Nikon SB-700 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
SB
-
700
Užívateľská príručka
SB
-
700
Blesk s automatickým zaostrovaním
Sk
Sk
A2
Príprava
A
Informácie o blesku SB-700 a tejto užívateľskej príručke
Ďakujeme vám za zakúpenie blesku Nikon SB-700. Pred prvým
použitím blesku si pozorne prečítajte túto užívateľskú príručku, aby ste
sa dozvedeli všetky potrebné informácie.
Ako nájsť požadované informácie
i
Obsah
(0A-11)
Informácie môžete vyhľadávať podľa jednotlivých tém, napríklad podľa
režimov činnosti, zábleskových režimov alebo funkcií.
i
Register otázok a odpovedí
(0A-9)
Požadované informácie môžete vyhľadávať aj bez toho, aby ste poznali
presný názov alebo výraz.
i
Register
(0H-28)
Vyhľadávať môžete pomocou registra položiek v abecednom poradí.
i
Riešenie problémov
(0H-1)
Informácie v tejto kapitole sú užitočné v prípade, ak sa vyskytol
problém s bleskom.
Pre vašu bezpečnosť
Pred prvým použitím blesku si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené
v časti „Pre vašu bezpečnosť“ (0A-14 – A-22).
A3
Príprava
A
Stojan na blesk AS-22
Difúzny nástavec Nikon SW-14H
Žiarovkový lter SZ-3TN
Žiarivkový lter SZ-3FL
Mäkké puzdro SS-700
Užívateľská príručka (tento
dokument)
Kolekcia ukážkových fotogra í
Záručný list
SB-700
Žiarovkový lter SZ-3TN
Žiarivkový lter SZ-3FL
Difúzny nástavec
Nikon SW-14H
Mäkké puzdro SS-700
Stojan na blesk
AS-22
Dodané položky
Skontrolujte, či boli spolu s bleskom SB-700 dodané všetky položky
uvedené nižšie. Ak niektorá položka chýba, okamžite to oznámte v
obchode alebo obchodníkovi, od ktorého ste blesk SB-700 kúpili.
A4
Príprava
A
Informácie o blesku SB-700 a tejto užívateľskej príručke
Informácie o blesku SB-700
Blesk SB-700 je výkonná záblesková jednotka kompatibilná so systémom
kreatívneho osvetlenia Nikon (CLS). Jej smerné číslo je 28/39 (citlivosť
ISO 100/200, m) (poloha transfokačnej hlavice 35 mm, formát Nikon FX,
štandardné rozloženie osvetlenia, 20 °C).
Fotoaparáty kompatibilné s CLS
Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon (formátu Nikon FX/DX)
(okrem fotoaparátov série D1 a D100), F6, fotoaparáty
COOLPIX (A, P7800, P7700, P7100, P7000, P6000)
O tejto užívateľskej príručke
Informácie v tejto príručke platia v prípade, ak sa blesk SB-700 používa
v kombinácii s fotoaparátom, ktorý je kompatibilný so systémom CLS,
a objektívom so vstavaným procesorom (0A-5). Pred prvým použitím
blesku si pozorne prečítajte túto užívateľskú príručku, aby ste sa
dozvedeli všetky potrebné informácie.
Ak chcete blesk používať s jednookými zrkadlovkami, ktoré nie
sú kompatibilné so systémom CLS, pozrite si časť „Používanie s
jednookými zrkadlovkami, ktoré nie sú kompatibilné s CLS.“ (0F-1)
Ak chcete blesk používať s fotoaparátmi COOLPIX s podporou režimu
s meraním i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), pozrite si
časť „Používanie s fotoaparátmi COOLPIX.“ (0G-1)
Samostatná brožúra „Kolekcia ukážkových fotografií“ prezentuje
možnosti fotografovania s bleskom SB-700 na ukážkových snímkach.
Informácie o funkciách a nastaveniach používaného fotoaparátu
nájdete v užívateľskej príručke k fotoaparátu.
A5
Príprava
A
v
Označuje miesta, ktorým je potrebné venovať zvýšenú
pozornosť, aby ste predišli poškodeniu blesku alebo chybám.
t
Označuje informácie alebo tipy, ktoré zjednodušujú
používanie blesku.
0
Odkaz na ďalšie strany príručky
Ikony používané v príručke
t Tipy na identi káciu objektívov NIKKOR so vstavaným
procesorom
Objektívy so vstavaným procesorom majú vyvedené kontakty procesora.
Blesk SB-700 nemožno používať s
objektívmi IX-Nikkor.
Kontakty procesora
A6
Príprava
A
Informácie o blesku SB-700 a tejto užívateľskej príručke
Terminológia
Implicitné nastavenie: nastavenia funkcií a režimov, ktoré sú aktívne v čase kúpy
blesku
Systém kreatívneho osvetlenia Nikon (CLS): systém osvetlenia umožňujúci
rôzne funkcie fotografovania s bleskom. Vyznačuje sa zlepšenou komunikáciou
medzi bleskami Nikon a fotoaparátmi.
Rozloženie osvetlenia: táto funkcia riadi jednotlivé možnosti úbytku svetla
na okrajoch snímky. Blesk SB-700 poskytuje tri typy rozloženia osvetlenia:
štandardné, so zdôrazneným stredom avyvážené.
Formát FX/formát DX: typy oblasti snímky digitálnych jednookých zrkadloviek
Nikon (formát FX: 36 × 24, formát DX: 24 × 16)
Smerné číslo (GN): množstvo svetla generovaného zábleskovou jednotkou. GN
=
vzdialenosť blesku od objektu (v metroch) × clonové číslo (ISO 100)
Poloha transfokačnej hlavice: poloha transfokačnej hlavice blesku. Zmenou
polohy transfokačnej hlavice sa mení aj uhol rozloženia svetla.
Vzdialenosť na efektívny výkon záblesku: vzdialenosť blesku od objektu so
správne nastaveným výkonom záblesku
Rozsah vzdialeností na efektívny výkon záblesku: rozsah vzdialeností, ktorý
sa požaduje na efektívny výkon záblesku
Korekcia zábleskovej expozície: úmyselná zmena výkonu záblesku, aby sa
dosiahol požadovaný jas objektu
A7
Príprava
A
Režim s meraním i-TTL: zábleskový režim, v ktorom blesk SB-700 odpáli
monitorovacie predzáblesky, fotoaparát zmeria odrazené svetlo a nastaví výkon
záblesku blesku SB-700
Monitorovacie predzáblesky: sotva viditeľné záblesky emitované pred
samotným odpálením, ktoré fotoaparátu umožňujú merať svetlo odrážané od
objektu
Doplnkové riadenie záblesku vyvažované meraním i-TTL: režim s
meraním i-TTL, v ktorom sa úroveň výkonu záblesku upraví tak, aby sa
dosiahla vyvážená expozícia hlavného objektu aj pozadia
Štandardný i-TTL: režim s meraním i-TTL, v ktorom sa úroveň výkonu záblesku
upraví tak, aby sa dosiahla správna expozícia hlavného objektu bez ohľadu na
jas pozadia
Manuálny zábleskový režim: zábleskový režim, v ktorom sa úroveň výkonu
záblesku a clona manuálne nastavia tak, aby sa dosiahla požadovaná expozícia
Manuálny režim záblesku s prioritou vzdialenosti: manuálny zábleskový
režim, v ktorom sa uprednostňuje vzdialenosť. Vzdialenosť blesku od objektu
sa nastavuje a úroveň výkonu záblesku blesku upravuje podľa nastavení
fotoaparátu
Krok: jednotka zmeny času uzávierky alebo hodnoty clony. Zmena o jeden krok
znamená, že sa do fotoaparátu dostane polovica alebo dvojnásobok svetla
EV (hodnota expozície): každý nárast hodnoty expozície o jeden bod zodpovedá
zmene expozície o jeden krok, čo sa uskutočňuje nastavením času uzávierky
alebo hodnoty clony na polovicu alebo dvojnásobok
A8
Príprava
A
Informácie o blesku SB-700 a tejto užívateľskej príručke
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami:
fotografovanie s bleskom pomocou viacerých bezdrôtových zábleskových
jednotiek, ktoré sa odpaľujú súčasne
Hlavná záblesková jednotka: záblesková jednotka, ktorá riadi diaľkovo
ovládané zábleskové jednotky pri fotografovaní s viacerými diaľkovo
ovládanými zábleskovými jednotkami
Diaľkovo ovládaná záblesková jednotka: záblesková jednotka, ktorá
odpaľuje záblesky na základe príkazov z hlavnej zábleskovej jednotky
Pokročilé bezdrôtové osvetlenie: fotografovanie s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami s CLS. Pomocou hlavnej zábleskovej jednotky možno
ovládať viacero skupín diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek.
Režim rýchleho nastavenia bezdrôtového ovládania: režim
fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami s
pokročilým bezdrôtovým osvetlením, pri ktorom možno jednoducho
vyvážiť pomer úrovne výkonu záblesku dvoch skupín diaľkovo ovládaných
zábleskových jednotiek (A a B)
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
typu SU-4: fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými
jednotkami vhodné na zhotovovanie snímok rýchlo sa pohybujúcich objektov
A9
A
B
C
D
E
F
G
H
Register otázok a odpovedí
Na tomto mieste môžete vyhľadať konkrétne informácie pre požadovaný cieľ.
Fotografovanie s bleskom 1
(s bleskom SB-700 nasadeným
na fotoaparáte)
Otázka Kľúčová fráza
0
Pomocou ktorého zábleskového režimu
môžem zhotovovať snímky?
Zábleskové režimy C-1
Akým najjednoduchším spôsobom môžem
zhotovovať snímky?
Základné ovládanie B-7
Ako môžem pri portrétovej fotogra i
zdôrazniť hlavný objekt?
Rozloženie osvetlenia: So
zdôrazneným stredom
E-3
Ako môžem zhotovovať spoločenské
skupinové snímky?
Rozloženie osvetlenia:
Vyvážené
E-3
Ako môžem zhotovovať snímky s mäkkými
tieňmi na stene?
Osvetlenie nepriamym
zábleskom
E-5
Ako môžem skontrolovať svetelné
podmienky?
Modelovacie osvetlenie
(záblesk)
E-29
Ako môžem zhotovovať jasnejšie (alebo
tmavšie) snímky objektu?
Korekcia zábleskovej
expozície
E-23
Ako môžem zhotovovať snímky pri
žiarivkovom alebo žiarovkovom osvetlení a
vyvážiť jeho farebné efekty?
Filtre na farebnú
korekciu
E-17
Ako môžem zhotovovať snímky s pridaním
farebného nádychu svetla blesku?
Farebné ltre E-19
A10
Príprava
A
Register otázok a odpovedí
Otázka Kľúčová fráza
0
Ako môžem automaticky zaostrovať pri
nedostatočnom osvetlení?
Pomocné osvetlenie AF E-27
Ako môžem zhotovovať snímky objektu aj
pozadia v noci?
Synchronizácia blesku s
dlhými časmi uzávierky
E-33
Ako môžem zhotovovať snímky osôb bez
efektu červených očí?
Predzáblesk proti
červeným očiam
E-33
Ako môžem blesk SB-700 používať s
jednookou zrkadlovkou, ktorá nie je
kompatibilná so systémom CLS?
Jednooká zrkadlovka
nekompatibilná s CLS
F-1
Ako môžem blesk SB-700 používať s
fotoaparátom COOLPIX?
Fotoaparát COOLPIX G-1
Fotografovanie s bleskom 2 (s bezdrôtovo pripojeným
bleskom SB-700)
Otázka Kľúčová fráza
0
Ako môžem zhotovovať snímky s použitím
viacerých zábleskových jednotiek?
Pokročilé bezdrôtové
osvetlenie
D-2
D-9
Ako môžem rýchlo a jednoducho zhotovovať
snímky pomocou bezdrôtovej prevádzky
viacerých zábleskových jednotiek?
Režim rýchleho
nastavenia bezdrôtového
ovládania
D-13
Ako môžem zhotovovať snímky rýchlo sa
pohybujúceho objektu prostredníctvom
fotografovania s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami?
Fotografovanie s
viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami
typu SU-4
D-3
D-18
Ako môžem zhotovovať snímky pomocou
blesku SB-700 a fotoaparátu COOLPIX
kompatibilného s režimom fotografovania
s viacerými bezdrôtovými zábleskovými
jednotkami?
Fotoaparát COOLPIX
kompatibilný s CLS
G-1
A11
Príprava
A
Obsah
A
Príprava
Informácie o blesku SB-700 a tejto užívateľskej príručke .....A-2
Register otázok a odpovedí ................................................A-9
Pre vašu bezpečnosť .........................................................A-14
Kontrola pred použitím ....................................................A-23
B
Obsluha
Časti blesku .......................................................................B-1
Základné ovládanie ............................................................B-7
Nastavenia a panel LCD ................................................... B-16
Používateľské funkcie a nastavenia ...................................B-17
C
Zábleskové režimy
Režim s meraním i-TTL .......................................................C-1
Manuálny zábleskový režim ................................................C-6
Manuálny režim záblesku s prioritou vzdialenosti .............C-11
D
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami
Nastavenie fotografovania s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami v blesku SB-700 .......................D-1
Funkcie fotografovania s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami v blesku SB-700 .......................D-4
Nastavenie hlavnej zábleskovej jednotky .............................D-6
Nastavenie diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky ...........D-8
Ovládanie pokročilého bezdrôtového osvetlenia .................D-9
Režim rýchleho nastavenia bezdrôtového ovládania .........D-13
A12
Príprava
A
Obsah
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými
jednotkami typu SU-4 ...................................................D-18
Diaľkovo ovládané zábleskové jednotky ............................D-23
Kontrola stavu pri fotografovaní s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami ..............................................D-27
E
Funkcie
Prepnutie rozloženia osvetlenia .......................................... E-2
Osvetlenie nepriamym zábleskom ...................................... E-5
Fotografovanie v režime makra ........................................ E-13
Fotografovanie s bleskom s použitím farebných ltrov ...... E-17
Funkcie na podporu fotografovania s bleskom ................. E-23
Korekcia zábleskovej expozície ................................... E-23
Funkcia motorového transfokátora ............................ E-25
Pomocné osvetlenie AF .............................................. E-27
Odpálenie skúšobného záblesku ................................ E-29
Modelovacie osvetlenie (záblesk) ............................... E-29
• Pohotovostný režim ................................................... E-30
• Tepelná poistka .......................................................... E-31
Funkcie, ktoré sa nastavujú vo fotoaparáte ....................... E-32
Automatická vysokorýchlostná synchronizácia
blesku FP ................................................................ E-32
Blokovanie zábleskovej expozície ............................... E-33
Synchronizácia blesku s dlhými časmi uzávierky ......... E-33
A13
Príprava
A
• Predzáblesk proti červeným očiam/predzáblesk proti
červeným očiam so synchronizáciou blesku
s dlhými časmi uzávierky ......................................... E-33
Synchronizácia blesku s druhou lamelou uzávierky ..... E-34
F
Používanie s jednookými zrkadlovkami,
ktoré nie sú kompatibilné s CLS
...................... F-1
G
Používanie s fotoaparátmi COOLPIX ............ G-1
H
Tipy na starostlivosť o blesk a referenč
informácie
Riešenie problémov ............................................................H-1
Smerné číslo, clona a vzdialenosť blesku od objektu ...........H-6
Tipy na starostlivosť o blesk ................................................H-7
Poznámky k batériám .........................................................H-9
Informácie o paneli LCD ...................................................H-11
Aktualizácia rmvéru .......................................................H-12
Voliteľné príslušenstvo ......................................................H-13
Technické parametre ........................................................H-15
Register ...........................................................................H-28
A14
Príprava
A
Pre vašu bezpečnosť
Pred použitím tohto produktu si pozorne prečítajte všetky nasledujúce
bezpečnostné pokyny, aby ste sa oboznámili so správnym a bezpečným
používaním produktu a predišli tak poškodeniu svojho produktu značky
Nikon a poraneniu seba alebo iných osôb.
Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte na mieste v blízkosti blesku,
aby si ich mohli prečítať všetci používatelia blesku.
V tejto príručke sú bezpečnostné pokyny označené týmito symbolmi:
VAROVANIE
Pri nedodržaní pokynov označených týchto symbolom hrozí riziko
poškodenia blesku, úrazu a dokonca usmrtenia osôb.
UPOZORNENIE
Pri nedodržaní pokynov označených týchto symbolom hrozí riziko
poškodenia blesku.
VAROVANIA, ktoré sa týkajú blesku
1. Ak z batérií vyteká korozívna tekutina a dostane sa vám
do očí, oči si ihneď vypláchnite prúdom tečúcej vody a
vyhľadajte lekárske ošetrenie. Bez urýchleného lekárskeho
ošetrenia hrozí riziko vážneho poškodenia očí.
2. Ak z batérií vyteká korozívna tekutina a dostane sa do
kontaktu s vašou pokožkou alebo oblečením, ihneď umyte
zasiahnuté miesto. Dlhší priamy kontakt s touto tekutinou môže
spôsobiť poranenie pokožky.
3. Nikdy sa nepokúšajte sami rozmontovať alebo opravovať
zábleskovú jednotku. S vykonávaním tejto činnosti je spojené
riziko úrazu elektrickým prúdom a poškodenia blesku. Poškodený
blesk môže spôsobiť poranenie osôb.
A15
Príprava
A
4. Ak sa záblesková jednotka poškodí pri páde, nedotýkajte
sa žiadnych nechránených kovových častí vnútri blesku. V
týchto častiach môže byť nahromadený obrovský elektrický náboj.
Platí to hlavne pre nabíjací kondenzátor blesku a s ním súvisiace
časti. Dotyk s takýmito časťami môže spôsobiť úraz elektrickým
prúdom. Dajte pozor, aby ste sa nedotkli žiadnej elektrickej časti
blesku, a odpojte sieťový zdroj alebo vyberte batérie. Zábleskovú
jednotku odneste na opravu svojmu miestnemu predajcovi alebo
do autorizovaného servisu Nikon.
5. Ak blesk začne produkovať teplo, dym alebo ucítite zápach
horenia, ihneď ho prestaňte používať a vyberte batérie, aby
ste zabránili riziku rozhorenia alebo roztavenia blesku. Nechajte
zábleskovú jednotku vychladnúť, a keď bude bezpečné dotknúť
sa jej, vyberte batérie. Potom jednotku odneste na opravu svojmu
miestnemu predajcovi alebo do autorizovaného servisu Nikon.
6. Zábleskovú jednotku by ste nikdy nemali ponárať do
tekutiny, vystavovať dažďu, slanej vode, iným tekutinám
ani vlhkosti, ak nie je jednotka spoľahlivo chránená pred
vniknutím tekutiny a pôsobením vlhkosti. Použitie jednotky
pod vodnou hladinou vyžaduje jej ochranu certifikovaným
vodotesným puzdrom. Ak sa do jednotky dostane tekutina
alebo vlhkosť, jednotka môže začať horieť alebo spôsobiť úraz
elektrickým prúdom. V takomto prípade by ste mali ihneď vybrať
batérie z blesku a odniesť jednotku na opravu svojmu miestnemu
predajcovi alebo do autorizovaného servisu Nikon.
Poznámka: Náklady na opravu zariadení poškodených pôsobením
tekutiny alebo vlhkosti sú často veľmi vysoké.
7. Jednotku nepoužívajte v prostredí s horľavým alebo
výbušným plynom. Použitie zábleskovej jednotky v prostredí, v
ktorom je prítomný prach a horľavý plyn (napríklad propán alebo
benzínové výpary), môže spôsobiť výbuch alebo vznik požiaru.
A16
Príprava
A
Pre vašu bezpečnosť
8. Záblesk z jednotky nikdy nesmerujte priamo na vodiča
vedúceho motorové vozidlo. Vodič dočasne oslepený svetlom
záblesku by mohol spôsobiť dopravnú nehodu.
9. Záblesk z jednotky nikdy nesmerujte priamo do očí osoby
v tesnej blízkosti jednotky. Svetlo záblesku by mohlo vážne
poškodiť očné sietnice. Nikdy neodpaľujte záblesk, ak sa vo
vzdialenosti do 1 m od jednotky nachádza dieťa.
10. Nikdy neodpaľujte záblesk, ak sa hlava blesku dotýka osoby
alebo objektu. Záblesk produkuje teplo, ktoré by mohlo spôsobiť
popálenie osoby alebo vznietenie jej oblečenia.
11. Malé príslušenstvo držte mimo dosahu detí, aby ste vylúčili
možnosť prehltnutia príslušenstva dieťaťom. Ak dieťa prehltne malé
príslušenstvo, ihneď vyhľadajte lekárske ošetrenie.
12. Používajte len batérie, ktoré sú uvedené v tejto užívateľskej
príručke. Pri použití iných batérií hrozí riziko vytečenia korozívnych
tekutín, explózie alebo vzniku požiaru. Vlastnosti iných batérií
nemusia byť uspokojivé.
13. Nikdy nekombinujte rôzne typy ani značky batérií. Nikdy
nekombinujte nové batérie so starými a naopak, Ak to
nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, explózie
alebo vzniku požiaru. Ak produkt vyžaduje na svoju činnosť viac
ako jednu batériu, vždy použite identické batérie, ktoré ste kúpili v
rovnaký čas.
14. Nenabíjateľné batérie (napríklad magnéziové, alkalické
alebo lítiové) nikdy nenabíjajte v nabíjačke. Ak to nedodržíte,
hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, explózie alebo vzniku
požiaru.
A17
Príprava
A
15. Nabíjateľné batérie štandardnej veľkosti (napríklad AA,
AAA, C alebo D) alebo iné bežné nabíjateľné batérie,
napríklad batérie Ni-MH, nabíjajte iba pomocou nabíjačky,
ktorú odporúča výrobca batérií. Pred použitím nabíjačky si
pozorne prečítajte všetky pokyny na jej použitie. Pri vkladaní
batérií do nabíjačky vždy dbajte na správnu polaritu. Nikdy
nenabíjajte horúce batérie. Ak to nedodržíte, hrozí riziko
vytečenia korozívnych tekutín, explózie alebo vzniku požiaru.
Rovnaké upozornenia sa vzťahujú aj na používanie nabíjateľných
batérií dodaných výrobcom fotografického zariadenia.
A18
Príprava
A
Pre vašu bezpečnosť
UPOZORNENIA, ktoré sa týkajú blesku
1. Zábleskovú jednotku nechytajte mokrými rukami, inak hrozí
riziko úrazu elektrickým prúdom.
2. Zábleskovú jednotku držte mimo dosahu detí, aby si ju
nemohli vložiť do úst ani do blízkosti úst, ani sa dotknúť
nebezpečných častí jednotky. Dotyk s takýmito časťami môže
spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
3. Pri manipulácii s jednotkou nepoužívajte nadmernú fyzickú
silu. Takéto zaobchádzanie môže jednotku poškodiť. Poškodenie
jednotky môže spôsobiť explóziu alebo vznik požiaru.
4. Jednotku nikdy nečistite s použitím čistiacich prostriedkov,
ktoré obsahujú horľavé látky, napríklad riedidlo na farby,
benzén alebo odlakovač. Jednotku nikdy neskladujte na
miestach, kde sa nachádzajú chemikálie ako gáfor alebo
naftalén. Ak to nedodržíte, hrozí riziko poškodenia plastového
puzdra, vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
5. Pred dlhším skladovaním jednotky z nej vyberte batérie.
Eliminujete tým riziko vzniku požiaru alebo vytečenia korozívnych
tekutín.
A19
Príprava
A
VAROVANIA, ktoré sa týkajú batérií
1. Batérie nikdy neohrievajte ani nevhadzujte do ohňa. Ak to
nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného
produkovania tepla alebo explózie.
2. Batérie nikdy neskratujte ani nerozoberajte. Ak to nedodržíte,
hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného
produkovania tepla alebo explózie.
3. Nikdy nekombinujte rôzne typy ani značky batérií. Nikdy
nekombinujte nové batérie so starými a naopak. Ak to
nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, explózie
alebo vzniku požiaru.
4. Pri vkladaní batérií do blesku vždy dbajte na správnu
polaritu. Ak to nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych
tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie. Aj jediná
batéria otočená opačne môže spôsobiť poruchu blesku.
5. Vždy používajte nabíjačku, ktorú odporúča výrobca batérií.
Ak to nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín,
nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
6. Batérie neprenášajte ani neskladujte spolu s kovovými
materiálmi, napríklad náhrdelníkmi alebo sponkami do
vlasov. Kovový materiál môže batérie skratovať, s čím je spojené
riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania
tepla alebo explózie. Okrem toho, ak prenášate väčší počet
batérií, umiestnite ich do prepravného puzdra, ktoré
zabraňuje vzájomnému dotyku kontaktov viacerých batérií.
Ak by vznikla uzatvorená reťaz batérií s rovnako orientovanou
polaritou, môže dôjsť ku skratu a hrozí riziko vytečenia korozívnych
tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
A20
Príprava
A
Pre vašu bezpečnosť
7. Ak z batérií vyteká korozívna tekutina a dostane sa vám
do očí, oči si ihneď vypláchnite prúdom tečúcej vody a
vyhľadajte lekárske ošetrenie. Bez urýchleného lekárskeho
ošetrenia hrozí riziko vážneho poškodenia očí.
8. Ak z batérií vyteká korozívna tekutina a dostane sa do
kontaktu s vašou pokožkou alebo oblečením, ihneď umyte
zasiahnuté miesto. Dlhší priamy kontakt s touto tekutinou môže
spôsobiť poranenie pokožky.
9. Vždy dodržiavajte návod a varovania vytlačené na obale
batérie, aby ste nevykonali akciu, ktorá by vytvorila riziko
vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla
alebo explózie.
10. Vždy používajte iba batérie odporúčané v tejto užívateľskej
príručke. Ak to nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych
tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
11. Nikdy neotvárajte obal okolo batérií. Nikdy nepoužívajte
batérie s poškodeným obalom. Ak to nedodržíte, hrozí riziko
vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla
alebo explózie.
12. Batérie držte mimo dosahu detí, aby ste vylúčili možnosť ich
prehltnutia dieťaťom. Ak dieťa prehltne batériu, ihneď vyhľadajte
lekárske ošetrenie.
13. Batérie by ste nikdy nemali ponárať do tekutiny, vystavovať
dažďu, slanej vode, iným tekutinám ani vlhkosti, ak nie sú
spoľahlivo chránené pred vlhkým prostredím. Ak sa do batérie
dostane tekutina alebo vlhkosť, hrozí riziko vytečenia korozívnych
tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
14. Nikdy nepoužívajte batérie, ktoré nevyzerajú normálne.
Poškodená batéria môže mať zmenenú farbu alebo tvar
. Pri
poškodených batériách hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín
alebo nadmerného produkovania tepla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Nikon SB-700 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka