Samsung SAMSUNG WB5500 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
001
Postup pri používaní fotoaparátu je nasledujúci.
Nainštalovanie
aplikaþného softvéru
Ak chcete používaĢ fotoaparát
spolu s poþítaþom, musíte najskôr
nainštalovaĢ softvér aplikácie.
Potom môžete presunúĢ obrázky
uložené vo fotoaparáte do poþítaþa
a môžete ich upraviĢ pomocou
programu na úpravu obrázkov.
Nasnímajte obrázok
Nasnímanie fotogra e (str.
22
)
Pripojte kábel USB
Pripojte dodaný kábel USB do
portu rozhrania USB v poþítaþi a
do konektora USB na fotoaparáte.
(str. 108)
Skontrolujte napájanie
fotoaparátu
Skontrolujte napájanie
fotoaparátu. Ak je fotoaparát
vypnutý, stlaþením tlaþidla ho
zapnite.
Skontrolujte
(VymeniteĐný disk)
Otvorte program Prieskumník
systému Windows a vyhĐadajte
(vymeniteĐný disk). (str. 109)
Ćakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát znaþky Samsung.
Pred použitím tohto fotoaparátu si pozorne preþítajte používateĐskú príruþku.
Ak potrebujete záruþnú opravu, odovzdajte fotoaparát a súþasĢ,
ktorá spôsobuje nefunkþnosĢ (napr. batériu, pamäĢovú kartu atć.),
stredisku záruþných opráv.
Ak plánujete používaĢ fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri dôležitej
udalosti), skontrolujte jeho správnu prevádzku, aby ste sa vyhli
sklamaniu. SpoloþnosĢ Samsung nenesie zodpovednosĢ za žiadne
straty ani škody, ktoré môžu byĢ výsledkom poruchy fotoaparátu.
Túto príruþku si uschovajte na bezpeþnom mieste.
Ak používate na kopírovanie snímok na pamäĢovej karte do
poþítaþa þítaþku kariet, snímky sa môžu poškodiĢ. Pri prenášaní
snímok, nasnímaných fotoaparátom, do poþítaþa cez dodaný
kábel USB, skontrolujte, þi používate na pripojenie fotoaparátu
k poþítaþu kábel USB dodaný s fotoaparátom. Výrobca nebe-
rie na seba žiadnu zodpovednosĢ za stratu alebo poškodenie
snímok na pamäĢovej karte, ak sa používa þítaþka kariet.
Obsah tejto príruþky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa môžu pri
inovácii funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky
spoloþnosti Microsoft Corporation v USA a v ćalších krajinách.
Ä
Adobe a Reader sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky v USA a/alebo v iných krajinách.
Ä
Všetky znaþky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto príruþke,
sú registrované ochranné známky príslušných spoloþností.
Ä
HDMI, logo HDMI a pojem „High De nition Multimedia Interface“
sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky
spoloþnosti HDMI Licensing LLC.
Ä
Informácie o licencii otvoreného zdrojového
kódu nájdete v súboru „OpenSourceInfo.pdf“,
ktorý sa nachádza na dodanom CD-ROM-e.
Zoznámenie sa s fotoaparátomPokyny
002
Nebezpeþenstvo
Varovanie
Oznaþenie NEBEZPEýENSTVO signalizuje bezprostredne
nebezpeþnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže
spôsobiĢ smrĢ alebo vážne zranenie.
Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovaĢ tento fotoaparát.
Môže dôjsĢ k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom alebo
inému osobnému poškodeniu alebo poškodeniu fotoaparátu.
Kontrolu vnútorných þastí, údržbu a opravy smie vykonávaĢ len
predajca alebo servisné stredisko fotoaparátov Samsung.
Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horĐavých alebo výbušných
plynov, vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu.
Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ĐubovoĐnej podobe alebo
nejaký cudzí predmet, fotoaparát nepoužívajte. Vypnite fotoaparát
a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiĢ na svojho predajcu
alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung. Nepoužívajte
fotoaparát, pretože to môže spôsobiĢ požiar alebo zásah
elektrickým výbojom.
Nevkladajte žiadne kovové ani horĐavé cudzie predmety do
fotoaparátu cez prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäĢovej
karty a priestor na batériu. Môže to spôsobiĢ požiar alebo zásah
elektrickým výbojom.
Nepoužívajte tento fotoaparát s mokrými rukami. Môže dôjsĢ
k úrazu elektrickým prúdom.
Oznaþenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpeþ
situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ
smrĢ alebo vážne zranenie.
Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie
blesku do tesnej blízkosti predmetov fotografovania môže spôsobiĢ
poškodenie zraku.
Z bezpeþnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok a jeho
príslušenstvo mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedošlo
k nehodám, napr.:
– prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu;
ak dôjde k nehode, obráĢte sa ihneć na lekára.
– možnosĢ zranenia pohyblivými þasĢami fotoaparátu.
Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievaĢ, þo
môže viesĢ k chybnej funkþnosti fotoaparátu. Ak sa tak stane,
nechajte fotoaparát na niekoĐko minút v pokoji, aby sa mohol
schladiĢ.
Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by naĖ mohli pôsobiĢ
extrémne vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na
priamom slneþnom svetle alebo na miestach, kde dochádza
k prudkým výkyvom teploty. Vystavovanie extrémnym teplotám
môže poškodiĢ vnútorné þasti fotoaparátu a môže spôsobiĢ požiar.
Pri používaní fotoaparátu alebo nabíjaþky ich nezakrývajte. Môže
to spôsobiĢ kumuláciu tepla a zdeformovanie telesa fotoaparátu
alebo požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo používajte vždy na
dobre vetraných miestach.
003
Upozornenie
Oznaþenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpeþnú situáciu,
ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢĐahké alebo
stredne Ģažké zranenie.
Vyteþenie ba
térie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiĢ požiar
alebo zranenie.
– Používajte batériu urþenú technickými údajmi fotoaparátu.
– Neskratujte obvody, neprehrievajte batériu ani ju nevhadzujte do ohĖa.
– Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi.
Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používaĢ, vyberte z neho batériu. Inak
môže dôjsĢ k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému poškodeniu
þastí fotoaparátu.
NespúšĢajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými predmetmi. Po
nepretržitom používaní blesku sa ho nedotýkajte. Môže spôsobiĢ popálenia.
NepremiestĖujte fotoaparát v zapnutom stave v dobe, keć sa používa sieĢový
adaptér Pred odpojením kábla z elektrickej zásuvky vždy fotoaparát vypnite.
Potom skontrolujte, þi sú všetky konektory káblov alebo káble iných zariadení
pred premiestnením fotoaparátu odpojené. Ak tak neurobíte, môže to poškodiĢ
vodiþe alebo káble a spôsobiĢ požiar alebo zásah elektrickým výbojom.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu, aby
nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkþnosti fotoaparátu.
Pri snímaní fotogra í dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk.
Ak sa fotoaparát používa pri nízkych teplotách, môže dôjsĢ k nasledu-
júcim stavom. Nejde o nesprávne funkcie fotoaparátu a pri bežnej
teplote sa zvyþajne normálny stav obnoví.
– Zapnutie displeja LCD trvá dlhšie a farby na Ėom sa môžu líšiĢ od farieb
subjektu.
Keć meníte kompozíciu snímky, na displeji LCD sa môže prejaviĢ oneskorenie.
Kreditné karty sa môžu odmagnetizovaĢ, ak sa ponechajú blízko puzdra.
Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko puzdra.
Je veĐmi pravdepodobné, že pri pripojení 20 kolíkového konektora k portu
rozhrania USB v poþítaþi dôjde k poruchám poþítaþa. Nikdy nepripájajte 20
kolíkový konektor k portu rozhrania USB v poþítaþi.
Obsah
007 Systémová tabuĐka
007 Obsah balenia
007 Predáva sa samostatne
008 Popis funkcií
008 Predná a vrchná þasĢ
009 Zadná þasĢ
011 Bottom
011 Inteligentný voliþ
012 Kontrolka þasovaþa
012 Kontrolka stavu fotoaparátu
012 Ikona režimu
013 Pripojenie k zdroju energie
016 Vloženie pamäĢovej karty
017 Pokyny na používanie pamäĢovej karty
019 Prvé použitie fotoaparátu
020 Indikátor LCD monitora
021 Ako používaĢ ponuku
022 Spustenie režimu nahrávania
022 Výber režimu
023 Ako používaĢ inteligentný automatický
režim
024 Ako používaĢ režim Program
024 Ako používaĢ režim Clona. Priorita
uzávierky
025 Ako používaĢ režim Ruþne
025 Spôsob používania režimu snímania s
nastaveniami používateĐa
026 Ako používaĢ režimy Noþná scéna
026 Ako používaĢ režim Beauty Shot
027 Ako používaĢ režimy Scéna
PRÍPRAVA
ZAZNAMENÁVANIE
004
Obsah
028 Ako používaĢ režim Filmový klip
029 Nahrávanie lmových klipov HD (High De
nition)
029 Nahrávanie lmového klipu bez zvuku
030 Na þo treba myslieĢ pri fotografovaní
031 Zámok zaostrenia
031 Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
031 Tlaþidlo ZAPNÚġ
032 Tlaþidlo spúšte
032 Páþka Priblíženie W/T
034 Páþka úpravy priezoru
034 Tlaþidlo AEL/ochraný obrázku
034 Tlaþidlo vysunutia blesku
035 Tlaþidlo kompenzácie expozície
035 Tlaþidlo EVF/LCD
036 Tlaþidlo PONUKA
037 Tlaþidlo OK/bod AF
037 Tlaþidlo Informácie (DISP) / Nahor
038 Tlaþidlo Makro / Nadol
041 Tlaþidlo Blesk / DoĐava
043 Tlaþidlo SamospúšĢ / Doprava
044 Snímanie
045 Ako zapnúĢ funkcie pomocou tlaþidla PONUKA
046 Vyváženie bielej
048 Jemné doladenie vyváženia bielej
048 ISO
049 Detekcia tváre
052 Úprava inteligentného zaostrenia
053 Tón tváre
NASTAVENIE
053 Retušovanie tváre
053 VeĐkosĢ fotogra e/veĐkosĢ lmu
054 Kvalita/RýchlosĢ snímkovania
054 Inteligentný rozsah
055 Meranie
055 Opakované snímanie
056 Nastavenie oblasti AEB
056 Typ automatického zaostrenia
057 Intenzita blesku
057 VoĐba fotogr. štýlu
058 Inteligentný lter
059 Úprava obrazu
060 Stabilizácia obrazu
061 KĐúþové mapovanie
061 Hlasová poznámka
062 Nahrávanie hlasu
063 Nastavenie nahrávania videa
063 Nastavenie režimu používateĐa
064 Kompenzácia rušenia
064 Stabilizátor obrazu lmového klipu
064 Detekcia inteligentnej scény
065 Ponuka Zvuk
065 Zvuk
065 HlasitosĢ
065 Pípnutie
065 Zvuk spúšte
065 Zvuk zapnutia
065 Zvuk zaostrenia
066 Ponuka nastavenie
066 Displej
066 Nastavenie línie mriežky
005
Obsah
066 Opis funkcie
066 Obrázok pri spustení
067 Jasné zobrazenie
067 Rýchly náhĐad
067 ÚSPORA displeja
068 Nastavenia
068 Formátovanie pamäte
068 Inicializácia
068 Jazyk
069 Nastavenie dátumu, þasu a typu dátumu
069 ýasové pásmo
069 Názov súboru
070 Peþiatka dátumu nahrávania
070 Automatické vypnutie
071 Svetlo automatického zaostrenia
071 Anynet+ (HDMI-CEC)
072 VeĐkosĢ HDMI
073 Výber typu výstupného obrazu
073 Nastavenie USB
074 Spustenie režimu prehrávania
074 Prehrávanie fotogra í
074 Prehrávanie lmového klipu
075 Funkcia snímania lmového klipu
075 Strihanie lmu na fotoaparáte
075 Prehrávanie nahratého hlasu
075 Prehrávanie hlasovej poznámky
076 Indikátory na displeji LCD
077 Používanie tlaþidiel na nastavenie
fotoaparátu
077 Tlaþidlo režimu prehrávania
077 Páþka Miniatúry/Digitálne priblíženie
PREHRÁVANIE
077 Inteligentného Albumu
080 Tlaþidlo Informácie (DISP) / Nahor
080 Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ/OK
081 Tlaþidlo DoĐava/Doprava/Nadol/PONUKA
081 Tlaþidlo OdstrániĢ
082 Nastavenie funkcií prehrávania pomocou
displeja LCD
084 UpraviĢ
084 ZmeniĢ veĐkosĢ
085 Otáþanie snímky
085 VoĐba fotogr. štýlu
086 Inteligentný lter
087 Úprava obrazu
089 Zobrazenie
089 Spustenie viacnásobnej prezentácie
089 Spustenie viacnásobnej prezentácie
090 Výber obrazov
090 Nastavenie intervalu prehrávania
091 Nastavenie hudby v pozadí
091 Kon gurácia efektov viacnásobnej prezentácie
091 Možnosti súboru
091 OdstraĖovanie snímok
092 Chránené snímky
093 UpraviĢ zoznam tvárí
093 Hlasové poznámky
094 DPOF
096 KopírovaĢ na kartu
097 PictBridge
098 PictBridge: Výber snímky
098 PictBridge : Nastavenie tlaþe
006
Obsah
SOFTVÉR
099 PictBridge : VynulovaĢ
099 Dôležité poznámky
101 UkazovateĐ varovania
102 Predtým, než sa obrátite na servisné
stredisko
104 Technické údaje
107
Prenos súborov do poþítaþa (pre Windows)
107 Pre používateĐov Windows
111 Prenos súborov do poþítaþa (pre Mac)
111 Pre používateĐov Mac
113 Používanie konvertora Samsung RAW
Converter
114 Úprava expozície
115 Manipulácia so súbormi JPEG/TIFF pri
úprave súborov RAW
115 Ukladanie súborov RAW do formátu JPEG
alebo TIFF
116 ýasto kladené otázky
007
Systémová tabuĐka
Pred použitím výrobku si skontrolujte, þi máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiĢ. Ak si chcete zakúpiĢ voliteĐ
príslušenstvo, obráĢte sa na najbližšieho predajcu znaþky Samsung alebo servisné stredisko Samsung. Diely a príslušenstvo, ktoré sú zobra-
zené nižšie, sa môžu odlišovaĢ od ich skutoþného vzhĐadu.
Obsah balenia
Fotoaparát NabíjateĐná batéria
SieĢový adaptér /
kábel USB
Pásik na krk (pozrite str. 10)
Kryt objektívu/pásik krytu objektívu
(pozrite str. 10)
CD so softvérom (PoužívateĐská
príruþka je zahrnutá)
Návod pre rýchle spustenie
Predáva sa samostatne
PamäĢová karta SD/SDHC
(pozrite str. 16)
Kábel AV Nabíjaþka batérie Kábel HDMI
008
Popis funkcií
Predná a vrchná þasĢ
Mikrofón
Automatického zaostrenia/
Kontrolka samospúšte
Objektív
Tlaþidlo vysunutia blesku
(Str.34)
Vstavaný blesk (Str.34)
Reproduktor
þik pre pásik na krk (Str.10)
þka úpravy priezoru (Str.34)
þka Priblíženie T
(Digitálne priblíženie)
þka Priblíženie W (Miniatúra)
Tlaþidlo spúšte
Zásuvka HDMI
Zásuvka USB a
A/V
009
Popis funkcií
Zadná þasĢ
Displej LCD
Elektronický hĐadáþik (EVF)
(Str.36)
Tlaþidlo režimu prehrávania
Inteligentný voliþ (Str.11)
Tlaþidlo EVF/LCD
(Str.35)
Tlaþidlo snímania videa
Tlaþidlo MENU
Prepínaþ režimu
Tlaþidlo POWER
Tlaþidlo Fn/OdstrániĢ
þik pre pásik na krk
Tlaþidlo uzamknutia AE/
ochrany obrázku (Str.34)
Tlaþidlo kompenzácie
expozície (Str.35)
Tlaþidlo bodu OK/AF
(Str.37)
010
Popis funkcií
Ŷ Upevnenie krytu na objektív k fotoaparátu
1. ZasuĖte pásik krytu na
objektív do otvoru v kryte na
objektív.
2. Kryt na objektív upevnite k
pásiku na krk.
3. Kryt na objektív upevnite
podĐa zobrazenia na obrázku.
Ŷ Upevnenie pásiku na krk
Pripojte remienok na krk podĐa zobrazenia nižšie.
Uistite sa, že pásik na krk je správne pripojený, pretože v
opaþnom prípade môže fotoaparát spadnúĢ.
011
Bottom
Otvor pre statív
þka krytu
priestoru na batériu
Zatlaþte páþku krytu priestoru na batériu v smere šípky, aby ste
otvorili kryt priestoru na batériu.
Držiak batérie
Kryt priestoru na batérie
Zásuvka pamäĢovej
karty
Priestor na batérie
Inteligentný voliþ
Ŷ Keć stláþate inteligentný voliþ,
• Pohnite NAHOR/NADOL/VďAVO/
VPRAVO
• Vykonajte možnosti v režime sníma-
nia:
c
ZmeĖte displej
d
ZmeĖte možnosĢþasovaþa
e
ZmeĖte možnosĢ detailného sníma-
nia
f
ZmeĖte možnosĢ blesku.
Ŷ Keć otáþate inteligentným voliþom
• Prejdite na možnosĢ alebo ponuku
• Upravte rýchlosĢ uzávierky, hodnotu
clony, hodnotu expozície a nastavte
oblasĢ automatického ohraniþenia
expozície (AEB) v režime snímania.
• VyhĐadajte súbory v režime prehráva-
nia.
Popis funkcií
012
Kontrolka þasovaþa
Ikona Stav Popis
Bliká
Poþas prvých 8 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch 1 s.
–Poþas posledných 2 sekúnd kontrolka rýchlo bliká v
intervaloch 0,25 s.
Bliká 2 sekundy kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s.
Bliká
Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ćalších
2 sekundách bude nasnímaný druhý obrázok.
Kontrolka stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutie
Kontrolka zasvieti a zhasne, keć je fotoaparát
pripravený na nasnímanie fotogra e.
Po nasnímaní obrázka
Kontrolka bliká poþas ukladania obrazových údajov. Zhasne,
keć je fotoaparát pripravený na nasnímanie fotogra e.
Keć sa nabíja batéria
blesku
Kontrolka bliká
Keć sa pripojí kábel USB
k poþítaþu
Kontrolka sa rozsvieti.
(Po inicializácii zariadenia sa vypne displej LCD)
Prenos údajov medzi
fotoaparátom a poþítaþom
Kontrolka bliká (displej LCD sa vypne)
Keć sa pripojí kábel USB k tlaþiarni
Kontrolka bliká
Keć tlaþiareĖ tlaþí Kontrolka bliká
Keć sa aktivuje
automatické zaostrenie
Kontrolka svieti (fotoaparát zaostruje na subjekt)
Kontrolka bliká (fotoaparát nezaostruje na subjekt)
Popis funkcií
Ikona režimu
ćalšie informácie o nastavení režimu fotoaparátu nájdete na str. 22.
Režim
Smart Auto
(Inteligentne auto-
maticky)
Program
(Program)
Aperture. Shutter
Priority (Clona.
Priorita uzávierky)
Ikona
Režim
Manual (Manuálne)
User (PoužívateĐ) Night (Noc)
Ikona
Režim
Beauty Shot
(Zachytenie krásy)
Scene (Scéna) Movie (Film)
Ikona
Režim
Scene (Scéna)
Frame Guide
(Pravítko snímky)
Portrait
(Portrét)
Children
(Deti)
Landscape
(Krajina)
Ikona
Režim
Close-up
(Zblízka)
Text
(Text)
Sunset
(Západ slnka)
Dawn
(Úsvit)
Ikona
Režim
Backlight
(Svetlo pozadia)
Fireworks
(OhĖostroj)
Beach & Snow
(Pláž a sneh)
Ikona
013
Pripojenie k zdroju energie
Dôležité informácie o používaní batérie
Keć fotoaparát nepoužívate, vypnite ho.
Ak nebudete fotoaparát používaĢ dlhšiu dobu, vyberte
batérie. Batéria môže þasom strácaĢ energiu. Ak sa nechá vo
fotoaparáte, môže dôjsĢ k vyteþeniu.
Nízke teploty (menej ako 0 °C) môžu ovplyvniĢ výkon batérie
a spôsobiĢ skrátenie jej životnosti.
Batérie sa pri bežných teplotách zvyþajne obnovujú.
Pri dlhodobom používaní sa fotoaparát môže prehrievaĢ. Nie
je to nezvyþajný stav.
Pripojenie sieĢového adaptéra pomocou kábla USB je možné
použiĢ ako napájací kábel. Pomocou napájacieho kábla je možné
nabíjaĢ nabíjateĐnú batériu.
- Pomocou kábla striedavého prúdu:
Pripojte adaptér striedavého prúdu
ku káblu USB. Môže sa použiĢ ako
napájací kábel.
- Pomocou kábla USB:
OdstráĖte adaptér striedavého prú-
du. Pomocou kábla USB môžete
stiahnuĢ obrázky do poþítaþa
(str.108) alebo nabíjaĢ fotoaparát.
Technické údaje nabíjateĐnej batérie SLB-11A
Model SLB-11A
Typ Lítium-iónová
Kapacita 1130mAh
Napätie 3,8V
ýas nabíjania
(pri vypnutom fotoaparáte)
Približ. 200 min.
Mali by ste používaĢ nabíjateĐnú batériu SLB-11A dodávanú spolu
s fotoaparátom. Pred použitím fotoaparátu zabezpeþte nabitie batérie.
Poþet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-11A
Výdrž batérie/
Poþet snímok
Podmienky
Fotogra e
Približ.
120
min./
Približne
240
záberov
Používanie plne nabitej batérie, predvo-
lené nastavenia, režim Program, interval
medzi snímkami: 30 s.,
Zmena pozície zväþšenia medzi
širokouhlým a teleobjektívom po každom
zábere. Používanie blesku na každý
druhý záber. Používanie fotoaparátu na 5
minút a následné vypnutie na 1 minútu.
Film Približ. 120 min.
Plne nabitá batéria, veĐkosĢ snímky
640 x 480, rýchlosĢ snímkovania 30 fps
Ä
Tieto hodnoty sú merané podĐa štandardných podmienok spoloþnosti
Samsung. Môžu sa líšiĢ v závislosti od spôsobu používateĐa.
014
Dôležité informácie o používaní kábla USB.
Používajte kábel USB so správnymi parametrami.
Ak je fotoaparát pripojený k poþítaþu cez rozboþovaþ USB:
pripojte fotoaparát k poþítaþu priamo.
Ak je k poþítaþu súþasne pripojený fotoaparát a iné zariad-
enie: odoberte druhé zariadenie.
Fotoaparát sa nedá zaznamenaĢ pomocou predného portu
USB na poþítaþi. V tomto prípade použite port USB na
zadnej strane poþítaþa.
Ak port USB v poþítaþi nezodpovedá štandardu výstupného
napájania (5 V, 500 mA), batériu možno nebudete môcĢ
nabíjaĢ.
Ako nabíjaĢ nabíjateĐnú batériu
Pred zapájaním káblov alebo adaptéra striedavého prúdu
skontrolujte smerovanie a nezapájajte ich násilím. Môže to
spôsobiĢ deštrukciu kábla alebo fotoaparátu.
Ak kontrolka nabíjania LED na nabíjaþke striedavého prúdu
nesvieti, alebo po vložení nabíjateĐnej batérie bliká, skontrolujte
správnosĢ vloženia batérie.
Ak nabíjate batériu, a fotoaparát je zapnutý, batériu nie je
možné nabiĢ doplna. Poþas nabíjania batérie vypnite fotoaparát.
Kontrolka LED nabíjania na nabíjaþke striedavého prúdu
Kontrolka LED nabíjania
Nabíja sa ýervená kontrolka LED svieti
Nabíjanie je dokonþené Svieti zelená kontrolka LED
Chyba pri nabíjaní
Oranžová kontrolka LED je vypnutá alebo bliká
Ak vkladáte úplne vybitú batériu, aby sa nabila, nezapínajte
þasne fotoaparát. Toto je spôsobené nízkou kapacitou batérie.
Pred použitím fotoaparátu nabíjajte batériu viac ako 10 minút.
Ak sa úplne vybitá batéria nabíja krátku dobu, nepoužívajte þasto
blesk ani nesnímajte lmový klip. Aj po pripojení nabíjaþky môže
byĢ napájanie fotoaparátu vypnuté, pretože nabíjateĐná batéria je
znova vybitá.
Pripojenie k zdroju energie
015
Pripojenie k zdroju energie
Pri používaní batérie dodržiavajte, prosím, nasledovné pokyny.
Ak to neurobíte, môže to spôsobiĢ tvorbu tepla, požiar alebo
výbuch.
Ɣ Ak zistíte deformáciu veĐkosti tvaru batérie, kontaktujte servis.
Môže to predstavovaĢ fyzické nebezpeþenstvá.
Ɣ Používajte iba odporúþanú nabíjaþku batérie.
Ɣ Výrobok nedávajte do blízkosti požiarneho zariadenia.
Ɣ Výrobok nevkladajte do mikrovlnky.
Ɣ Poþas leta výrobok nedávajte do auta.
Ɣ Výrobok nedávajte na miesto s vysokou teplotou a vysokou
vlhkosĢou.
Ɣ Výrobok nepoužívajte dlhé doby na koberci, perine alebo elek-
tronickom matraci.
Ɣ Výrobok nenechávajte zapnutý na mieste, kde nie je možný obeh
vzduchu.
Ɣ Dávajte pozor, aby sa zásuvka na batériu nedostala do kontaktu
s príslušenstvom, ako napríklad náhrdelník, minca, kĐúþ, hodinky
a tak ćalej.
Ɣ Používajte 2. rozšírené lítiové batérie so zárukou od vyrábajúcej
spoloþnosti.
Ɣ Výrobok sa nepokúšajte rozobraĢ alebo prederaviĢ ostrým
kolíkom.
Ɣ Na výrobok neaplikujte silný tlak.
Ɣ Výrobok nenechajte spadnúĢ z akejkoĐvek výšky a netraste ním.
Ɣ Výrobok nevystavujte vysokým teplotám nad 60 ºC (140 ºF).
Ɣ Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Ɣ Batériu nevystavujte nadmernému teplu, aké predstavuje napr.
slneþné žiarenie, oheĖ a pod.
Pokyny pre dobíjanie batérie.
Ɣ Batériu nedobíjajte iným spôsobom, ako udáva príruþka
používateĐa. Ak to neurobíte, môže to spôsobiĢ požiar alebo
výbuch.
Pokyny pre likvidáciu
Ɣ Dodržiavajte pokyny pre likvidáciu a použité batérie správne
zlikvidujte.
Ɣ Znehodnotenie pomocou ohĖa nie je pre likvidáciu batérie
povolené.
Ɣ Pokyny pre likvidáciu sa môžu líšiĢ podĐa národa alebo konkrét-
neho regiónu. Dodržiavajte, prosím, daný spôsobom likvidácie.
016
Pripojenie k zdroju energie
Vložte batériu podĐa tohto obrázka.
- Ak sa fotoaparát po vložení batérie nezapne, skontrolujte, þi je
batéria správne nasmerovaná (+/-).
-Keć je otvorený kryt priestoru na batériu, nestláþajte ho
násilím. Môže dôjsĢ k poškodeniu krytu priestoru na batériu.
Na displeji LCD sa zobrazujú 4 indikátory signalizujúce stav batérie.
Indikátor
batérie
Stav
batérie
Batéria je
úplne nabitá
Nízka kapacita
batérie (pripravte
sa na nabíjanie
alebo na použitie
náhradnej
batérie)
Nízka kapacita
batérie (pripravte
sa na nabíjanie
alebo na použitie
náhradnej
batérie)
Batéria je
prázdna.
(Nabite alebo
použite náhradnú
batériu)
Ä
Keć používate fotoaparát a batériu na mieste, ktoré je extrémne
chladné alebo horúce, stav batérie na LCD sa môže odlišovaĢ od
aktuálneho stavu batérie.
Ŷ
Ŷ
Vloženie pamäĢovej karty
PamäĢovú kartu vložte podĐa tohto obrázka.
- Pred vkladaním pamäĢovej karty vypnite fotoaparát.
- Štítok prednej þasti pamäĢovej karty otoþte smerom k zadnej
þasti fotoaparátu (k displeju LCD), a kontakty pamäĢovej karty
smerom k prednej þasti fotoaparátu (k objektívu).
- Nevkladajte pamäĢovú kartu otoþenú opaþne.
Mohlo by dôjsĢ k poškodeniu zásuvky pamäĢovej karty.
Ŷ
017
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
Zaznamenané údaje môžu byĢ poškodené, ak dôjde k niektorej
z nasledujúcich situácií:
-Keć sa pamäĢová karta používa nesprávnym spôsobom.
-Keć sa poþas nahrávania, odstraĖovania (formátovania) alebo
þítania vypne napájanie alebo sa pamäĢová karta vytiahne.
SpoloþnosĢ Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov.
Odporúþa sa zálohovaĢ si dôležité údaje na iné médium, napr.
pevné disky, disky CD atć.
Ak v pamäti nie je dostatok miesta:
A objaví sa hlásenie [PamäĢ plná] a fotoaparát nepracuje.
Ak chcete optimalizovaĢ množstvo pamäte vo fotoaparáte,
vymeĖte pamäĢovú kartu alebo odstráĖte nepotrebné snímky
uložené na pamäĢovej karte.
Nevyberajte pamäĢovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu
bliká, inak môže dôjsĢ k poškodeniu údajov na pamäĢovej karte.
Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäĢovú kartu, musí byĢ
naformátovaná (pozrite str. 68). Rovnako tak je formátovanie
potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznaĢ údaje na nej uložené,
alebo ak obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom.
Pri každom vkladaní alebo vyberaní pamäĢovej karty vypnite
fotoaparát.
Opakovaným používaním pamäĢovej karty môže dochádzaĢ
k znižovaniu jej výkonu. V takom prípade možno bude potrebné
zakúpiĢ novú pamäĢovú kartu. Opotrebovanie a poškodenie
pamäĢovej karty nespadá pod záruku poskytovanú spoloþnosĢou
Samsung.
PamäĢová karta je citlivé elektronické zariadenie.
PamäĢovú kartu neohýbajte ani ju nevystavujte tvrdým nárazom.
Neuschovávajte pamäĢovú kartu v prostredí, kde sú silné
elektronické alebo magnetické polia, napr. v blízkosti reproduktorov
alebo televíznych prijímaþov.
Nepoužívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou
teplotou.
Dbajte na to, aby nebola pamäĢová karta zneþistená, a aby neprišla
do kontaktu so žiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde, vyþistite
pamäĢovú kartu mäkkou tkaninou.
Ak pamäĢovú kartu nepoužívate, uschovajte ju v jej puzdre.
Poþas dlhodobého používania (alebo po Ėom) môžete spozorovaĢ,
že sa pamäĢová karta prehrieva. Nie je to nezvyþajný stav.
Nepoužívajte pamäĢovú kartu, ktorá sa používa v inom digitálnom
fotoaparáte. Ak chcete použiĢ túto pamäĢovú kartu, najprv ju
naformátujte.
Nepoužívajte pamäĢovú kartu naformátovanú iným digitálnym
fotoaparátom alebo þítaþkou pamäĢových kariet.
018
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
Fotoaparát môže používaĢ pamäĢové karty SD/SDHC.
PamäĢová karta SD/SDHC je vybavená prepínaþom ochrany proti
zápisu, ktorý chráni obrázkové súbory pred odstránením alebo
naformátovaním. Posunutím prepínaþa k dolnej þasti pamäĢovej
karty SD/SDHC sa aktivuje ochrana údajov. Posunutím prepínaþa
k hornej þasti pamäĢovej karty SD/SDHC sa zruší ochrana údajov.
Pred snímaním fotogra e posuĖte prepínaþ k hornej þasti
pamäĢovej karty SD/SDHC.
Kontakty karty
Prepínaþ ochrany proti
zápisu
Štítok
[PamäĢová karta SD (Secure Digital)]
Pri používaní pamäĢovej karty SD s kapacitou 1 GB je kapacita snímania
nasledujúca. Tieto hodnoty sú približné, pretože kapacita snímok závisí
od fotografovaného subjektu a od typu pamäĢovej karty.
VeĐkosĢ
zaznamenanej
snímky
Fotogr a
snímka
29 33 116 191 285
- - 131 215 321
- - 154 252 375
- - 199 324 479
- - 311 502 733
- - 487 779 1113
- - 716 1113 1558
- - 1640 2397 3116
VeĐkosĢ
zaznamenanej
snímky
Filmovy
klip
- 12'58'' 25'18''
- 41'31'' 01:38'30''
01:29'48'' 02:38'14'' 03:23'03''
ýasy nahrávania sa môžu meniĢ podĐa priblíženia.
þka Priblíženia W/T poþas nahrávania filmu nefunguje.
Niektoré videá boli nahrané postupne, aby sa zistila celková dĎžka
záznamu.
019
Nastavenie dátumu, þasu a typu dátumu
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
ponuku [Date&Time] (Dátum a ýas) a
stlaþte tlaþidlo Doprava.
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol/
DoĐava/Doprava vyberte požadovanú
podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
Tlaþidlo DoĐava/Doprava : Slúži na výber svetového þasu/ roka/
mesiaca/dĖa/hodiny/minúty a typu
dátumu
Tlaþidlo Nahor/Nadol : mení hodnotu položky.
Prvé použitie fotoaparátu
Pred prvým použitím fotoaparátu nabite doplna nabíjateĐnú batériu.
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa na LCD monitore zobrazí
ponuka pre nastavenie dátumu, þasu, þasového pásma a jazyka.
Táto ponuka už po nastavení dátumu, þasu, þasového pásma
a jazyka nebude znovu zobrazená. Pred použitím fotoaparátu
nastavte dátum, þas, þasové pásmo a jazyk.
Nastavenie jazyka
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
ponuku [Language] (Jazyk) a stlaþte
tlaþidlo Doprava.
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo
OK.
ýasové pásmo
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
ponuku [Time Zone] a stlaþte tlaþidlo
Doprava.
2. Stlaþením Đavého/pravého tlaþidla
vyberiete požadovaný režim.
Ä
Viacej informácií o Svetovom þase nájdete na str. 69.
Back DST
London
[GMT +00:00] 2010/03/01 01:00 PM
Time Zone
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date & Time :08/12/01
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date & Time :2010/03/01
2010/ 03 / 01 13:00 Off
yyyy mm dd
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung SAMSUNG WB5500 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka