Kromschroder VBY 8 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
OBSAH
· Edition 10.22 · CS ·
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Obtokový ventil/ zapalovací plynový ventil VBY8
1 Bezpečnost ...........................1
2 Kontrola použití ........................2
3 Zabudování ...........................2
4 Elektroinstalace ........................3
5 Kontrola těsnosti .......................3
6 Uvedení do provozu .....................4
7 Technické údaje ........................4
8 Životnost .............................5
9 Logistika..............................5
10 Likvidace ............................5
11 Certifikace ...........................6
1 BEZPEČNOST
1.1 Pročíst a dobře odložit
Pročtěte si tento návod pečlivě před montá-
ží a spuštěním do provozu. Po montáži předejte tento
návod provozovateli. Tento přístroj musí být instalován
a spuštěn do provozu podle platných předpisů a norem.
Tento návod naleznete na internetové stránce www.
docuthek.com.
1.2 Vysvětlení značek
1 , 2 , 3 , a , b , c = pracovní krok
= upozornění
1.3 Ručení
Za škody vzniklé nedodržením návodu nebo účelu
neodpovídajícím použitím neprobíráme žádné ručení.
1.4 Bezpečnostní upozornění
Relevantní bezpečnostní informace jsou v návodu
označeny následovně:
NEBEZPEČÍ
Upozorňuje na životu nebezpečné situace.
VÝSTRAHA
Upozorňuje na možné ohrožení života nebo
zranění.
POZOR
Upozorňuje na možné věcné škody.
Všechny práce smí provést jen odborný akvalifikovaný
personál pro plyn. Práce na elektrických zařízeních smí
provést jen kvalifikovaný elektroinstalatér.
1.5 Přestavba, náhradní díly
Jakékoliv technické změny jsou zakázány. Používejte
jen originální náhradní díly.
VOD K PROVOZU
VBY 8 · Edition 10.22
CS-2
2 KONTROLA POUŽITÍ
2.1 Účel použití
VBY8 kautomatickému uzavření obtokového nebo
zapalovacího plynu vzařízeních potřebujících plyn nebo
vzduch. VBY se hodí kmontáži na plynový magnetický
ventil VAS1 ana dvojitý magnetický ventil VCS1.
Funkce je zaručena jen v udaných mezích, viz stranu
4 (7 Technické údaje). Jakékoliv jiné použití neplatí
jako použití odpovídající účelu.
2.2 Typový klíč
VBY plynový ventil
8 Jmenovitou světlost
I pro interní snímání plynu jako obtokový
ventil
R pro externí snímání plynu jako zapalovací
plynový ventil
Q síťové napětí 120V~, 50/60Hz
K síťové napětí 24V=
W síťové napětí 230V~, 50/60Hz
6L
el. přípojka se zástrčkou azásuvkou sLED
-R
strana zabudování hlavního ventilu: vpravo
-L strana zabudovaní hlavního ventilu: vlevo
B přiložen (jednotlivé zaslání)
05 tryska: 0,5mm
D s nastavením množství
2.3 Označení dílů
VBY 8..I
VBY 8..R
6
1
2
3
4
5
1 magnetický pohon
2 ventilový blok
3 zásuvka sLED
4 VBY 8..I: 2xupevňovací šrouby se
4xO-kroužky
VBY 8..R: 2xupevňovací šrouby se
5xO-kroužky
5 uzavírací zátka ve výstupu (R1/4)
6 mazací tuk pro O-kroužky
2.4 Typový štítek
Síťové napětí, elektrický příkon, teplota okolí, ochranná
třída, vstupní tlak apoloha zabudování: viz typový štítek.
VBY 8...
3 ZABUDOVÁNÍ
POZOR
Neodborné zabudování
Aby se přístroj nepoškodil při montáži a vprovozu,
musí se dbát na následující:
Těsnící materiál a nečistoty, např. třísky, se
nesmí dostat do tělesa ventilu.
Před každé zařízení se zabuduje filtr.
Upadnutí přístroje může vést kjeho zničení.
Vtakovém případě nahradit před použitím celý
přístroj spatřičnými moduly.
Přístroj neupnout do svěráku ani ho nepoužívat
jako páku. Nebezpečí vnější netěsnosti.
Zohlednit stranu zabudování hlavního ventilu!
Respektujte označení směru průtoku na VBY!
Přístroj zabudovat do trubkového vedení bez pnutí.
Poloha zabudování: černý magnetický pohon od
svislé do vodorovné polohy, ne nad hlavou.
Knastavení zásuvky přístroje do polohy kprovedení
elektrické přípojky, se dá magnetický pohon natočit.
Ktomu jen povolit oba šrouby, nevyšroubovat je.
Nachází-li se magnetický pohon vžádané pozici,
pak šrouby opět pevně utáhnout.
VÝSTRAHA
Pozor! Plyn vodící prostor byl otevřen.
Aby nedošlo k žádným škodám, dbejte na násle-
dující:
Zkontrolovat těsnost, viz stranu 3 (5
Kontrola těsnosti)
Připravit zabudovaný hlavní ventil.
1 Zařízení odpojit od sítě.
2 Zavřít přívod plynu.
VBY 8 · Edition 10.22
CS-3
Pohon natočit tak, aby byla volná strana kzabudo-
vání obtokového ventilu/zapalovacího plynového
ventilu.
3 4 5
VBY8..I jako obtokový ventil
2xupevňovací šrouby se 4xO-kroužky: oba upev-
ňovací šrouby mají obtokový otvor.
VBY..I
VBY8..R jako zapalovací plynový ventil
2xupevňovací šrouby se 5xO-kroužky: jeden
upevňovací šroub má obtokový otvor (2x O-krouž-
ky), druhý je bez obtokového otvoru (3x O-kroužky).
VBY..R
Zabudování VBY
6 Namazat tukem O-kroužky.
7 8 9
10
Upevňovací šrouby utáhnout do kříže, aby VBY
těsně přiléhal na VAx.
VBY8..I jako obtokový ventil
Uzavírací šroub ve výstupu zůstane zašroubován.
VBY8..R jako zapalovací plynový ventil
11 Vyšroubovat uzavírací šroub ve výstupu anapojit
vedení zapalovacího plynu Rp1/4.
12
4 ELEKTROINSTALACE
VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění!
Aby nedošlo kžádným škodám, dbejte na násle-
dující:
Nebezpečí života elektrickým proudem! Před
pracemi na proud vodících dílech odpojit
elektrické vedení od zásobování elektrickým
napětím!
Magnetický pohon se při provozu zahřeje.
Použít teplotě odolný kabel (>80°C).
1 Odpojit zařízení od zásobování napětím.
2 Uzavřít přívod vzduchu.
Elektroinstalace podle EN60204-1.
Zásuvka
1 = N(–), 2 = LV1(+)
3 4 5
6 7 8
9 Smontování se provede vopačném pořadí.
5 KONTROLA TĚSNOSTI
1 Pro kontrolu těsnosti uzavřít vedení dle možnosti
krátce za ventilem.
2 Uzavřít hlavní ventil.
3 Uzavřít obtokový ventil/zapalovací plynový ventil.
POZOR
Možná netěsnost!
Bude-li pohon VBY přetočen, pak se nedá více
zaručit jeho těsnost. Kvůli vyloučení netěsnosti
zkontrolovat pohon VBY na těsnost.
a b
VBY 8 · Edition 10.22
CS-4
Zkontrolovat VBY na vstupní straně na těsnost
4 5
6
0
7 Otevřít obtokový ventil nebo zapalovací plynový
ventil.
Zkontrolovat obtokový ventilVBY..I na výstupní
straně na těsnost
a
N2
1,5 x pu
max
b
Zkontrolovat zapalovací plynový ventilVBY..R
na výstupní straně na těsnost
a Aby se dal VBY zkontrolovat na výstupní straně na
těsnost, musí se vedení zapalovacího plynu uzavřít
krátce zaVBY.
b
N2
1,5 x pu
max
c
6 UVEDENÍ DO PROVOZU
6.1 Průtokové množství VBY
VBY 8..D
VAS 1
+
-
VBY 8..05
VAS 1
VBY8..D
Průtokové množství se dá nastavit škrtící klapkou
průtoku (inbusový klíč 4mm/0,16") snatočením o¼.
Průtok: 10 až 100%.
Škrtící klapku průtoku nastavovat jen voznačené
oblasti, jinak se nedosáhne žádané množství plynu.
VBY8..05
Průtokové množství se vede tryskou 0,5mm (0,02")
amá tím pevnou charakteristiku průtoku. Nastavení
není možné.
2
0,1
0,2
0,3
0,5
0,8
1
3
4
5
6
8
10
20
30
40
50
60
80
100
Δp [mbar]
1
3
2
0,1 0,2 0,3 0,5 1 2 30,01 0,03
4
Qn [m3
/h]
0,2 0,3 0,5 1 2
0,1 0,2 0,5
0,02 0,06
0,02
0,02 0,06 1
0,010,006 0,05 0,1
0,01
0,003
0,006 2
3
VBY 8..D
VBY 8..05
Δ
p [inch WC]
1
2
3
4
5
6
8
10
20
30
40
0.4
0.5
0.6
0.8
1
Q
n
[SCFH]
10 40 60 1005 2081 2 30,40,2
0.1
0.2
0.3
0.04
0.05
0.06
0.08
Oblast nastavení
1 = zemní plyn (ρ = 0,80kg/m3)
2 = propan (ρ = 2,01kg/m3)
3 = vzduch (ρ = 1,29kg/m3)
7 TECHNICKÉ ÚDAJE
7.1 Okolní podmínky
Námraza, zarosení a kondenzace vpřístroji ana něm
nejsou přípustné.
Zabraňte působení přímého slunečního záření nebo
záření žhavých povrchů na přístroj. Řiďte se podle
maximální teploty médií aokolí!
Zabraňte působení korozivního prostředí, např. slaného
okolního vzduchu neboSO2.
Přístroj může být skladován/instalován pouze vuza-
vřených místnostech/budovách.
Přístroj je vhodný pro max. nadmořskou výšku
2000mn.m.
Teplota okolí: 0 až +60°C (32 až +140°F), není
přípustné žádné zarosení.
Stálé nasazení ve vyšších oblastech okolní teploty
urychluje stárnutí elastomerů asnižuje životnost
přístroje (kontaktujte prosím výrobce).
Teplota skladování = teplota při přepravě: 0 až
+40°C (32 až +104°F).
Ochranná třída: IP54.
VBY 8 · Edition 10.22
CS-5
Přístroj není určen kčištění vysokotlakým čističem
a/nebo čisticími prostředky.
7.2 Mechanické údaje
Druhy plynu: čistý vzduch. Plyn musí být za všech
teplotních podmínek čistý asuchý anesmí konden-
zovat.
Teplota média = teplota okolí.
CE schválení, max. vstupní tlak pu: 500mbar
(7,25psig).
Nastavení množství omezuje maximální průtok mezi
cca10 a 100%.
Doby otevírání:
rychle otevírající: <1s.
Doba zavření:
rychle zavírající: <1s.
Těleso ventilu: Hliník,
těsnění ventilu: NBR.
Spojovací příruby:
s vnitřním závitem Rp podle ISO7-1.
Bezpečnostní ventil:
třídaA skupina2 podle EN161,
230V~, 120V~, 24V=
7.3 Průtok vzduchuQ
Průtok vzduchuQ pří ztrátě tlaku Δp = 10mbar
(4"WC):
∆p = 10 mbar (4 "WC)
1 x VBY/1 x VAS
průtok vzduchu
Q[m3/h] Q [SCFH]
obtokový
ventilVBY 0,85 30,01
zapalovací plynový
ventilVBY 0,89 31,43
7.4 Elektrické údaje
Síťové napětí:
230V~, +10/-15 %, 50/60Hz;
120V~, +10/-15 %, 50/60Hz;
24V=, ±20 %.
Elektrická přípojka: zástrčka se zásuvkou podle
EN175301-803.
Příkon:
napětí výkon
24V= 8 W
120V~ 8 W
230V~ 9,5 W
8 ŽIVOTNOST
Tento údaj životnosti se zakládá na používání výrobku
podle tohoto provozního návodu. Existuje nutnost vý-
měny bezpečnostně relevantních výrobků po dosažení
jejich životnosti.
Životnost (ve vztahu kdatu výroby) podle EN161 pro
VBY 8:
spínací cykly doba (roky)
2000000 10
Další vysvětlení naleznete vplatných příručkách ana
internetovém portálu od afecor (www.afecor.org).
Tento postup platí pro vytápěcí zařízení. Pro termopro-
cesní zařízení dodržovat místní předpisy.
9 LOGISTIKA
Přeprava
Chraňte přístroj vůči vnějším negativním vlivům (nárazy,
údery, vibrace).
Teplota při přepravě: viz stranu 4 (7 Technické
údaje).
Při přepravě musí být dodrženy popisované okolní
podmínky.
Neprodleně oznamte poškození přístroje nebo obalu
při přepravě.
Zkontrolujte objem dodání.
Skladování
Teplota skladování: viz stranu 4 (7 Technické údaje).
Při skladování musí být dodrženy popisované okolní
podmínky.
Doba skladování: 6 měsíců před prvním nasazením
voriginálním balení. Bude-li doba skladování delší, pak
se zkracuje celková životnost výrobku otuto hodnotu.
10 LIKVIDACE
Přístroje s elektronickými komponenty:
OEEZ směrnice 2012/19/EU – směrnice o od-
padních elektrických a elektronických zařízeních
Odevzdejte výrobek a jeho balení po ukon-
čení životnosti (četnost spínání) do odpovídají-
cího sběrného dvoru. Přístroj nelikvidujte s nor-
málním domovním odpadem. Výrobek nespalte.
Na přání budou staré přístroje v rámci právních před-
pisů o odpadech při dodání nových přístrojů odeslané
zpět výrobci na náklady odesílatele.
VBY 8 · Edition 10.22
CS-6
11 CERTIFIKACE
11.1 Certifikáty ke stažení
Certifikáty, viz www.docuthek.com
11.2 Certifikace
Prohlášení oshodě
Prohlašujeme jako výrobce, že výrobky VBY ziden-
tifikačním číslem výrobku CE-0063BO1580 splňují
požadavky uvedených směrnic a norem.
Směrnice:
2014/35/EU – LVD
2014/30/EU – EMC
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Nařízení:
(EU) 2016/426 – GAR
Normy:
EN161:2011+A3:2013
Odpovídající výrobek souhlasí spřezkoušeným vzor-
kem typu.
Výroba podléhá dozorní metodě podle nařízení (EU)
2016/426 AnnexIII paragraph3.
Elster GmbH
11.3 UKCA certifikace
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
BS EN161:2011+A3:2013
11.4 AGA schválení
AGA
Australian Gas Association, schválení č.: 5319.
11.5 Evroasijská celní unie
Výrobky VBY 8 odpovídají technickým zadáním eu-
roasijské celní unie.
11.6 Nařízení REACH
Přístroj obsahuje látky vzbuzující mimořádné obavy,
které jsou kandidáty pro zařazení na seznam evrop-
ského nařízení REACH č. 1907/2006. Viz Reach list
HTS na www.docuthek.com.
11.7 Směrnice RoHS pro Čínu
Směrnice oomezení používání nebezpečných látek
(RoHS) vČíně. Scan tabulky použitých látek (Disc-
losure Table China RoHS2)– viz certifikáty na www.
docuthek.com.
© 2022 Elster GmbH
Technické změny sloužící vývoji jsou vyhrazeny.
Nabídka produktů Honeywell Thermal Solutions zahrnuje Honeywell
Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder
aMaxon. Chcete-li se dozvědět více onašich produktech, navštivte
stránku ThermalSolutions.honeywell.com nebo se obraťte na
prodejního technika Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
tel. +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Řízení centrálních služeb po celém světě:
tek. +49 541 1214-365 nebo -555
Překlad z němčiny
DALŠÍ INFORMACE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Kromschroder VBY 8 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie