Omron Healthcare MC-521-E Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka
6ORYHQþLQD
IM-MC-521-E-03-01/2018
,QIUDþHUYHQêXãQêWHSORPHU
*HQWOH7HPS
®
0&(
1iYRGQDSRXåtYDQLH
Obsah
Ćakujeme vám za nákup infraþerveného ušného teplomera OMRON Gentle Temp 521.
Úþel pouåitia:
Teplomer OMRON Gentle Temp 521 ponúka pohodlný, bezpeþný, presný a rýchly spôsob merania teploty
ušného bubienka.
Okrem toho je zariadenie vhodné aj na meranie teploty povrchu, ako aj teploty v miestnosti.
CieĐová obsluha:
vek aspoĖ 11 rokov (5 rokov intenzívneho þítania), åiadne maximum.
Teplomer je urþený najmä na SRXåívanie v domácnostiach.
Dôleåité bezpeþnostné informácie .............................1
1. PrehĐad...........................................................
..........3
2. Príprava....................................................................4
2.1 Odstránenie izolaþnej pásky .........................4
2.2 Prepínanie medzi jednotkami °C a °F ...........4
2.3 Nastavenie bzuþiaka .....................................5
2.4 Pripojenie krytu sondy...................................6
3. Pouåívanie prístroja................................................7
3.1 Naþítanie hodnoty .........................................7
3.2 Pouåívanie funkcie pamäti ................
..........11
4
. Riešenie problémov a údråba ..............................12
4.1 Ikony a chybové hlásenia............................12
4.2 Údråba ........................................................ 14
4.3 Výmena batérie........................................... 15
5. Technické údaje.................................................... 17
6. Uåitoþné informácie.............................................. 21
6.1 Meranie teploty v uchu ............................... 21
6.2 Normálna a zvýšená teplota ...................
.... 21
6
.3 Porovnanie teploty v uchu s ćalšími
typmi telesnej teploty .................................23
6.4 Otázky a odpovede ....................................23
7. VoliteĐné príslušenstvo ........................................25
Pred zaþatím pouåívania tohto prístroja si pozorne preþítajte túto príruþku.
Príruþku si odloåWH pre prípad budúcej potreby. Špecifické informácie o vašej telesnej
teplote ZÍSKATE OD SVOJHO LEKÁRA.
1
SK
Dôležité bezpeþnostné informácie
V záujme správneho používania tohto výrobku je nutné vždy dodržiavaĢ bezpeþnostné opatrenia uvedené nižšie.
Varovanie:
•Oznaþuje potenciálne nebezpeþ situáciu, ktorá – ak sa jej nevyhnete – môže viesĢ k smrti alebo vážnemu zraneniu.
Diagnóza alebo lieþba, ktorú si na základe výsledkov merania sami stanovíte, môže byĢ nebezpeþná. Postupujte podĐa
pokynov svojho lekára. Vlastná diagnostika môže zhoršiĢ symptómy.
Vysoká alebo dlhodobá horúþka vyžaduje zákrok lekára (platí najmä v prípade malých detí). ObráĢte sa na svojho lekára.
•Poþas merania sa nehýbte.
Sondu nevsúvajte do ucha násilím.
•Ak poþas merania budete pociĢovaĢ nepríjemné pocity (napríklad bolesĢ), ihneć prestaĖte prístroj používaĢ. V opaþnom
prípade hrozí riziko poranenia vonkajšieho zvukovodu.
Ak trpíte ochorením ucha (napríklad zápalom vonkajšieho zvukovodu alebo zápalom stredného ucha), nepoužívajte tento
prístroj. V opaþnom prípade sa môže zhoršiĢ stav ochorenia.
•Keć je vonkajší zvukovod mokrý (napríklad po plávaní alebo kúpeli), nepoužívajte tento prístroj. V opaþnom prípade hro
riziko poranenia vonkajšieho zvukovodu.
Tento prístroj nepoužívajte bez pripojenia krytu sondy.
Dbajte na to, aby bol ušný kanál þistý a bez ušného mazu.
Ak sa kryt sondy zneþistí ušným mazom alebo inými látkami, vymeĖte ho za nový.
Ak kryt sondy použila iná osoba, nepoužívajte ho. V opaþnom prípade hrozí riziko prenosu infekcie (napríklad zápal
vonkajšieho zvukovodu).
Ak používate zneþistené kryty sondy, výsledky merania nemusia byĢ správne.
Správna inštalácia krytu sondy vedie k presným a správnym meraniam.
•Keć sa infraþervený senzor zneþistí, jemne ho otrite mäkkou a suchou handriþkou alebo bavlneným tampónom.
Na utieranie infraþerveného senzora nepoužívajte papierové vreckovky ani papierové utierky.
Naraz používajte vždy iba jeden kryt sondy.
Ak je medzi miestom, kde jednotku uchovávate a miestom, kde budete meraĢ teplotu, teplotný rozdiel, ponechajte prístroj
najmenej 30 minút v miestnosti, v ktorej ho budete používa
Ģ, a
by nadobudol izbovú teplotu, a potom zaþnite s meraním.
2
Dôležité bezpeþnostné informácie
Ak je ucho studené, pred zaþatím merania teploty poþkajte, kým sa nezahreje. Ak používate vrecko s Đadom alebo balenie Đadu,
alebo keć sa v zime vrátite zvonku, nameraná hodnota môže byĢ nízka.
Nedotýkajte sa infraþerveného senzora prstom ani naĖ nedýchajte.
Nepokúšajte sa o merania, ak je prístroj mokrý (vlhký), v opaþnom prípade budú namerané hodnoty nesprávne.
Pred meraním a po Ėom overte symbol na displeji a uistite sa, že sa meranie uskutoþnilo v príslušnom požadovanom režime.
Ak meriate teplotu predmetu s nízkou emisivitou, napríklad zlata alebo hliníka, výsledky môžu byĢ nepresné.
Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí.
Deti si nikdy nesmú meraĢ teplotu sami, v opaþnom prípade hrozí riziko poškodenia sluchu alebo poradenia ucha.
Obsahuje malé þasti, ktoré môžu predstavovaĢ riziko udusenia, ak ich prehltnú malé deti.
Batérie nevyhadzujte do ohĖa. Batéria môže vybuchnúĢ.
Ak nebudete používaĢ prístroj 3 mesiace alebo dlhšie, vyberte z neho batériu. V opaþnom prípade môže z batérie zaþaĢ
vytekaĢ elektrolyt, môže sa zaþaĢ generovaĢ teplo alebo môže batéria prasknúĢ (vybuchnúĢ) a celý prístroj sa môže poškodiĢ.
Pri meraní zaistite, aby sa vo vzdialenosti do 30 cm od zariadenia nenachádzali žiadne mobilné telefóny ani iné elektrické
zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické polia. Môže to viesĢ k nesprávnemu fungovaniu zariadenia a/alebo potenciálne
nesprávnym meraniam.
Nepoužívajte tento prístroj na meranie žiadnych predmetov s teplotou vyššou ako 80,0 °C (176,0 °F).
Všeobecné preventívne opatrenia
Prístroj nepoužívajte na iné úþely, než na meranie teploty v Đudskom uchu alebo povrchu.
Dbajte na to, aby nedochádzalo k nárazom jednotky, aby vám jednotka nespadla, aby ste na Ėu nestúpili a netriasli s Ėou.
Prístroj nie je vodotesný. Poþas manipulácie s ním postupujte opatrne, aby sa do tela prístroja nedostala žiadna tekutina
(alkohol, voda alebo horúca voda). Keć je prístroj navlhþený parou, poþkajte, kým nevyschne alebo ho opatrne otrite mäkkou
a suchou handriþkou.
Prístroj nerozoberajte, neopravujte ani inak neupravujte.
•Keć budete informovaĢ lekára o svojej telesnej teplote, nezabudnite uviesĢ, že ste si teplotu merali v uchu.
3
SK
1. PrehĐad
Telo prístroja: Displej:
Infračervený senzor
Bzučiak
Ikona batérie
Ikona pamäte
Ikona krytu sondy
Teplota nameraná v uchu
Teplota na povrchu
Teplota v miestnosti
Režim merania teploty
Sonda
Uzáver sondy
Detektor krytu
sondy
Displej
Tlačidlo ON/MEM (Zapnúť/pamäť)
Otvor na uvoľnenie
krytu batérie
Priestor na batériu
Prípojný
prstenec
Kryt sondy
Tlačidlo START (Štart)
4
2. Príprava
2.1
Odstránenie izolaþnej pásky
Pred prvým použitím vytiahnite izolaþnú pásku z priestoru
na batériu potiahnutím za vonkajšiu þasĢ pásky.
Prístroj sa zapne a po uplynutí 1 minúty sa na displeji
zobrazí teplota v miestnosti.
Poznámky:
Teplota v miestnosti zostane zobrazená na displeji
aj po vypnutí zariadenia.
Ak chcete odmeraĢ teplotu v miestnosti, položte zariadenie na stôl tak, aby na zariadenie priamo nesvietilo
slnko ani neprúdil vzduch z klimatizácie.
2.2
Prepínanie medzi °C a °F
Tento prístroj je predvolene nastavený na zobrazovanie teploty v °C.
1. Keć je na displeji zobrazená teplota v miestnosti,
stlaþte a podržte tlaþidlo START (Štart).
2.
Kým ho držíte, stlaþte a podržte tlaþidlo ON/MEM
(ZapnúĢ/pamäĢ) dovtedy, kým sa na displeji nezob-
razí jednotka °F a kým zariadenie 2-krát nezapípa.
Poznámky:
Ak chcete vybraĢ režim zobrazovania jednotiek °C, zaþnite krokom 1.
•Keć prepnete zobrazenie z °C na °F (a naopak), všetky hodnoty uložené
v pamäti sa odstránia.
2. Príprava
5
SK
2.3
Nastavenie bzuþiaka
Bzuþiak je k dispozícii len v režime merania v uchu.
Bzuþiak je predvolene zapnutý.
1. Stlaþením tlaþidla ON/MEM (ZapnúĢ/pamäĢ) zapnite prístroj.
2.
Stlaþte a 3 sekundy podržte tlaþidlo ON/MEM (ZapĢ/pamäĢ).
Na displeji zaþne blikaĢ symbol „ ”.
3. UvoĐnite tlaþidlo ON/MEM (ZapnúĢ/pamäĢ).
Symbol „ ” ostane svietiĢ a bzuþiak sa vypne.
Poznámky:
Ak podržíte stlaþené tlaþidlo ON/MEM (ZapnúĢ/pamäĢ) dlhšie než 5 sekúnd po tom, keć
zaþne blikaĢ symbol „ ”, jednotka sa vypne bez nastavenia bzuþiaka.
Ak chcete zapnúĢ bzuþiak, zaþnite krokom 1.
2. Príprava
6
2.4
Pripojenie krytu sondy
Používajte vždy nový a nepoškodený kryt sondy MC-EP2 (MC-EP2-E).
1. Opatrne odskrutkujte uzáver sondy.
Poznámka: Uzáver sondy neodpájajte násilne.
2. Na prípojný prstenec umiestnite nový kryt sondy.
Poznámka: Lepiaca strana krytu sondy by mala smerovaĢ nahor.
3. ZasuĖte sondu do krytu sondy na prípojnom
prstenci (budete poþuĢ kliknutie).
Poznámka: Keć je kryt sondy pripojený nesprávne, na displeji bude blikaĢ
symbol krytu sondy „ ” a teplotu nebude možné odmeraĢ.
Prípojný prstenec
Kryt sondy
Lepiaca strana
7
SK
3. Používanie prístroja
3.1
Meranie
Poznámky:
Overte správnosĢ pripojenia krytu sondy.
Odporúþame, aby ste meranie vykonávali 3-krát v rovnakom uchu. Ak sú hodnoty 3 meraní odlišné, vyberte
najvyššiu teplotu.
Režim merania v uchu
1. Stlaþte tlaþidlo ON/MEM (ZapnúĢ/pamäĢ).
Na displeji sa zobrazia všetky symboly.
Potom sa zobrazí displej uvedený vpravo spolu s 2 pípnutiami.
2. Sondu zasuĖte do ucha þo najćalej (bez nepríjemných
pocitov) v smere bubienka.
Poznámky:
Opatrne potiahnite uchom smerom dozadu, þím vyrovnáte zvukovod a sondu umiestnite do
ucha tak, aby priliehala a smerovala k membráne bubienka, þím získate správnu a presnú
hodnotu merania.
Príliš dlhé držanie sondy môže viesĢ k naþítaniu vyššej okolitej teploty sondou.
Výsledkom môže byĢ nižšia než obvyklá nameraná telesná teplota.
3. Používanie prístroja
8
Meranie teploty u detí
Meranie teploty
ležiaceho dieĢaĢa.
Meranie teploty
sediaceho dieĢaĢa.
DieĢa zĐahka
podoprite.
DieĢa zĐahka
podoprite a ucho
zĐahka potiahnite
smerom dozadu.
Ucho zĐahka potiah-
nite smerom dozadu
a sondu priložte k von-
kajšiemu zvukovodu.
Nesnažte sa sondu
zasunúĢ násilím.
Ucho je príliš malé
na zasunutie sondy.
3. Používanie prístroja
9
SK
3. Stlaþte tlaþidlo START (Štart).
Meranie sa uskutoþní v priebehu 1 sekundy a teplomer dlho pípne.
Rozsvieti sa displej a 5 sekúnd bude blikaĢ symbol ”.
Poznámka: Ćalšie meranie môžete uskutoþniĢ po vypnutí displeja a 2 pípnutiach. Overte,
þi symbol „ ” ostane svietiĢ.
4. Vytiahnite prístroj z ucha a overte výsledok merania.
Poznámka:
Ak je výsledok merania vyšší ako 37,5 °C (99,5 °F), bzuþiak pípne raz dlho a trikrát krátko.
Po každom meraní teploty v uchu je potrebpoþkaĢ 5 sekúnd, kým bude prístroj pripravený
na ćalšie meranie. Poþas týchto 5 sekúnd þakania bude blikaĢ ikona ucha a rozsvieti sa
podsvietenie displeja.
5.
Ak chcete prístroj vypnúĢ, stlaþte a podržte tlaþidlo ON/MEM (ZapnúĢ/pamäĢ)
stlaþené dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí hlásenie „OFF” (Vypnuté).
Prístroj uloží meranie do pamäti a vypne sa. Na displeji sa zobrazí teplota v miestnosti.
Prístroj sa vypne automaticky aj vtedy, ak sa v priebehu 1 minúty nevykoná žiadny úkon.
3. Používanie prístroja
10
Režim merania z povrchu
Predvolené nastavenie zariadenia je režim merania v uchu. Režim merania z povrchu nie je urþený na meranie
telesnej teploty.
V režime merania z povrchu sa zobrazuje skutoþná a neupravená teplota povrchu, ktorá sa líši od telesnej teploty.
Tento údaj vám pomôže zistiĢ, þi je teplota daného predmetu vhodná pre dieĢa alebo pre pacienta (napríklad
dojþenské mlieko).
1. Stlaþením tlaþidla ON/MEM (ZapnúĢ/pamäĢ) zapnite prístroj.
2. Stlaþte a podržte tlaþidlo ON/MEM (ZapnúĢ/pamäĢ).
Kým držíte toto tlaþidlo stlaþené, stlaþte a podržte
tlaþidlo START (Štart), kým sa na displeji nezobrazí
symbol „ ”.
3.
Priblížte sa zariadením k predmetu a stlaþte tlaþidlo START (Štart).
Zariadenie bude meraĢ nepretržite, kým neuvoĐníte tlaþidlo START (Štart).
Poznámky:
V režime merania z povrchu sa priblížte infraþerveným senzorom þo najbližšie k predmetu
(odporúþa sa vzdialenosĢ 1 cm). Infraþerveným senzorom sa nedotýkajte priamo predmetu.
V režime merania z povrchu sa zobrazí výsledok merania teploty povrchu. Teplota povrchu sa môže líšiĢ od
vnútornej teploty. Ak meriate teplotu predmetu s extrémne vysokou alebo nízkou teplotou, dbajte na bezpeþnosĢ.
Režim merania z povrchu nie je urþený na lekárske úþely.
V režime merania z povrchu sa displej nerozsvieti.
V režime merania z povrchu je bzuþiak vypnutý.
Ak chcete vybraĢ režim merania v uchu, zaþnite od kroku þ. 2.
Prístroj sa automaticky vypne, ak sa v priebehu 1 minúty nevykoná žiadny úkon. Na displeji sa zobrazí teplota
v miestnosti. Jednotku manuálne vypnete stlaþením a podržaním tlaþidla ON/MEM (ZapnúĢ/pamäĢ), kým sa na
displeji neobjaví hlásenie „OFF” (Vypnuté).
3. Používanie prístroja
11
SK
3.2
Používanie pamäĢovej funkcie
Zariadenie automaticky ukladá výsledky jednotlivých meraní, maximálne 25 údajov.
Poznámka: Ak je pamäĢ plná, jednotka odstráni najstaršiu nameranú hodnotu.
1. Stlaþením tlaþidla ON/MEM (ZapnúĢ/pamäĢ) zapnite prístroj.
2. Znova stlaþte tlaþidlo ON/MEM (ZapĢ/paĢ).
Na displeji sa zobrazí þíslo pamäte.
3. UvoĐnite tlaþidlo ON/MEM (ZapnúĢ/pamäĢ).
Na displeji sa zobrazí posledný nameraný výsledok.
Opakovaným stláþaním tlaþidla ON/MEM (ZapnúĢ/pamäĢ) môžete zobraziĢ staršie výsledky.
4.
Ak chcete prístroj vypnúĢ, stlaþte a podržte tlaþidlo ON/MEM (ZapnúĢ/pamäĢ)
stlaþené dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí hlásenie „OFF” (Vypnuté).
Prístroj sa automaticky vypne, ak sa v priebehu 1 minúty nevykoná žiadny úkon. Na displeji sa zobrazí
teplota v miestnosti.
12
4. OdstraĖovanie problémov a údržba
4.1
Ikony a chybové hlásenia
V prípade, že sa poþas merania vyskytne nejaký z nižšie uvedených problémov, najprv skontrolujte, þi sa vo
vzdialenosti do 30 cm od zariadenia nenachádza žiadne iné elektrické zariadenie. Ak problém pretrváva,
pozrite nižšie uvedenú tabuĐku.
Zobrazenie
chyby
Príþina Riešenie
Prebieha stabilizácia zariadenia.
Poþkajte, kým neprestane blikaĢ symbol .
Kryt sondy nie je správne nasadený.
Znova pripojte kryt sondy – po správnom pripojení
prestane blikaĢ symbol .
Slabá batéria.
VymeĖte batériu.
(Preþítajte si þasĢ 4.3)
Meranie pred dokonþením stabilizácie zariadenia.
Poþkajte, kým neprestane blikaĢ symbol .
4. OdstraĖovanie problémov a údržba
13
SK
Zariadenie uvádza rýchlu zmenu teploty okolia.
Nechajte teplomer v miestnosti aspoĖ 30 minút pri
izbovej teplote: medzi 10 °C a 40 °C (50 °F – 104 °F).
Teplota okolia nespadá do rozsahu od 10 °C do
40 °C (50 °F – 104 °F).
Nechajte teplomer v miestnosti aspoĖ 30 minút pri
izbovej teplote: medzi 10 °C a 40 °C (50 °F – 104 °F).
Chyba 5-9, systém nefunguje správne.
Vytiahnite batériu, poþkajte 1 minútu a znova
zapnite prístroj. Ak sa hlásenie zobrazí znova,
požiadajte predajcu alebo distribútora spoloþnosti
OMRON o kontrolu zariadenia.
Režim merania v uchu:
Nameraná teplota je vyššia než 42,2 °C
(108,0 °F).
Overte neporušenosĢ krytu sondy a meranie
opakujte.
Režim merania v uchu:
Nameraná teplota je nižšia než 34,0 °C (93,2 °F).
Overte neporušenosĢ krytu sondy a meranie
opakujte.
Zobrazenie
chyby
Príþina Riešenie
4. OdstraĖovanie problémov a údržba
14
4.2
Údržba
Ak vám zariadenie spadne a poškodí sa, skontrolujte ho. Ak neviete, þi zariadenie je alebo nie je poškodené,
požiadajte predajcu alebo distribútora spoloþnosti OMRON o kontrolu zariadenia.
Sonda je najcitlivejšou þastou jednotky. Poþas þistenia infraþerveného senzora postupujte opatrne, aby ste ho
nepoškodili.
Ak sa prístroj náhodne použije bez krytu sondy, vyþistite sondu nasledovne:
a.
Po meraní vyþistite sondu a merací senzor vatovým tampónom namoþeným do alkoholu (so 70 % koncentráciou).
b. Poþkajte aspoĖ 1 minútu, kým sonda úplne vyschne.
Režim merania z povrchu:
Nameraná teplota je vyššia než 80,0 °C
(176,0 °F).
Overte neporušenosĢ krytu sondy a meranie
opakujte.
Režim merania z povrchu:
Nameraná teplota je nižšia než -22,0 °C (-7,6 °F).
Overte neporušenosĢ krytu sondy a meranie
opakujte.
Zariadenie nie je možné zapnúĢ do stavu
pripravenosti.
VymeĖte batériu za novú.
(Preþítajte si þasĢ 4.3)
Zobrazenie
chyby
Príþina Riešenie
4. OdstraĖovanie problémov a údržba
15
SK
Ak je prístroj zneþistený, vyþistite ho vatovým tampónom alebo handriþkou namoþenou do alkoholu
(so 70 % koncentráciou).
Prístroj neskladujte na nasledujúcich miestach. V opaþnom prípade hrozí riziko poškodenia prístroja.
- Vo vlhkom prostredí.
- V prostredí s vysokou teplotou a vlhkosĢou alebo na priamom slnku. Miesta blízko zdrojov tepla, veĐkého
množstva prachu alebo v prostredí s vysokou koncentráciou solí vo vzduchu.
- na nerovných miestach a tam, kde môže spadnúĢ alebo na Ėu pôsobia nárazy alebo vibrácie,
- Vo farmaceutických skladoch a na miestach s plynmi spôsobujúcimi koróziu.
4.3
Výmena batérie
Batéria: Lítiová batéria CR2032 tvaru mince
Použite batériu v jej odporúþanom období.
Poznámka:
S cieĐom chrániĢ životné prostredie likvidujte použité batérie v súlade s miestnymi predpismi týkajúcimi sa
správneho postupu likvidácie. Batériu môžete odovzdaĢ v miestnom obchode alebo v príslušnej zberni.
1. Do otvoru na odpojenie krytu batérie zasuĖte vhodný špicatý
predmet. Palcom posuĖte a odpojte kryt batérie.
2. Pomocou špicatého predmetu vytiahnite batériu.
Poznámka: Nepoužívajte kovovú pinzetu (kliešte) ani skrutkovaþ.
4. OdstraĖovanie problémov a údržba
16
3. ZasuĖte novú batériu pod kovový háþik na Đavej strane
azatlaþte pravú stranu batérie smerom nadol, kým
nezaklapne na miesto.
Poznámka: Novú batériu inštalujte tak, aby bola kladná strana (+) batérie hore.
4. Založte kryt batérie.
kovový háþik
17
SK
5. Technické údaje
Kategória produktu: Ušné teplomery
Opis produktu: Infraþervený ušný teplomer
Model (kódové oznaþenie): Gentle Temp 521 (MC-521-E)
Snímací prvok: Termoþlánok
Zobrazovanie teploty: 4-ciferné, zobrazenie v jednotkách °C v prírastkoch po 0,1 stupĖa
3-ciferné, zobrazenie v jednotkách °C v prírastkoch po 0,1 stupĖa
PresnosĢ merania: Režim merania v uchu ± 0,2 °C (± 0,4 °F) v rozsahu 35,5 °C až 42,0 °C
(95,9 °F až 107,6 °F), ± 0,3 °C (± 0,5 °F) v inom
rozsahu
Režim merania z povrchu
± 0,3 °C (± 0,5 °F) v rozsahu 22,0 °C až 42,2 °C
(71,6 °F až 108,0 °F), v inom rozsahu ± 2 °C (± 3,6 °F)
alebo 4 % podĐa toho, ktorá hodnota je vyššia.
Merací rozsah: Režim merania v uchu 34,0 °C (93,2 °F) až 42,2 °C (108,0 °F)
Režim merania z povrchu -22,0 °C (-7,6 °F) až 80,0 °C (176,0 °F)
ýas merania: Rýchle 1-sekundové meranie
PamäĢ: 25 záznamov
Napájanie: 3,0 V DC, 1 lítiová batéria tvaru mince CR2032
Príkon: 0,015 W
Obdobie životnosti: 5roky
ŽivotnosĢ batérie: V prípade novej batérie je možné vykonaĢ približne 2 500 alebo viac meraní
(okolité prostredie: 25 ±15 °C, relatívna vlhkosĢ 50 ± 40 %)
Prevádzkové
prostredie Teplota,
vlhkosĢ a tlak vzduchu:
10 °C (50 °F) až 40 °C (104 °F), 0 relatívna vlhkosĢ 85 %, 70 až 106,0 kPa
<
<
5. Technické údaje
18
*IP klasifikácia zodpovedá úrovni ochrany poskytovanej podĐa normy IEC 60529.
Toto zariadenie je chránené pred pevnými cudzími telesami s priemerom 12 mm a väþším, ako napríklad prst.
Toto zariadenie je chránené pred postrannými padajúcimi kvapkami vody, ktoré spôsobujú problém s normálnou
prevádzkou.
Poznámky:
Zmena technických parametrov vyhradená.
Tento výrobok od spoloþnosti OMRON bol vyrobený v súlade s prísnym systémom zabezpeþenia kvality spoloþnosti
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japonsko.
Toto zariadenie vyhovuje podmienkam smerníc Rady ES 93/42/EHS (Zdravotnícke pomôcky) a európskej normy
EN12470:2003 Lekárske teplomery – ýasĢ 5: Výkon infraþervených ušných teplomerov (s maximálnym vybavením)
Teplomer je kalibrovaný v þase výroby. Ak budete maĢ kedykoĐvek pochybnosti o meraniach teploty, prosím, obráĢte sa na
autorizovaného zástupcu spoloþnosti OMRON. Vo všeobecnosti sa odporúþa, aby ste nechali zariadenie skontrolovaĢ
každé 2 roky, þím zaistíte jeho správne fungovanie a presnosĢ.
Skladovanie
Teplota a vlhkosĢ:
-20 °C (-4 °F) až 50 °C (122 °F), 0 relatívna vlhkosĢ 85 %
Prostredie na prenos
Teplota a vlhkosĢ:
-20 °C (-4 °F) až 70 °C (158 °F), 10 % relatívna vlhkosĢ 95 %
Ochrana pred úrazom
elektrickým prúdom:
Vnútorne napájané zdravotnícke zariadenie
IP klasifikácia: IP22
Aplikovaná þasĢ:
HmotnosĢ: cca 85 g (s vloženou batériou)
Vonkajšie rozmery: 36 mm (š) × 161 mm (v) × 56 mm (h)
þasti výbavy:
Hlavná jednotka, testovacia batéria (lítiová batéria tvaru mince CR2032), uzáver sondy,
21 krytov sondy MC-EP2 (MC-EP2-E), prípojný prstenec, návod na použitie, záruþný list.
<
<
<
<
= typ BF (kryt sondy)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Omron Healthcare MC-521-E Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka