Samsung SAMSUNG L201 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
1
Ćakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát znaþky
Samsung.Pred použitím tohto fotoaparátu si pozorne preþítajte
používateĐskú príruþku.
Ak potrebujete záruþnú opravu, odovzdajte fotoaparát
a súþasĢ, ktorá spôsobuje nefunkþnosĢ (napr. batériu,
pamäĢovú kartu atć.), stredisku záruþných opráv.
Ak plánujete používaĢ fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri
dôležitej udalosti), skontrolujte jeho správnu prevádzku,
aby ste sa vyhli sklamaniu. SpoloþnosĢ Samsung nenesie
zodpovednosĢ za žiadne straty ani škody, ktoré môžu byĢ
výsledkom poruchy fotoaparátu.
Túto príruþku si uschovajte na bezpeþnom mieste.
Ak používate na kopírovanie snímok na pamäĢovej karte do
poþítaþa þítaþku kariet, snímky sa môžu poškodiĢ. Pri prenášaní
snímok, nasnímaných fotoaparátom, do poþítaþa cez dodaný
kábel USB, skontrolujte, þi používate na pripojenie fotoaparátu
k poþítaþu kábel USB dodaný s fotoaparátom. Výrobca neberie
na seba žiadnu zodpovednosĢ za stratu alebo poškodenie
snímok na pamäĢovej karte, ak sa používa þítaþka kariet.
Obsah tejto príruþky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa
môžu pri inovácii funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho
oznámenia zmeniĢ.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované
ochranné známky spoloþnosti Microsoft Corporation v USA
a v ćalších krajinách.
Ä
Všetky znaþky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto
príruþke, sú registrované ochranné známky príslušných
spoloþností.
Zoznámenie sa s fotoaparátom
Pokyny
Postup pri používaní fotoaparátu je nasledujúci.
Nainštalovanie
aplikaþného softvéru
Ak chcete používaĢ fotoaparát
\spolu s poþítaþom, musíte
najskôr nainštalovaĢ softvér
aplikácie. Potom môžete presunúĢ
obrázky uložené vo fotoaparáte
do poþítaþa a môžete ich upraviĢ
pomocou programu na úpravu
obrázkov. (str. 83)
Nasnímajte obrázok
Nasnímanie fotogra e (str. 18)
Pripojte kábel USB
Pripojte dodaný kábel USB do
portu rozhrania USB v poþítaþi a
do konektora USB na fotoaparáte.
(str. 85)
Skontrolujte napájanie
fotoaparátu
Skontrolujte napájanie
fotoaparátu. Ak je fotoaparát
vypnutý, stlaþením tlaþidla ho
zapnite.
Skontrolujte
(VymeniteĐný disk)
Otvorte program Prieskumník
systému Windows a vyhĐadajte
(vymeniteĐný disk). (str. 86)
2
Nebezpeþenstvo
Varovanie
Oznaþenie NEBEZPEýENSTVO signalizuje bezprostredne
nebezpeþnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza,
môže spôsobiĢ smrĢ alebo vážne zranenie.
Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovaĢ tento fotoaparát.
Môže dôjsĢ k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom
alebo inému osobnému poškodeniu alebo poškodeniu
fotoaparátu. Kontrolu vnútorných þastí, údržbu a opravy smie
vykonávaĢ len predajca alebo servisné stredisko fotoaparátov
Samsung.
Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horĐavých alebo
výbušných plynov, vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu.
Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ĐubovoĐnej podobe alebo
nejaký cudzí predmet, fotoaparát nepoužívajte. Vypnite
fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiĢ na
svojho predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov
Samsung. Nepoužívajte fotoaparát, pretože to môže spôsobiĢ
požiar alebo zásah elektrickým výbojom.
Nevkladajte žiadne kovové ani horĐavé cudzie predmety
do fotoaparátu cez prístupové miesta, napr. cez zásuvku
pamäĢovej karty a priestor na batériu. Môže to spôsobiĢ požiar
alebo zásah elektrickým výbojom.
Nepoužívajte tento fotoaparát s mokrými rukami. Môže dôjsĢ
k úrazu elektrickým prúdom.
Oznaþenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpeþ
situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže
spôsobiĢ smrĢ alebo vážne zranenie.
Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie
blesku do tesnej blízkosti predmetov fotografovania môže spôsobiĢ
poškodenie zraku.
Z bezpeþnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok
a jeho príslušenstvo mimo dosah detí alebo zvierat, aby
nedošlo k nehodám, napr.:
– prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu;
ak dôjde k nehode, obráĢte sa ihneć na lekára.
– možnosĢ zranenia pohyblivými þasĢami fotoaparátu.
Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievaĢ,
þo môže viesĢ k chybnej funkþnosti fotoaparátu. Ak sa tak
stane, nechajte fotoaparát na niekoĐko minút v pokoji, aby sa
mohol schladiĢ.
Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by naĖ mohli
pôsobiĢ extrémne vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom
vozidle, na priamom slneþnom svetle alebo na miestach,
kde dochádza k prudkým výkyvom teploty. Vystavovanie
extrémnym teplotám môže poškodiĢ vnútorné þasti
fotoaparátu a môže spôsobiĢ požiar.
Pri používaní fotoaparátu alebo nabíjaþky ich nezakrývajte.
Môže to spôsobiĢ kumuláciu tepla a zdeformovanie telesa
fotoaparátu alebo požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo
používajte vždy na dobre vetraných miestach.
3
Upozornenie
Oznaþenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpeþ
situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ
Đahké alebo stredne Ģažké zranenie.
Vyteþenie ba
térie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiĢ
požiar alebo zranenie.
– Používajte batériu urþenú technickými údajmi fotoaparátu.
– Neskratujte obvody, neprehrievajte batériu ani ju nevhadzujte do ohĖa.
– Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi.
Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používaĢ, vyberte z neho batériu.
Inak môže dôjsĢ k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému
poškodeniu súþastí fotoaparátu.
NespúšĢajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými predmetmi.
Po nepretržitom používaní blesku sa ho nedotýkajte. Môže spôsobiĢ
popálenia.
NepremiestĖujte fotoaparát v zapnutom stave v dobe, keć sa používa
sieĢový adaptér Pred odpojením kábla z elektrickej zásuvky vždy
fotoaparát vypnite. Potom skontrolujte, þi sú všetky konektory káblov
alebo káble iných zariadení pred premiestnením fotoaparátu odpojené.
Ak tak neurobíte, môže to poškodiĢ vodiþe alebo káble a spôsobiĢ požiar
alebo zásah elektrickým výbojom.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu,
aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkþnosti
fotoaparátu.
Pri snímaní fotogra í dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk.
Kreditné karty sa môžu odmagnetizovaĢ, ak sa ponechajú blízko puzdra.
Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko
puzdra.
Je veĐmi pravdepodobné, že pri pripojení 20 kolíkového konektora
k portu rozhrania USB v poþítaþi dôjde k poruchám poþítaþa. Nikdy
nepripájajte 20 kolíkový konektor k portu rozhrania USB v poþítaþi.
Obsah
007 Systémová tabuĐka
008 Popis funkcií
008 Predná a vrchná þasĢ
009 Zadná þasĢ
010 Spodná þasĢ
010 Tlaþidlo s 5 funkciami
011 Kontrolka þasovaþa
011 Kontrolka stavu fotoaparátu
011 Ikona režimu
012 Pripojenie k zdroju energie
014 Vloženie pamäĢovej karty
015 Pokyny na používanie pamäĢovej karty
017 Indikátor LCD monitora
018 Spustenie režimu nahrávania
018 Ako používaĢ režim Auto
018 Ako používaĢ režim Program
019 Ako používaĢ režim Ruþne
019 Ako používaĢ režim DIS
020
Používanie režimu lmového sprievodcu
021 Ako používaĢ režim Portrét
021 Ako používaĢ režimy Scéna
022 Ako používaĢ režim Filmový klip
022
Nahrávanie lmového klipu bez zvuku
022
Pozastavenie poþas nahrávania
lmového klipu (postupné nahrávanie)
PRÍPRAVA
07
ZAZNAMENÁVANIE
17
4
Obsah
023 Na þo treba myslieĢ pri fotografovaní
024
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
024 Tlaþidlo ZAPNÚġ
024 Tlaþidlo spúšte
024 Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/
TELEOBJEKTÍV
026 Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD)
027 Tlaþidlo popisu funkcie/informácie/nahor
028 Tlaþidlo Makro/Nadol
029 Zámok zaostrenia
030 Tlaþidlo Blesk/DoĐava
032 Tlaþidlo SamospúšĢ/Doprava
033 Tlaþidlo PONUKA/OK
034 Tlaþidlo E (Efekty)
034 Tlaþidlo E (Efekty): Farba
035 Tlaþidlo E (Efekty): OstrosĢ
035 Tlaþidlo E (Efekty): Kontrast
035 Tlaþidlo E (Efekty): SýtosĢ
036 Tlaþidlo Fn
036 Ako používaĢ ponuku Fn
037 VeĐkosĢ
037 Kvalita/RýchlosĢ snímkovania
038 Meranie
038 Opakované snímanie
039 ISO
NASTAVENIE
41
039 Vyváženie bielej
040 Kompenzácia expozície
041 Používanie displeja LCD na nastavenie
fotoaparátu
041 Zaznamenanie
041 Ako používaĢ ponuku
042 Typ automatického zaostrenia
042 ACB
043 Hlasová poznámka
043 Nahrávanie hlasu
044
Nahrávanie lmového klipu bez zvuku
044 Režim SCÉNA
045 Ponuka Zvuk
045 Zvuk
045 HlasitosĢ
045 Zvuk zapnutia
045 Zvuk spúšte
046 Pípnutie
046 Zvuk zaostrenia
046 Autoportrét
046 Ponuka nastavenie
047 Displej
047 Jazyk
048
Nastavenie dátumu, þasu a typu dátumu
5
Obsah
048 Obrázok pri spustení
048 Jasné zobrazenie
049 Rýchly náhĐad
049 ÚSPORA displeja
049 Nastavenia
049 Formátovanie pamäte
050 Inicializácia
050 Názov súboru
051 Peþiatka dátumu nahrávania
051 Automatické vypnutie
052 Výber typu výstupného obrazu
052 Svetlo automatického zaostrenia
053 Spustenie režimu prehrávania
053 Prehrávanie fotogra í
053 Prehrávanie lmového klipu
054 Funkcia snímania lmového klipu
054 Prehrávanie nahratého hlasu
054 Prehrávanie hlasovej poznámky
055 Indikátor na displeji LCD
055
Používanie tlaþidiel na nastavenie
fotoaparátu
055 Tlaþidlo Miniatúry/Zväþšenie
057 Tlaþidlo Informácie/Nahor
057
Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ/Nadol
PREHRÁVANIE
53
058 Tlaþidlo DoĐava/Doprava/Ponuka/OK
058 Tlaþidlo TlaþiareĖ
058 Tlaþidlo OdstrániĢ
059 Tlaþidlo E (Efekty): ZmeniĢ veĐkosĢ
060 Tlaþidlo E (Efekty): Otáþanie snímky
060 Tlaþidlo E (Efekty): Farba
061 Tlaþidlo E (Efekty): Úprava snímky
061 ACB
061 Odstránenie efektu þerených oþí
062 Ovládanie jasu
062 Ovládanie kontrastu
062 Ovládanie sýtosti
063 Nastavenie funkcií prehrávania pomocou
displeja LCD
064 Spustenie viacnásobnej prezentácie
064 Spustenie viacnásobnej prezentácie
065 Výber obrazov
065 Kon gurácia efektov viacnásobnej
prezentácie
066 Nastavenie intervalu prehrávania
066 Nastavenie hudby v pozadí
066 Prehrávanie
066 Hlasové poznámky
067 OdstraĖovanie snímok
067 Chránené snímky
6
Obsah
SOFTVÉR
81
068 DPOF
070 KopírovaĢ na kartu
071 PictBridge
072 PictBridge : Výber snímky
072 PictBridge : Nastavenie tlaþe
073 PictBridge : VynulovaĢ
073 Dôležité poznámky
075 UkazovateĐ varovania
076
Predtým, než sa obrátite na servisné
stredisko
078 Technické údaje
081 Poznámky k softvéru
081 Požiadavky systému
082 Informácie o softvéri
083 Nainštalovanie aplikaþného softvéru
085 Spustenie režimu PC
088 Odobratie vymeniteĐného disku
089 Samsung Master
092
Nainštalovanie ovládaþa USB v systéme MAC
092
Používanie ovládaþa USB v systéme MAC
093 ýasto kladené otázky
7
Systémová tabuĐka
Pred použitím výrobku si skontrolujte, þi máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiĢ. Ak si chcete
zakúpiĢ voliteĐné príslušenstvo, obráĢte sa na najbližšieho predajcu znaþky Samsung alebo servisné stredisko Samsung.
þasti dodávky
Fotoaparát
NabíjateĐná batéria
(SLB-0837(B))
SieĢový adaptér (SAC-47)/
kábel USB (SUC-C3)
Kábel AV Popruh fotoaparátu
CD so softvérom
(pozrite str. 82)
PoužívateĐská príruþka,
Záruþný list
VoliteĐné príslušenstvo
PamäĢová karta SD/SDHC/
MMC (pozrite str. 14)
Obal fotoaparátu
8
Popis funkcií
Predná a vrchná þasĢ
Režim poþítania
Tlaþidlo spúšte
Objektív/
Kryt objetívu
Blesk
Senzor automatického
zaostrenia/kontrolka
samospúšte
Tlaþidlo na zapnutie
Mikrofón
USB/AV prepojovacia
svorka
Reproduktor
9
Popis funkcií
Zadná þasĢ
Tlaþidlo s 5 funkciami
Tlaþidlo Režim prehrávania/TlaþiareĖ
Tlaþidlo Fn/OdstrániĢ
Oþko na remienok
Displej LCD
Kontrolka stavu fotoaparátu
Tlaþidlo priblíženia T
(daigitálne priblíženie)
Tlaþidlo priblíženia W (Miniatúra)
Tlaþidlo E (Efekty)
Tlaþidlo zaznamenania tváre
(FD)
10
Spodná þasĢ
Popis funkcií
Tlaþidlo s 5 funkciami
Otvor pre statív
Zásuvka pamäĢovej karty
Kryt priestoru na batérie
Priestor na batérie
Držiak
batérie
Ä
Ak chcete otvoriĢ kryt priestoru na batériu, posuĖte ho v naznaþenom
smere.
Tlaþidlo popisu funkcie/
informácie/nahor
Blesk/
Tlaþidlo doĐava
Tlaþidlo SamospúšĢ/
Doprava
Tlaþidlo Makro/Nadol
Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ
Tlaþidlo PONUKA/OK
11
Ikona režimu
ćalšie informácie o nastavení režimu fotoaparátu nájdete na str. 18.
MODE
AUTO
(AUTO)
PROGRAM
(PROGRAM)
MANUAL
(RUýNE)
DIS
(DIS)
IKONA
Š‰ÿ
MODE
PHOTO HELP GUIDE
(SPRIEV. POM. FOTOGR.)
PORTRAIT
(PORTRÉT)
SCENE
(SCENÃ)
MOVIE
(FILM)
IKONA
_
MODE
SCENE
Nightscene
(NOC)
Children
(Deti)
Landscape
(Krajina)
Close-up
(Zblízka)
IKONA

MODE
Text
(Text)
Sunset
(Západ slnka)
Dawn (Ús-
vit)
Backlight
(
Svetlo pozadia)
IKONA

MODE
Fireworks
(OhĖostroj)
Beach & Snow
(Pláž a sneh)
--
IKONA

Kontrolka þasovaþa
Ikona Stav Popis
Bliká
Poþas prvých 7 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch 1 s.
–Poþas posledných 3 sekúnd kontrolka rýchlo bliká v
intervaloch 0,25 s.
Bliká 2 sekundy kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s.
Bliká
Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ćalších
2 sekundách bude nasnímaný druhý obrázok.
Bliká
Po stlaþení tlaþidla uzávierky sa obrázok nasníma v
súlade s pohybom objektu.
Kontrolka stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutie
Kontrolka zasvieti a zhasne, keć je fotoaparát
pripravený na nasnímanie fotogra e.
Po nasnímaní obrázka
Kontrolka bliká poþas ukladania obrazových údajov. Zhasne,
keć je fotoaparát pripravený na nasnímanie fotogra e.
Keć sa nabíja batéria
blesku
Kontrolka bliká
Keć sa pripojí kábel
USB k poþítaþu
Kontrolka sa rozsvieti.
(Po inicializácii zariadenia sa vypne displej LCD)
Prenos údajov medzi
fotoaparátom a poþítaþom
Kontrolka bliká (displej LCD sa vypne)
Keć sa pripojí kábel USB k tlaþiarni
Kontrolka je zhasnutá
Keć tlaþiareĖ tlaþí Kontrolka bliká
Keć sa aktivuje
automatické zaostrenie
Kontrolka svieti (fotoaparát zaostruje na subjekt)
Kontrolka bliká (fotoaparát nezaostruje na subjekt)
Popis funkcií
12
Pripojenie k zdroju energie
Dôležité informácie o používaní batérie
Keć fotoaparát nepoužívate, vypnite ho.
Ak nebudete fotoaparát používaĢ dlhšiu dobu, vyberte
batérie. Batéria môže þasom strácaĢ energiu. Ak sa nechá
vo fotoaparáte, môže dôjsĢ k vyteþeniu.
Nízke teploty (menej ako 0 °C) môžu ovplyvniĢ výkon batérie
a spôsobiĢ skrátenie jej životnosti.
Batérie sa pri bežných teplotách zvyþajne obnovujú.
Pri dlhodobom používaní sa fotoaparát môže prehrievaĢ. Nie
je to nezvyþajný stav.
NabíjateĐnú batériu (SLB-0837(B)) môžete nabíjaĢ pomocou
súpravy SAC-47 KIT, ktorá sa skladá z adaptéra striedavého
prúdu (SAC-47) a kábla USB (SUC-C3). Keć sa skombinuje
adaptér SAC-47 a kábel SUC-C3, môže sa používaĢ ako kábel
striedavého prúdu.
- Pomocou kábla striedavého prúdu:
Pripojte adaptér striedavého prúdu
ku káblu USB. Môže sa použiĢ ako
napájací kábel.
- Pomocou kábla USB:
OdstráĖte adaptér striedavého
prúdu (SAC-47).Pomocou kábla
USB môžete stiahnuĢ obrázky do
poþítaþa (str.85) alebo nabíjaĢ
fotoaparát.
Technické údaje nabíjateĐnej batérie SLB-0837(B)
Model SLB-0837(B)
Typ Lítium-iónová
Kapacita 800mAh
Napätie 3.7V
ýas nabíjania
(pri vypnutom fotoaparáte)
Približ. 150 min.
Mali by ste používaĢ nabíjateĐnú batériu SLB-0837(B) dodávanú spolu
s fotoaparátom. Pred použitím fotoaparátu zabezpeþte nabitie batérie.
Poþet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-0837(B)
Výdrž batérie/
Poþet snímok
Podmienky
Fotogra e
Približ. 120 min./
Približne 240
záberov
Plne nabitá batéria, automatický režim,
veĐkosĢ snímky 10M, kvalita snímky
Jemná, interval medzi snímkami: 30s.
Zmena pozície zväþšenia medzi
širokouhlým a teleobjektívom po každom
zábere. Používanie blesku na každý
druhý záber. Používanie fotoaparátu na 5
minút a následné vypnutie na 1 minútu.
Film Približ. 120 min.
Plne nabitá batéria, veĐkosĢ snímky
640 x 480, rýchlosĢ snímkovania 30 fps
Ä
Tieto hodnoty sú merané podĐa štandardných podmienok spoloþnosti
Samsung. Môžu sa líšiĢ v závislosti od spôsobu používateĐa.
13
Dôležité informácie o používaní kábla USB.
Používajte kábel USB (SUC-C3) so správnymi parametrami.
Ak je fotoaparát pripojený k poþítaþu cez rozboþovaþ USB:
pripojte fotoaparát k poþítaþu priamo.
Ak je k poþítaþu súþasne pripojený fotoaparát a iné zariadenie:
odoberte druhé zariadenie.
Ak je fotoaparát pripojený k poþítaþu cez port rozhrania USB
umiestnený na prednej þasti poþítaþa: Odpojte kábel a pripojte ho
k portu umiestnenému na poþítaþi vzadu.
Ak port rozhrania USB v poþítaþi nezodpovedá štandardnému
výstupnému napájaniu (4.2V, 400mA), fotoaparát nie je možné
nabíjaĢ.
Ako nabíjaĢ nabíjateĐnú batériu (SLB-0837(B))
Pred zapájaním káblov alebo adaptéra striedavého prúdu
skontrolujte smerovanie a nezapájajte ich násilím. Môže to
spôsobiĢ deštrukciu kábla alebo fotoaparátu.
Ak kontrolka nabíjania LED na nabíjaþke striedavého prúdu
nesvieti, alebo po vložení nabíjateĐnej batérie bliká, skontrolujte
správnosĢ vloženia batérie.
Ak nabíjate batériu, a fotoaparát je zapnutý, batériu nie je
možné nabiĢ doplna. Poþas nabíjania batérie vypnite fotoaparát.
Kontrolka LED na adaptéri striedavého prúdu
Kontrolka LED nabíjania
Nabíja sa ýervená kontrolka LED svieti
Nabíjanie je dokonþené Svieti zelená kontrolka LED
Chyba pri nabíjaní
ýervená kontrolka LED je vypnutá alebo bliká
Vybíja sa
(pomocou adaptéra
striedavého prúdu)
Svieti oranžová kontrolka LED
Ak vkladáte úplne vybitú batériu, aby sa nabila, nezapínajte
þasne fotoaparát. Toto je spôsobené nízkou kapacitou batérie.
Pred použitím fotoaparátu nabíjajte batériu viac ako 10 minút.
Ak sa úplne vybitá batéria nabíja krátku dobu, nepoužívajte þasto
blesk ani nesnímajte lmový klip. Aj po pripojení nabíjaþky môže
byĢ napájanie fotoaparátu vypnuté, pretože nabíjateĐná batéria je
znova vybitá.
Pripojenie k zdroju energie
14
Pripojenie k zdroju energie
Vložte batériu podĐa tohto
obrázka.
- Ak sa fotoaparát po
vložení batérie nezapne,
skontrolujte,
þi je batéria (+ / -).
-Keć je otvorený kryt
priestoru na batériu,
nestláþajte ho násilím. Môže
dôjsĢ k poškodeniu krytu
priestoru na batériu.
Na displeji LCD sa zobrazujú 4 indikátory signalizujúce stav batérie.
Indikátor
batérie
ihg
Stav
batérie
Batéria je
úplne nabitá
Nízka kapacita
batérie (pripravte
sa na nabíjanie
alebo na použitie
náhradnej
batérie)
Nízka kapacita
batérie (pripravte
sa na nabíjanie
alebo na použitie
náhradnej
batérie)
Batéria je
prázdna.
(Nabite alebo
použite náhradnú
batériu)
Ä
Keć používate fotoaparát a batériu na mieste, ktoré je
extrémne chladné alebo horúce, stav batérie na LCD sa môže
odlišovaĢ od aktuálneho stavu batérie.
Ŷ
Ŷ
Vloženie pamäĢovej karty
PamäĢovú kartu vložte
podĐa tohto obrázka.
- Pred vkladaním pamäĢovej
karty vypnite fotoaparát.
- Predok pamäĢovej karty
otoþte smerom k zadnej
þasti fotoaparátu (k displeju
LCD), a kontakty pamäĢovej
karty smerom k prednej þasti
fotoaparátu (k objektívu).
- Nevkladajte pamäĢovú kartu
otoþenú opaþne.
Mohlo by dôjsĢ k poškodeniu zásuvky pamäĢovej karty.
Ŷ
15
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
Zaznamenané údaje môžu byĢ poškodené, ak dôjde k niektorej
z nasledujúcich situácií:
-Keć sa pamäĢová karta používa nesprávnym spôsobom.
-Keć sa poþas nahrávania, odstraĖovania (formátovania) alebo
þítania vypne napájanie alebo sa pamäĢová karta vytiahne.
SpoloþnosĢ Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov.
Odporúþa sa zálohovaĢ si dôležité údaje na iné médium, napr. na
diskety, pevné disky, disky CD atć.
Ak v pamäti nie je dostatok miesta:
A Objaví sa hlásenie [PamäĢ plná!] a fotoaparát nepracuje.
Ak chcete optimalizovaĢ množstvo pamäte vo fotoaparáte,
vymeĖte pamäĢovú kartu alebo odstráĖte nepotrebné snímky
uložené na pamäĢovej karte.
Nevyberajte pamäĢovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká,
inak môže dôjsĢ k poškodeniu údajov na pamäĢovej karte.
Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäĢovú kartu, musí byĢ
naformátovaná (pozrite str. 49). Rovnako tak je formátovanie
potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznaĢ údaje na nej uložené,
alebo ak obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom.
Pri každom vkladaní alebo vyberaní pamäĢovej karty vypnite
fotoaparát.
Opakovaným používaním pamäĢovej karty môže dochádzaĢ
k znižovaniu jej výkonu. V takom prípade možno bude potrebné
zakúpiĢ novú pamäĢovú kartu. Opotrebovanie a poškodenie
pamäĢovej karty nespadá pod záruku poskytovanú spoloþnosĢou
Samsung.
PamäĢová karta je citlivé elektronické zariadenie.
PamäĢovú kartu neohýbajte ani ju nevystavujte tvrdým nárazom.
Neuschovávajte pamäĢovú kartu v prostredí, kde sú silné
elektronické alebo magnetické polia, napr. v blízkosti
reproduktorov alebo televíznych prijímaþov.
Nepoužívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou
teplotou.
Dbajte na to, aby nebola pamäĢová karta zneþistená, a aby
neprišla do kontaktu so žiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde,
vyþistite pamäĢovú kartu mäkkou tkaninou.
Ak pamäĢovú kartu nepoužívate, uschovajte ju v jej puzdre.
Poþas dlhodobého používania (alebo po Ėom) môžete spozorovaĢ,
že sa pamäĢová karta prehrieva. Nie je to nezvyþajný stav.
Nepoužívajte pamäĢovú kartu, ktorá sa používa v inom digitálnom
fotoaparáte. Ak chcete použiĢ túto pamäĢovú kartu, najprv ju
naformátujte.
Nepoužívajte pamäĢovú kartu naformátovanú iným digitálnym
fotoaparátom alebo þítaþkou pamäĢových kariet.
16
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
Vo fotoaparáte sa môžu používaĢ pamäĢové karty typu SD/
SDHC a MMC (Multi Media Card).
Pri používaní pamäĢovej karty SD s kapacitou 1 GB je kapacita
snímania nasledujúca. Tieto hodnoty sú približné, pretože kapacita
snímok závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäĢovej karty.
Dimensiune imagine
înregistratã
Super Fine
(VeĐmi
jemná)
Fine
(Jemná)
Normal
(Normálna)
30FPS
(30CPS)
15FPS
(15CPS)
Still image
(Fotogra e)
,
Približne
219
Približne
304
Približne
507
--
;
Približne
241
Približne
341
Približne
550
--
.
Približne
282
Približne
395
Približne
619
--
+
Približne
290
Približne
412
Približne
660
--
Približne
366
Približne
507
Približne
825
--
Približne
1089
Približne
1458
Približne
2204
--
Približne
1907
Približne
2204
Približne
2419
--
*Filmovy
klip
ì
---
Približne
14'15"
Približne
28'02"
---
Približne
51'32"
Približne
01:41'47"
Poþas nahrávania filmu tlaþidlo priblíženia nefunguje.
ýasy nahrávania sa môžu meniĢ podĐa používania priblíženia.
Môžete zaznamenaĢ až 4 GB alebo 2 hodiny videa.
PamäĢová karta SD/SDHC je vybavená prepínaþom ochrany
proti zápisu, ktorý chráni obrázkové súbory pred odstránením
alebo naformátovaním. Posunutím prepínaþa k dolnej þasti
pamäĢovej karty SD/SDHC sa aktivuje ochrana údajov.
Posunutím prepínaþa k hornej þasti pamäĢovej karty SD/
SDHC sa zruší ochrana údajov.
Pred snímaním fotogra e posuĖte prepínaþ k hornej þasti
pamäĢovej karty SD/SDHC.
Kontakty karty
Prepínaþ ochrany proti
zápisu
Štítok
[PamäĢová karta SD (Secure Digital)]
17
Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania
a možnostiach.
[IObrázok a celkový stav]
ýíslo Popis Ikona Strana
1 Režim nahrávania Str.18
2
Lišta optického / digitálneho priblíženia
/ Mierka digitálneho priblíženia
Str.24
3
Hlasové poznámky / Bez zvuku
Ï
/
Ç
Str.43/44
4
Poþet zostávajúcich
snímok
3 Str.16
Zostávajúci þas 00:00:00 Str.16
Ŷ
Indikátor LCD monitora
ýíslo
Popis Ikona Strana
5
Ikona pamäĢovej karty/
Ikona vnútornej pamäte
Ö
/
×
-
6 Batéria Str.14
7VeĐkosĢ snímky Str.37
8
Kvalita snímky/rýchlosĢ snímkovania
Str.37
9 Meranie
Str.38
10 Opakované snímanie Str.38
11 ISO
Str.39
12 Vyváženie bielej Str.39
13
Kompenzácia expozície
Str.40
14
Varovanie pri destabilizácii
Str.23
15
Rámþek automatického
zaostrenia
Str.42
16 SýtosĢ / Farba
Str.35
17 OstrosĢ
Str.35
18 Kontrast
Str.35
19 Macro Str.28
20 Temporizator Str.32
21 Blesk
Str.30
22
Hodnota clony/RýchlosĢ
uzávierky
F3.0, 1/30
Str.19
23
Zaznamenanie tváre / Autoportrét
/
Str.26/27
18
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Auto (
µ
)
Tento režim vyberte, ak chcete fotografovaĢ rýchlo a jednoducho
s minimálnymi zásahmi požívateĐa.
1. Vložte batérie (str. 14). Pri vkladaní
batérií dávajte pozor na polaritu (+/–).
2. Vložte pamäĢovú kartu (str. 14).
Pretože tento fotoaparát má internú
pamäĢ s veĐkosĢou 16MB, nie je
nutné vložiĢ pamäĢovú kartu. Ak nie
je vložená pamäĢová karta, snímka
bude uložená do internej pamäte. Ak
je vložená pamäĢová karta, snímka
bude uložená na pamäĢovú kartu.
3. Zatvorte kryt priestoru na batérie.
4. Stlaþením tlaþidla zapnutia fotoaparát
zapnite.
5. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim AUTO.
6. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja
LCD naaranžujte obraz.
7. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
Ak rámþek automatického zaostrenia zmení po poloviþnom
stlaþení tlaþidla spúšte farbu na þervenú, znamená to, že
fotoaparát nemôže zaostriĢ na subjekt. V takom prípade
nedokáže fotoaparát zachytiĢ obrázok jasne.
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali
objektív alebo blesk.
Ako používaĢ režim Program (
)
Týmto automatickým režimom sa nakon guruje fotoaparát na
optimálne nastavenie. Všetky funkcie (okrem hodnoty clony
a rýchlosti uzávierky) sa dajú nakon gurovaĢ ruþne.
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte
režim PROGRAM.
2. Stlaþením tlaþidla Fn nastavte
rozšírené funkcie, napr. [Image
Size] (VeĐkosĢ snímky) (str. 37),
[Quality] (Kvalita) (str. 37),
[Metering] (Meranie expozície)
(str. 38), [Drive mode] (Opakované
snímanie) (str. 38), ISO (str. 39),
[White Balance] (Vyváženie bielej)
(str. 39) a [Exposure Value]
(Kompenzácia expozície) (str. 40).
19
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim DIS (
)
Režim digitálnej stabilizácie obrazu (DIS, Digital Image Stabilisation)
Tento režim redukuje efekt trasenia fotoaparátu a pomáha získaĢ
dobre exponovanú snímku aj pri tmavšom okolí.
1. Vyberte režim DIS otáþaním otoþného
ovládaþa režimu.
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k
subjektu a pomocou displeja LCD
naaranžujte obraz.
3. Stlaþením tlaþidla spúšte zachyĢte
snímku.
Na þo treba dávaĢ pozor pri používaní
režimu DIS
1. Digitálne priblíženie v režime DIS
nefunguje.
2. Ak sú svetelné podmienky jasnejšie
ako žiarivkové svetlo, režim DIS sa neaktivuje.
3. Ak sú svetelné podmienky tmavšie ako žiarivkové svetlo, zobrazí
sa indikátor upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu (
Ã
). Ak
chcete dosiahnuĢ najlepšie výsledky, nefotografujte v momente,
kedy je tento indikátor (
Ã
) zobrazený.
4. Ak sa subjekt pohybuje, výsledná zachytená snímka bude
rozmazaná.
5. Z dôvodu dosiahnutia lepších výsledkov dbajte na to, aby ste
nehýbali fotoaparátom, ak je zobrazené hlásenie [Sníma sa!].
6. Pretože režim DIS využíva digitálny procesor fotoaparátu,
spracovanie snímok zachytených v režime DIS môže trvaĢ dlhšie.
7. Ak je veĐkosĢ obrázku (
;
) alebo (
.
), režim DIS nemožno vybraĢ.
Ŷ
Ako používaĢ režim Ruþne (
¸
)
Všetky funkcie sa dajú nakon gurovaĢ ruþne (vrátane hodnoty
clony a rýchlosti uzávierky).
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte
režim RUýNE.
2. Stlaþte tlaþidlo Fn a objaví sa ponuka
rýchlosti uzávierky a hodnota clony.
Tlaþidlo Nahor/Nadol: zmení hodnotu
clony ďavé / pravé tlaþidlo: mení
rýchlosĢ uzávierky.
3. Stlaþte dvakrát tlaþidlo Fn a
nasnímajte fotogra u.
Menšie hodnoty clony vyostrujú objekt, ale rozostrujú
pozadie. Väþšie hodnoty vyostrujú objekt aj pozadie.
Vyššie rýchlosti uzávierky dokážu zachytiĢ pohybujúci
sa objekt na fotografii tak, ako keby sa objekt nehýbal.
Nízke rýchlosti uzávierky dokážu zachytiĢ pohybujúci sa
objekt s efektom „aktivity“.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Samsung SAMSUNG L201 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka