Canon Macro Twin Lite MT-26EX-RT Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
NÁVOD NA
POUŽÍVANIE
SLOVENSKY
2
Dvojitý makro blesk Macro Twin Lite MT-26EX-RT od spoločnosti Canon je
záblesková jednotka na snímanie záberov zblízka pre fotoaparáty EOS od
spoločnosti Canon. Je kompatibilná so systémami automatického blesku E-TTL II/
E-TTL. Záblesková jednotka má rôzne funkcie vhodné na zabezpečenie širokého
rozsahu použitia snímania od jednoduchého snímania až po pokročilé snímanie.
Je vybavená funkciami ovládania pomeru výkonu blesku medzi hlavami blesku
A a B, aktivácie iba jednej strany, snímania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými
jednotkami pomocou rádiového alebo optického prenosu s použitím ďalších
podradených zábleskových jednotiek a manuálneho blesku.
Pred začatím snímania si prečítajte nasledujúce informácie
Na predchádzanie pokazeným obrázkom a nehodám si najskôr prečítajte
časť „Bezpečnostné pokyny“ (strany 8 – 9). Takisto si pozorne prečítajte
tento návod, aby ste používali produkt správne.
Prečítajte si tento Návod na používanie, ako aj Návod na
používanie fotoaparátu
Skôr ako začnete produkt používať, prečítajte si tento Návod na
používanie a Návod na používanie fotoaparátu a oboznámte sa
s používaním oboch zariadení. Odložte si ho na bezpečné miesto,
aby ste si ho mohli v prípade potreby prečítať.
Používanie s digitálnym fotoaparátom EOS DIGITAL
(fotoaparát typu A)
Blesk MT-26EX-RT môžete používať na jednoduché snímanie
makro záberov s bleskom pomocou automatického blesku rovnako
ako pri fotoaparátoch so zabudovaným bleskom.
Používanie s filmovým fotoaparátom EOS
Fotoaparát EOS so systémom merania automatického blesku
E-TTL II/E-TTL (fotoaparát typu A)
Blesk MT-26EX-RT môžete používať na jednoduché snímanie
makro záberov s bleskom pomocou automatického blesku rovnako
ako pri fotoaparátoch so zabudovaným bleskom.
Fotoaparát EOS so systémom merania automatického blesku
TTL (fotoaparát typu B)
Pozrite si stranu 121.
* Tento Návod na používanie predpokladá, že blesk MT-26EX-RT
používate s fotoaparátom typu A.
Úvod
Používanie blesku MT-26EX-RT s fotoaparátom
3
Kapitoly
Úvod
2
Úvodné postupy pri snímaní s makro bleskom
Prípravy na snímanie s makro bleskom a snímanie s použitím
základných postupov
17
Nastavenie funkcií blesku pomocou ovládania
fotoaparátu
Nastavovanie funkcií blesku pomocou obrazovky ponuky
51
Snímanie s viacerými bezdrôtovými bleskami
pomocou rádiového prenosu
Snímanie s viacerými bezdrôtovými bleskami pomocou
rádiového prenosu
57
Snímanie s viacerými bezdrôtovými bleskami
pomocou optického prenosu
Snímanie s viacerými bezdrôtovými bleskami pomocou
optického prenosu
81
Prispôsobenie blesku MT-26EX-RT
Prispôsobenie pomocou užívateľských funkcií a osobných funkcií
97
Referencie
Mapa systému, poradca pri riešení problémov, používanie blesku
s fotoaparátmi typu B
107
1
2
3
4
5
6
4
Ikony v tomto návode
9 :Označuje volič.
8 :Označuje tlačidlo výberu/nastavenia.
3/1/4/:Označuje, že príslušná funkcia zostane aktívna na
7/2 pribl. 4 s, 6 s, 8 s, 10 s alebo 16 s po pustení tlačidla.
(str. **) : Strana v príručke s ďalšími informáciami.
: Varovanie na zabránenie možným problémom pri
fotografovaní.
:Doplňujúce informácie.
M : Symbol M nachádzajúci sa vpravo hore od názvu
strany označuje, že funkcia sa vykonáva vtedy, keď
je režim snímania fotoaparátu nastavený na možnosť
<d/s/f/a/bulb(B)> (režim Kreatívnej zóny).
Základné predpoklady
Operačné postupy predpokladajú, že je blesk MT-26EX-RT pripojený
k fotoaparátu a obe zariadenia sú zapnuté.
Ikony použité v texte na označenie tlačidiel, voličov a symbolov
zodpovedajú ikonám na blesku MT-26EX-RT a fotoaparáte.
Činnosť výberu vykonaná pri nastavení funkcie v zásade opisuje výber
funkcie očaním voliča <9>.
Keď sa zobrazí položka <?> na pozícii funkčného tlačidla 4,
obrazovka sa vráti na predchádzajúcu obrazovku po stlačení
položky <?>.
V prevádzkových postupoch sa predpokladá, že užívateľské funkcie
a osobné funkcie blesku MT-26EX-RT a ponuka a užívateľské funkcie
fotoaparátu majú predvolené nastavenie.
Všetky údaje, ako je počet zábleskov, sú založené na používaní štyroch
alkalických batérií AA/LR6 a na testovacích normách spoločnosti Canon.
V prevádzkových postupoch sa predpokladá použitie makro objektívu.
Konvencie použité v tomto návode
5
2
1
Úvod 2
Kapitoly ............................................................................................ 3
Konvencie použité v tomto návode.................................................. 4
Register funkcií .................................................................................7
Bezpečnostné pokyny.......................................................................8
Popis položiek.................................................................................10
Úvodné postupy pri snímaní s makro bleskom 17
Vloženie batér ...............................................................................18
Pripojenie ovládacej jednotky k fotoaparátu a jej odpojenie
od fotoaparátu.................................................................................20
Pripojenie zábleskovej jednotky k objektívu a odpojenie od objektívu
....21
Úprava zábleskovej jednotky ..........................................................22
Zapnutie napájania .........................................................................27
a: Plnoautomatické snímanie s bleskom ...............................30
Automatický blesk E-TTL II/E-TTL podľa režimu snímania.............32
Meranie účinného dosahu záblesku ...............................................35
D V kombinácii s adaptérom difúzora ..........................................36
l Nastavenie pomeru výkonu blesku...................................38
f Kompenzácia expozície blesku .................................................40
g Stupňovanie expozície blesku FEB ..........................................41
7: Uzamknutie FE .......................................................................42
c Synchronizácia s krátkymi časmi ...............................................43
r Synchronizácia na druhú lamelu..............................................44
q: Manuálny blesk .........................................................................45
Zrušenie nastavení blesku MT-26EX-RT........................................49
Nastavenie funkcií blesku pomocou ovládania fotoaparátu
51
Ovládanie blesku pomocou obrazovky ponuky fotoaparátu ...........52
Obsah
6
Obsah
6
3
5
4
Snímanie s viacerými bezdrôtovými bleskami
pomocou rádiového prenosu 57
'
Snímanie s viacerými bezdrôtovými bleskami pomocou rádiového prenosu
.... 58
Nastavenia bezdrôtového pripojenia pomocou rádiového prenosu
.... 64
a:
Snímanie s viacerými bleskami s pridanou podradenou jednotkou C
... 69
a: Pokročilé snímanie s viacerými bleskami
s pridanými podradenými jednotkami A, B a C .............................. 74
q: Snímanie s viacerými bleskami s manuálnym výkonom .......... 76
[
: Snímanie s rôznymi nastaveniami režimu blesku jednotlivých skupín
... 78
Snímanie s viacerými bezdrôtovými bleskami
pomocou optického prenosu 81
:
Snímanie s viacerými bezdrôtovými bleskami pomocou optického prenosu
.... 82
Nastavenia bezdrôtového pripojenia pomocou optického prenosu
.... 85
a
: Snímanie s viacerými bleskami s pridanou podradenou jednotkou C
..... 88
a: Pokročilé snímanie s viacerými bleskami
s pridanými podradenými jednotkami A, B a C .............................. 92
q
: Snímanie s viacerými bleskami s výkonom manuálneho blesku
.... 94
Prispôsobenie blesku MT-26EX-RT 97
C/>: Nastavenie užívateľských a osobných funkcií ............ 98
C: Nastavenie užívateľských funkcií....................................... 101
>: Nastavenie osobných funkcií.............................................. 104
Referencie 107
Systém MT-26EX-RT ................................................................... 108
f Obmedzenie spustenia blesku z dôvodu zvýšenia teploty ..... 110
Poradca pri riešení problémov ..................................................... 112
Technické parametre.................................................................... 116
Používanie s fotoaparátom typu B .............................................. 121
Bezdrôtová funkcia pomocou rádiového prenosu ........................ 122
Register........................................................................................ 125
7
Zdroj napájania
Batérie str. 18
Interval/počet
zábleskov str. 18
Zapnutie/vypnutie
napájania str. 27
Blesk pripravený str. 27
Rýchly blesk str. 27
Automatické vypnutie str. 28
Činnosti
Pripojenie a odpojenie
blesku MT-26EX-RT str. 20,
str. 21
Funkcia uzamknutia str. 28
Osvetlenie panela LCD str. 29
Snímanie s normálnym
bleskom
Plnoautomatický
blesk (E-TTL) str. 30
Automatický blesk
podľa režimu snímania str. 32
Manuálny blesk str. 45
Meraný manuálny
blesk str. 48
Funkcia
Modelovací blesk str. 34
Adaptér difúzora str. 36
Kompenzácia expozície
blesku str. 40
Stupňovanie expozície
blesku FEB str. 41
Uzamknutie FE str. 42
Synchronizácia
skrátkymi časmi str. 43
Synchronizácia
na druhú lamelu str. 44
Zrušenie nastavení
(návrat na predvole
hodnoty) str. 49
Nastavenia funkcií
blesku str. 51
Obmedzenie spustenia
blesku str. 110
Fotoaparát typu B str. 121
Snímanie s bezdrôtovým bleskom
pomocou rádiového prenosu
Diaľkové spustenie str. 67
Funkcia pamäte str. 68
Manuálny blesk str. 76
Skupinový blesk str. 78
Snímanie s bezdrôtovým
bleskom pomocou optického
prenosu
Funkcia pamäte str. 87
Manuálny blesk str. 94
Prispôsobenie
Zrušenie všetkých str. 100
Užívateľské funkcie
(C.Fn) str. 101
Osobné funkcie (P.Fn) str. 104
Register funkcií
8
Na bezpečné používanie produktu si najprv pozorne prečítajte tieto
bezpečnostné pokyny.
Na zabránenie zraneniam alebo škôd u seba alebo iných postupujte pri
práci s týmto produktom alebo inými presne podľa týchto pokynov.
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE:
Označuje riziko vážneho zranenia alebo smrti.
Produkt držte z dosahu malých detí.
Popruhy alebo káble omotané okolo krku môžu spôsobiť zadusenie.
Batéria je nebezpečná v prípade prehltnutia. Ak dôjde k prehltnutiu, okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc.
Pri práci s produktom používajte len zdroje napájania uvedené v tomto návode na
používanie.
Produkt nerozoberajte ani neupravujte.
Produkt nevystavujte silným šokom a vibráciám.
Nedotýkajte sa odhalených vnútorných častí.
Ak sa vyskytnú neobvyklé okolnosti, ako je dym či zvláštny zápach, prestaňte
zariadenie používať.
Na čistenie produktu nepoužívajte organické rozpúšťadlá, ako je benzín, alkohol alebo
riedidlo farieb.
Produkt nenamáčajte. Nevkladajte do produktu cudzie predmety alebo tekutiny.
Nepoužívajte predmet v priestore s horľavými plynmi.
Môže to spôsobiť explóziu, elektrický šok alebo požiar.
Pri používaní bežne dostupných batérií alebo poskytnutých súprav batérií dodržiavajte
nasledujúce pokyny.
Používajte batérie alebo súpravy batérií len s produktom, pre ktorý sú určené.
Batérie nezahrievajte ani nevystavujte ohňu.
Nenabíjajte batérie alebo súpravy batérií pomocou neautorizovaných nabíjačiek.
Nevystavujte kontakty nečistote. Nesmú prísť ani do kontaktu s kovovými kolíkmi
či inými kovovými predmetmi.
Nepoužívajte vytekajúce batérie či súpravy batérií.
Pri likvidácii batérií či súprav batérie izolujte kontakty pomocou lepiacej pásky
alebo inak.
Môže to spôsobiť explóziu, elektrický šok alebo požiar.
Ak batéria alebo súprava batérií vyteká a vytekajúci materiál príde do kontaktu
s vašou pokožkou alebo odevom, opláchnite miesto kontaktu dôkladne tečúcou vodou.
V prípade kontaktu s očami postihnuté miesto dôkladne vypláchnite tečúcou vodou
a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Počas používania nesmie prísť produkt do dlhšieho kontaktu s rovnakou oblasťou
kože.
Mohlo by to spôsobiť kontaktnú popáleninu nízkeho stupňa vrátane začervenanie
apľuzgierov, a to aj vtedy, ak sa produkt nezdá na dotyk teplý. Pri používaní produktu
na horúcich miestach, prípadne keď produkt používajú ľudia s nedostatočným obehom
alebo menej citlivou pokožkou, odporúča sa používať ho so statívom alebo podobným
vybavením.
9
Bezpečnostné pokyny
Dodržiavajte pokyny a zariadenie vypnite na miestach, kde je jeho používanie
zakázané.
V opačnom prípade môže dôjsť k poruche zariadenia v dôsledku elektromagnetických
vĺn či k iným nehodám.
Na zabránenie vzniku požiaru, tvorbe nadmerného tepla, vytečeniu chemikálií,
výbuchu a úrazu elektrickým prúdom dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny:
Nevkladajte batérie s nesprávnou polaritou kontaktov plus a mínus.
Nespúšťajte blesk smerom k niekomu, kto šoféruje automobil alebo iné vozidlo.
Môže to spôsobiť nehodu.
Neskladujte zariadenie na prašných alebo vlhkých miestach.
Predídete tým požiaru, tvorbe nadmerného tepla, úrazu elektrickým prúdom alebo
popáleniu.
UPOZORNENIE:
Označuje riziko zranenia.
Blesk nespúšťajte v blízkosti očí.
Môže to poškodiť zrak.
Pri spustení blesku sa vyžaruje teplo. Pri snímaní držte prsty a iné časti tepla
a objekty ďalej od zábleskovej jednotky.
Mohlo by dôjsť k popáleniu alebo k poškodeniu blesku.
Nenechávajte produkt na miestach s extrémne nízkymi alebo vysokými teplotami.
Produkt by sa mohol extrémne prehriať alebo schladiť a pri dotyku spôsobiť popáleniny
či zranenie.
Nedotýkajte sa žiadnych častí vnútri produktu.
Mohlo by tak dôjsť k zraneniu.
Keď sa produkt dlhšie nepoužíva, pred jeho odložením vyberte batérie.
Zabránite tým požiaru alebo korózii.
Po používaní súvislých zábleskov vymieňajte batérie opatrne.
Môžu byť horúce a spôsobiť popáleninu.
10
Popis položiek
Záblesková jednotka
Bajonet pre slnečnú clonu (str. 26)
Tlačidlo uvoľnenia
(str. 21, 22)
Upevňovací prstenec
(str. 21, 22)
Hlava blesku
A (str. 21, 36)
Upevňovací závit pre filter (str. 25)
(priemer 58 mm)
Index štandardnej pozície
(vertikálny uhol) (str. 22)
Príchytka na hlavu
blesku (str. 21, 22)
Hlava blesku
B (str. 21, 36)
Tlačidlo
otočenia
(str. 22)
Zaostrovacie
svetlo (str. 33)
Pripojovací
kábel
Záblesková jednotka
Zadná strana zábleskovej jednotky Bočná a spodná strana
hlavy blesku
čky na odpojenie
Úchyt adaptéra difúzora
(str. 36)
Indikátor <b>
(str. 36)
Indikátor <a>
(str. 36)
Upevňovacia
koncovka
(zábleskovej
jednotky) (str. 21)
Závit pre statív
Index
štandardnej
pozície
(horizontálny
uhol)
Škála
nastavenia
uhla
(str. 22)
11
Popis položiek
Ovládacia jednotka
Funkčné tlačidlo 3
Panel LCD
<,>
Nastavenie pomeru
výkonu blesku/
Tlačidlo výberu hlavy blesku
(str. 38, 45, 64, 69, 74,
76, 85, 88, 92, 94)
Vypínač (str. 27)
<K>:
Napájanie zapnuté
<a>:
Uzamknutie
tlačidiel/voliča
(zapnuté napájanie)
<J> : Napájanie
vypnuté
Indikátor potvrdenia expozície
blesku (str. 30, 71, 89)
<9> Volič
<8> Nastavovacie tlačidlo
Kontakty
Kryt priestoru pre
batérie (str. 18)
Uvoľňovacia páčka krytu
priestoru pre batériu (str. 18)
Zaisťovací kolík upevňovacej koncovky
Zásuvka externého
zdroja napájania
Upevňovacia koncovka
(ovládacia jednotka)
(str. 20)
Tlačidlo zaistenia/
uvoľnenia (str. 20)
Zaisťovacia páčka upevňovacej
koncovky (str. 20)
Funkčné tlačidlo 2
Funkčné tlačidlo 1
<d>
Tlačidlo zaostrovacieho
svetla (str. 33)
<E>
Tlačidlo režimu blesku
(str. 30, 45, 69, 76, 78,
88, 94)
<Q>
Indikátor pripravenosti
blesku/tlačidlo testovacieho
blesku
(str. 28, 70, 89,
101, 105, 112)
Kryt konektorov
Funkčné tlačidlo 4
14
Popis položiek
Snímanie s viacerými bezdrôtovými bleskami pomocou
optického prenosu
(str. 81)
Režim blesku
a : Automatický blesk
E-TTL II/E-TTL
q : Manuálny blesk
G : Indikátor nabitia
M : Nastavenia hlavnej
jednotky
* : Prenosový
kanál
:: Bezdrôtové
snímanie
s optickým
prenosom
g : Bezdrôtové snímanie
(hlavná jednotka)
Skupina spustenia
l: Aktivovať A : B
(ovládanie pomeru
výkonu blesku)
4: Aktivovať A
5: Aktivovať B
6: Aktivovať C
(podradená
jednotka C)
j: Aktivovať A, B a C
15
Popis položiek
Poskytnuté doplnky
Puzdro
Vrecká na adaptéry
difúzora
Adaptér difúzora
SDA-E1
(str. 36)
Vrecká na hlavy
blesku
Vrecko na
nasadzovací kruh
16
17
1
Úvodné postupy pri
snímaní s makro bleskom
Táto kapitola popisuje prípravy pred začatím
fotografovania s makro bleskom a základné
postupy snímania.
Upozornenie pri použití súvislých zábleskov
Nepoužívajte viac ako 20 súvislých zábleskov s plným
výkonom, aby sa záblesková jednotka neznehodnotila
alebo nepoškodila následkom prehriatia. Po 20 súvislých
zábleskoch blesku počkajte minimálne 10 minút.
Ak aktivujete viac než 48 súvislých zábleskov a potom
opakovane aktivujete blesk v krátkych intervaloch, môže sa
aktivovať bezpečnostná funkcia, ktorá obmedzí spustenie
blesku. Keď je spustenie blesku obmedzené, interval
zábleskov sa automaticky nastaví približne na 8 až 20 sekúnd.
V takomto prípade nepoužívajte blesk aspoň 25 minút.
Podrobnosti nájdete v časti „Obmedzenie spustenia blesku
z dôvodu zvýšenia teploty“ na strane 110.
Pri snímaní záberov zblízka expozíciu v značnej miere
ovplyvňujú podmienky snímaného objektu. Preto odporúčame pri
snímaní jedného objektu použiť rôzne úrovne expozície (str. 40)
a bezprostredne po snímaní skontrolovať kvalitu expozície.
18
Ako zdroj napájania vložte štyri batérie veľkosti AA/R6.
1
Otvorte kryt.
Uvoľňovaciu páčku posuňte doľava
podľa obrázka, kryt posuňte nadol
a potom otvorte kryt priestoru pre
batérie.
2
Vložte batérie.
Skontrolujte, či sú elektrické kontakty
„+“ a „-“ na batériách správne
orientované podľa znázornenia
v priestore pre batérie.
Drážky na bočných stranách
priestoru pre batérie označujú „-“.
Je to praktické pri výmene batérií
v tmavom prostredí.
3
Zatvorte kryt.
Zatvorte kryt priestoru pre batérie
a posuňte ho smerom nahor.
Po zaskočení na miesto je kryt
priestoru pre batérie zaistený.
Pri použití nových alkalických batérií typu AA/LR6, aktivácii oboch strán
apodľa testovacích noriem spoločnosti Canon.
Funkcia rýchleho blesku umožňuje fotografovanie s bleskom ešte pred úplným
nabitím blesku (str. 27).
Vloženie batérií
Interval zábleskov a počet zábleskov
Len blesk MT-26EX-RT
Interval zábleskov
Počet zábleskov
Rýchly blesk Normálny blesk
Približne 0,1 – 3,3 s Približne 0,1 – 5,5 s
Približne 100 až 700
zábleskov
19
Vloženie batérií
UPOZORNENIE
Nepoužívajte lítiové batérie veľkosti AA/R6.
Vo výnimočných prípadoch sa počas používania môže extrémne zvýšiť
teplota niektorých lítiových batérií veľkosti AA/R6. Z bezpečnostných
dôvodov nepoužívajte „lítiové batérie veľkosti AA/R6“.
Pri používaní súvislých zábleskov sa nedotýkajte hlavy zábleskovej
jednotky, batérií ani oblasti v blízkosti priestoru pre batérie.
Pri používaní súvislých zábleskov alebo pri opakovanom spúšťaní
modelovacieho blesku v krátkych intervaloch sa nedotýkajte zábleskovej
jednotky, batérií ani oblasti v blízkosti priestoru pre batérie. Záblesková
jednotka, batérie a oblasť v blízkosti priestoru pre batérie sa môžu zahriať,
čo môže viesť k riziku vzniku popálenín.
Počas používania nesmie prísť produkt do dlhšieho kontaktu
s rovnakou oblasťou kože.
Mohlo by to spôsobiť kontaktnú popáleninu nízkeho stupňa vrátane
začervenania a pľuzgierov, a to aj vtedy, ak sa produkt nezdá na dotyk
teplý. Pri používaní produktu na horúcich miestach, prípadne keď produkt
používajú ľudia s nedostatočným obehom alebo menej citlivou pokožkou,
odporúča sa používať ho so statívom alebo podobným vybavením.
Pri použití iných ako alkalických batérií veľkosti AA/R6 môže dôjsť
k nedostatočnému kontaktu batérií v dôsledku neštandardného
tvaru kontaktov batérie.
Pri používaní kompaktnej súpravy batérií CP-E4N (predáva sa
samostatne, str. 109) si prečítajte aj Návod na používanie CP-E4N.
Keď sa zobrazí ikona <!> alebo keď sa vypne panel LCD počas
nabíjania blesku po použití, vymeňte batérie za nové.
Použite novú súpravu štyroch batérií rovnakej značky. Pri výmene
vymeňte naraz všetky štyri batérie.
Možno použiť aj batérie Ni-MH veľkosti AA/HR6.
20
1
Pripojte ovládaciu jednotku.
Upevňovaciu koncovku ovládacej
jednotky zasuňte až na doraz do
pätice pre príslušenstvo na
fotoaparáte.
2
Zaistite ovládaciu jednotku.
Posuňte zaisťovaciu páčku na
upevňovacej koncovke doprava.
čka je zaistená, keď zaskočí
na miesto.
3
Odpojte ovládaciu jednotku.
Stlačte tlačidlo zaistenia/uvoľnenia
a zároveň posuňte zaisťovaciu páčku
doľava a odpojte ovládaciu jednotku
od fotoaparátu.
Pripojenie ovládacej jednotky k fotoaparátu
a jej odpojenie od fotoaparátu
Pred pripájaním alebo odpájaním blesku MT-26EX-RT ho musíte vypnúť.
21
1
Počas pripájania zábleskovej
jednotky k prednej strane objektívu
držte stlačené tlačidlo uvoľnenia
na nasadzovacom prstenci.
Presuňte tlačidlo uvoľnenia k hornej
časti.
Skontrolujte, či je záblesková
jednotka bezpečne pripojená.
Počas odpájania zábleskovej jednotky
držte stlačené tlačidlo uvoľnenia.
2
Pripevnite hlavu blesku A a B
k upevneniu hlavy blesku.
Zatlačte ich, kým nezacvaknú
na miesto.
Na odpojenie hlavíc blesku stlačte
čku na odpojenie objektívu (str. 10).
Pripojenie zábleskovej jednotky k objektívu
a jej odpojenie od objektívu
Počas snímania nezabudnite pripojiť zábleskovú jednotku k objektívu.
Ak počas snímania budete držať zábleskovú jednotku v ruke, môžete si
spôsobiť menšie popáleniny.
Bezprostredne po spustení súvislých zábleskov alebo modelovacieho blesku
sa nedotýkajte zábleskovej jednotky ani batérií (str. 34). Dotknutie sa týchto
častí môže viesť k popáleninám. Pred odpojením zábleskovej jednotky alebo
výmenou batérií skontrolujte, či záblesková jednotka vychladla.
Na otočenie nasadzovacieho prstenca najprv stlačte a podržte stlačené
tlačidlo uvoľnenia.
Ak sa adaptér Macrolite 72C primontovaný na závit pre filter pre
makro objektív EF180mm f/3.5L Macro USM zasekne a nie je možné
ho odmontovať, bez stlačenia tlačidla uvoľnenia otočte nasadzovacím
prstencom na objektíve v smere, v ktorom by ste adaptér odpojili.
Zábleskovú jednotku nie je možné pripojiť k objektívu EF-M28mm f/3.5 Macro IS STM.
V prípade použitia nasledujúcich objektívov pripojte k prednej strane
objektívu (upevňovací závit pre filter) adaptér Macrolite (predáva sa
samostatne) a potom pripojte zábleskovú jednotku.
EF100mm f/2.8L Macro IS USM: Adaptér Macrolite 67
EF180mm f/3.5L Macro USM: Adaptér Macrolite 72C
22
Zábleskovú jednotku MT-26EX-RT môžete podľa objektívu a objektu
upraviť v rámci rozsahu zobrazeného nižšie.
"Ak chcete otočiť upevňovací prstenec, podržte stlačené tlačidlo
uvoľnenia a točte prstencom.
#Ak chcete otočiť nástavec hlavíc blesku, podržte stlačené tlačidlo
točenia a točte nadstavcom.
$Ak chcete otočiť hlavu blesku smerom k %, priamo pohnite hlavou
blesku.
Úprava zábleskovej jednotky
Rozsah úpravy zábleskovej jednotky
Tlačidlo otočenia
Index štandardnej pozície
(vertikálny uhol)
Index štandardnej
pozície
(horizontálny uhol)
Škála nastavenia uhla
Tlačidlo uvoľnenia
Hlava
blesku
Tlačidlo uvoľnenia
Neupravujte uhol hlavy blesku za hranice upraviteľného rozsahu. Hlava
blesku by sa mohla odpojiť od nadstavca hlavy blesku.
Upraviteľný rozsah je obmedzený aj typom fotoaparátu a objektívu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Canon Macro Twin Lite MT-26EX-RT Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka