Nikon SB-910 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Sk
Reprodukovanie tejto príručky v akejkoľvek podobe,
či už vcelku, alebo po častiach (s výnimkou stručných
citácií v kritických článkoch alebo testoch), je bez
písomného povolenia spoločnosti NIKON
CORPORATION zakázané.
Sk
Užívateľská príručka
Blesk s automatickým zaostrovaním
Vytlačené v Európe
TT5E05(1N)
8MSA451N-05
AMA14365
A
Príprava
A–2
Informácie o blesku SB-910 a tejto užívateľskej príručke
Ēakujeme vám za zakúpenie blesku Nikon SB-910. Pred prvým použitím blesku si
pozorne preňítajte túto užívateŞskú príruňku, aby ste sa dozvedeli všetky potrebné
informácie. Túto príruňku si uchovajte pre prípad potreby.
Ako nájsť požadované informácie
i
Obsah
(0A-11)
Informácie môžete vyhŞadávaů podŞa jednotlivých tém, napríklad podŞa režimov
ňinnosti, zábleskových režimov alebo funkcií.
i
Register otázok a odpovedí
(0A-9)
Požadované informácie môžete vyhŞadávaů aj bez toho, aby ste poznali presný
názov alebo výraz.
i
Register
(0H-22)
VyhŞadávaů môžete pomocou registra položiek v abecednom poradí.
i
Riešenie problémov
(0H-1)
Informácie v tejto kapitole sú užitoňné v prípade, ak sa vyskytol problém s bleskom.
Pre vašu bezpečnosť
Pred prvým použitím blesku si preňítajte bezpeňnostné pokyny uvedené v ňasti „Pre
vašu bezpeňnosů“ (0A-14 – A-18).
A–3
A
Príprava
Dodané položky
Skontrolujte, ňi boli spolu s bleskom SB-910 dodané všetky položky uvedené nižšie.
Ak niektorá položka chýba, okamžite to oznámte v obchode alebo obchodníkovi,
od ktorého ste blesk SB-910 kúpili.
Stojan na blesk AS-21 Mäkké puzdro SS-910
Difúzny nástavec Nikon SW-13H UžívateŞská príruňka (táto príruňka)
Žiarivkový lter SZ-2FL Kolekcia ukážkových fotogra í
Žiarovkový lter SZ-2TN Záruňný list
Mäkké puzdro SS-910
Blesk SB-910
Stojan na blesk
AS-21
Žiarivkový lter SZ-2FL
Žiarovkový lter SZ-2TN
Difúzny nástavec
Nikon SW-13H
A
Príprava
A–4
Informácie o blesku SB-910 a tejto užívateľskej príručke
Informácie o blesku SB-910
SB-910 je výkonný blesk kompatibilný so systémom kreatívneho osvetlenia Nikon
(CLS). Jeho smerné ňíslo je 34/48 (citlivosů ISO 100/200, m) (poloha transfokaňnej
hlavice 35 mm, formát Nikon FX, štandardné rozloženie osvetlenia, 20 °C).
Fotoaparáty kompatibilné so systémom CLS
Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon (formátu Nikon FX/DX)
(okr
em fotoaparátov série D1 a D100), F6, fotoaparáty COOLPIX
(A, P7800, P7700, P7100, P7000, P6000)
Informácie o tejto užívateľskej príručke
Informácie v tejto príruňke platia v prípade, ak sa blesk SB-910 používa v kombinácii
s fotoaparátom, ktorý je kompatibilný so systémom CLS, a objektívom so vstavaným
procesorom (0A-5). Pred prvým použitím blesku si pozorne preňítajte túto
užívateŞskú príruňku, aby ste sa dozvedeli všetky potrebné informácie.
Ak chcete blesk používaů s jednookými zrkadlovkami nekompatibilnými
so systémom CLS, pozrite si ňasů „Používanie s jednookými zrkadlovkami
nekompatibilnými so systémom CLS.“ (0F-1)
Ak chcete blesk používaů s fotoaparátmi COOLPIX s podporou režimu s meraním
i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), pozrite si ňasů „Používanie s
fotoaparátmi COOLPIX.“ (0G-1)
Samostatná brožúra „Kolekcia ukážkových fotografií“ prezentuje možnosti
fotografovania s bleskom SB-910 na ukážkových snímkach.
Informácie o funkciách a nastaveniach používaného fotoaparátu nájdete v
užívateŞskej príruňke k fotoaparátu.
Ikony používané v príručke
v Oznaňuje miesta, ktorým je potrebné venovaů zvýšenú pozornosů, aby ste
predišli poškodeniu blesku alebo chybám.
t Oznaňuje informácie alebo tipy, ktoré zjednodušujú používanie blesku.
0 Odkaz na Ŋalšie strany príruňky
A–5
A
Príprava
t Tipy na identi káciu objektívov NIKKOR so vstavaným
procesorom
Objektívy so vstavaným procesorom majú vyvedené kontakty procesora.
Blesk SB-910 nemožno používaů s objektívmi IX-Nikkor.
Kontakty procesora
A
Príprava
A–6
Informácie o blesku SB-910 a tejto užívateľskej príručke
Terminológia
Implicitné nastavenie
Nastavenia funkcií a režimov, ktoré sú aktívne v ňase kúpy blesku
Systém kreatívneho osvetlenia Nikon ( CLS)
Systém osvetlenia umožŢujúci rôzne funkcie fotografovania s bleskom. Vyznaňuje sa
zlepšenou komunikáciou medzi bleskami Nikon a fotoaparátmi
Rozloženie osvetlenia
Táto funkcia riadi jednotlivé možnosti úbytku svetla na okrajoch snímky. Blesk
SB-910 poskytuje tri typy rozloženia osvetlenia: štandardné, vyvážené a so
zdôrazneným stredom.
Formát FX/ formát DX
Typy oblasti snímky digitálnych jednookých zrkadloviek Nikon (formát FX: 36 × 24,
formát DX: 24Ɓ×Ɓ16)
Smerné číslo (GN)
Množstvo svetla generovaného zábleskovou jednotkou. GN = vzdialenosů blesku od
objektu (v metroch) × clonové ňíslo (ISO 100)
Poloha transfokačnej hlavice
Poloha transfokaňnej hlavice blesku. Zmenou polohy transfokaňnej hlavice sa mení
aj uhol rozloženia svetla.
Vzdialenosť na efektívny výkon záblesku
Vzdialenosů blesku od objektu so správne nastaveným výkonom záblesku
Rozsah vzdialeností na efektívny výkon záblesku
Rozsah vzdialeností, ktorý sa požaduje na efektívny výkon záblesku
Korekcia zábleskovej expozície
Úmyselná zmena výkonu záblesku, aby sa dosiahol požadovaný jas objektu
A–7
A
Príprava
Režim s meraním i-TTL
Zábleskový režim, v ktorom blesk odpáli monitorovacie predzáblesky, fotoaparát
zmeria odrazené svetlo a nastaví výkon záblesku blesku
Monitorovacie predzáblesky
Sotva viditeŞné záblesky emitované pred samotným odpálením, ktoré
fotoaparátu umožŢujú meraů svetlo odrážané od objektu
Doplnkové riadenie záblesku vyvažované meraním i-TTL
Režim s meraním i-TTL, v ktorom sa úroveŢ výkonu záblesku upraví tak, aby sa
dosiahla vyvážená expozícia hlavného objektu aj pozadia
Štandardný i-TTL
Režim s meraním i-TTL, v ktorom sa úroveŢ výkonu záblesku upraví tak, aby sa
dosiahla správna expozícia hlavného objektu bez ohŞadu na jas pozadia
Zábleskový režim automatickej clony
Automatický zábleskový režim bez merania TTL s prioritou clony, v ktorom blesk
zmeria odrazené svetlo a nastaví výkon záblesku blesku podŞa údajov odrazeného
svetla a informácií o objektíve a fotoaparáte.
Automatický zábleskový režim bez merania TTL
Automatický zábleskový režim bez merania TTL, v ktorom blesk zmeria odrazené
svetlo a nastaví výkon záblesku blesku podŞa údajov odrazeného svetla.
Manuálny režim záblesku s prioritou vzdialenosti
Manuálny zábleskový režim, v ktorom sa uprednostŢuje vzdialenosů. Vzdialenosů
blesku od objektu sa nastavuje a úroveŢ výkonu záblesku blesku upravuje podŞa
nastavení fotoaparátu.
Manuálny zábleskový režim
Zábleskový režim, v ktorom sa úroveŢ výkonu záblesku a clona manuálne nastavia
tak, aby sa dosiahla požadovaná expozícia
Režim stroboskopického záblesku
Zábleskový režim, v ktorom blesk odpaŞuje sériu zábleskov poňas jednej expozície,
aby sa vytvorili stroboskopické efekty s viacnásobnou expozíciou
A
Príprava
A–8
Informácie o blesku SB-910 a tejto užívateľskej príručke
Krok
Jednotka zmeny ňasu uzávierky alebo hodnoty clony. Zmena o jeden krok znamená,
že sa do fotoaparátu dostane polovica alebo dvojnásobok svetla
EV (hodnota expozície)
Každý nárast hodnoty expozície o jeden bod zodpovedá zmene expozície o jeden
krok, ňo sa uskutoňŢuje nastavením ňasu uzávierky alebo hodnoty clony na polovicu
alebo dvojnásobok
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými
jednotkami
Fotografovanie s bleskom pomocou viacerých bezdrôtových zábleskových jednotiek,
ktoré sa odpaŞujú súňasne
Hlavná záblesková jednotka
Záblesková jednotka, ktorá riadi diaŞkovo ovládané zábleskové jednotky pri
fotografovaní s viacerými zábleskovými jednotkami
Diaľkovo ovládaná záblesková jednotka
Záblesková jednotka, ktorá odpaŞuje záblesky na základe príkazov z hlavnej
zábleskovej jednotky
Pokročilé bezdrôtové osvetlenie
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami so systémom
CLS. Pomocou hlavnej zábleskovej jednotky možno ovládaů viacero skupín
diaŞkovo ovládaných zábleskových jednotiek.
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými
jednotkami typu SU-4
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami vhodné
na zhotovovanie snímok rýchlo sa pohybujúcich objektov. Hlavná a diaŞkovo
ovládané zábleskové jednotky sa odpaŞujú takmer súňasne, pretože hlavná
záblesková jednotka nevysiela monitorovacie predzáblesky.
A–9
A
Register otázok a odpovedí
Na tomto mieste môžete vyhŞadaů konkrétne informácie pre požadovaný cieŞ.
Fotografovanie s bleskom 1 (s bleskom SB-910 upevneným na fotoaparáte)
Otázka Kľúčová fráza
0
Pomocou ktorého zábleskového režimu môžem zhotovovaů
snímky?
Zábleskové režimy C-1
Akým najjednoduchším spôsobom môžem zhotovovaů
snímky?
Základné ovládanie B-6
Ako môžem zhotovovaů spoloňenské skupinové snímky? Rozloženie osvetlenia: Vyvážené E-2
Ako môžem pri portrétovej fotogra i zdôrazniů hlavný
objekt?
Rozloženie osvetlenia: So
zdôrazneným stredom
E-2
Ako môžem zhotovovaů snímky s mäkkými tieŢmi na
stene?
Osvetlenie nepriamym zábleskom E-4
Ako môžem skontrolovaů svetelné podmienky? Modelovacie osvetlenie (záblesk) E-21
Ako môžem zhotovovaů jasnejšie (alebo tmavšie) snímky
objektu?
Korekcia zábleskovej expozície E-17
Ako môžem zhotovovaů snímky pri žiarivkovom alebo
žiarovkovom osvetlení a vyvážiů jeho farebné efekty?
Filtre na farebnú korekciu E-12
Ako môžem zhotovovaů snímky s pridaním farebného
nádychu svetla blesku?
Farebné ltre E-12
Ako môžem automaticky zaostrovaů pri nedostatoňnom
osvetlení?
Pomocné osvetlenie AF E-19
Ako môžem zhotovovaů snímky objektu aj pozadia v noci?
Synchronizácia blesku s dlhými
ňasmi uzávierky
E-25
Ako môžem zhotovovaů snímky objektov bez efektu
ňervených oňí?
Predzáblesk proti ňerveným oňiam E-25
Ako môžem zhotovovaů snímky pohybujúcich sa objektov
pomocou stroboskopických efektov s viacnásobnou
expozíciou?
Režim stroboskopického záblesku C-18
Ako môžem blesk SB-910 používaů s jednookou
zrkadlovkou nekompatibilnou so systémom CLS?
Jednooká zrkadlovka
nekompatibilná so systémom CLS
F-1
Ako môžem blesk SB-910 používaů s fotoaparátom
COOLPIX?
Fotoaparát COOLPIX G-1
B
C
D
E
F
G
H
A
Príprava
A–10
Register otázok a odpovedí
Fotografovanie s bleskom 2 (s bezdrôtovo pripojeným bleskom SB-910)
Otázka Kľúčová fráza
0
Ako môžem zhotovovaů snímky použitím viacerých
zábleskových jednotiek?
Pokroňilé bezdrôtové
osvetlenie
D-1
Ako môžem zhotovovaů snímky rýchlo sa
pohybujúceho objektu prostredníctvom
fotografovania s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami?
Fotografovanie s viacerými
bezdrôtovými zábleskovými
jednotkami typu SU-4
D-12
Ako môžem zhotovovaů snímky pomocou blesku
SB-910 a fotoaparátu COOLPIX kompatibilného s
režimom fotografovania s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami?
Fotoaparát COOLPIX
kompatibilný so systémom
CLS
G-1
Nastavenia a ovládanie
Otázka Kľúčová fráza
0
Aké typy batérií môžem s bleskom používaů? Kompatibilná batéria B-7
Aký je ňas dobíjania a koŞko zábleskov možno odpáliů
pri použití nových batérií?
Minimálny poňet zábleskov/
ňas dobíjania pre rôzne typy
batérií
H-21
Ako môžem zmeniů nastavenia funkcií? PoužívateŞské nastavenia B-13
Ako môžem obnoviů rôzne nastavenia? Dvojtlaňidlový reset B-12
Ako môžem zablokovaů voliň a tlaňidlá blesku, aby
nedošlo k ich náhodnému použitiu?
Blokovanie tlaňidiel B-4
Ako môžem aktualizovaů rmvér blesku? Aktualizácia rmvéru H-9
A–11
A
Obsah
A
Príprava
Informácie o blesku SB-910 a tejto užívateŞskej príruňke ........................A-2
Register otázok a odpovedí ...................................................................A-9
Pre vašu bezpeňnosů ............................................................................A-14
Kontrola pred použitím .......................................................................A-19
B
Obsluha
Đasti blesku .......................................................................................... B-1
Funkňné tlaňidlá .................................................................................... B-5
Základné ovládanie ............................................................................... B-6
Nastavenia a panel LCD ......................................................................B-12
PoužívateŞské funkcie a nastavenia ..................................................... B-13
C
Zábleskové režimy
Režim s meraním i-TTL ..........................................................................C-1
Zábleskový režim automatickej clony .....................................................C-5
Automatický zábleskový režim bez merania TTL ....................................C-8
Manuálny režim záblesku s prioritou vzdialenosti ................................C-12
Manuálny zábleskový režim .................................................................C-15
Režim stroboskopického záblesku .......................................................C-18
D
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami
Nastavenie fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými
jednotkami pomocou blesku SB-910 ..................................................D-1
Funkcie fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými
jednotkami pomocou blesku SB-910 ..................................................D-4
Nastavenie hlavnej zábleskovej jednotky ................................................D-6
Nastavenie diaŞkovo ovládanej zábleskovej jednotky ..............................D-7
Pokroňilé bezdrôtové osvetlenie ............................................................D-8
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
typu SU-4 ........................................................................................D-12
DiaŞkovo ovládané zábleskové jednotky ...............................................D-17
Kontrola stavu pri fotografovaní s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami .................................................................D-20
B
C
D
E
F
G
H
A
Príprava
A–12
Obsah
E
Funkcie
Prepnutie rozloženia osvetlenia ............................................................. E-2
Osvetlenie nepriamym zábleskom ......................................................... E-4
Fotografovanie detailných záberov ........................................................ E-9
Fotografovanie s bleskom použitím farebných ltrov ........................... E-12
Funkcie na podporu fotografovania s bleskom .................................... E-17
Korekcia zábleskovej expozície ...................................................... E-17
Funkcia motorového nastavenia transfokátora .............................. E-18
Pomocné osvetlenie AF ................................................................. E-19
Manuálne nastavenie citlivosti ISO ................................................ E-21
Odpálenie skúšobného záblesku ................................................... E-21
Modelovacie osvetlenie (záblesk) .................................................. E-21
• Pohotovostný režim ...................................................................... E-22
• Tepelná poistka ............................................................................. E-23
Funkcie, ktoré sa nastavujú vo fotoaparáte .......................................... E-24
Automatická vysokorýchlostná synchronizácia blesku FP ............... E-24
Blokovanie zábleskovej expozície ................................................. E-25
Synchronizácia blesku s dlhými ňasmi uzávierky ............................ E-25
• Predzáblesk proti ňerveným oňiam/predzáblesk proti ňerveným
oňiam so synchronizáciou blesku s dlhými ňasmi uzávierky ......... E-25
Synchronizácia blesku s druhou lamelou uzávierky ........................ E-26
F
Používanie s jednookými zrkadlovkami
nekompatibilnými so systémom CLS ................................. F-1
G
Používanie s fotoaparátmi COOLPIX ................................ G-1
A–13
A
H
Tipy na starostlivosť o blesk a referenčné informácie
Riešenie problémov ...............................................................................H-1
Smerné ňíslo, clona a vzdialenosů blesku od objektu ..............................H-4
Tipy na starostlivosů o blesk ...................................................................H-5
Poznámky k batériám ............................................................................H-7
Informácie o paneli LCD ........................................................................H-8
Aktualizácia rmvéru ............................................................................H-9
VoliteŞné príslušenstvo .........................................................................H-10
Technické parametre ...........................................................................H-13
Register ..............................................................................................H-22
B
C
D
E
F
G
H
A
Príprava
A–14
Pre vašu bezpečnosť
Pred použitím tohto produktu si pozorne preňítajte všetky nasledujúce bezpeňnostné
pokyny, aby ste sa oboznámili so správnym a bezpeňným používaním produktu a predišli
tak poškodeniu svojho produktu znaňky Nikon a poraneniu seba alebo iných osôb.
Tieto bezpeňnostné pokyny uchovávajte na mieste v blízkosti blesku, aby si ich mohli
preňítaů všetci používatelia blesku.
V tejto príruňke sú bezpeňnostné pokyny oznaňené týmito symbolmi:
VAROVANIE
Pri nedodržaní pokynov oznaňených týchto symbolom hrozí riziko poškodenia blesku,
úrazu a dokonca usmrtenia osôb.
UPOZORNENIE
Pri nedodržaní pokynov oznaňených týchto symbolom hrozí riziko poškodenia blesku.
VAROVANIA, ktoré sa týkajú blesku
1. Ak z batérií vyteká korozívna tekutina a dostane sa vám do očí, oči si ihneď
vypláchnite prúdom tečúcej vody a vyhľadajte lekárske ošetrenie. Bez
urýchleného lekárskeho ošetrenia hrozí riziko vážneho poškodenia oňí.
2. Ak z batérií vyteká korozívna tekutina a dostane sa do kontaktu s vašou
pokožkou alebo oblečením, ihneď umyte zasiahnuté miesto. Dlhší priamy
kontakt s touto tekutinou môže spôsobiů poranenie pokožky.
3. Nikdy sa nepokúšajte sami rozmontovať alebo opravovať zábleskovú
jednotku. S vykonávaním tejto ňinnosti je spojené riziko úrazu elektrickým prúdom
a poškodenia blesku. Poškodený blesk môže spôsobiů poranenie osôb.
4. Ak sa záblesková jednotka poškodí pri páde, nedotýkajte sa žiadnych
nechránených kovových častí vnútri blesku. V týchto ňastiach môže byů
nahromadený obrovský elektrický náboj. Platí to hlavne pre nabíjací kondenzátor
blesku a s ním súvisiace ňasti. Dotyk s takýmito ňasůami môže spôsobiů úraz
elektrickým prúdom. Dajte pozor, aby ste sa nedotkli žiadnej elektrickej ňasti blesku,
a odpojte sieůový zdroj alebo vyberte batérie. Zábleskovú jednotku odneste na
opravu svojmu miestnemu predajcovi alebo do autorizovaného servisu Nikon.
5. Ak blesk začne produkovať teplo, dym alebo ucítite zápach horenia, ihneď
ho prestaňte používať a vyberte batérie, aby ste zabránili riziku rozhorenia
alebo roztavenia blesku. Nechajte zábleskovú jednotku vychladnúů, a keŊ bude
bezpeňné dotknúů sa jej, vyberte batérie. Potom jednotku odneste na opravu
svojmu miestnemu predajcovi alebo do autorizovaného servisu Nikon.
A–15
A
Príprava
6. Zábleskovú jednotku by ste nikdy nemali ponárať do tekutiny,
vystavovať dažďu, slanej vode, iným tekutinám ani vlhkosti, ak nie je
jednotka spoľahlivo chránená pred vniknutím tekutiny a pôsobením
vlhkosti. Použitie jednotky pod vodnou hladinou vyžaduje jej ochranu
certifikovaným vodotesným puzdrom. Ak sa do jednotky dostane tekutina
alebo vlhkosů, jednotka môže zaňaů horieů alebo spôsobiů úraz elektrickým prúdom.
V takomto prípade by ste mali ihneŊ vybraů batérie z blesku a odniesů jednotku na
opravu svojmu miestnemu predajcovi alebo do autorizovaného servisu Nikon.
Poznámka: Náklady na opravu zariadení poškodených pôsobením tekutiny alebo
vlhkosti sú často veľmi vysoké.
7. Jednotku nepoužívajte v prostredí s horľavým alebo výbušným plynom.
Použitie zábleskovej jednotky v prostredí, v ktorom je prítomný prach a horŞavý
plyn (napríklad propán alebo benzínové výpary), môže spôsobiů výbuch alebo vznik
požiaru.
8. Záblesk z jednotky nikdy nesmerujte priamo na vodiča vedúceho motorové
vozidlo. Vodiň doňasne oslepený svetlom záblesku by mohol spôsobiů dopravnú
nehodu.
9. Záblesk z jednotky nikdy nesmerujte priamo do očí osoby v tesnej
blízkosti jednotky. Svetlo záblesku by mohlo vážne poškodiů oňné sietnice. Nikdy
neodpaŞujte záblesk, ak sa vo vzdialenosti do 1 m od jednotky nachádza dieůa.
10. Nikdy neodpaľujte záblesk, ak sa hlava blesku dotýka osoby alebo objektu.
Záblesk produkuje teplo, ktoré by mohlo spôsobiů popálenie osoby alebo vznietenie
jej obleňenia.
11. Malé príslušenstvo držte mimo dosahu detí, aby ste vylúňili možnosů prehltnutia
príslušenstva dieůaůom. Ak dieůa prehltne malé príslušenstvo, ihneŊ vyhŞadajte
lekárske ošetr
enie.
12. Používajte len batérie, ktoré sú uvedené v tejto užívateľskej príručke. Pri
použití iných batérií hrozí riziko vyteňenia korozívnych tekutín, explózie alebo vzniku
požiaru. Vlastnosti iných batérií nemusia byů uspokojivé.
13. Nikdy nekombinujte rôzne typy ani značky batérií. Nikdy nekombinujte
nové batérie so starými a naopak. Ak to nedodržíte, hrozí riziko vyteňenia
korozívnych tekutín, explózie alebo vzniku požiaru. Ak produkt vyžaduje na svoju
ňinnosů viac ako jednu batériu, vždy použite identické batérie, ktoré ste kúpili v
rovnaký ňas.
14. Nenabíjateľné batérie (napríklad magnéziové, alkalické alebo lítiové) nikdy
nenabíjajte v nabíjačke. Ak to nedodržíte, hrozí riziko vyteňenia korozívnych
tekutín, explózie alebo vzniku požiaru.
A
Príprava
A–16
Pre vašu bezpečnosť
15. Nabíjateľné batérie štandardnej veľkosti (napríklad AA, AAA, C alebo
D) alebo iné bežné nabíjateľné batérie, napríklad batérie Ni-MH,
nabíjajte iba pomocou nabíjačky, ktorú odporúča výrobca batérií. Pred
použitím nabíjačky si pozorne prečítajte všetky pokyny na jej použitie.
Pri vkladaní batérií do nabíjačky vždy dbajte na správnu polaritu.
Nikdy nenabíjajte horúce batérie. Ak to nedodržíte, hrozí riziko vyteňenia
korozívnych tekutín, explózie alebo vzniku požiaru. Rovnaké upozornenia
sa vzůahujú aj na používanie nabíjateŞných batérií dodaných výrobcom
fotografického zariadenia.
UPOZORNENIA, ktoré sa týkajú blesku
1. Zábleskovú jednotku nechytajte mokrými rukami, inak hrozí riziko úrazu
elektrickým prúdom.
2. Zábleskovú jednotku držte mimo dosahu detí, aby si ju nemohli vložiť do
úst ani do blízkosti úst, ani sa dotknúť nebezpečných častí jednotky. Dotyk s
takýmito ňasůami môže spôsobiů úraz elektrickým prúdom.
3. Pri manipulácii s jednotkou nepoužívajte nadmernú fyzickú silu. Takéto
zaobchádzanie môže jednotku poškodiů. Poškodenie jednotky môže spôsobiů explóziu
alebo vznik požiaru.
4. Jednotku nikdy nečistite použitím čistiacich prostriedkov, ktoré obsahujú
horľavé látky, napríklad riedidlo na farby, benzén alebo odlakovač. Jednotku
nikdy neskladujte na miestach, kde sa nachádzajú chemikálie ako gáfor
alebo naftalén. Ak to nedodržíte, hrozí riziko poškodenia plastového puzdra, vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
5. Pred dlhším skladovaním jednotky z nej vyberte batérie. Eliminujete tým riziko
vzniku požiaru alebo vyteňenia korozívnych tekutín.
VAROVANIA, ktoré sa týkajú batérií
1. Batérie nikdy neohrievajte ani nevhadzujte do ohňa. Ak to nedodržíte, hrozí
riziko vyteňenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
2. Batérie nikdy neskratujte ani nerozoberajte. Ak to nedodržíte, hrozí riziko
vyteňenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
3. Nikdy nekombinujte rôzne typy ani značky batérií. Nikdy nekombinujte nové
batérie so starými a naopak. Ak to nedodržíte, hrozí riziko vyteňenia korozívnych
tekutín, explózie alebo vzniku požiaru.
4. Pri vkladaní batérií do blesku vždy dbajte na správnu polaritu. Ak to
nedodržíte, hrozí riziko vyteňenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania
tepla alebo explózie. Aj jediná batéria otočená opačne môže spôsobiť poruchu
blesku.
5. Vždy používajte nabíjačku, ktorú odporúča výrobca batérií. Ak to nedodržíte,
hrozí riziko vyteňenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo
explózie.
A–17
A
Príprava
6. Batérie neprenášajte ani neskladujte spolu s kovovými materiálmi, napríklad
náhrdelníkmi alebo sponkami do vlasov. Kovový materiál môže batérie skratovaů,
s ňím je spojené riziko vyteňenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania
tepla alebo explózie. Okrem toho, ak prenášate väčší počet batérií, umiestnite
ich do prepravného puzdra, ktoré zabraňuje vzájomnému dotyku kontaktov
viacerých batérií. Ak by vznikla uzatvorená reůaz batérií s rovnako orientovanou
polaritou, môže dôjsů ku skratu a hrozí riziko vyteňenia korozívnych tekutín,
nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
7. Ak z batérií vyteká korozívna tekutina a dostane sa vám do očí, oči si ihneď
vypláchnite prúdom tečúcej vody a vyhľadajte lekárske ošetrenie. Bez
urýchleného lekárskeho ošetrenia hrozí riziko vážneho poškodenia oňí.
8. Ak z batérií vyteká korozívna tekutina a dostane sa do kontaktu s vašou
pokožkou alebo oblečením, ihneď umyte zasiahnuté miesto. Dlhší priamy
kontakt s touto tekutinou môže spôsobiů poranenie pokožky.
9. Vždy dodržiavajte návod a varovania vytlačené na obale batérie, aby ste
nevykonali akciu, ktorá by vytvorila riziko vyteňenia korozívnych tekutín, nadmerného
produkovania tepla alebo explózie.
10. Vždy používajte iba batérie odporúčané v tejto užívateľskej príručke. Ak to
nedodržíte, hrozí riziko vyteňenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania
tepla alebo explózie.
11. Nikdy neotvárajte obal okolo batérií. Nikdy nepoužívajte batérie s
poškodeným obalom. Ak to nedodržíte, hrozí riziko vyteňenia korozívnych tekutín,
nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
12. Batérie držte mimo dosahu detí, aby ste vylúňili možnosů ich prehltnutia dieůaůom.
Ak dieůa prehltne batériu, ihneŊ vyhŞadajte lekárske ošetrenie.
13. Batérie by ste nikdy nemali ponárať do tekutiny, vystavovať dažďu, slanej
vode, iným tekutinám ani vlhkosti, ak nie sú spoľahlivo chránené pr
ed
vlhkým prostredím. Ak sa do batérie dostane tekutina alebo vlhkosů, hrozí riziko
vyteňenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
14. Nikdy nepoužívajte batérie, ktoré nevyzerajú normálne. Poškodená batéria
môže mať zmenenú farbu alebo tvar. Pri poškodených batériách hrozí riziko
vyteňenia korozívnych tekutín alebo nadmerného produkovania tepla.
15. Ak sa nabíjateľné batérie nenabijú v určenom časovom limite, prerušte
nabíjanie. Ak to nespravíte, hrozí riziko vyteňenia korozívnych tekutín, nadmerného
produkovania tepla alebo explózie.
16. Pri recyklovaní alebo likvidácii batérií vždy izolujte kontakty izolačnou
páskou. V prípade skratovania kladného a záporného pólu batérie pri kontakte s
kovovými predmetmi hrozí riziko vzniku požiaru, nadmerného produkovania tepla
alebo explózie. Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
A
Príprava
A–18
Pre vašu bezpečnosť
17. Nenabíjateľné batérie sa nikdy nepokúšajte nabiť v nabíjačke. Ak to
nedodržíte, hrozí riziko vyteňenia korozívnych tekutín alebo nadmerného
produkovania tepla.
18. Batérie po skončení svojej životnosti čo najskôr vyberte z blesku. Ak to
nespravíte, hrozí riziko vyteňenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania
tepla alebo explózie.
19. Buďte opatrní pri výmene batérií po sériovom snímaní s bleskom
. Pri
sériovom snímání hrozí riziko nadmerného produkovania tepla.
UPOZORNENIA, ktoré sa týkajú batérií
Pri manipulácii s batériami nepoužívajte nadmernú fyzickú silu. Takéto
zaobchádzanie môže vytvoriů riziko vyteňenia korozívnych tekutín, nadmerného
produkovania tepla alebo explóziu.
Poznámky pre užívateľov v Európe
Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je
potrebné odovzdaů do separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateŞov v európskych
krajinách:
Tento výrobok je urňený na separovaný zber na vhodnom zbernom
mieste. Nevyhadzujte ho do bežného domového odpadu.
Separovaný zber a recyklácia pomáhajú zachovávaů prírodné zdroje
a predchádzaů negatívnym dopadom na zdravie Şudí a životné
prostredie, ktoré môžu vyplývaů z nesprávnej likvidácie odpadu.
Ēalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov
zodpovedných za likvidáciu odpadov.
A–19
A
Príprava
Kontrola pred použitím
Tipy na používanie blesku
Zhotovte skúšobné snímky
Pred fotografovaním dôležitých udalostí, ako sú svadby alebo promócie, by ste mali
zhotoviů niekoŞko skúšobných snímok.
Nechajte blesk pravidelne kontrolovať v servise produktov značky
Nikon
Spoloňnosů Nikon odporúňa, aby ste najmenej raz za dva roky nechali blesk
skontrolovaů u autorizovaného predajcu alebo v autorizovanom servise.
Blesk používajte so zariadeniami značky Nikon
Blesk Nikon SB-910 podáva optimálny výkon pri používaní s fotoaparátmi a
príslušenstvom (vrátane objektívov) znaňky Nikon.
Fotoaparáty a príslušenstvo od iných výrobcov nemusia spŝŢaů kritériá technických
parametrov stanovené spoloňnosůou Nikon a nekompatibilné fotoaparáty a
príslušenstvo môžu poškodiů ňasti blesku SB-910. Spoloňnosů Nikon nemôže zaruňiů
výkon blesku SB-910, ak sa používa s produktmi od iných výrobcov.
Celoživotné vzdelávanie
V rámci snahy spoloňnosti Nikon o „celoživotné vzdelávanie“, ktorá je zameraná
na ustaviňnú podporu produktov a vzdelávania, sú na nasledujúcich webových
lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie:
• Pre používateŞov v USA:
http://www.nikonusa.com/
• Pre používateŞov v Európe a Afrike:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Pre používateŞov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe:
http://www.nikon-asia.com/
Na týchto lokalitách nájdete najnovšie informácie o produktoch, tipy, odpovede na
ňasto kladené otázky a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania snímok
a fotografovania. Ēalšie informácie môžete získaů od miestneho obchodného
zástupcu spoloňnosti Nikon. Kontaktné informácie nájdete na nasledujúcej adrese:
http://imaging.nikon.com/
B–1
B
Obsluha
Obsluha
B
Časti blesku
PUSH
2
5
4
6
3
1
10
9
7
13
12
11
15
14
16
17
8
1 Hlava blesku
2 Tlačidlo aretácie vyklopenia/
otočenia hlavy blesku (0B-9)
3 Kryt priestoru pre batérie
4 Tlačidlo aretácie krytu priestoru
pre batérie (0B-6)
5 Snímač svetla v režime
bezdrôtovej diaľkovej prevádzky
(0D-17)
6 Vstavaná odrazová karta (0E-8)
7 Vstavaná širokouhlá rozptylka
(0E-10)
8 Rozptylka
9 Detektor ltra (0E-14)
10 Pomocné svetlo AF (0E-19)
11 Indikátor pripravenosti blesku
(v režime diaľkovo ovládanej
zábleskovej jednotky) (0D-20)
12 Externý kontakt zdroja energie
(dodávaný s krytom) (0H-11)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Nikon SB-910 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka