI”.
Spust’te přehrává
zdroje.
Přístroj nastaví zvukový režim (stereofonní
nebo vícekanálový) tak, aby odpovídal
vstupnímu signálu.
Vyberte požadovaný režim zvuku (
á
vpravo)
Pokud je zvoleno SPEAKERS B,
přehrávání bude pouze 2 kanálové. Pro
vícekanálové přehrává stiskněte [B],
abyste
B
vypnuli.
Nastavení hlasitosti.
Po skončení poslechu
Snižte hlasitost a stiskněte [
8
] pro přepnutí
přístroje do pohotovostního režimu.
Poznámky k digitálnímu vstupu
Tato jednotka dokáže dekódovat
následující signály:
Dolby Digital včetně Dolby Digital
Surround EX
•DTS včetně DTS-ES nebo DTS 96/24
•PCM včetně PCM se vzorkovacími
frekvencemi 192, 176,4 (COAXIAL1,
HDMI), 96 nebo 88,2 kHz
Nedokáže dekódovat:
• jiné digitální signály (například MPEG)
signály Dolby Digital RF z laserového
přehvače disků
1
8
^
2
SPEAKERS A:
SPEAKERS
AB
BI-WIRE
SPEAKERS
AB
BI-WIRE
BI-WIRE:
3
INPUT SELECTOR
TUNER FM
TA P E
VCR 2 DVR/VCR1 DVD
TUNER AM
CD TV
4
5
VOLUME
DOWN UP
Zvukové režimy
Přidání prostorových efektů
Použití Dolby Pro Logic x/Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic
x bude pracovat s 2 kanály, Dolby Digital 5.1 kanály a zdroji Dolby Digital Surround EX.
Jestliže je 6.1CH DECODING nastaveno na vypnuto, bude přehrávání Dolby Pro Logic
x na 2 kanálovém zdroji provedeno v Dolby Pro Logic
.
Při poití sysmu Dolby Pro Logic x nebo Dolby Pro Logic jsou k dispozici následující režimy.
MOVIE
Tento režim používejte při
přehrávání filmů.
Je-li vstupní
signál Dolby Digital 5.1-
kanálový nebo Dolby Digital
Surround EX, filmy „MOVIE“
se indikují jako „DOLBY EX“.
MUSIC
Použijte tento režim při
přehrávání hudby.
GAME
Zažijte hlubší zážitky ve
hrách s větším důrazem.
(pouze kd je vstupní
signál 2 kanálový)
•Zrušení:Stiskněte [STEREO/2CH MIX, OFF].
Použití DTS NEO:6
DTS NEO:6 se používá k přehrávání dvoukanálových zdrojů pomocí multikanálového zařízení.
Při přehrávání dvoukanálových zdrojů jsou k dispozici následující režimy.
CINEMA
Tento režim použijte při přehrávání filmů.
MUSIC
Přidává ke stereofonním zdrojům
prostorové efekty.
Zrušení: Stiskněte tlačítko [STEREO/2CH MIX, OFF].
Jestliže svítí indikátor „DTS“ nebo „% DIGITAL“, lze vybrat jen režim CINEMA.
Použití ovládání zvukového pole (SFC = Sound Field Control)
Vychutnávejte dokonalý zvukový zážitek s větší plností a rozšířením pomocí režimů SFC se zdroji Dolby
Digital, DTS, PCM nebo analogomi stereofonními zdroji. Vyberte si z následujících režimů.
MUSIC AV/MOVIE
LIVE
Přináší dojem odrazů a rozptylu velké
koncertní haly.
DRAMA
Je nejvhodněí pro dialogy v
dramatech.
POP/ROCK
Je nejvhodněí pro dynamický zvuk –
například popurní nebo rockovou
hudbu.
ACTION
Je nejvhodněí pro akční filmy s velkým
důrazem.
VOCAL
Je nejvhodněí ke zjasně hlasů.
SPORTS
Vychutnejte si pocit, že se živě účastníte
sportovní události.
JAZZ
Obnovuje přirozené zvukové prostředí a
směr.
MUSICAL
Vychutnejte si pocit, že se živě účastníte
hudebního vystoupení.
DANCE
Vychutnejte si zvukové efekty jako v
tanečm sále.
GAME
Zažijte hlubší zážitky ve hrách s věím
důrazem.
PARTY
Tento režim využívá čelní a prostorové
reproduktory, takže zvuk je stereofonní bez
ohledu na to, kterým směrem se váte.
MONO
Je nejvhodněí pro starší filmy s
monofonním zvukem.
•Zrušení: Stiskněte tlačítko [STEREO/2CH MIX, OFF].
Režim 6.1CH DECODING
Tento režim používá prostorový zadní reproduktor k vytváření realistického zvukového pole. Tento
režim je zvláště účinný při přehrávání zdrojů DTS-ES a Dolby Digital Surround EX, ale lze ho použít s
jinými zdroji DTS a Dolby Digital, nebo také se zdroji Dolby Pro Logic x, DTS NEO:6 a SFC. Tento
režim se zapíná automaticky, pokud má disk rozpoznávací signál pro DTS-ES nebo Dolby Digital
Surround EX (tento režim lze kdykoliv vypnout).
Je-li však vstupní signál ze zdroje DTS 96/24 bude přehrávání bude jako DTS.
•Zrušení: Stiskněte [6.1CH DECODING].
Jestliže je 6.1CH DECODING nastaveno na vypnuto, bude přehrávání Dolby Pro
Logic x na 2 kanálovém zdroji provedeno v Dolby Pro Logic .
%
PL x
DTS
NEO:6
SFC
+
q
w
6.1CH DECODING
100
17
RQT7526
ČESKY
Efekt MUSIC lze měnit pomocí ovládání rozměru, centrální šíře a PANORAMA. (Pouze když je vstupní signál 2 kanálový.)
Ovládání rozměrůDIMEN
Můžete nastavit rozdíly ve výstupní úrovni
čelních a prostorových reproduktorů. K
dispozici máte na výběr úroveň 3 až +3 s
rostoucí úrovní se zvuk posouvá více k čelním
reproduktorům, snižování této hodnoty
posouvá zvuk k prostorovým reproduktorům.
Výchozí úroveň je 0.
Vyberte „DIMEN“. Nastavení efektu.
Ovládací prvek centrální šířky – C-WDTH
Toto nastavení pomáhá realizovat přirozenější
zvukový obraz při poslouchání hudby.
Posou zvuk ven z čelních reproduktorů a
zlepšuje celkový čelní obraz, nebo přidává
zvuk centrálnímu reproduktoru a upevní tak
centrální obraz.
Můžete volit úroveň 0 (centrální reproduktor je
dominantní) až 7 (centrální zvuk je
rozprostřen). Výcho nastavení je 3.
Vyberte „C-WDTH“. Nastavení efektu.
PANORAMA
Zvuk je více rozptýlen, takže se cítíte jakoby
obklopeni hudbou.
Vyberte „PANORAMA“.
Vyberte
ON“ nebo
OFF“.
Efekt MUSIC lze nastavit pomocí ovládání centlního obrazu.
Ovládací prvek centrálního obrazu C-IMG
Toto nastavení pohá realizovat přirozeněí zvukový obraz při
poslouchání hudby. Posouvá zvuk ven z čelních reproduktorů a
zlepšuje celkový čelní obraz, nebo přidává zvuk centrálnímu
reproduktoru a upevní tak centrální obraz.
Můžete volit úroveň 0 (centrální reproduktor je dominantní) až 5 (centrální
zvuk je rozprostřen).
Výchozí nastavení je 3.
Vyberte „C-IMG“. Nastavení efektu.
Zvukové pole lze upravovat nastavením úrovně reproduktorů a efektů. Tato nastavení lze provádět ve všech režimech SFC.
Nastavení hlasitosti reproduktorů
Vyberte kanál reproduktoru. Nastavte jeho úroveň.
C, RS, SB a LS: –10 dB až +10 dB
SW: – – – (vyp.) MIN
Je-li přepínač 6.1CH DECODING zapnutý:
1 – 19 MAX
Výstup probíhá pouze z reproduktorů zvolených při nastavení
reproduktorů.
Nastavení efektu SFC
Nastavení efektu.
Efekt SFC lze nastavovat mezi hodnotami EFFECT 1 (minimum) a
EFFECT 10 (maximum).
Nastavení z výroby je u všech režimů EFFECT 5.
Poslouchání vícekanálových zdrojů ve stereofonním režimu (2CH MIX)
Přehrávají-li se v tomto režimucekanálo zdroje, zvuky určené pro ostatní kanály reproduktorů se přehvačelními reproduktory.
•Zrušení: Stiskněte tlačítko [STEREO/2CH MIX, OFF].
Poznámky ke zvukovým režimům
Režimy Dolby Pro Logic
x, Dolby Pro Logic
, DTS NEO:6 a SFC
zůstávají v platnosti, dokud je nezměníte.
•Zrušení:Stiskněte tlačítko [STEREO/2CH MIX, OFF].
Režim 2CH MIX zůstává v platnosti, dokud nezměníte vstupní režim
nebo dokud nevypnete jednotku.
Návrat k prostorovému zvuku:
Stiskněte tlačítko [STEREO/2CH MIX, OFF].
Je-li vstup PCM se vzorkovacími frekvencemi 192, 176,4
(COAXIAL1, HDMI), 96 nebo 88,2 kHz:
•U režimů Dolby Pro Logic x, Dolby Pro Logic , DTS NEO:6 a
SFC nelze přidat prostorové efekty.
Když v nastavení reproduktorů nejsou vybrány ani centrální ani
prostorové reproduktory:
•N
elze použít Dolby Pro Logic
x, Dolby Pro Logic
,
DTS NEO:6 a SFC.
Když v nastavení reproduktorů není vybrán zadní prostorový
reproduktor:
Nelze použít režim 6.1CH DECODING.
Jestliže přístroj automaticky nerozpoznává zdroje Dolby Digital
Surround EX nebo DTS-ES a výstup představují kanály 5.1:
Stiskněte tlačítko [6.1CH DECODING] a zapněte režim ručně. Zvuk nyní
vychá ze zadního prostorového reproduktoru.
Režim 6.1CH DECODING nelze použít, když jsou přiváděny
následující vstupní signály:
•Když jsou přiváděny pouze signály centrálního kanálu.
Poznámky k HDMI
Když je vstupní signál vícekanálové DVD-Audio:
Nastavení reproduktorů je neúčin. Nastavení reproduktorů, které bylo zvoleno
na tomto přístroji, je třeba provést na DVD přehrávači nebo DVD rekordéru.
•N
elze použít Dolby Pro Logic
x, Dolby Pro Logic
,
DTS NEO:6 a SFC.
Nelze použít režim 6.1CH DECODING.
U zdroje, pro který je zakázána redukovaná mixáž:
Nelze použít režim 2CH MIX.
•Přehrávání může být neobvyklé, když bylo zvoleno SPEAKERS B nebo všechny
reproduktory byly nastaveny na vypnuto a Vy posloucháte přes sluchátka.
HELP
HQ SOUND
MODE
TV/AV
DVD RECORDER
DVD/HDD
SUBWOOFER
-
TEST
-
SETUP
+
CENTER
FOCUS
MULTI
REAR
LEVEL
EFFECT
SFC
STEREO/
2CH MIX
PL x
DTS
NEO:6
q
r
w
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
DISPLAY RETURN
TV VOL
TV VOL
+
ENTER
qw
OFF
+
LEVEL
EFFECT
SFC
STEREO/
2CH MIX
OFF
%
PL x
DTS
NEO:6
qw
EFFECT
+
qw
EFFECT
+
qw
EFFECT
+
qw
EFFECT
+
qw
LEVEL
+
qw
C RS LS SW
C RS SB LS SW
EFFECT
+
qw
STEREO/
2CH MIX
OFF
101
18
RQT7526
SPEAKERS
TUNED
ST
M
SFC
CENTER
FOCUS
DIGITAL
INPUT
AB
MONO
SLEEP
2CH
MIX
MULTI
REAR
L C R S
TAPE
MONITOR
MULTI
CONTROL
LS SB RS
LFE
DIGITAL
PROCESSING
fs
kHz
MHz
kHz
BI-WIRE
RDS
PS
PTY
Návod k ovládání
•Když přepnete ztvač na „ON“ nebo zapnete zvukový režim HQ, dojde ke ztlumení následujících indikátorů.
Hlavní přístroj
Indikátor pohotovostního
režimu [^]
Je-li přístroj zapojen k elektrické
ti (AC), v pohotovostním režimu
svítí tento indikátor a po zapnu
přístroje se vypne.
Přepínač pohotovostního
režimu/zapnutí [8]
Stisknutím se zapne jednotka,
která je v pohotovostním rimu, a
naopak.
V pohotovostním režimu jednotka
stále spotřebovává malé množství
energie.
[SPEAKERS, A, B,
BI-WIRE]
Výběr reproduktorů A nebo B.
Pro použití BI-WIRE stiskněte
současně [A] a [B].
Vypnutím reproduktorů se
automaticky zapíná režim
STEREO/2CH MIX
(např. při poslechu přes
sluchátka).
[BI-AMP]
Rozsvítí se, když je
aktivována funkce BI-AMP.
[% DIGITAL, % EX/PL x, % PL ,
DTS 96/24, DTS-ES, DTS, DTS NEO:6]
Kontrolka, která indikuje vstupní signál zdroje a
použitý formát dekódování.
% DIGITAL: Zdroje Dolby Digital
% EX/PL x: Jsou v používání zdroje Dolby
Digital Surround EX nebo Dolby
Pro Logic x dekor.
%
PL
:
Používá se dekodér Dolby Pro Logic
.
DTS 96/24: zdroje DTS 96/24
DTS-ES:
diskrét nebo maticové zdroje DTS-ES
DTS: zdroje DTS
DTS NEO:6:Je v používání maticový dekodér
DTS NEO:6.
[MULTI CONTROL]
Stisknutím vyvolejte
režim víceúčelového
ovdání a použijte
[INPUT SELECTOR] pro
výběr/uložení.
[INPUT SELECTOR]
Výběr vstupu.
Vybírá/ukládá každé
nastavení u
ceúčelového ovládání.
[VOLUME]
Ovládání hlasitosti.
[6.1CH DECODING]
Pro zapnutí režimu 6.1 kanálového dekódování. Používáte-li tento
režim, kontrolka svítí.
[BASS SYNTHESIZER]
K zapnutí režimu syntetizéru basů. Používáte-li tento režim, kontrolka
svítí.
[MULTI-SOURCE RE-MASTER]
K výběru režimu re-master. Používáte-li tento režim, kontrolka svítí.
[TUNE 2, 1]
K ladě rádia a výběru přednastavených stanic.
Stiskněte a přidržte, dokud se nezačne frekvence přetáčet k
automatickému ladění. Ladení se zastaví, jakmile je nalezena stanice.
[HQ SOUND
MODE]
Rozsvítí se při
použití zvukového
režimu HQ.
[HDMI]
Svítí, jestliže signály
byly přivedeny HDMI
připojením.
[PHONES]
Zdířka na sluchátka
Typ zástrčky: 6,3 mm
stereo
Sluchátka
nepoužívejte príliš
dlouho, abyste
predešli možnému
poškození sluchu.
•Při použití sluchátek
vypněte
reproduktory.
Displej
[–SPEAKERS– , ,
]
Indikátory reproduktorů
: Zvuk vychází z reproduktorů
připojených ke svorce
čelního reproduktoru A,
prostorových reproduktorů
a centrálních reproduktorů.
: Zvuk vychází jen z
reproduktorů připojených ke
svorkám B.
: Zvuk vychází jen z
reproduktorů p řipojených
k čelním svorkám A a B.
: Zvuk vychází z
reproduktorů
připojených pomocí
Bi-wiringu.
[TUNED, ST, , MONO]
Indikátory rádia
TUNED: Probíhá ladě
stanice.
ST: Ladí se stereofonní FM
vysí.
: Během automatického
přednastavení bliká.
MONO:
Svítí při použití
monofonního režimu
.
[SLEEP]
Indikátor časovače
zpožděného vypínání.
[ , PS, PTY]
:Svítí při příjmu signálů
RDS.
PS, PTY:
Indikuje stávající
režim zobrazení RDS.
[SFC, CENTER FOCUS, 2CH
MIX, MULTI REAR]
SFC: Svítí při použití režimu SFC.
CENTER FOCUS:Svítí při použi
režimu centrálního
zaostření.
2CH MIX: Svítí při přeh
multikanálového zdroje v
režimu 2CH MIX.
MULTI REAR:
Sví při použití prostorového
režimu multi rear.
[<<<MULTI CONTROL>>>]
Tato kontrolka svítí, jestliže stisknete
tlačítko [MULTI CONTROL] a zadáte
nastavení.
[DIGITAL INPUT, L, C, R,
S, LS, SB, RS, LFE]
Indikátory formátu programu
Zobrazení kanálů obsažených ve
vstupním digitálním signálu. Je-li
vstup analogový, indikátory
nesvítí.
L: Čelní levý kanál
C: Centrální kanál
R: Čelní pravý kanál
S:Když je prostorový kanál
monofonní.
LS: Prostorový levý kanál
SB: Prostoro zad kanál
RS: Prostorový pravý kanál
LFE (Low Frequency Effects =
efekty nízkého kmitočtu):
Efekt hlubokých basů.
[TAPE MONITOR]
Svítí, je-li monitor pásky zapnutý.
[DIGITAL PROCESSING fs]
Zobrazuje frekvenci, se kterou
přístroj pracuje.
Obecný displej
Zobrazuje vstupní režim,
diovou frekvenci a další obecné
informace.
[kHz, MHz]
Indikátory jednotky frekvence
kHz: AM nebo vzorkova
frekvence PCM
MHz: FM
• Když je vstupní signál multikanálové DVD-Audio s HDMI zapojením, nemuse DIGITAL INPUT zobrazit správně.
Dálkový
ovladač
SPEAKERS
AB
8
6.1CH DECODING
VCR 2
PHONES
^
MULTI CONTROL
INPUT SELECTOR
VOLUME
DOWN UP
PUSH ENTER
BI-AMP
BI-WIRE
VIDEO IN
AUDIO INLR
S-VIDEO IN
[VCR 2]
Pro video kameru
atd.
BI-WIRE
BI-WIRE
RDS
RDS
102
19
RQT7526
ČESKY
Pro informaci
•Při přehrávání video zdrojů připojených ke vstupům DVR/VCR1
Obraz zůstává na obrazovce, i když zvolíte TAPE, CD nebo TUNER.
• Se zapnutým vypínačem SPEAKERS B
Pokud je zvoleno SPEAKERS B, přehrávání bude pouze 2 kanálové.
Pro vícekanálové přehvání stiskněte [B], abyste
B
vypnuli.
Poté stiskněte [A], aby se rozsvítilo pouze
A
.
• Je-li vstup DIGITAL
Nelze použít monitor pásky.
• Je-li zapnuto ztlumení zvuku
Ztlumení zvuku se zruší při vypnutí jednotky.
• Je-li zapnutý vstup DVD ANALOG 6CH
Nastavení reproduktorů je neúčinné. V případě potřeby změňte
nastavení DVD přehrávače.
Jestliže televizor a tato jednotka byly připojeny HDMI kabelem,
neprovede se výstup obrazu.
Připojte televizor, zařízení, které se použije k přehrávání, a tento přístroj
pomocí video kabelu podle obrázku na straně 4 nebo 9.
•Při použití grafického ekvalizéru
Podle nastavení ekvalizéru se mohou projevovat určitá zkreslení.
Tlačítka, jež nejsou vysvětlena na této stránce, se používají jen k ovládání jiných přístrojů.
Podrobnější informace o používání dálkového ovladače jsou uvedeny v „Návodu k ovládání dálkového
ovladače“.
lkový ovladač
[^, RECEIVER]
Přepínač pohotovostního režimu/zapnutí.
[1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0]
K zadávání rádiových frekvencí a kanálů.
[DISC, DIRECT TUNING]
K aktivaci výběru rádiové stanice podle
frekvence.
[ 10, –/– –]
K zadání dvoumístných kanálů.
[TUNER/BAND]
Změna režimu vstupu a režimu dálkového
ovladače na TUNER.
K přepínání mezi pásmy FM a AM.
[e, r, w, q, ENTER,
RETURN TV VOL 4]
Obsluha obrazovkových menu.
[HELP]
Zobrazení zpráv nápovědy.
Stiskněte, když se objeví chybové hlášení.
Zpráva navrhující možné ření přebí přes
displej.
Pokud toto stisknete, rozsvítí se tlačítko
stávajícího režimu dálkového ovladače.
[SUBWOOFER]
K výběru úrovně subwooferu (reproduktoru
s rozšířenými basy).
[CENTER FOCUS]
K zapnutí režimu zaostření na střed.
[MULTI REAR]
K vyladě prostorového režimu multi rear.
[STEREO/2CH MIX, OFF]
K výběru režimu STEREO nebo 2CH MIX.
Ke zrušení prostorového efektu.
[%PL x]
Když je zapnut režim Dolby Pro Logic x
nebo režim Dolby Pro Logic , zvolte MOVIE
(DOLBY EX), MUSIC nebo GAME.
[DTS NEO:6]
K výběru režimu DTS NEO:6: CINEMA nebo
MUSIC.
[SFC]
K výběru režimu SFC:
MUSIC nebo AV/MOVIE.
[DVD ANALOG 6CH, TV, CD,
TAPE
MONITOR, DVD RECORDER,
VCR]
Tlačítka vstupního režimu a režimu
lkového ovládání.
Tato tlačítka se rozsvítí, když stisknete
ostatní tlačítka, aby indikovala stávající
režim dálkového ovladače.
DVD ANALOG 6CH
Je zvolen režim DVD
•Podržte stisknuté:
K přepínání mezi analogovým 6
kanálovým a 2 kanálovým DVD vstupem.
Režim DVD ANALOG 6CH pracuje pouze
tehdy, když je zapnuto SPEAKERS A nebo
BI-WIRE a SPEAKERS B je vypnuto.
TAPE MONITOR
•Podržte stisknuté:
Ke sledování zvuku při nahrávání na
trojhlavovém kazetom přehrávači.
Používá se také s připojeným grafickým
ekvalizérem ke svorkám TAPE.
[1, CH, 2]
K volbě přednastaveného rozhlasového
kanálu.
[4,3, VOLUME]
K nastavení hlasitosti.
[MUTING]
Ke ztlumení hlasitosti.
[HQ SOUND MODE]
K zapnutí režimu zvuku HQ.
[-TEST –SETUP]
Ke spuště testovacího signálu
reproduktorů nebo ke vstupu do
obrazovkového menu.
[LEVEL]
K nastavení úrovně reproduktorů.
[EFFECT]
K nastavení efektů Dolby Pro Logic x,
Dolby Pro Logic , DTS NEO:6 nebo SFC.
[w, 3, q, 4]
Nejdříve vyberte EFFECT, LEVEL nebo SFC
a poté stiskněte [w, 3] nebo [q, 4];
nastavení se tak ukončí.
1
u
/
ty
/
i
^ ^
2 3
4 5 6
7 8 9
DISC
0
10
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
>
=
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
TUNER/BAND MUTING
hqg
HELP
HQ SOUND
MODE
TV/AV
DVD RECORDER
DVD/HDD
SUBWOOFER
-
TEST
-
SETUP
+
CENTER
FOCUS
MULTI
REAR
LEVEL
EFFECT
SFC
STEREO/
2CH MIX
PL x
DTS
NEO:6
q
r
w
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
DISPLAY RETURN
TV VOL
TV VOL
+
ENTER
e
DVD
-
ANALOG 6CH
qw
OFF
-
/
--
103
20
RQT7526
Rádio
Ruční ladě
Vyberte „TUNER FM“ nebo „TUNER AM“.
Přímé ladě
například 107,90 MHz, stiskněte [1] [0] [7] [9] [0]
Jestliže nestisknete tlačítko dokud kurzor bliká, displej se vrátí ke
frekvenci, která se právě přijímá.
•Při nesprávném zadání frekvence se zobrazí zpráva „ERROR“.
Vyberte MANUAL k ručnímu ladění.
(á dále, „Vyberbe režim ladění MANUAL nebo PRESET“)
Vylaďte stanici.
Automatické ladě
Přidržte tlačítko [TUNE 2 nebo 1], dokud se frekvence
nezačne přetáčet. Ladění se zastaví, jakmile je nalezena
stanice. (V případě rušese může ladění zastavit.)
Nastavení rozhlasového přijímače pomocí víceúčelového ovládá
Vyvolejte rim
ceúčelového ovládání.
Vyberte režim ladě
MANUAL nebo PRESET
1. Vyberte. 2. Vyberte. 3. Vyberte.
Zobrazí se hlavní menu.
(Menu víceúčelového
ovládání a tovární nastavení
á zadní obálka)
Zvolte režim ladění a poté
stisknutím [TUNE 2 nebo 1]
proveďte ladění.
MANUAL:K vyladění frekvence
stanice.
PRESET: K výběru kanálové
předvolby.
Změňte
nastavení.
Režim FM
Příjem vysílání v pásmu FM lze
zlepšit přepnutím příjmu na
monofonní.
1.
Vyberte
TUNER“. 2.
Vyberte „FM MODE“.
3. Vyberte „MONO“.
Bezpečný režim
Když dochází k velkému rušení u
AM vysílání, zkuste přepnout do
tohoto režimu.
Toto může změnit hlasitost,
avšak dojde k potlačení šumu.
1.
Vyberte „OPTION“. 2.
Vyberte „B PROOF“.
3. Vyberte režim
„MODE A“ nebo
„MODE B“.
AM alokace
Pokud nelze naladit správnou AM
frekvenci, změňte frekvenč krok
tak, aby odpovídal vaší oblasti.
1. Vyberte
„TUNER“.
2. Vyberte
„AM ALLOC“.
3. Vyberte „9 kHz
nebo „10 kHz“.
Pro informaci
•Zlepšení příjmu
Přehrávače DVD mohou způsobovat interferenci s příjmem rozhlasového signálu. Jestliže dochází k tomuto
jevu, vypněte DVD přehrávač nebo ho přemístěte do věí vzdálenosti od antén.
•Bezpečný režim
Změna těchto nastavení změní také nastavení tlumičů A/D, jež jsou připojeny. (á strana 25).
Ukončení nastavení
1. Několikrát stiskněte [MULTI
CONTROL] a vyberte příkaz
„EXIT“.
2. Stiskněte volič [INPUT
SELECTOR].
SPEAKERS
AB
8
6.1CH DECODING
VCR 2
PHONES
^
MULTI CONTROL
INPUT SELECTOR
VOLUME
DOWN UP
PUSH ENTER
BI-AMP
BI-WIRE
VIDEO IN
AUDIO INLR
S-VIDEO IN
TUNE
2
TUNE
1
MULTI CONTROL
PUSH ENTER
INPUT SELECTOR
1
u
/
ty
/
i
^ ^
2 3
4 5 6
7 8 9
DISC
0
10
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
>
=
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
TUNER/BAND MUTING
hqg
TOP MENU
MENU
DIRECT
PLAY
e
DVD
-
ANALOG 6CH
-
/
--
TUNER/BAND
1 2 3
4 5 6
7 8 9
DISC
0
DIRECT TUNING
1
INPUT SELECTOR
TUNER/BAND
DISC
DIRECT TUNING
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
FM AM
2
3
TUNE
2
TUNE
1
MULTI CONTROL
1
INPUT SELECTOR
TUNER
TUNING
INPUT SELECTOR
MANUAL
MANUAL PRESET
INPUT SELECTOR
MULTI CONTROL
PUSH ENTER
2
INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR
Ke zrušení vyberte „AUTO“.
INPUT SELECTOR
MULTI CONTROL
PUSH ENTER
INPUT SELECTOR
•Zrušení
•Výběr
Otočením
proveďte
změnu.
Stiskněte pro
vložení.
INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
104
21
RQT7526
ČESKY
Vyladění kanálových předvoleb
Vyberte „TUNER FM“ nebo „TUNER AM“.
běr kanáloch předvoleb (na dálkovém ovladači)
Použití číslovaných tlačítek
K volbě dvouciferného čísla – například 21:
[ 10, –/– –] [2] [1]
Přednastavení stanic.
(á dále, „Automatické přednastavení“ nebo „Ruč
přednastavení“)
Vyberte režim ladění PRESET.
(á strana 20, „Vyberte režim ladění MANUAL nebo PRESET“)
Vyberte kanálové předvolby.
Tlačítko přidržte stisknuté, kanály se budou měnit rychleji.
Nastavení rozhlasového přijímače pomocí víceúčelového ovládání
Vyvolejte režim
ceúčelového
ovládání.
Automatické přednastavení
Příprava:
Nejdříve nastavte příjem kanálu na
FM 87,50 MHz nebo AM 522 kHz.
Přednastavené kanály
automaticky přiřazené tímto
přístrojem jsou:
FM: 1 až 30
AM: 21 až 30 (FM stanice jsou
vyměněny pokud již byly v těchto
kanálech přednastaveny.)
1. Vyberte.
2. Vyberte.
3. Vyberte.
Zobrazí se hlavní menu.
(Menu víceúčelového
ovládání a tovární nastavení
á zadní obálka)
Přednastavení
stanic.
•Během automatického přednastavení bliká indikátor paměti ( ) a
frekvence se přetáčí. Při přednastavení stanice se na sekundu rozsví
indikátor paměti a číslo kalu.
•Po skončení přednastavování se zobrazí poslední stanice.
Ruční přednastavení
1. Vyberte. 2. Vyberte. 3. Zvolte kanál.
Zobrazí se zpráva
„STORED“ (Uloženo).
Příprava:
Nalaďte signál stanice, kterou
chcete přednastavit.
Přednastavení stanic po jedné.
Stanice FM lze rovněž nastavit
v režimu MONO.
•Pro pokračování s přednastavováním stiskněte [TUNE 2 nebo 1], abyste
naladili další stanici od kroku .
Pro informaci
I kdje napáje přístroje odpojeno od zásuvky, zůstávají vysílací stanice uloženy v paměti zhruba po dobu
dvou týdnů.
Ukončení nastavení
1. Několikrát stiskněte [MULTI
CONTROL] a vyberte příkaz
„EXIT“.
2. Stiskněte volič [INPUT
SELECTOR].
SPEAKERS
AB
8
6.1CH DECODING
VCR 2
PHONES
^
MULTI CONTROL
INPUT SELECTOR
VOLUME
DOWN UP
PUSH ENTER
BI-AMP
BI-WIRE
VIDEO IN
AUDIO INLR
S-VIDEO IN
TUNE
2
TUNE
1
MULTI CONTROL
PUSH ENTER
INPUT SELECTOR
1
u
/
ty
/
i
^ ^
2 3
4 5 6
7 8 9
DISC
0
10
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
>
=
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
TUNER/BAND MUTING
hqg
TOP MENU
MENU
DIRECT
PLAY
e
DVD
-
ANALOG 6CH
-
/
--
CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
10
>
=
-
/
--
1
INPUT SELECTOR
CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
10
>
=
-
/
--
nebo
2
3
4
TUNE
2
TUNE
1
MULTI CONTROL
1
INPUT SELECTOR
TUNER
AUTO MEM
INPUT SELECTOR
START
START CANCEL
Ke zrení vyberte
„CANCEL“.
INPUT SELECTOR
MULTI CONTROL
PUSH ENTER
2
MULTI CONTROL
PUSH ENTER
INPUT SELECTOR
•Zrušení
•Výběr
Otočením
proveďte
změnu.
Stiskněte pro
vložení.
TUNER
INPUT SELECTOR
MEMORY
INPUT SELECTOR
CH 1
CH 1 CH 30
INPUT SELECTOR
105
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Panasonic SAXR70 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie