Samsung DM75E-BR Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Používateľská príručka
Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu
a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
DM65E-BR DM75E-BR DM82E-BR DM82E-BM
2
Obsah
Pred použitím výrobku
Copyright 7
Bezpečnostné opatrenia 8
Symboly 8
Čistenie 8
Skladovanie 9
Elektrická energia a bezpečnosť 9
Inštalácia 10
Prevádzka 12
Odporúčania pre manipuláciu s panelom 15
Prípravy
Kontrola komponentov 16
Komponenty 16
Diely 18
Ovládací panel 18
Ovládací panel 19
Súprava externého snímača 21
Zadná strana 22
Zadná strana 23
Modul 24
Inštalácia modulu 25
Používanie dotykovej funkcie 26
Plug In Module (predáva sa samostatne) 27
Zámka proti odcudzeniu 27
Vymedzovacie logo 28
Diaľkové ovládanie 29
33
Pred montážou produktu (Sprievodca
montážou) 34
Vetranie 34
Rozmery 35
Inštalácia držiaka na stenu 36
Príprava pred inštaláciou držiaka na stenu 36
Inštalácia držiaka na stenu 36
Špecifikácie súpravy držiaka na stenu (VESA) 37
Diaľkové ovládanie (RS232C) 38
Pripojenie káblov 38
Pripojenie 41
Ovládacie kódy 42
Pripojenie a používanie zdrojového
zariadenia
Pred pripojením 51
Kontrolné body pred pripojením 51
Pripojenie k počítaču 51
Pripojenie pomocou kábla D-SUB
(analógový typ) 51
Pripojenie pomocou kábla DVI (digitálny typ) 52
Pripojenie pomocou kábla HDMI-DVI 52
Pripojenie pomocou kábla HDMI 53
Pripojenie pomocou kábla DP 53
Pripojenie k video zariadeniu 54
Pripojenie pomocou kábla AV 54
Pripojenie pomocou komponentového kábla 54
Pripojenie pomocou kábla HDMI-DVI 55
Pripojenie pomocou kábla HDMI 56
Pripojenie ku zvukovému systému 56
Pripojenie kábla LAN 57
Zmena vstupného zdroja 58
Zdroj 58
Používanie MDC
Inštalácia/odinštalácia programu MDC 59
Inštalácia 59
Odinštalácia 59
Pripojenie k systému MDC 60
Používanie funkcie MDC prostredníctvom
rozhrania RS-232C (štandard sériovej dátovej
komunikácie) 60
Používanie funkcie
prostredníctvom siete Ethernet 61
Funkcia domáceho centra
Prehrávač 63
Odsúhlasenie pripojeného zariadenia
zo servera 64
Sieťový kanál 68
Miestny kanál 68
Moje šablóny 68
Pripojenie pomocou stereofónneho kábla IR
(predáva sa osobitne)
3
Obsah
Dostupné funkcie na stránke Prehrávač 69
Ponuka Nastavenia na stránke Prehrávač 70
Keď je spustený obsah 72
Formáty súborov kompatibilné sfunkciou
Prehrávač
74
Formáty súborov kompatibilné sfunkciou
Videowall 79
Naplánovať 81
Dostupné funkcie na stránke Naplánovať 81
Šablóna 83
Klonovať produkt 86
Nastavenia ID 87
Identifikácia zariadenia 87
Pripojovací kábel PC 87
Aut. nast. zariadenia ID 87
Video stena 88
Použiť na 88
Video stena 89
Stav siete 90
Režim obrazu 91
Časovač zap./vyp. 92
Časovač zapnutia 92
Časovač vypnutia 93
Správa počas dovolenky 93
Bežiaci text 94
Ďalšie nastavenia 94
Spúšťač URL 95
Nastavenie obrazovky
Režim obrazu 96
Podsvietenie / Kontrast / Jas / Ostrosť /
Farba / Odtieň (Z/Č)
97
Teplota farieb 98
Vyváženie bielej 99
2 body 99
10 bodov 99
Gamma 100
Kalibrovaná hodnota 100
Rozšírené nastavenia 101
Dynamický kontrast 102
Odtieň čiernej 102
Odtieň pleti 102
Režim len RGB 102
Farebný priestor 102
Pohybové osvetlenie 102
Možnosti obrazu 103
Odtieň farby 104
Digitálna redukcia šumu 104
Filter MPEG šumu 104
HDMI úroveň čiernej 105
Režim filmu 105
Motion Plus 106
Dynamické podsvietenie 106
Veľkosť obrazu 107
Veľkosť obrazu 107
Pozícia 108
Priblížiť/Pozícia 108
Rozlíšenie 109
Automatické nastavenie 110
Nastavenie obrazovky PC 110
Vyp. obraz 111
Obnoviť obraz 111
OnScreen displej
PIP 112
PIP Nastavenia 112
Orientácia displeja 114
Orientácia ponuky na obrazovke 114
Orientácia zdrojového obsahu 114
Pomer strán 114
Šetrič obrazovky 115
Čas autom. ochrany 115
Ochrana pred vypálením obrazu 115
Zobrazenie hlásenia 118
Informácie o zdroji 118
Správa žiadny signál 118
Správa MDC 118
Hlásenie o stave preberania 118
Jazyk ponuky 119
Reset. zobr. na obraz. 119
4
Obsah
Nastavenie zvuku
Režim zvuku 120
Zvukový efekt 121
Virtual Surround 121
Dialog Clarity 121
Ekvalizér 121
HDMI zvuk 122
Zvuk vo video hovore 122
Komp. Dolby Digital 123
Nastavenie reproduktorov 123
Výstup zvuku 123
Automatická hlasitosť 124
Obnoviť zvuk 124
Sieť
Stav siete 125
Nastavenia siete 125
Typ siete 125
Sieťové nastavenia (káblové pripojenie) 126
Sieťové nastavenie (bezdrôtové pripojenie) 128
WPS(PBC) 130
Wi-Fi Direct 131
Nastavenia multimediálneho zariadenia 131
Screen mirroring 132
Screen mirroring 132
Nastavenia siete servera 132
Pripojte sa k serveru 132
Režim MagicInfo 132
Prístup k serv. 132
Režim FTP 132
Názov zar. 133
Systém
Prístupnosť 134
Priehľadnosť ponuky 134
Vysoký kontrast 134
Zväčšiť 134
Nastavenie 135
Počiatočné nastavenia (Systém) 135
Dotykové ovládanie 137
Zamknúť dotyk. ovládanie 137
Zámok admin. ponuky 137
Zariadenie na ovládanie 137
Čas 138
Nastaviť hodiny 138
DST 138
Časovač spánku 138
Oneskorenie zapnutia 138
Autom. prepnutie zdroja 139
Autom. prepnutie zdroja 139
Obn. primár. zdroja 139
Primárny zdroj 139
Sekundárny zdroj 139
Ovládanie napájania 140
Automaticky zapnúť 140
Napájanie PC modulu. 140
Max. úspora ener. 140
Ovlád. pohotovostného režimu 141
Hlavný vypínač 141
Pohotovostný režim siete 141
Eko riešenie 142
Úspora energie 142
Eko senzor 142
Plán lampy obrazovky 142
Vypnúť bez signálu 143
Automatické vypnutie 143
Ovládanie teploty 143
Správca zariadení 144
Nast. klávesnice 144
Nastavenia myši 145
Nastavenia kurzora 146
Prehrať cez 147
Zmeniť PIN 147
Zabezpečenie 148
Bezpečnostná zámka 148
Zámka tlačidiel 148
Zámok aut. prehr. USB 148
Blokovanie pripojenia mobilného telefónu 148
5
Obsah
Všeobecné 149
Šikovné zabezpečenie 149
BD Wise 150
Anynet+ (HDMI-CEC) 151
Riešenie problémov s funkciou Anynet+ 153
HDMI Hot Plug 155
DivX
®
video na požiad. 155
Her režim 155
Resetovať systém 156
Podpora
Aktualizácia softvéru 157
Aktualizovať teraz 157
Autom. aktualizácia 157
Kontaktovať Samsung 157
Prejsť Domov 158
Prehrávač 158
Naplánovať 158
Šablóna 158
Klonovať produkt 158
Nastavenia ID 158
Video stena 159
Stav siete 159
Režim obrazu 159
Časovač zap./vyp. 159
Bežiaci text 159
Ďalšie nastavenia 159
Obnoviť všetko 160
Prehrávanie fotografií, videí a hudby
(funkcia prehrávania médií)
Pred používaním funkcie
prehrávania médií so zariadením USB si
prečítajte nasledujúce informácie 161
Používanie zariadenia USB 163
Prehrávanie mediálneho obsahu
z počítača/mobilného zariadenia 164
Funkcie dostupné na stránke so zoznamom
mediálneho obsahu 165
Položky ponuky na stránke so zoznamom
mediálneho obsahu 166
Dostupné tlačidlá a funkcie počas
prehrávania fotografií 167
Dostupné tlačidlá a funkcie počas
prehrávania videa 168
Dostupné tlačidlá a funkcie počas
prehrávania hudby 169
Podporované formáty súborov
titulkov afunkcie prehrávania médií 170
Titulky 170
Podporované rozlíšenia obrazu 170
Podporované formáty hudobných súborov 171
Podporované formáty videozáznamu 171
Sprievodca riešením problémov
Čo je potrebné vykonať, skôr ako sa obrátite na
servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti
Samsung 173
Testovanie produktu 173
Kontrola rozlíšenia a frekvencie 173
Skontrolujte nasledovné. 174
Otázky a odpovede 181
Technické údaje
Všeobecné 183
Šetrič energie 185
Predvolené režimy časovania 186
6
Obsah
Príloha
Zodpovednosť za platené služby
(náklady vzniknuté zákazníkom) 188
Nejde o poruchu výrobku 188
Porucha výrobku spôsobená chybou zákazníka 188
Iné 188
WEEE 189
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad) 189
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku 189
Optimálna kvalita obrazu a zabránenie
vypáleniu zvyškového obrazu 190
Optimálna kvalita obrazu 190
Zabránenie vypáleniu zvyškového obrazu 190
Licencia 192
Terminológia 193
7
Pred použitím výrobku
Copyright
V záujme zvyšovania kvality sa obsah tohto návodu môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2015 Samsung Electronics
Držiteľom autorských práv k tomuto návodu je spoločnosť Samsung Electronics.
Používanie alebo reprodukovanie tohto návodu alebo jeho častí bez povolenia spoločnosti Samsung Electronics je zakázané.
Microsoft, Windows sú registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC sú registrované obchodné značky spoločnosti Video Electronics Standards Association.
Všetky ostatné obchodné značky vlastnia ich príslušní vlastníci.
Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
-
(a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
(t. j. v prípadoch, kedy ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
-
(b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
(t. j. v prípadoch, kedy ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.
1. kapitola
8
Bezpečnostné opatrenia
Upozornenie
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM – NEOTVÁRAŤ
Upozornenie : NA ZNÍŽENIE NEBEZPEČENSTVA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODSTRAŇUJTE KRYT.
(ALEBO ZADNÚ STRANU)
VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH ÚDRŽBU BY MOHOL VYKONÁVAŤ
POUŽÍVATEĽ.
AKÝKOĽVEK SERVISNÝ ZÁSAH PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM.
Tento symbol označuje prítomnosť vysokého napätia vo vnútri výrobku.
Je nebezpečné dotýkať sa akýchkoľvek vnútorných súčastí výrobku.
Tento symbol upozorňuje, že s týmto výrobkom boli dodané dôležité informácie týkajúce sa prevádzky a
údržby.
Symboly
straha
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu.
Upozornenie
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť zraneniu osôb alebo škodám na majetku.
Činnosti označené týmto symbolom sú zakázané.
Pokyny označené týmto symbolom je nevyhnutné dodržiavať.
Čistenie
Pri čistení postupujte opatrne, pretože panel a vonkajší povrch pokročilých displejov LCD sa môžu
ľahko poškriabať.
Pri čistení postupujte nasledovne.
Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa môžu líšiť od zobrazenia na
obrázkoch.
1
Vypnite výrobok a počítač.
2
Odpojte napájací kábel od výrobku.
Napájací kábel držte za zástrčku a nedotýkajte sa kábla mokrými rukami.
V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
!
3
Poutierajte výrobok čistou, mäkkou a suchou handričkou.
Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom alkoholu,
rozpúšťadiel alebo povrchovo aktívnych látok.
Nestriekajte vodu alebo čistiaci prostriedok priamo na
výrobok.
4
Pri čistení vonkajšieho povrchu výrobku namočte mäkkú a suchú
handričku vo vode a dôkladne ju vyžmýkajte.
5
Po vyčistení pripojte k výrobku napájací kábel.
6
Zapnite výrobok a počítač.
9
Skladovanie
Kvôli vlastnostiam výrobkov svysokým leskom môže používanie ultrazvukových zvlhčovačov spôsobiť
vytváranie bielych škvŕn na výrobku.
Ak je potrebné vyčistiť vnútro výrobku, obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov (poskytnutie
služby je spoplatnené).
Elektrická energia a bezpečnosť
Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa môžu líšiť od zobrazenia na
obrázkoch.
straha
Nepoužívajte poškodený napájací kábel alebo zástrčku ani uvoľnenú sieťovú
zásuvku.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Do tej istej sieťovej zásuvky nezapájajte viacero výrobkov.
Prehriatie sieťových zásuviek môže spôsobiť požiar.
Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky mokrými rukami. V opačnom prípade môže
dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
!
Sieťovú zástrčku zasuňte až na doraz tak, aby nebola uvoľnená.
Nedokonalé pripojenie môže spôsobiť požiar.
!
Sieťovú zástrčku zapojte do uzemnenej sieťovej zásuvky
(len izolované zariadenia typu 1).
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
Napájací kábel neohýbajte ani neťahajte nadmernou silou. Napájací kábel
nenechávajte pod ťažkým predmetom.
Poškodenie kábla môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým
prúdom.
Napájací kábel ani výrobok neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
!
Z okolia kontaktov sieťovej zástrčky alebo zásuvky odstráňte prach pomocou
suchej handričky.
Môže vzniknúť požiar.
10
Upozornenie
Napájací kábel neodpájajte, keď sa výrobok používa.
Výrobok sa môže poškodiť náhlou zmenou elektrického prúdu.
!
Používajte len napájací kábel od spoločnosti Samsung, ktorý bol dodaný s
výrobkom. Napájací kábel nepoužívajte s inými výrobkami.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
!
Zásuvka, do ktorej je pripojený napájací kábel, musí byť ľahko prístupná.
Ak sa vyskytne problém, napájací kábel je potrebné odpojiť na
prerušenie napájania výrobku.
Zapamätajte si, že len pomocou vypínača na diaľkovom ovládaní sa
výrobok úplne nevypne.
!
Pri odpájaní zo sieťovej zásuvky držte napájací kábel za zástrčku.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Inštalácia
straha
Navrch výrobku neumiestňujte sviečky, odpudzovače hmyzu alebo cigarety.
Výrobok neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla.
Môže vzniknúť požiar.
!
O inštaláciu nástenného držiaka požiadajte technika.
Pri inštalácii nekvalifikovanou osobou môže dôjsť k zraneniu.
Používajte len schválené skrinky.
Výrobok neinštalujte v priestoroch s nedostatočným vetraním, ako je
napríklad polica na knihy alebo skrinka.
Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
!
Výrobok nainštalujte vo vzdialenosti minimálne 10 cm od steny, aby bolo
zabezpečené vetranie.
Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
!
Plastový obal uchovávajte mimo dosahu detí.
Deti by sa ním mohli udusiť.
11
Výrobok neinštalujte na nestabilnom alebo vibrujúcom povrchu (nestabilná
polica, naklonený povrch a pod.)
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Používanie výrobku na miestach s nadmernými vibráciami môžu
spôsobiť jeho poškodenie alebo vznik požiaru.
!
Výrobok neinštalujte vo vozidle alebo na miestach vystavených pôsobeniu
prachu, vlhkosti (kvapky vody a pod.), mastnoty alebo dymu.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Výrobok nevystavuje pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, tepla alebo
horúcich predmetov, napríklad kachlí.
Môže sa skrátiť životnosť výrobku alebo môže vzniknúť požiar.
Výrobok neinštalujte v dosahu malých detí.
Výrobok môže spadnúť a spôsobiť poranenie detí.
Keďže predná strana výrobku je ťažká, výrobok inštalujte na rovnom a
stabilnom povrchu.
Jedlé oleje, ako napríklad sójový olej, môžu výrobok poškodiť alebo
zdeformovať. Neinštalujte výrobok v kuchyni ani v blízkosti kuchynského
pultu.
Upozornenie
!
Dajte pozor, aby výrobok pri premiestňovaní nespadol.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Výrobok neklaďte na jeho prednú stranu.
Obrazovka sa môže poškodiť.
Pri inštalácii výrobku do skrinky alebo na policu zabezpečte, aby spodný
okraj prednej časti výrobku neprečnieval.
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Výrobok inštalujte len do skriniek alebo na police správnej veľkosti.
!
Výrobok položte opatrne.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
SAMSUNG
!
Inštalácia výrobku na netypických miestach (miesto vystavené vysokej
koncentrácii jemného prachu, chemickým látkam, extrémnym teplotám
alebo vysokej vlhkosti alebo miesto, kde bude výrobok trvalo prevádzkovaný
počas dlhej doby) môže závažným spôsobom ovplyvniť funkciu výrobku.
Ak chcete výrobok nainštalovať na takomto mieste, je nevyhnutné sa
poradiť so servisným strediskom pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
12
Prevádzka
straha
Vo vnútri výrobku sa nachádza vysoké napätie. Výrobok nikdy sami
nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Ak je potrebná oprava, obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung.
!
Pred premiestňovaním výrobku vypnite vypínač a odpojte napájací kábel a
všetky ostatné pripojené káble.
V opačnom prípade sa napájací kábel môže poškodiť a spôsobiť požiar
alebo zásah elektrickým prúdom.
!
Ak výrobok vydáva nezvyčajné zvuky, cítiť z neho zápach spáleniny alebo
dym, okamžite odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre
zákazníkov spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Nedovoľte deťom, aby sa vešali na výrobok alebo vyliezali na jeho vrchnú
časť.
Deti môžu utrpieť zranenie alebo závažnú ujmu.
Ak výrobok spadne alebo sa poškodí jeho vonkajší obal, vypnite vypínač
a odpojte napájací kábel. Potom sa obráťte sa na servisné stredisko pre
zákazníkov spoločnosti Samsung.
Ďalšie používanie výrobku môže spôsobiť požiar alebo zásah
elektrickým prúdom.
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety ani predmety, ktoré by mohli
lákať deti (hračky, sladkosti a pod.).
Výrobok alebo ťažké predmety môžu spadnúť a spôsobiť vážne
poranenie, keď sa deti pokúšajú dosiahnuť na hračky alebo sladkosti.
!
Počas výskytu bleskov alebo búrky vypnite výrobok a odpojte napájací kábel.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
!
Dajte pozor, aby na výrobok nespadli predmety alebo nebol vystavený
nárazom.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Výrobok nepremiestňujte ťahaním sa napájací kábel alebo iný kábel.
V dôsledku poškodeného kábla môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
!
GAS
V prípade zistenia úniku plynu sa nedotýkajte výrobku ani sieťovej zástrčky.
Priestor taktiež okamžite vyvetrajte.
Iskry môžu spôsobiť výbuch alebo požiar.
Výrobok nezdvíhajte ani nepremiestňujte ťahaním za napájací kábel alebo
iný kábel.
V dôsledku poškodeného kábla môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
13
!
V blízkosti výrobku sa nesmú nachádzať ani používať horľavé spreje ani
zápalné látky.
Môže dôjsť k výbuchu alebo požiaru.
Zabezpečte, aby vetracie otvory neboli blokované obrusmi alebo závesmi.
Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
100
Do výrobku (cez vetracie otvory alebo vstupno-výstupné konektory a pod.)
nevkladajte kovové predmety (paličky, mince, sponky a pod.) ani ľahko
horľavé predmety (papier, zápalky a pod.).
Ak sa do výrobku dostala voda alebo iné cudzorodé látky, výrobok
vypnite a odpojte napájací kábel. Potom sa obráťte sa na servisné
stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
Na výrobok neumiestňujte predmety obsahujúce kvapaliny (vázy, nádoby,
fľaše a pod.) ani kovové predmety.
Ak sa do výrobku dostala voda alebo iné cudzorodé látky, výrobok
vypnite a odpojte napájací kábel. Potom sa obráťte sa na servisné
stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
Upozornenie
!
Ponechanie obrazovky bez zmeny na statickej snímke dlhšiu dobu môže
spôsobiť vypálenie zvyškového obrazu alebo vznik chybných pixelov.
Ak výrobok nebudete dlhšiu dobu používať, aktivujte režim úspory
energie alebo šetrič obrazovky s pohyblivým obrazom.
-_-
!
Ak neplánujete výrobok dlhšiu dobu používať (počas dovolenky a pod.),
odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky.
Nahromadený prach môže spolu s teplom spôsobiť požiar, zásah
elektrickým prúdom alebo elektrický zvod.
!
Výrobok používajte s odporúčaným rozlíšením a frekvenciou.
Môže dôjsť k zhoršeniu zraku.
Výrobok nedržte hore nohami ani ho nepremiestňujte tak, že ho držíte za
stojan.
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
!
Dlhodobé sledovanie obrazovky príliš zblízka môže spôsobiť zhoršenie
zraku.
V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovače ani kachle.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
14
!
Po každej hodine používania výrobku nechajte svoje oči na viac ako 5 minút
oddýchnuť.
Únava očí sa zmierni.
Ak bol výrobok dlhšiu dobu zapnutý, nedotýkajte sa obrazovky, pretože
môže byť horúca.
!
Malé súčasti príslušenstva uchovávajte mimo dosahu detí.
!
Pri nastavovaní uhla výrobku a výšky stojana postupujte opatrne.
Môže dôjsť k privretiu a poraneniu rúk alebo prstov.
Nakláňanie výrobku v nadmernom uhle môže spôsobiť jeho pád a
následné poranenie.
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť.
Ak budete mať zvuk príliš nahlas, môže to poškodiť váš sluch.
Dávajte pozor, aby si deti nedali batériu do úst, keď sa vyberie z diaľkového
ovládania. Batérie dávajte na miesto, kde na ne nedosiahnu deti alebo
maloleté osoby.
Ak malo dieťa batériu v ústach, okamžite sa poraďte s lekárom.
Pri výmene vkladajte batériu správnou polaritou (+, -).
V opačnom prípade sa batéria môže poškodiť alebo môže z dôvodu
presakovania vnútornej kvapaliny spôsobiť požiar, fyzické zranenie
alebo poškodenie.
!
Používajte len určené normalizované batérie anepoužívajte súčasne novú
batériu apoužitú batériu.
V opačnom prípade sa batérie môžu poškodiť alebo z dôvodu
presakovania vnútornej kvapaliny môžu spôsobiť požiar, fyzické
zranenie alebo poškodenie.
!
Batérie (a nabíjateľné batérie) nie sú bežným odpadom a musia sa vrátiť
za účelom recyklácie. Zákazník je zodpovedný za vrátenie použitých alebo
nabíjateľných batérií za účelom recyklácie.
Zákazník môže vrátiť použité alebo nabíjateľné batérie do blízkeho
recyklačného strediska alebo do obchodu predávajúceho rovnaký typ
batérie alebo nabíjateľnej batérie.
15
Odporúčania pre manipuláciu s panelom
Podporované sú len modely DM75E-BR, DM82E-BR, DM82E-BM.
Produkt neukladajte tak, ako je znázornené na obrázku. Panel je krehký a
môže dôjsť k jeho poškodeniu.
!
Pri manipulácii položte produkt dole tak, ako je znázornené na obrázku. (je
možné použiť obal).
!
Pri presúvaní produktu používajte držadlá umiestnené na zadnej strane.
15 mm
Nedržte ani nechytajte žiadnu časť produktu v rozmedzí 15 mm od prednej
strany.
16
-
Ak chýbajú niektoré komponenty,
kontaktujte predajcu, u ktorého ste
produkt kúpili.
-
Vzhľad komponentov sa môže líšiť od
uvedených obrázkov.
-
Stojan nie je súčasťou výrobku. Zariadenie
je možné inštalovať na stojan, ktorý je
možné zakúpiť zvlášť.
-
Adaptér RS232C možno použiť na
pripojenie k inému monitoru pomocou
kábla rozhrania RS232C typu D-SUB
(9-kolíkový).
Kontrola komponentov
Komponenty
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Príručka rýchlym nastavením
Záručný list
(V niektorých lokalitách nie je k
dispozícii)
Príručka s uvedením
predpisov
Napájací kábel
Suché Leclancheove články
(x 2, pre diaľkové ovládanie)
Alkalické batérie (x 2, pre dotykové pero)
(V niektorých lokalitách nie je k
dispozícii)
Diaľkové ovládanie Adaptér RS232C (IN) Modul Skrutka (M4L10, 11 ks) Kábel OCM
Prípravy
2. kapitola
17
Súprava externého snímača Kábel USB Príchytka kábla Držiaky káblov
Dotykové pero (1 ks)
(Podporované sú len modely
DM65E-BR, DM75E-BR,
DM82E-BR.)
Obojstranná lepiaca páska (6
ks)
Upevňovací prstenec (4 ks)
(Podporované sú len modely
DM65E-BR, DM75E-BR.)
Dotykové pero (čierne 1 ks,
červené 1 ks)
(Podporovaný je len model
DM82E-BM.)
Hrot pera (3 ks)
(Podporovaný je len model
DM82E-BM.)
18
Diely
Ovládací panel
Podporované sú len modely DM65E-BR a DM75E-BR.
Kláves na paneli
Reproduktor
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Kláves na paneli
Tlačidlá Popis
Zapne výrobok.
Ak stlačíte tlačidlo keď je výrobok zapnutý, zobrazí sa ponuka ovládania.
Ak chcete zatvoriť ponuku na obrazovke, stlačte a podržte kláves na paneli aspoň
jednu sekundu.
Presun do hornej alebo dolnej ponuky. Môžete tiež upraviť hodnotu voľby.
Presun do ľavej alebo pravej ponuky.
Hlasitosť môžete upraviť posunutím klávesu na paneli doľava alebo doprava, keď
nie je zobrazená ovládacia ponuka.
19
Ovládací panel
Podporované sú len modely DM82E-BR a DM82E-BM.
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Kláves na paneli
Tlačidlá Popis
Zapne výrobok.
Ak stlačíte tlačidlo keď je výrobok zapnutý, zobrazí sa ponuka ovládania.
Ak chcete zatvoriť ponuku na obrazovke, stlačte a podržte kláves na paneli aspoň
jednu sekundu.
Presun do hornej alebo dolnej ponuky. Môžete tiež upraviť hodnotu voľby.
Presun do ľavej alebo pravej ponuky.
Hlasitosť môžete upraviť posunutím klávesu na paneli doľava alebo doprava, keď
nie je zobrazená ovládacia ponuka.
Reproduktor
Kláves na paneli
20
Ak stlačíte tlačidlo na klávese na paneli keď je výrobok zapnutý, zobrazí sa
ponuka ovládania.
Ovládacia ponuka
Späť
Tlačidlá Popis
Zdroj
Vyberá pripojený vstupný zdroj.
Posun klávesu na paneli doprava vyberá Zdroj
v ovládacej ponuke. Keď je
zobrazený zoznam vstupných zdrojov, posunom klávesu na paneli doľava alebo
doprava vyberte požadovaný vstupný zdroj. Následne stlačte kláves na paneli.
Menu
Zobrazí ponuku OSD.
Posunom klávesu na paneli doľava vyberiete položku Menu
v ovládacej ponuke.
Zobrazí sa ovládacia obrazovka OSD. Posun klávesu na paneli doprava vyberá
požadovanú ponuku. Posunom klávesu na paneli nahor, nadol, doľava alebo
doprava môžete vyberať podzložky ponuky. Ak chcete nastavenie zmeniť, vyberte
požadovanú ponuku a stlačte kláves na paneli.
Domov
Vstup do režimu Prejsť Domov.
Posun klávesu na paneli nahor vyberie možnosť Domov
v ovládacej ponuke.
Vypnúť
Vypnutie výrobku.
Posun klávesu na paneli nadol vyberie možnosť
Vypnúť
v ovládacej ponuke.
Následne stlačte kláves na paneli.
Späť
Ukončí ovládaciu ponuku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

Samsung DM75E-BR Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka