Samsung EB48D Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
Používateľská príručka
Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu a
technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia
v záujme zvyšovania výkonu.
Odporúčaná doba používania tohto výrobku je menej ako 16 hodín denne.
Ak sa výrobok používa dlhšie ako 16 hodín denne, môže dôjsť k strate platnosti
záruky.
EB40D EB48D
Obsah
Pred použitím výrobku
Copyright 6
Bezpečnostné opatrenia 7
Symboly 7
Čistenie 7
Skladovanie 8
Elektrická energia a bezpečnosť 8
Inštalácia 9
Prevádzka 11
Prípravy
Kontrola komponentov 15
Feritové jadro 16
Diely 18
Ovládací panel 18
Zadná strana 20
Zámka proti odcudzeniu 21
Diaľkové ovládanie 22
Pred montážou produktu
(Sprievodca montážou) 24
Uhol naklonenia a otáčanie 24
Vetranie 24
Rozmery 25
Inštalácia držiaka na stenu 26
Inštalácia súpravy držiaka na stenu 26
Špecifikácie súpravy držiaka na stenu 27
Diaľkové ovládanie (RS232C) 28
Pripojenie káblov 28
Pripojenie 29
Ovládacie kódy 30
Pripojenie a používanie zdrojového
zariadenia
Pred pripojením 36
Kontrolné body pred pripojením 36
Pripojenie k počítaču 36
Pripojenie pomocou kábla D-SUB
(analógový typ) 36
Pripojenie pomocou kábla HDMI 37
Pripojenie pomocou kábla HDMI-DVI 37
Pripojenie k video zariadeniu 38
Pripojenie pomocou kábla AV 38
Pripojenie pomocou kábla HDMI-DVI 39
Pripojenie pomocou kábla HDMI 39
Pripojenie antény 40
Pripojenie k zásuvke dekódovacej karty
televízora 41
Pri pripojení karty CI postupujte nasledovne: 41
Úvodné nastavenie 42
Zmena vstupného zdroja 42
Source List 42
Používanie MDC
Inštalácia/odinštalácia programu MDC 43
Inštalácia 43
Odinštalácia 43
Pripojenie k systému MDC 44
Používanie funkcie MDC prostredníctvom pripojení
RS232C a rozhrania Wi-Fi 44
Screen Adjustment
Picture Mode 45
Ak je vstupný zdroj PC alebo HDMI (keď je počítač
pripojený) 45
Ak je vstupný zdroj TV, HDMI alebo AV 45
Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness /
Colour / Tint (G/R)
46
Picture Size 47
Picture Size 47
Position 49
Zoom/Position 49
4:3 Screen Size 50
Resolution Select 50
Auto Adjustment 51
PC Screen Adjustment 52
PIP 53
PIP Nastavenia 53
Advanced Settings 54
2
Obsah
Dynamic Contrast 55
Black Tone 55
Flesh Tone 55
RGB Only Mode 55
Colour Space 55
White Balance 56
Gamma 56
Motion Lighting 56
Picture Options 57
Colour Tone 58
Colour Temp. 58
Digital Clean View 58
MPEG Noise Filter 58
HDMI Black Level 59
Film Mode 59
Dynamic Backlight 59
Picture Off 60
Reset Picture 60
Nastavenie zvuku
Sound Mode 61
Sound Effect 62
Speaker Settings 63
Additional Settings 64
DTV Audio Level 64
Dolby Digital Comp 64
Reset Sound 65
Broadcasting
Auto Tuning 66
Auto Tuning 66
Cable Search Option 67
Aerial 68
Channel List 69
Sorting 69
Mode 69
Guide 71
Schedule Manager 72
Edit Channel 73
Edit Favourites 75
Channel Settings 78
Country (Area) 78
Manual Tuning 78
Fine Tune 79
Transfer Channel List 79
Delete CAM Operator Profile 79
Subtitle 80
Subtitle 80
Primary Subtitle 80
Secondary Subtitle 80
Audio Options 81
Audio Language 81
Audio Format 81
Audio Description 81
Programme Rating Lock 82
Teletext Language 83
Teletext Language 83
Primary Teletext 83
Secondary Teletext 83
Common Interface 84
CI Menu 84
CAM video transcoding 84
Application Info 84
Channel Lock 85
Network
Network Status 86
Network Settings 86
Network Settings (bezdrôtové pripojenie) 87
WPS(PBC) 89
Soft AP (Wi-Fi Hotspot) 90
Wi-Fi Direct 91
AllShare Settings 92
Device Name 92
3
Obsah
Applications
Source List 93
MagicInfo 94
Prehrávanie obsahu z internej pamäte alebo
zariadenia USB 94
Prehrávanie obsahu z počítača alebo mobilného
zariadenia 94
Schedule 95
MagicInfo Express Content Creator
Používanie nástroja MagicInfo Express Content
Creator
97
Spravovanie šablón 97
Spravovanie plánov 97
Prehrávanie fotografií, videí a hudby
(funkcia prehrávania médií)
Pred používaním funkcie prehrávania médií
so zariadením USB si prečítajte nasledujúce
informácie 98
Používanie zariadenia USB 100
Položky ponuky na stránke so zoznamom
mediálneho obsahu 101
Dostupné tlačidlá a funkcie počas prehrávania
fotografií 102
Dostupné tlačidlá a funkcie počas prehrávania
videa 103
Dostupné tlačidlá a funkcie počas prehrávania
hudby 104
Podporované formáty súborov titulkov afunkcie
prehrávania médií 105
Titulky 105
Kompatibilný formátu súboru obrázka 105
Podporované formáty hudobných súborov 106
Podporované formáty videozáznamu 106
System
Setup 109
Počiatočné nastavenia (Setup) 109
Menu Language 111
Multi Control 112
Konfigurácia nastavení pre funkciu
Multi Control
112
Time 113
Clock 113
Sleep Timer 114
On Timer 114
Off Timer 115
Holiday Management 115
MagicInfo On/Off Timer 116
Eco Solution 117
Energy Saving 117
Eco Sensor 117
No Signal Power Off 118
Auto Power Off 118
Auto Protection Time 119
Screen Burn Protection 120
Pixel Shift 120
Timer 121
Immediate display 123
Side Grey 123
Ticker 124
Ticker 124
Source AutoSwitch Settings 125
Source AutoSwitch 125
General 126
Game Mode 126
Auto Power 126
Safety Lock 126
Button Lock 127
USB Auto Play Lock 127
Standby Control 127
Lamp Schedule 128
OSD Display 128
Change PIN 129
Clone Product 130
Reset System 130
Reset All 131
DivX® Video On Demand 131
4
Obsah
Support
Software Update 132
Update now 132
Contact Samsung 132
Sprievodca riešením problémov
Čo je potrebné vykonať, skôr ako sa obrátite na
servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti
Samsung 133
Testovanie produktu 133
Kontrola rozlíšenia a frekvencie 133
Skontrolujte nasledovné. 134
Otázky a odpovede 140
Technické údaje
Všeobecné 142
Príkon 144
Predvolené režimy časovania 145
Príloha
Zodpovednosť za platené služby
(náklady vzniknuté zákazníkom) 147
Nejde o poruchu výrobku 147
Porucha výrobku spôsobená chybou zákazníka 147
Iné 147
WEEE 148
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad) 148
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku 148
Optimálna kvalita obrazu a zabránenie
vypáleniu zvyškového obrazu 149
Optimálna kvalita obrazu 149
Zabránenie vypáleniu zvyškového obrazu 149
Licencia 151
Terminológia 152
5
6
Pred použitím výrobku
1. kapitola
Copyright
V záujme zvyšovania kvality sa obsah tohto návodu môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2014 Samsung Electronics
Držiteľom autorských práv k tomuto návodu je spoločnosť Samsung Electronics.
Používanie alebo reprodukovanie tohto návodu alebo jeho častí bez povolenia spoločnosti Samsung Electronics je zakázané.
Microsoft, Windows sú registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC sú registrované obchodné značky spoločnosti Video Electronics Standards Association.
Všetky ostatné obchodné značky vlastnia ich príslušní vlastníci.
Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
-
(a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
(t. j. v prípadoch, kedy ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
-
(b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
(t. j. v prípadoch, kedy ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.
7
Bezpečnostné opatrenia
Upozornenie
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM – NEOTVÁRAŤ
Upozornenie : NA ZNÍŽENIE NEBEZPEČENSTVA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODSTRAŇUJTE KRYT.
(ALEBO ZADNÚ STRANU)
VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH ÚDRŽBU BY MOHOL VYKONÁVAŤ
POUŽÍVATEĽ.
AKÝKOĽVEK SERVISNÝ ZÁSAH PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM.
Tento symbol označuje prítomnosť vysokého napätia vo vnútri výrobku.
Je nebezpečné dotýkať sa akýchkoľvek vnútorných súčastí výrobku.
Tento symbol upozorňuje, že s týmto výrobkom boli dodané dôležité informácie týkajúce sa prevádzky a
údržby.
Symboly
straha
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu.
Upozornenie
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť zraneniu osôb alebo škodám na majetku.
Činnosti označené týmto symbolom sú zakázané.
Pokyny označené týmto symbolom je nevyhnutné dodržiavať.
Čistenie
Pri čistení postupujte opatrne, pretože panel a vonkajší povrch pokročilých displejov LCD sa môžu
ľahko poškriabať.
Pri čistení postupujte nasledovne.
Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa môžu líšiť od zobrazenia na
obrázkoch.
1
Vypnite výrobok a počítač.
2
Odpojte napájací kábel od výrobku.
Napájací kábel držte za zástrčku a nedotýkajte sa kábla mokrými rukami.
V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
!
3
Poutierajte výrobok čistou, mäkkou a suchou handričkou.
Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom alkoholu,
rozpúšťadiel alebo povrchovo aktívnych látok.
Nestriekajte vodu alebo čistiaci prostriedok priamo na
výrobok.
4
Pri čistení vonkajšieho povrchu výrobku namočte mäkkú a suchú
handričku vo vode a dôkladne ju vyžmýkajte.
5
Po vyčistení pripojte k výrobku napájací kábel.
6
Zapnite výrobok a počítač.
8
Skladovanie
Kvôli vlastnostiam výrobkov svysokým leskom môže používanie ultrazvukových zvlhčovačov spôsobiť
vytváranie bielych škvŕn na výrobku.
Ak je potrebné vyčistiť vnútro výrobku, obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov (poskytnutie
služby je spoplatnené).
Elektrická energia a bezpečnosť
Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa môžu líšiť od zobrazenia na
obrázkoch.
straha
Nepoužívajte poškodený napájací kábel alebo zástrčku ani uvoľnenú sieťovú
zásuvku.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Do tej istej sieťovej zásuvky nezapájajte viacero výrobkov.
Prehriatie sieťových zásuviek môže spôsobiť požiar.
Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky mokrými rukami. V opačnom prípade môže
dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
!
Sieťovú zástrčku zasuňte až na doraz tak, aby nebola uvoľnená.
Nedokonalé pripojenie môže spôsobiť požiar.
!
Sieťovú zástrčku zapojte do uzemnenej sieťovej zásuvky (len izolované
zariadenia typu 1).
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
Napájací kábel neohýbajte ani neťahajte nadmernou silou. Napájací kábel
nenechávajte pod ťažkým predmetom.
Poškodenie kábla môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým
prúdom.
Napájací kábel ani výrobok neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
!
Z okolia kontaktov sieťovej zástrčky alebo zásuvky odstráňte prach pomocou
suchej handričky.
Môže vzniknúť požiar.
9
Upozornenie
Napájací kábel neodpájajte, keď sa výrobok používa.
Výrobok sa môže poškodiť náhlou zmenou elektrického prúdu.
!
Používajte len napájací kábel od spoločnosti Samsung, ktorý bol dodaný s
výrobkom. Napájací kábel nepoužívajte s inými výrobkami.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
!
Zásuvka, do ktorej je pripojený napájací kábel, musí byť ľahko prístupná.
Ak sa vyskytne problém, napájací kábel je potrebné odpojiť na
prerušenie napájania výrobku.
Zapamätajte si, že len pomocou vypínača na diaľkovom ovládaní sa
výrobok úplne nevypne.
!
Pri odpájaní zo sieťovej zásuvky držte napájací kábel za zástrčku.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Inštalácia
straha
Navrch výrobku neumiestňujte sviečky, odpudzovače hmyzu alebo cigarety.
Výrobok neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla.
Môže vzniknúť požiar.
!
O inštaláciu nástenného držiaka požiadajte technika.
Pri inštalácii nekvalifikovanou osobou môže dôjsť k zraneniu.
Používajte len schválené skrinky.
Výrobok neinštalujte v priestoroch s nedostatočným vetraním, ako je
napríklad polica na knihy alebo skrinka.
Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
!
Výrobok nainštalujte vo vzdialenosti minimálne 10 cm od steny, aby bolo
zabezpečené vetranie.
Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
!
Plastový obal uchovávajte mimo dosahu detí.
Deti by sa ním mohli udusiť.
10
!
Časť kábla vonkajšej televíznej antény zohnite a nechajte visieť nadol (časť
kábla vo vnútri miestnosti), aby ste zabránili vniknutiu dažďovej vody do
výrobku.
Ak sa do výrobku dostane dažďová voda, môže dôjsť k požiaru alebo
zásahu elektrickým prúdom.
!
Pri používaní vonkajšej antény sa uistite, že ste anténu umiestnili mimo
dosahu elektrických vedení, aby ste zabránili možnému pádu antény na ne v
prípade silného vetra.
Pád antény môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo zranenie.
Výrobok neinštalujte na nestabilnom alebo vibrujúcom povrchu (nestabilná
polica, naklonený povrch a pod.)
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Používanie výrobku na miestach s nadmernými vibráciami môžu
spôsobiť jeho poškodenie alebo vznik požiaru.
!
Výrobok neinštalujte vo vozidle alebo na miestach vystavených pôsobeniu
prachu, vlhkosti (kvapky vody a pod.), mastnoty alebo dymu.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Výrobok nevystavuje pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, tepla alebo
horúcich predmetov, napríklad kachlí.
Môže sa skrátiť životnosť výrobku alebo môže vzniknúť požiar.
Výrobok neinštalujte v dosahu malých detí.
Výrobok môže spadnúť a spôsobiť poranenie detí.
Keďže predná strana výrobku je ťažká, výrobok inštalujte na rovnom a
stabilnom povrchu.
Jedlé oleje, ako napríklad sójový olej, môžu výrobok poškodiť alebo
zdeformovať. Neinštalujte výrobok v kuchyni ani v blízkosti kuchynského
pultu.
11
Upozornenie
!
Dajte pozor, aby výrobok pri premiestňovaní nespadol.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Výrobok neklaďte na jeho prednú stranu.
Obrazovka sa môže poškodiť.
Pri inštalácii výrobku do skrinky alebo na policu zabezpečte, aby spodný
okraj prednej časti výrobku neprečnieval.
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Výrobok inštalujte len do skriniek alebo na police správnej veľkosti.
!
Výrobok položte opatrne.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
SAMSUNG
!
Inštalácia výrobku na netypických miestach (miesto vystavené vysokej
koncentrácii jemného prachu, chemickým látkam, extrémnym teplotám
alebo vysokej vlhkosti alebo miesto, kde bude výrobok trvalo prevádzkovaný
počas dlhej doby) môže závažným spôsobom ovplyvniť funkciu výrobku.
Ak chcete výrobok nainštalovať na takomto mieste, je nevyhnutné sa
poradiť so servisným strediskom pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Prevádzka
straha
Vo vnútri výrobku sa nachádza vysoké napätie. Výrobok nikdy sami
nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Ak je potrebná oprava, obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung.
!
Ak chcete výrobok presunúť, najprv od neho odpojte všetky káble, vrátane
napájacieho kábla.
Poškodenie kábla môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým
prúdom.
!
Ak výrobok vydáva nezvyčajné zvuky, cítiť z neho zápach spáleniny alebo
dym, okamžite odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre
zákazníkov spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Nedovoľte deťom, aby sa vešali na výrobok alebo vyliezali na jeho vrchnú
časť.
Deti môžu utrpieť zranenie alebo závažnú ujmu.
Ak výrobok spadne alebo sa poškodí jeho vonkajší obal, vypnite vypínač
a odpojte napájací kábel. Potom sa obráťte sa na servisné stredisko pre
zákazníkov spoločnosti Samsung.
Ďalšie používanie výrobku môže spôsobiť požiar alebo zásah
elektrickým prúdom.
12
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety ani predmety, ktoré by mohli
lákať deti (hračky, sladkosti a pod.).
Výrobok alebo ťažké predmety môžu spadnúť a spôsobiť vážne
poranenie, keď sa deti pokúšajú dosiahnuť na hračky alebo sladkosti.
!
Počas výskytu bleskov alebo búrky odpojte napájací kábel a nedotýkajte sa
kábla antény.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
!
Dajte pozor, aby na výrobok nespadli predmety alebo nebol vystavený
nárazom.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Výrobok nepremiestňujte ťahaním sa napájací kábel alebo iný kábel.
V dôsledku poškodeného kábla môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
!
GAS
V prípade zistenia úniku plynu sa nedotýkajte výrobku ani sieťovej zástrčky.
Priestor taktiež okamžite vyvetrajte.
Iskry môžu spôsobiť výbuch alebo požiar.
Výrobok nezdvíhajte ani nepremiestňujte ťahaním za napájací kábel alebo
iný kábel.
V dôsledku poškodeného kábla môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
!
V blízkosti výrobku sa nesmú nachádzať ani používať horľavé spreje ani
zápalné látky.
Môže dôjsť k výbuchu alebo požiaru.
Zabezpečte, aby vetracie otvory neboli blokované obrusmi alebo závesmi.
Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
100
Do výrobku (cez vetracie otvory alebo vstupno-výstupné konektory a pod.)
nevkladajte kovové predmety (paličky, mince, sponky a pod.) ani ľahko
horľavé predmety (papier, zápalky a pod.).
Ak sa do výrobku dostala voda alebo iné cudzorodé látky, výrobok
vypnite a odpojte napájací kábel. Potom sa obráťte sa na servisné
stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
Na výrobok neumiestňujte predmety obsahujúce kvapaliny (vázy, nádoby,
fľaše a pod.) ani kovové predmety.
Ak sa do výrobku dostala voda alebo iné cudzorodé látky, výrobok
vypnite a odpojte napájací kábel. Potom sa obráťte sa na servisné
stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
13
Upozornenie
!
Ponechanie obrazovky bez zmeny na statickej snímke dlhšiu dobu môže
spôsobiť vypálenie zvyškového obrazu alebo vznik chybných pixelov.
Ak výrobok nebudete dlhšiu dobu používať, aktivujte režim úspory
energie alebo šetrič obrazovky s pohyblivým obrazom.
-_-
!
Ak neplánujete výrobok dlhšiu dobu používať (počas dovolenky a pod.),
odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky.
Nahromadený prach môže spolu s teplom spôsobiť požiar, zásah
elektrickým prúdom alebo elektrický zvod.
!
Výrobok používajte s odporúčaným rozlíšením a frekvenciou.
Môže dôjsť k zhoršeniu zraku.
Výrobok nedržte hore nohami ani ho nepremiestňujte tak, že ho držíte za
stojan.
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
!
Dlhodobé sledovanie obrazovky príliš zblízka môže spôsobiť zhoršenie
zraku.
V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovače ani kachle.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
!
Po každej hodine používania výrobku nechajte svoje oči na viac ako 5 minút
oddýchnuť.
Únava očí sa zmierni.
Ak bol výrobok dlhšiu dobu zapnutý, nedotýkajte sa obrazovky, pretože
môže byť horúca.
!
Malé súčasti príslušenstva uchovávajte mimo dosahu detí.
!
Pri nastavovaní uhla výrobku a výšky stojana postupujte opatrne.
Môže dôjsť k privretiu a poraneniu rúk alebo prstov.
Nakláňanie výrobku v nadmernom uhle môže spôsobiť jeho pád a
následné poranenie.
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
14
Dávajte pozor, aby si deti nedali batériu do úst, keď sa vyberie z diaľkového
ovládania. Batérie dávajte na miesto, kde na ne nedosiahnu deti alebo
maloleté osoby.
Ak malo dieťa batériu v ústach, okamžite sa poraďte s lekárom.
Pri výmene vkladajte batériu správnou polaritou (+, -).
V opačnom prípade sa batéria môže poškodiť alebo môže z dôvodu
presakovania vnútornej kvapaliny spôsobiť požiar, fyzické zranenie
alebo poškodenie.
!
Používajte len určené normalizované batérie anepoužívajte súčasne novú
batériu apoužitú batériu.
V opačnom prípade sa batérie môžu poškodiť alebo z dôvodu
presakovania vnútornej kvapaliny môžu spôsobiť požiar, fyzické
zranenie alebo poškodenie.
!
Batérie (a nabíjateľné batérie) nie sú bežným odpadom a musia sa vrátiť
za účelom recyklácie. Zákazník je zodpovedný za vrátenie použitých alebo
nabíjateľných batérií za účelom recyklácie.
Zákazník môže vrátiť použité alebo nabíjateľné batérie do blízkeho
recyklačného strediska alebo do obchodu predávajúceho rovnaký typ
batérie alebo nabíjateľnej batérie.
15
Prípravy
2. kapitola
-
Ak chýbajú niektoré komponenty,
kontaktujte predajcu, u ktorého ste
produkt kúpili.
-
Vzhľad samostatne predaných
komponentov a položiek sa môže líšiť od
uvedeného obrázka.
-
Feritové jadro je navrhnuté len pre model
EB48D.
Kontrola komponentov
Komponenty
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Príručka rýchlym nastavením
Záručný list
(V niektorých lokalitách nie je k
dispozícii)
Príručka s uvedením predpisov
(súlad s predpismi)
Batérie
(V niektorých lokalitách nie je k
dispozícii)
Diaľkové ovládanie Napájací kábel Kábel RS232C-Stereo Základňa stojanu
Noha stojanu Feritové jadro (1 ks) (voliteľné)
16
Feritové jadro
Pri pripojení kábla HDMI naviňte koniec kábla na feritové jadro. Feritové jadro pomáha obmedzovať elektromagnetické rušenie.
Vzťahuje sa len na model EB48D.
A
A: (Vzdialenosť medzi feritovým jadrom a koncom kábla HDMI pripojeného k portu HDMI na televízore): menej ako 20 mm
17
Samostatne predávané položky
Kábel HDMI Kábel HDMI-DVI Video kábel Zvukový kábel RCA stereo kábel
Stereofónny kábel
-
Nasledovné položky môžete zakúpiť u
vášho najbližšieho predajcu.
18
Diely
Ovládací panel
AUDIOL R
VIDEO
AV IN
HDMI IN
(DVI)
RS232C IN
RGB / DVI
AUDIO IN
RGB IN
Kláves na paneli
Reproduktor
POWER
Snímač diaľkového ovládania
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia.
Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Kláves na paneli
Tlačidlá Popis
Zapne výrobok.
Ak stlačíte tlačidlo keď je výrobok zapnutý, zobrazí sa ponuka ovládania.
Ak chcete zatvoriť ponuku na obrazovke, stlačte a podržte kláves na paneli aspoň
jednu sekundu.
Presun do hornej alebo dolnej ponuky. Môžete tiež upraviť hodnotu voľby.
Zmena kanála v režime TV.
Presun do ľavej alebo pravej ponuky.
Hlasitosť môžete upraviť posunutím klávesu na paneli doľava alebo doprava, keď
nie je zobrazená ovládacia ponuka.
Snímač diaľkového ovládania
Namierením diaľkového ovládania na snímač na prednej strane výrobku a stlačením
tlačidla vykonáte zodpovedajúcu funkciu.
Používanie iných zobrazovacích zariadení v rovnakej oblasti, ako diaľkové
ovládanie tohto produktu, môže spôsobiť neúmyselné ovládanie týchto iných
zobrazovacích zariadení.
Diaľkové ovládanie použite vo vzdialenosti 7 m až 10 m od snímača na produkte a v uhle 30
doľava a doprava.
Použité batérie uskladnite mimo dosah detí a recyklujte ich.
Spoločne nepoužívajte novú a použitú batériu. Obidve batérie vymieňajte naraz.
Batérie vyberte, keď diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas používať.
19
Ak stlačíte tlačidlo
na klávese na paneli keď je výrobok zapnutý, zobrazí sa
ponuka ovládania.
Ovládacia ponuka
Späť
Tlačidlá Popis
Zdroj
Vyberá pripojený vstupný zdroj.
Posun klávesu na paneli doprava vyberá Zdroj
v ovládacej ponuke.
Keď je zobrazený zoznam vstupných zdrojov, posun klávesu na paneli nahor alebo
nadol vyberá požadovaný vstupný zdroj. Následne stlačte kláves na paneli.
Menu
Zobrazí ponuku OSD.
Posunom klávesu na paneli doľava vyberiete položku Menu
v ovládacej ponuke.
Zobrazí sa ovládacia obrazovka OSD. Posun klávesu na paneli doprava vyberá
požadovanú ponuku.
Posunom klávesu na paneli nahor, nadol, doľava alebo doprava môžete vyberať
podzložky ponuky.
Ak chcete nastavenie zmeniť, vyberte požadovanú ponuku a stlačte kláves na paneli.
MagicInfo
Vstup do režimu MagicInfo.
Posun klávesu na paneli nahor vyberie možnosť MagicInfo
v ovládacej ponuke.
Vypnúť
Vypnutie výrobku.
Posun klávesu na paneli nadol vyberie možnosť Vypnúť
v ovládacej ponuke.
Následne stlačte kláves na paneli.
Späť Ukončí ovládaciu ponuku.
20
Zadná strana
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia.
Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
COMMON
INTERFACE
USB (
5V 0.5A)
/ CLONING
ANT IN
AUDIOL R
VIDEO
AV IN
HDMI IN
(DVI)
RS232C IN
RGB / DVI
AUDIO IN
RGB IN
AUDIOL R
VIDEO
AV IN
HDMI IN
(DVI)
RS232C IN
RGB / DVI
AUDIO IN
RGB IN
COMMON
INTERFACE
Port Popis
USB (5V 0.5A) / CLONING
Slúži na pripojenie pamäťového zariadenia USB.
COMMON INTERFACE
Slúži na pripojenie karty CI.
RS232C IN
Pripája sa k MDC pomocou adaptéra RS232C.
AV IN VIDEO / L-AUDIO-R
Slúži na pripojenie externého zariadenia pomocou video kábla alebo
zvukového kábla.
RGB / DVI AUDIO IN
Prijíma zvuk z počítača pomocou zvukového kábla.
HDMI IN(DVI)
Pripája sa k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla HDMI alebo kábla HDMI-DVI.
ANT IN
Slúži na pripojenie anténneho kábla.
RGB IN
Slúži na pripojenie k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla D-SUB.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Samsung EB48D Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka