Nikon SB-900 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Reprodukovanie tejto príručky v akejkoľvek podobe, či už vcelku alebo po
častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch alebo testoch),
je bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION zakázané.
Vytlačené v Európe
TT1C05 (1N)
8MSA321N-05
SB
-
900
Sk
Užívateľská príručka
Sk
Blesk s automatickým zaostrovaním
© 2008 Nikon Corporation
A2
A
Príprava
O tejto užívateľskej príručke
Ako nájsť požadované informácie
Stranu s požadovanými informáciami môžete nájsť týmito spôsobmi.
k
Obsah ...
(kA-6)
Informácie môžete vyhľadávať podľa jednotlivých tém, napríklad podľa režimov činnosti,
režimov zábleskov alebo funkcií.
k
Jednoduché vyhľadávanie podľa cieľa
(kA-4)
Požadované informácie môžete vyhľadávať aj bez toho, aby ste poznali presný názov
alebo výraz.
k
Funkcie blesku
(kB-4)
Môžete vyhľadať konkrétnu funkciu blesku SB-900. Je to užitočné v prípade, keď poznáte
názov funkcie a chcete získať ďalšie informácie.
k
Register
(kF-22)
Na vyhľadávanie požadovaných informácií môžete použiť register položiek v abecednom
poradí.
k
Riešenie problémov
(kF-2)
Ak sa počas používania blesku vyskytne problém, informácie v tejto kapitole vám pomôžu
určiť jeho príčinu.
A3
A
Príprava
Výrazy použité v tejto užívateľskej príručke
Predvolené nastavenia: Tento výraz zodpovedá nastaveniam funkcií a režimov, ktoré sú
aktívne v čase kúpy blesku.
Systém kreatívneho osvetlenia od spoločnosti Nikon: Tento systém kreatívneho
osvetľovania od spoločnosti Nikon sa často označuje ako CLS.
Citlivosť ISO: Ide o všeobecný pojem, ktorý opisuje citlivosť snímačov digitálnych
jednookých zrkadloviek a tiež citlivosť 35 mm kinofilmov pre filmové fotoaparáty.
Kombinácie fotoaparátov a objektívov
Informácie v tejto príručke predpokladajú, že blesk SB-900 sa používa v kombinácii
s fotoaparátom, ktorý je kompatibilný so systémom kreatívneho osvetlenia (CLS)
spoločnosti Nikon a objektívom so vstavaným procesorom.
t Tipy na identi káciu objektívov Nikkor so vstavaným procesorom
Objektívy so vstavaným procesorom majú vyvedené kontakty procesora.
Označuje miesta, ktorým je potrebné venovať zvýšenú pozornosť, aby ste
predišli poškodeniu blesku alebo chybám pri fotografovaní.
Označuje informácie alebo tipy, ktoré zjednodušujú použitie blesku.
Značky používané v tejto príručke
v
t
Blesk SB-900 sa nedá použiť s objektívmi IX-Nikkor.
Kontakty procesora
A4
A
Príprava
Na tomto mieste môžete vyhľadať konkrétne informácie pre požadovaný cieľ.
Informácie o jednotlivých častiach a indikátoroch blesku
Hľadané informácie Kľúčové slo Strana
Názov každej časti blesku Jednotlivé časti blesku C-2
Význam každej zobrazenej ikony Displej LCD C-10
Význam varovných symbolov Zobrazované varovania F-3
Informácie o nastaveniach a používaní blesku
Hľadané informácie Kľúčové slo Strana
Funkcie a použitie ovládacích tlačidiel blesku Ovládacie tlačidlá C-8
Kompatibilné typy batérií Vhodné batérie C-4
Minimálny čas dobíjania, počet zábleskov a čas dobíjania
pri použití rôznych typov batérií
Minimálny čas dobíjania, počet
zábleskov a čas dobíjania
F-20
Kedy je potrebné vymeniť batérie Výmena a nabíjanie batérií C-27
Ako zmeniť nastavenia s využitím používateľských funkcií Používateľské funkcie C-20
Ako odpáliť skúšobný záblesk Odpálenie skúšobného záblesku D-59
Ako vyklopiť alebo otočiť hlavu blesku Nastavenie hlavy blesku D-26
Ako resetovať rôzne nastavenia Dvojtlačidlový reset C-9
Ako zapnúť podsvietenie displeja LCD
Použitie blesku SB-900 pri
slabom osvetlení
C-24
Ako zlepšiť čitateľnosť displeja LCD
Zlepšenie čitateľnosti displeja LCD
C-25
Ako zmeniť čas nečinnosti pre aktiváciu pohotovostného režimu
Pohotovostný režim C-23
Ako sledovať stav bezdrôtových zábleskových jednotiek
pomocou zvuku
Zvuková signalizácia C-24
Ako zamknúť ovládacie tlačidlá a predísť tak neželaným
stlačeniam
Zamknutie tlačidiel C-9
Informácie o fotografovaní s bleskom
Hľadané informácie Kľúčové slo Strana
Informácie o zábleskových režimoch Zábleskové režimy a funkcie D-1
Ako čo najjednoduchšie fotografovať Základné ovládanie C-4
Ako zdôrazniť hlavný objekt pri portrétovej fotogra i
Rozloženie osvetlenia: So
zdôrazneným stredom
D-24
Ako získať o ciálne skupinové snímky Rozloženie osvetlenia: Vyvážené D-24
Ako získať prirodzene vyzerajúce snímky kvetov a bábik
Bezdrôtová prevádzka viacerých
bleskov
D-39
Ako získať snímky s mäkkými tieňmi na stene
Osvetlenie nepriamym
zábleskom
D-26
Ako správne fotografovať v noci, aby objekt aj pozadie
boli správne osvetlené
Synchronizácia blesku s dlhými
časmi uzávierky
D-55
Jednoduché vyhľadávanie podľa cieľa
A5
AA
B
C
D
E
F
Hľadané informácie Kľúčové slo Strana
Ako fotografovať s použitím viacerých zábleskových
jednotiek
Bezdrôtová prevádzka viacerých
bleskov
D-39
Ako skontrolovať svetelné podmienky Modelovacie osvetlenie D-61
Ako získať svetlejšie alebo tmavšie snímky so správne
osvetleným objektom aj pozadím
Korekcia expozície D-38
Ako získať svetlejšie alebo tmavšie snímky objektu
Korekcia výkonu záblesku
D-37
Ako fotografovať osoby bez efektu červených očí Redukcia efektu červených očí D-56
Ako snímať pohybujúci sa objekt využitím
stroboskopického záblesku na vytvorenie efektu
viacnásobnej expozície
Stroboskopický záblesk D-17
Ako vyvážiť farby pri fotografovaní pri žiarivkovom alebo
žiarovkovom osvetlení
Fotografovanie s bleskom s
použitím farebných  ltrov
D-33
Ako fotografovať s pridaním farebného nádychu
Fotografovanie s bleskom s
použitím farebných  ltrov
D-33
Ako zaostrovať pri fotografovaní s bleskom pri nedostatočnom
osvetlení
Pomocný re ektor pre
automatické zaostrovanie
D-58
Ako snímať rýchlo pohybujúci sa objekt s využitím
bezdrôtovej prevádzky viacerých bleskov
Bezdrôtová prevádzka viacerých
bleskov v režime SU-4
D-50
Informácie o príslušenstve
Hľadané informácie Kľúčové slo Strana
Informácie o kompatibilite fotoaparátov s bleskom SB-900
Kompatibilné fotoaparáty B-2
Ako používať blesk SB-900 s fotoaparátmi, ktoré nie sú
kompatibilné so systémom kreatívneho osvetľovania od
spoločnosti Nikon
Použitie blesku SB-900 s
jednookými zrkadlovkami, ktoré
nie sú kompatibilné so systémom
kreatívneho osvetľovania od
spoločnosti Nikon
E-2
Ako používať blesk SB-900 s fotoaparátmi Nikon COOLPIX
Použitie s fotoaparátmi COOLPIX s
podporou zábleskového režimu s
meraním i-TTL
E-3
Informácie o voliteľom príslušenstve Voliteľné príslušenstvo F-11
Ďalšie informácie
Hľadané informácie Kľúčové slo Strana
Tipy na starostlivosť o blesk Tipy na starostlivosť o blesk F-7
Technické parametre blesku SB-900 Technické parametre F-14
Informácie o najnovších produktoch spoločnosti Nikon Celoživotné vzdelávanie A-16
Ako aktualizovať  rmvér Aktualizácia  rmvéru F-10
A6
A
Príprava
Obsah
Príprava
O tejto užívateľskej príručke ...............................................................................................................A-2
Ako nájsť požadované informácie ..................................................................................................A-2
Jednoduché vyhľadávanie podľa cieľa ........................................................................................A-4
Pre vašu bezpečnosť................................................................................................................................A-8
Kontrola pred použitím ......................................................................................................................A-14
Informácie o blesku SB-900
Funkcie blesku SB-900 ............................................................................................................................B-2
Hlavné funkcie blesku............................................................................................................................. B-4
Obsluha
Jednotlivé časti blesku ...........................................................................................................................C-2
Základné ovládanie ..................................................................................................................................C-4
Ovládacie tlačidlá ......................................................................................................................................C-8
Displej LCD .................................................................................................................................................C-10
Používateľské funkcie a nastavenia .............................................................................................C-20
Batérie ............................................................................................................................................................C-27
Zábleskové režimy a funkcie
Zábleskový režim s meraním i-TTL ................................................................................................ D-2
Zábleskový režim AA .............................................................................................................................. D-5
Zábleskový režim bez merania TTL ...............................................................................................D-8
Manuálny zábleskový režim s prioritou vzdialenosti ........................................................D-11
Manuálny režim .......................................................................................................................................D-14
Stroboskopický záblesk.......................................................................................................................D-17
Určenie clony, výkonu záblesku a pracovnej vzdialenosti v
zábleskovom režime s prioritou vzdialenosti, v manuálnom režime a
v režime stroboskopického záblesku .........................................................................................D-22
Tri režimy rozloženia osvetlenia .....................................................................................................D-24
Osvetlenie nepriamym zábleskom ..............................................................................................D-26
Fotografovanie v režime makra so sklonenou hlavou blesku.....................................D-30
Fotografovanie s bleskom s použitím farebných  ltrov .................................................D-33
Korekcia výkonu záblesku a expozície.......................................................................................D-37
Bezdrôtová prevádzka viacerých bleskov ...............................................................................D-39
AA
BB
CC
DD
A7
AA
B
C
D
E
F
Fotografovanie s bleskom v režime pokrokového bezdrôtového
osvetlenia .......................................................................................................................................D-43
Bezdrôtová prevádzka viacerých bleskov v režime SU-4..................................D-50
Funkcie, ktoré sa nastavujú vo fotoaparáte ............................................................................D-55
Režim automatickej vysokorýchlostnej synchronizácie blesku FP
Aretácia zábleskovej expozície
Synchronizácia blesku s dlhými časmi uzávierky
Redukcia efektu červených očí/redukcia efektu červených očí so
synchronizáciou blesku s dlhými časmi uzávierky
Synchronizácia blesku s druhou lamelou uzávierky
Funkcie na podporu fotografovania s bleskom ...................................................................D-57
Funkcia motorického transfokátora
Pomocný reflektor pre automatické zaostrovanie
Nastavenie citlivosti ISO
Odpálenie skúšobného záblesku
Modelovacie osvetlenie
Voľba formátu FX/DX
Použitie s fotoaparátmi inými ako jednooké zrkadlovky
kompatibilné so systémom kreatívneho osvetľovania
Použitie blesku SB-900 s jednookými zrkadlovkami, ktoré nie
sú kompatibilné so systémom kreatívneho osvetľovania .................................................E-2
Použitie s fotoaparátmi COOLPIX s podporou zábleskového
režimu s meraním i-TTL ..........................................................................................................................E-3
Tipy na starostlivosť o blesk a referenčné informácie
Riešenie problémov ..................................................................................................................................F-2
Poznámky k sériovému snímaniu s použitím blesku............................................................F-5
Teplotná poistka ..........................................................................................................................................F-6
Tipy na starostlivosť o blesk .................................................................................................................F-7
Poznámky k batériám...............................................................................................................................F-8
Informácie o displeji LCD .......................................................................................................................F-9
Aktualizácia  rmvéru .............................................................................................................................F-10
Voliteľné príslušenstvo .........................................................................................................................F-11
Technické parametre .............................................................................................................................F-14
Register ..........................................................................................................................................................F-22
EE
FF
A8
A
Príprava
Pre vašu bezpečnosť
Pred použitím tohto produktu si pozorne prečítajte všetky nasledujúce bezpečnostné
pokyny, aby ste sa oboznámili so správnym a bezpečným používaním produktu a predišli
tak poškodeniu svojho produktu značky Nikon a poraneniu seba alebo iných osôb.
Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte na mieste v blízkosti blesku, aby si ich mohli
prečítať všetci používatelia blesku.
V tejto príručke sú bezpečnostné pokyny označené týmito symbolmi:
VAROVANIE
Pri nedodržaní pokynov označených týchto symbolom hrozí riziko poškodenia blesku,
úrazu a dokonca usmrtenia osôb.
UPOZORNENIE
Pri nedodržaní pokynov označených týchto symbolom hrozí riziko poškodenia blesku.
VAROVANIA, ktoré sa týkajú blesku
Ak z batérií vyteká korozívna tekutina a dostane sa vám do očí, oči si ihneď
vypláchnite prúdom tečúcej vody a vyhľadajte lekárske ošetrenie. Bez
urýchleného lekárskeho ošetrenia hrozí riziko vážneho poškodenia očí.
Ak z batérií vyteká korozívna tekutina a dostane sa do kontaktu s vašou
pokožkou alebo oblečením, ihneď umyte zasiahnuté miesto. Dlhší priamy
kontakt s touto tekutinou môže spôsobiť poranenie pokožky.
Nikdy sa nepokúšajte sami rozmontovať alebo opravovať záblesko
jednotku. S vykonávaním tejto činnosti je spojené riziko úrazu elektrickým prúdom a
poškodenia blesku. Poškodený blesk môže spôsobiť poranenie osôb.
Ak sa záblesková jednotka poškodí pri páde, nedotýkajte sa žiadnych
nechránených kovových častí vnútri blesku. V týchto častiach môže byť
nahromadený obrovský elektrický náboj. Platí to hlavne pre nabíjací kondenzátor
a s ním súvisiace časti. Dotyk s takýmito časťami môže spôsobiť úraz elektrickým
prúdom. Dajte pozor, aby ste sa nedotkli žiadnej elektrickej časti blesku, a odpojte
sieťový zdroj alebo vyberte batérie. Blesk odneste na opravu svojmu miestnemu
predajcovi alebo do autorizovaného servisu Nikon.
Ak blesk začne produkovať teplo, dym alebo ucítite zápach horenia, ihneď
ho prestaňte používať a vyberte batérie, aby ste zabránili riziku rozhorenia alebo
roztavenia blesku. Nechajte blesk vychladnúť, a keď bude bezpečné dotknúť sa ho,
vyberte batérie. Potom blesk odneste na opravu svojmu miestnemu predajcovi alebo
do autorizovaného servisu Nikon.
Zábleskovú jednotku by ste nikdy nemali ponárať do tekutiny, vystavovať
dažďu, slanej vode, iným tekutinám ani vlhkosti, ak nie je jednotka
spoľahlivo chránená pred vniknutím tekutiny a pôsobením vlhkosti. Použitie
jednotky pod vodnou hladinou vyžaduje jej ochranu certifikovaným
vodotesným puzdrom. Ak sa do jednotky dostane tekutina alebo vlhkosť, jednotka
môže začať horieť alebo spôsobiť úraz elektrickým prúdom. V takomto prípade by
ste mali ihneď vybrať batérie z blesku a odniesť ho na opravu svojmu miestnemu
predajcovi alebo do autorizovaného servisu Nikon.
Poznámka: Náklady na opravu zariadení poškodených pôsobením tekutiny alebo
vlhkosti sú často veľmi vysoké.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
A9
A
Príprava
Jednotku nepoužívajte v prostredí s horľavým alebo výbušným plynom.
Použitie zábleskovej jednotky v prostredí, v ktorom je prítomný prach a horľavý plyn
(napríklad propán alebo benzínové výpary), môže spôsobiť výbuch alebo vznik
požiaru.
Záblesk z jednotky nikdy nesmerujte priamo na vodiča vedúceho motoro
vozidlo. Vodič dočasne oslepený svetlom záblesku by mohol spôsobiť dopravnú
nehodu.
Záblesk z jednotky nikdy nesmerujte priamo do očí osoby v tesnej
blízkosti jednotky. Svetlo záblesku by mohlo vážne poškodiť očné sietnice. Nikdy
neodpaľujte záblesk, ak sa vo vzdialenosti do 1 m od jednotky nachádza dieťa.
Nikdy neodpaľujte záblesk, ak sa hlava blesku dotýka osoby alebo objektu.
Záblesk produkuje teplo, ktoré by mohlo spôsobiť popálenie osoby alebo vznietenie
jej oblečenia.
Malé príslušenstvo držte mimo dosahu detí, aby ste vylúčili možnosť prehltnutia
príslušenstva dieťaťom. Ak dieťa prehltne malé príslušenstvo, ihneď vyhľadajte
lekárske ošetrenie.
Používajte len batérie, ktoré sú uvedené v tejto užívateľskej príručke. Pri
použití iných batérií hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, explózie alebo vzniku
požiaru. Vlastnosti iných batérií nemusia byť uspokojivé.
Nikdy nekombinujte rôzne typy ani značky batérií. Nikdy nekombinujte no
batérie so starými a naopak, Ak to nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych
tekutín, explózie alebo vzniku požiaru. Ak produkt vyžaduje na svoju činnosť viac ako
jednu batériu, vždy použite identické batérie, ktoré ste kúpili v rovnaký čas.
Nenabíjateľné jednorazové batérie (napríklad magnéziové, alkalické
magnéziové alebo lítiové) sa nikdy nepokúšajte nabiť v nabíjačke. Ak to
nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, explózie alebo vzniku požiaru.
Ak používate nabíjateľné batérie štandardnej veľkosti (napríklad AA, AAA, C
alebo D) typu NiCd a Ni-MH, použite iba nabíjačku, ktorú odporúča výrobca
batérií. Pred použitím nabíjačky si pozorne prečítajte všetky pokyny na jej
použitie. Pri vkladaní batérií do nabíjačky vždy dbajte na správnu polaritu.
Nikdy nenabíjajte horúce batérie. Ak to nedodržíte, hrozí riziko vytečenia
korozívnych tekutín, explózie alebo vzniku požiaru. Ak používate batérie dodané
výrobcom zariadenia, platia pre ne rovnaké upozornenia.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
A10
A
Príprava
Pre vašu bezpečnosť
UPOZORNENIA, ktoré sa týkajú blesku
Zábleskovú jednotku nechytajte mokrými rukami, inak hrozí riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Zábleskovú jednotku držte mimo dosahu detí, aby si ju nemohli vložiť do
úst ani do blízkosti úst, ani sa dotknúť nebezpečných častí jednotky. Dotyk s
takýmito časťami môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Pri manipulácii s jednotkou nepoužívajte nadmernú fyzickú silu. Takéto
zaobchádzanie môže jednotku poškodiť. Poškodenie jednotky môže spôsobiť
explóziu alebo vznik požiaru.
Jednotku nikdy nečistite s použitím čistiacich prostriedkov, ktoré obsahujú
horľavé látky, napríklad riedidlo na farby, benzín alebo odlakovač. Jednotku
nikdy neskladujte na miestach, kde sa nachádzajú chemikálie ako gáfor
alebo naftalén. Ak to nedodržíte, hrozí riziko poškodenia plastového puzdra, vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Pred dlhším skladovaním jednotky z nej vyberte batérie. Eliminujete tým riziko
vzniku požiaru alebo vytečenia korozívnych tekutín.
Neprekračujte maximálny počet sériových zábleskov, pretože sa môže prehriať
hlava blesku a spôsobiť popálenie osoby alebo poškodenie rozptylky a tela blesku.
VAROVANIA, ktoré sa týkajú batérií
Batérie nikdy neohrievajte ani nevhadzujte do ohňa. Ak to nedodržíte, hro
riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
Batérie nikdy neskratujte ani nerozoberajte. Ak to nedodržíte, hrozí riziko
vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
Nikdy nekombinujte rôzne typy ani značky batérií. Nikdy nekombinujte
nové batérie so starými a naopak. Ak to nedodržíte, hrozí riziko vytečenia
korozívnych tekutín, explózie alebo vzniku požiaru.
Pri vkladaní batérií do blesku vždy dbajte na správnu polaritu. Ak to
nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania
tepla alebo explózie. Aj jediná batéria otočená opačne môže spôsobiť poruchu
blesku.
Vždy používajte nabíjačku, ktorú odporúča výrobca batérií. Ak to nedodržíte,
hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo
explózie.
Batérie neprenášajte ani neskladujte spolu s kovovými materiálmi, napríklad
náhrdelníkmi alebo sponkami do vlasov. Kovový materiál môže batérie skratovať
a hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo
explózie.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
A11
A
Príprava
Okrem toho, ak prenášate väčší počet batérií, umiestnite ich do prepravného
puzdra, ktoré zabraňuje vzájomnému dotyku kontaktov viacerých batérií. Ak
by vznikla uzatvorená reťaz batérií s rovnako orientovanou polaritou, dôjde ku skratu
a hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo
explózie.
Ak z batérií vyteká korozívna tekutina a dostane sa vám do očí, oči si ihneď
vypláchnite prúdom tečúcej vody a vyhľadajte lekárske ošetrenie. Bez
urýchleného lekárskeho ošetrenia hrozí riziko vážneho poškodenia očí.
Ak z batérií vyteká korozívna tekutina a dostane sa do kontaktu s vašou
pokožkou alebo oblečením, ihneď umyte zasiahnuté miesto. Dlhší priamy
kontakt s touto tekutinou môže spôsobiť poranenie pokožky.
Vždy dodržiavajte návod a varovania vytlačené na obale batérie, aby ste
nevykonali akciu, ktorá by vytvorila riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného
produkovania tepla alebo explózie.
Vždy používajte iba batérie odporúčané v tejto užívateľskej príručke. Ak to
nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania
tepla alebo explózie.
Nikdy neotvárajte obal okolo batérií. Nikdy nepoužívajte batérie s
poškodeným obalom. Ak to nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín,
nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
Batérie držte mimo dosahu detí, aby ste vylúčili možnosť ich prehltnutia
dieťaťom. Ak dieťa prehltne batériu, ihneď vyhľadajte lekárske ošetrenie.
Batérie by ste nikdy nemali ponárať do tekutiny, vystavovať dažďu, slanej
vode, iným tekutinám ani vlhkosti, ak nie sú spoľahlivo chránené pred
vlhkým prostredím. Ak sa do batérie dostane tekutina alebo vlhkosť, hrozí riziko
vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
Nikdy nepoužívajte batérie, ktoré nevyzerajú normálne. Poškodená batéria
môže mať zmenenú farbu alebo tvar. Pri poškodených batériách hrozí riziko
vytečenia korozívnych tekutín alebo nadmerného produkovania tepla.
Ak sa batérie nenabijú v určenom časovom limite, prerušte nabíjanie. Ak to
nespravíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania
tepla alebo explózie.
Pri recyklovaní alebo likvidácii batérií vždy izolujte kontakty izolačnou
páskou. Pri skratovaní kladného a záporného pólu batérie pri kontakte s kovovými
predmetmi hrozí riziko vzniku požiaru, nadmerného produkovania tepla alebo
explózie. Použité batérie zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Nenabíjateľné batérie sa nikdy nepokúšajte nabiť v nabíjačke. Ak to
nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín alebo nadmerného
produkovania tepla.
Batérie po skončení svojej životnosti čo najskôr vyberte z blesku. Ak to
nespravíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania
tepla alebo explózie.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
A12
A
Príprava
Pre vašu bezpečnosť
UPOZORNENIA, ktoré sa týkajú batérií
Pri manipulácii s batériami nepoužívajte nadmernú fyzickú silu. Takéto
zaobchádzanie môže vytvoriť riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného
produkovania tepla alebo explóziu.
Buďte opatrní pri sériovom snímání s bleskom. Pri sériovom snímání hrozí riziko
nadmerného produkovania tepla.
Symbol pre separovaný zber odpadu v európskych krajinách
Tento symbol označuje, že produkt treba odovzdať do separovaného
odpadu. Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v
európskych krajinách.
Tento produkt je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom
mieste. Nevyhadzujte ho do bežného domového odpadu.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov
zodpovedných za likvidáciu odpadov.
1.
2.
A13
A
Príprava
A14
A
Príprava
Kontrola pred použitím
Predhovor
Ďakujeme vám za zakúpenie blesku Nikon Speedlight SB-900. Pred použitím blesku si
pozorne prečítajte túto užívateľskú príručku, aby ste sa dozvedeli všetky potrebné informácie.
Ďalšie informácie nájdete aj v samostatnej brožúre Kolekcia ukážkových fotografií.
Táto užívateľská príručka vysvetľuje funkcie blesku SB-900, režimy činnosti, uvádza
technické parametre a ďalšie informácie. Samostatná brožúra Kolekcia ukážkových
fotografií prezentuje funkcie blesku SB-900 na ukážkových snímkach.
Pri čítaní tejto príručky môže byť vhodné nazrieť aj do užívateľskej príručky k
použitému fotoaparátu.
Dodané časti
Blesk SB-900 sa dodáva s nasledujúcim príslušenstvom. Pred použitím blesku skontrolujte,
či máte všetky uvedené časti.
Stojan na blesk AS-21
Difúzny nástavec Nikon SW-13H
Súprava farebných filtrov SJ-900
Držiak farebných filtrov SZ-2
Mäkké puzdro SS-900
Užívateľská príručka (tento dokument)
Kolekcia ukážkových fotografií
Záručný list
Blesk SB-900
Držiak farebných
filtrov SZ-2
Difúzny nástavec Nikon
SW-13H
Mäkké puzdro
SS-900
Stojan na blesk
AS-21
Súprava farebných
filtrov SJ-900
A15
A
Príprava
Tipy na používanie blesku
Spravte skúšobné snímky
Pred fotografovaním dôležitých udalostí, ako sú svadby alebo promócie, by ste mali
spraviť niekoľko skúšobných snímok.
Nechajte pravidelne kontrolovať blesk v servise Nikon
Odporúčame vám, aby ste najmenej raz za dva roky nechali skontrolovať blesk u
autorizovaného predajcu alebo v autorizovanom servise Nikon.
Používajte s bleskom aj príslušenstvo značky Nikon
Blesk Nikon Speedlight SB-900 podáva optimálny výkon pri použití s fotoaparátmi a
príslušenstvom (vrátane objektívov) značky Nikon.
Pri použití fotoaparátov a príslušenstva od iných výrobcov nemusia byť zaručené kritériá
technických parametrov, ktoré stanovila spoločnosť Nikon. Nekompatibilné fotoaparáty
a príslušenstvo môžu poškodiť časti blesku SB-900. Spoločnosť Nikon negarantuje
parametre výkonu blesku SB-900 pri použití s produktmi od iných výrobcov.
A16
A
Príprava
Kontrola pred použitím
Celoživotné vzdelávanie
Ako súčasť snahy spoločnosti Nikon o „celoživotné vzdelávanie“, ktorá je zameraná na
ustavičnú podporu produktov a vzdelávania, sú na nasledujúcich lokalitách k dispozícii
neustále aktualizované informácie:
Pre používateľov v USA:
http://www.nikonusa.com/
Pre používateľov v Európe:
http://www.europe-nikon.com/support
Pre používateľov v Ázii, Oceánii, Afrike a na Strednom východe:
http://www.nikon-asia.com/
Na týchto stránkach nájdete najnovšie informácie o produktoch, tipy, odpovede na
často kladené otázky a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania snímok a
fotografovania. Ďalšie informácie môžete získať od miestneho obchodného zástupcu
spoločnosti Nikon. Kontaktné informácie nájdete na nasledujúcej adrese:
http://nikonimaging.com/
B1
B
Informácie o blesku SB-900
B1
B
Táto kapitola vysvetľuje všeobecné a hlavné funkcie
blesku SB-900.
Informácie o blesku SB-900
Funkcie blesku SB-900 ...........................................................................B-2
Hlavné funkcie blesku ...........................................................................B-4
B2
B
Informácie o blesku SB-900
Funkcie blesku SB-900
Funkcie blesku SB-900
Blesk SB-900 je výkonná záblesková jednotka kompatibilná so systémom kreatívneho
osvetľovania. Jej smerné číslo je 34/48 (pri citlivosti ISO 100/200 (m) (poloha transfokátora
35 mm, formát FX, štandardné rozloženie osvetlenia, 20 °C).
V kombinácii s fotoaparátom kompatibilným so systémom kreatívneho osvetľovania
dokáže blesk SB-900 produkovať rôzne typy zábleskov. Môžete ho nastaviť do
zábleskového režimu s meraním i-TTL alebo do režimu činnosti viacerých bleskov
(kD-39).
Máte na výber tri rôzne rozloženia osvetlenia (štandardné, so zdôraznením stredu a
vyvážené) pre rôzne podmienky snímania.
Voľba formátu FX/DX vám umožňuje nastaviť uhol rozloženia svetla podľa oblasti
snímky fotoaparátu na formát FX alebo DX. Voľbou správneho formátu získate
efektívne a kvalitné osvetlenie.
Funkcia motorickej transfokácie automaticky nastavuje polohu transfokátora podľa
ohniskovej vzdialenosti objektívu na hodnotu od 17 mm do 200 mm pre formát FX
a od 12 mm do 200 mm pre formát DX. Ak použijete vstavanú širokouhlú rozptylku
alebo nasadíte difúzny nástavec Nikon, automaticky sa nastaví poloha transfokátora
pre širokouhlý objektív (s oveľa kratšou ohniskovou vzdialenosťou).
Fotografovanie s bleskom pri osvetlení nepriamym zábleskom (kD-26) alebo v
režime makra je veľmi jednoduché (kD-30).
Máte k dispozícii používateľské funkcie pre rôzne nastavenia (kC-20).
Kompatibilné fotoaparáty
Blesk SB-900 je optimalizovaný na použitie s jednookými zrkadlovkami kompatibilnými so
systémom kreatívneho osvetľovania.
Ak chcete blesk použiť s jednookými zrkadlovkami, ktoré nie sú kompatibilné so
systémom kreatívneho osvetľovania, alebo s fotoaparátmi COOLPIX s podporou
zábleskového režimu s meraním i-TTL, pozrite si časť Použitie blesku SB-900 s
jednookými zrkadlovkami, ktoré nie sú kompatibilné so systémom kreatívneho
osvetľovania (kE-1).
Séria D3, D700, séria D2, séria D300, D200, D90, D80, séria D70,
D7000, D5000, D3100, D3000, D60, D50, séria D40, F6 a iné
Jednooké zrkadlovky kompatibilné s systémom kreatívneho osvetľovania
COOLPIX 8800, COOLPIX 8400, COOLPIX P7000, COOLPIX P6000,
COOLPIX P5100, COOLPIX P5000 a iné
Fotoaparáty COOLPIX s podporou zábleskového režimu s meraním i-TTL
B3
B
Informácie o blesku SB-900
Čo je systém kreatívneho osvetľovania od spoločnosti Nikon?
Blesk SB-900 podporuje systém kreatívneho osvetľovania (CLS) od spoločnosti Nikon.
Tento systém využíva schopnosti digitálnej komunikácie vášho digitálneho fotoaparátu
a poskytuje dodatočné možnosti pre fotografovanie s bleskom Systém kreatívneho
osvetľovania je k dispozícii len v prípade, ak blesk SB-900 použijete s kompatibilnými
fotoaparátmi Nikon.
Blesk SB-900 ponúka nasledujúce hlavné funkcie:
Zábleskový režim s meraním i-TTL
Toto je zábleskový režim TTL pre systém kreatívneho osvetľovania od spoločnosti
Nikon. Vždy sa používajú monitorovacie predzáblesky. Fotografovaný objekt je správne
exponovaný svetlom záblesku a expozícia je menej ovplyvnená okolitým svetlom (kD-2).
Pokrokové bezdrôtové osvetlenie
Vďaka pokrokovému bezdrôtového osvetleniu môžu jednooké zrkadlovky kompatibilné
so systémom kreatívneho osvetľovania využívať bezdrôtovú prevádzku viacerých
bleskov v zábleskovom režime s meraním TTL (i-TTL). V tomto režime môžete bezdrôtové
zábleskové jednotky rozdeliť do troch skupín a riadiť výkon záblesku nezávisle pre každú
skupinu. Môžete sa zdokonaliť v kreatívnom fotografovaní s viacerými bleskmi (kD-43).
Aretácia zábleskovej expozície
Ide o veľkosť zábleskovej expozície pre objekt. Pomocou aretácie zábleskovej expozície na
kompatibilných fotoaparátoch môžete uzamknúť zábleskovú expozíciu pre hlavný objekt.
Táto záblesková expozícia zostane aretovaná, aj keď zmeníte clonu, kompozíciu alebo
transfokáciu objektívu (kD-55).
Prenos hodnoty teploty farby záblesku do fotoaparátu
Ak použijete blesk SB-900 s kompatibilnými jednookými digitálnymi zrkadlovkami, do
fotoaparátu sa automaticky prenesú informácie o teplote farieb. Pri fotografovaní s
bleskom SB-900, fotoaparát automaticky nastaví vyváženie bielej farby na správnu teplotu.
Automatická vysokorýchlostná synchronizácia blesku FP
Vysokorýchlostná synchronizácia blesku dovoľuje použiť najkratší čas uzávierky
kompatibilného fotoaparátu. Je to užitočné, keď chcete použiť väčšiu clonu na získanie
malej hĺbky ostrosti a rozmazaného pozadia (kD-55).
Pomocný re ektor pre automatické zaostrovanie
V režime automatického zaostrovania blesk SB-900 rozsvieti pomocný reflektor
AF a osvetlená plocha zodpovedá širokému zaostrovaciemu poľu fotoaparátov
kompatibilných so systémom kreatívneho osvetľovania. Ak túto funkciu podporuje
fotoaparát, automaticky zaostrovať pri zlých svetelných podmienkach možno aj po zmene
zaostrovacieho bodu (zaostrovacieho poľa) fotoaparátu (kD-58).
B4
B
Informácie o blesku SB-900
Hlavné funkcie blesku
Zábleskové režimy a funkcie blesku SB-900
Zábleskový režim s meraním i-TTL
(kD-2)
Výkon záblesku riadi blesk SB-900. Blesk meria svetlo odrazené od objektu pri vyslaní série
monitorovacích zábleskov.
Zábleskový režim AA
(kD-5)
Výkon záblesku riadi blesk SB-900. Blesk meria svetlo záblesku odrazené od objektu pomocou
snímača pre režim bez merania TTL. Zistený údaj skombinuje s informáciami z fotoaparátu
(napríklad informácia o nastavenej citlivosti ISO alebo clone).
Zábleskový režim bez merania TTL
(kD-8)
Výkon záblesku riadi blesk SB-900. Blesk meria svetlo záblesku odrazené od objektu
pomocou snímača pre režim bez merania TTL.
Manuálny zábleskový režim s prioritou vzdialenosti
(kD-11)
Ak vopred nastavíte clonu a vzdialenosť od objektu, blesk SB-900 automaticky prevezme
riadenie výkonu záblesku.
Manuálny zábleskový režim
(kD-14)
Nastavením clony a výkonu záblesku môžete manuálne nastaviť expozíciu a vzdialenosť
od objektu.
Stroboskopický záblesk
(kD-17)
Blesk SB-900 odpáli sériu zábleskov (stroboskopický záblesk) na vytvorenie efektu viacnásobnej
expozície. Tento režim je vhodný na snímanie rýchlo pohybujúcich sa objektov.
Prepnutie rozloženia osvetlenia
(kD-24)
Máte na výber tri rôzne rozloženia osvetlenia (štandardné, so zdôraznením stredu a
vyvážené) pre rôzne podmienky snímania.
Osvetlenie nepriamym zábleskom
(kD-26)
Ak chcete použiť odrazené svetlo, vyklopte alebo otočte hlavu blesku smerom k stropu na
odrazenie svetla.
Fotografovanie s bleskom v režime makra
(kD-30)
Pri fotografovaní s bleskom v režime makra môžete využiť vstavanú širokouhlú rozptylku a
sklopením hlavy blesku nadol.
Použitie farebných filtrov
(kD-33)
Zmenou farby záblesku môžete kompenzovať farbu svetelného zdroja alebo vytvoriť
zaujímavé efekty.
Korekcia výkonu záblesku a expozície
(kD-37)
Korekcia výkonu záblesku sa vykonáva zmenou výkonu záblesku iba pre objekt osvetlený
zábleskom. Korekcia expozície sa vykonáva úmyselnou zmenou hodnôt správnej expozície na
dosiahnutie zmeny expozície objektu aj pozadia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Nikon SB-900 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka