Samsung SBB-SS08E Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Používateľská príručka
Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho
produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
SBB-SS08E
Obsah
Pred použitím výrobku
Copyright 5
Bezpečnostné opatrenia 6
Symboly 6
Elektrická energia a bezpečnosť 6
Inštalácia 7
Prevádzka 8
Čistenie 10
Skladovanie 10
Prípravy
Kontrola komponentov 11
Komponenty 11
Diely 12
Zadná strana 12
Pripevnenie jednotky prehrávača Signage 13
Diaľkové ovládanie 14
Diaľkové ovládanie 16
Rozmery 18
Diaľkové ovládanie (RS232C) 19
Pripojenie káblov 19
Pripojenie 22
Ovládacie kódy 23
Pripojenie a používanie zdrojového
zariadenia
Pred pripojením 27
Kontrolné body pred pripojením 27
Pripojenie k počítaču 28
Pripojenie pomocou kábla HDMI-DVI 28
Pripojenie pomocou kábla HDMI 28
Pripojenie k video zariadeniu 29
Pripojenie pomocou kábla AV 29
Pripojenie pomocou komponentového kábla 29
Pripojenie pomocou kábla HDMI-DVI 30
Pripojenie pomocou kábla HDMI 30
Pripojenie kábla LAN 31
Zmena vstupného zdroja 32
Zdroj 32
Používanie MDC
Inštalácia/odinštalácia programu MDC 33
Inštalácia 33
Odinštalácia 33
Pripojenie k systému MDC 34
Používanie funkcie MDC prostredníctvom
rozhrania RS-232C (štandard sériovej dátovej
komunikácie) 34
Používanie funkcie prostredníctvom siete
Ethernet 35
Funkcia domáceho centra
Prehrávač 37
Odsúhlasenie pripojeného zariadenia zo
servera 38
Sieťový kanál 42
Miestny kanál 42
Moje šablóny 42
Dostupné funkcie na stránke Prehrávač 43
Ponuka Nastavenia na stránke Prehrávač 44
Keď je spustený obsah 46
Formáty súborov kompatibilné sfunkciou
Prehrávač
48
Naplánovať 53
Dostupné funkcie na stránke Naplánovať 53
Šablóna 55
Klonovať produkt 58
Nastavenia ID 59
Identifikácia zariadenia 59
Pripojovací kábel PC 59
Aut. nast. zariadenia ID 59
Stav siete 60
Časovač zap./vyp. 61
Časovač zapnutia 61
Časovač vypnutia 62
Správa počas dovolenky 62
Bežiaci text 63
Ďalšie nastavenia 64
2
Obsah
Spúšťač URL 65
Obraz
Veľkosť obrazu 66
Pozícia 67
Priblížiť/Pozícia 67
HDMI úroveň čiernej 67
Obnoviť obraz 67
OnScreen displej
PIP 68
PIP Nastavenia 68
Orientácia displeja 69
Orientácia ponuky na obrazovke 69
Orientácia zdrojového obsahu 69
Pomer strán 69
Zobrazenie hlásenia 70
Informácie o zdroji 70
Správa žiadny signál 70
Správa MDC 70
Hlásenie o stave preberania 70
Jazyk ponuky 70
Reset. zobr. na obraz. 70
Sieť
Stav siete 71
Nastavenia siete 71
Typ siete 71
Sieťové nastavenia (káblové pripojenie) 72
Nastavenia siete servera 74
Pripojte sa k serveru 74
Režim MagicInfo 74
Prístup k serv. 74
Režim FTP 74
Názov zar. 74
Systém
Prístupnosť 75
Hlasový sprievodca 75
Priehľadnosť ponuky 76
Vysoký kontrast 76
Zväčšiť 76
Nastavenie 76
Počiatočné nastavenia (Nastavenie) 76
Čas 76
Nastaviť hodiny 76
DST 76
Časovač spánku 76
Autom. prepnutie zdroja 77
Autom. prepnutie zdroja 77
Obn. primár. zdroja 77
Primárny zdroj 77
Sekundárny zdroj 77
Ovládanie napájania 77
Automaticky zapnúť 77
Max. úspora ener. 77
Ovlád. pohotovostného režimu 77
Pohotovostný režim siete 78
Eko riešenie 78
Vypnúť bez signálu 78
Automatické vypnutie 78
Správca zariadení 78
Nast. klávesnice 78
Nastavenia myši 78
Nastavenia kurzora 79
Prehrať cez 79
Zmeniť PIN 79
Zabezpečenie 80
Bezpečnostná zámka 80
Zámok aut. prehr. USB 80
HDMI zvuk 80
Všeobecné 80
Šikovné zabezpečenie 80
HDMI Hot Plug 81
DivX
®
video na požiad. 81
Resetovať systém 81
3
Obsah
Podpora
Aktualizácia softvéru 82
Aktualizovať teraz 82
Autom. aktualizácia 82
Kontaktovať Samsung 82
Prejsť Domov 83
Obnoviť všetko 83
Prehrávanie fotografií, videí a hudby
(funkcia prehrávania médií)
Pred používaním funkcie prehrávania médií
so zariadením USB si prečítajte nasledujúce
informácie 84
Používanie zariadenia USB 86
Prehrávanie mediálneho obsahu z počítača/
mobilného zariadenia 87
Funkcie dostupné na stránke so zoznamom
mediálneho obsahu 88
Položky ponuky na stránke so zoznamom
mediálneho obsahu 89
Dostupné tlačidlá a funkcie počas prehrávania
fotografií 90
Dostupné tlačidlá a funkcie počas prehrávania
videa 91
Dostupné tlačidlá a funkcie počas prehrávania
hudby 92
Podporované formáty súborov titulkov afunkcie
prehrávania médií 93
Titulky 93
Podporované rozlíšenia obrazu 93
Podporované formáty hudobných súborov 94
Podporované formáty videozáznamu 94
Sprievodca riešením problémov
Čo je potrebné vykonať, skôr ako sa obrátite na
servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti
Samsung 96
Testovanie produktu 96
Kontrola rozlíšenia a frekvencie 96
Skontrolujte nasledovné. 97
Otázky a odpovede 103
Technické údaje
Všeobecné 105
Šetrič energie 106
Predvolené režimy časovania 107
Príloha
Zodpovednosť za platené služby
(náklady vzniknuté zákazníkom) 109
Nejde o poruchu výrobku 109
Porucha výrobku spôsobená chybou zákazníka 109
Iné 109
WEEE 110
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad) 110
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku 110
Licencia 111
Terminológia 112
4
5
Copyright
V záujme zvyšovania kvality sa obsah tohto návodu môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2015 Samsung Electronics
Držiteľom autorských práv k tomuto návodu je spoločnosť Samsung Electronics.
Používanie alebo reprodukovanie tohto návodu alebo jeho častí bez povolenia spoločnosti Samsung Electronics je zakázané.
Microsoft, Windows sú registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC sú registrované obchodné značky spoločnosti Video Electronics Standards Association.
Všetky ostatné obchodné značky vlastnia ich príslušní vlastníci.
Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
-
(a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
(t. j. v prípadoch, kedy ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
-
(b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
(t. j. v prípadoch, kedy ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.
Pred použitím výrobku
1. kapitola
6
Bezpečnostné opatrenia
Upozornenie
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM – NEOTVÁRAŤ
Upozornenie : NA ZNÍŽENIE NEBEZPEČENSTVA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODSTRAŇUJTE KRYT.
(ALEBO ZADNÚ STRANU)
VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH ÚDRŽBU BY MOHOL VYKONÁVAŤ
POUŽÍVATEĽ.
AKÝKOĽVEK SERVISNÝ ZÁSAH PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM.
Tento symbol označuje prítomnosť vysokého napätia vo vnútri výrobku.
Je nebezpečné dotýkať sa akýchkoľvek vnútorných súčastí výrobku.
Tento symbol upozorňuje, že s týmto výrobkom boli dodané dôležité informácie týkajúce sa prevádzky a
údržby.
Symboly
straha
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť k
vážnemu alebo smrteľnému zraneniu.
Upozornenie
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť
zraneniu osôb alebo škodám na majetku.
Činnosti označené týmto symbolom sú zakázané.
Pokyny označené týmto symbolom je nevyhnutné
dodržiavať.
Elektrická energia a bezpečnosť
straha
Nepoužívajte poškodený napájací kábel alebo zástrčku ani uvoľnenú sieťovú zásuvku.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Do tej istej sieťovej zásuvky nezapájajte viacero výrobkov.
Prehriatie sieťových zásuviek môže spôsobiť požiar.
Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky mokrými rukami. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým
prúdom.
Sieťovú zástrčku zasuňte až na doraz tak, aby nebola uvoľnená.
Nedokonalé pripojenie môže spôsobiť požiar.
Sieťovú zástrčku zapojte do uzemnenej sieťovej zásuvky (len izolované zariadenia typu 1).
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
Napájací kábel neohýbajte ani neťahajte nadmernou silou. Napájací kábel nenechávajte pod ťažkým
predmetom.
Poškodenie kábla môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Napájací kábel ani výrobok neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Z okolia kontaktov sieťovej zástrčky alebo zásuvky odstráňte prach pomocou suchej handričky.
Môže vzniknúť požiar.
7
Upozornenie
Napájací kábel neodpájajte, keď sa výrobok používa.
Výrobok sa môže poškodiť náhlou zmenou elektrického prúdu.
Používajte len napájací kábel od spoločnosti Samsung, ktorý bol dodaný s výrobkom. Napájací kábel
nepoužívajte s inými výrobkami.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Zásuvka, do ktorej je pripojený napájací kábel, musí byť ľahko prístupná.
Ak sa vyskytne problém, napájací kábel je potrebné odpojiť na prerušenie napájania výrobku.
Zapamätajte si, že len pomocou vypínača na diaľkovom ovládaní sa výrobok úplne nevypne.
Pri odpájaní zo sieťovej zásuvky držte napájací kábel za zástrčku.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Inštalácia
straha
Navrch výrobku neumiestňujte sviečky, odpudzovače hmyzu alebo cigarety. Výrobok neinštalujte v
blízkosti zdrojov tepla.
Môže vzniknúť požiar.
O inštaláciu nástenného držiaka požiadajte technika.
Pri inštalácii nekvalifikovanou osobou môže dôjsť k zraneniu.
Používajte len schválené skrinky.
Výrobok neinštalujte v priestoroch s nedostatočným vetraním, ako je napríklad polica na knihy alebo
skrinka.
Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
Výrobok nainštalujte vo vzdialenosti minimálne 10 cm od steny, aby bolo zabezpečené vetranie.
Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
Plastový obal uchovávajte mimo dosahu detí.
Deti by sa ním mohli udusiť.
Výrobok neinštalujte na nestabilnom alebo vibrujúcom povrchu (nestabilná polica, naklonený povrch a
pod.)
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Používanie výrobku na miestach s nadmernými vibráciami môžu spôsobiť jeho poškodenie alebo
vznik požiaru.
Výrobok neinštalujte vo vozidle alebo na miestach vystavených pôsobeniu prachu, vlhkosti (kvapky vody
a pod.), mastnoty alebo dymu.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Výrobok nevystavuje pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, tepla alebo horúcich predmetov,
napríklad kachlí.
Môže sa skrátiť životnosť výrobku alebo môže vzniknúť požiar.
Výrobok neinštalujte v dosahu malých detí.
Výrobok môže spadnúť a spôsobiť poranenie detí.
Jedlé oleje, ako napríklad sójový olej, môžu výrobok poškodiť alebo zdeformovať. Neinštalujte výrobok v
kuchyni ani v blízkosti kuchynského pultu.
8
Upozornenie
Dajte pozor, aby výrobok pri premiestňovaní nespadol.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Výrobok neklaďte na jeho prednú stranu.
Obrazovka sa môže poškodiť.
Pri inštalácii výrobku do skrinky alebo na policu zabezpečte, aby spodný okraj prednej časti výrobku
neprečnieval.
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Výrobok inštalujte len do skriniek alebo na police správnej veľkosti.
Výrobok položte opatrne.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Inštalácia výrobku na netypických miestach (miesto vystavené vysokej koncentrácii jemného prachu,
chemickým látkam, extrémnym teplotám alebo vysokej vlhkosti alebo miesto, kde bude výrobok trvalo
prevádzkovaný počas dlhej doby) môže závažným spôsobom ovplyvniť funkciu výrobku.
Ak chcete výrobok nainštalovať na takomto mieste, je nevyhnutné sa poradiť so servisným
strediskom pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Prevádzka
straha
Vo vnútri výrobku sa nachádza vysoké napätie. Výrobok nikdy sami nerozoberajte, neopravujte ani
neupravujte.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Ak je potrebná oprava, obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Pred premiestňovaním výrobku vypnite vypínač a odpojte napájací kábel, kábel antény a všetky ostatné
pripojené káble.
Poškodenie kábla môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Ak výrobok vydáva nezvyčajné zvuky, cítiť z neho zápach spáleniny alebo dym, okamžite odpojte
napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Ak výrobok spadne alebo sa poškodí jeho vonkajší obal, vypnite vypínač a odpojte napájací kábel. Potom
sa obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Ďalšie používanie výrobku môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety ani predmety, ktoré by mohli lákať deti (hračky, sladkosti a
pod.).
Počas výskytu bleskov alebo búrky odpojte napájací kábel a nedotýkajte sa kábla antény.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Dajte pozor, aby na výrobok nespadli predmety alebo nebol vystavený nárazom.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Výrobok nepremiestňujte ťahaním sa napájací kábel alebo iný kábel.
V dôsledku poškodeného kábla môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
V prípade zistenia úniku plynu sa nedotýkajte výrobku ani sieťovej zástrčky. Priestor taktiež okamžite
vyvetrajte.
Iskry môžu spôsobiť výbuch alebo požiar.
9
Výrobok nezdvíhajte ani nepremiestňujte ťahaním za napájací kábel alebo iný kábel.
V dôsledku poškodeného kábla môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
V blízkosti výrobku sa nesmú nachádzať ani používať horľavé spreje ani zápalné látky.
Môže dôjsť k výbuchu alebo požiaru.
Zabezpečte, aby vetracie otvory neboli blokované obrusmi alebo závesmi.
Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
Do výrobku (cez vetracie otvory alebo vstupno-výstupné konektory a pod.) nevkladajte kovové predmety
(paličky, mince, sponky a pod.) ani ľahko horľavé predmety (papier, zápalky a pod.).
Ak sa do výrobku dostala voda alebo iné cudzorodé látky, výrobok vypnite a odpojte napájací
kábel. Potom sa obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Na výrobok neumiestňujte predmety obsahujúce kvapaliny (vázy, nádoby, fľaše a pod.) ani kovové
predmety.
Ak sa do výrobku dostala voda alebo iné cudzorodé látky, výrobok vypnite a odpojte napájací
kábel. Potom sa obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Upozornenie
Ak neplánujete výrobok dlhšiu dobu používať (počas dovolenky a pod.), odpojte napájací kábel zo
sieťovej zásuvky.
Nahromadený prach môže spolu s teplom spôsobiť požiar, zásah elektrickým prúdom alebo
elektrický zvod.
Napájacie adaptéry DC neumiestňujte k sebe.
V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
Pred použitím napájacieho adaptéra DC z neho odstráňte plastový obal.
V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
Zabezpečte, aby sa do napájacieho zariadenia DC nedostala voda a aby nebolo mokré.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Výrobok nepoužívajte vonku, kde by mohol byť vystavený pôsobeniu dažďa alebo snehu.
Dajte pozor, aby ste napájací adaptér DC nezamokrili pri umývaní podlahy.
Napájací adaptér DC neumiestňuje v blízkosti vykurovacích zariadení.
V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
Napájací adaptér DC umiestnite na dobre vetranom mieste.
Ak umiestnite napájací adaptér AC/DC tak, že napájací kábel smeruje nahor, mohla by sa doň dostať
voda alebo iné cudzie látky a spôsobiť jeho poruchu.
Napájací adaptér AC/DC odkladajte na stôl alebo podlahu vo vodorovnej polohe.
V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovače ani kachle.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Malé súčasti príslušenstva uchovávajte mimo dosahu detí.
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť.
Ak budete mať zvuk príliš nahlas, môže to poškodiť váš sluch.
Dávajte pozor, aby si deti nedali batériu do úst, keď sa vyberie z diaľkového ovládania. Batérie dávajte na
miesto, kde na ne nedosiahnu deti alebo maloleté osoby.
Ak malo dieťa batériu v ústach, okamžite sa poraďte s lekárom.
Pri výmene vkladajte batériu správnou polaritou (+, -).
V opačnom prípade sa batéria môže poškodiť alebo môže z dôvodu presakovania vnútornej
kvapaliny spôsobiť požiar, fyzické zranenie alebo poškodenie.
Používajte len určené normalizované batérie anepoužívajte súčasne novú batériu apoužitú batériu.
V opačnom prípade sa batérie môžu poškodiť alebo z dôvodu presakovania vnútornej kvapaliny
môžu spôsobiť požiar, fyzické zranenie alebo poškodenie.
Batérie (a nabíjateľné batérie) nie sú bežným odpadom a musia sa vrátiť za účelom recyklácie. Zákazník je
zodpovedný za vrátenie použitých alebo nabíjateľných batérií za účelom recyklácie.
Zákazník môže vrátiť použité alebo nabíjateľné batérie do blízkeho recyklačného strediska alebo do
obchodu predávajúceho rovnaký typ batérie alebo nabíjateľnej batérie.
Batérie nelikvidujte v ohni.
10
Čistenie
Pri čistení postupujte opatrne, pretože panel a vonkajší povrch pokročilých displejov LCD sa môžu ľahko poškriabať.
Pri čistení postupujte nasledovne.
1
Vypnite výrobok a počítač.
2
Odpojte napájací kábel od výrobku.
Napájací kábel držte za zástrčku a nedotýkajte sa kábla mokrými rukami. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu
elektrickým prúdom.
3
Poutierajte výrobok čistou, mäkkou a suchou handričkou.
Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom alkoholu, rozpúšťadiel alebo povrchovo aktívnych látok.
Nestriekajte vodu alebo čistiaci prostriedok priamo na výrobok.
4
Pri čistení vonkajšieho povrchu výrobku namočte mäkkú a suchú handričku vo vode a dôkladne ju vyžmýkajte.
5
Po vyčistení pripojte k výrobku napájací kábel.
6
Zapnite výrobok a počítač.
Skladovanie
Kvôli vlastnostiam výrobkov svysokým leskom môže používanie ultrazvukových zvlhčovačov spôsobiť vytváranie bielych škvŕn na výrobku.
Ak je potrebné vyčistiť vnútro výrobku, obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov (poskytnutie služby je spoplatnené).
11
-
Ak chýbajú niektoré komponenty,
kontaktujte predajcu, u ktorého ste
produkt kúpili.
-
Obrázky sa môžu líšiť od skutočných
komponentov.
Kontrola komponentov
Komponenty
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Príručka rýchlym nastavením
Záručný list
(V niektorých lokalitách nie
je k dispozícii)
Príručka s uvedením
predpisov
Napájací kábel
Batérie (x 2 ks)
(V niektorých lokalitách nie
je k dispozícii)
Diaľkové ovládanie Kábel HDMI-DVI
Napájací adaptér
jednosmerného prúdu
Externý kábel IR
Suchý zips
Gumový prvok (x 2) Skrutka (M4 L8) (x 5) Skrutka (M4 L8, typ B) (x 4)
Prípravy
2. kapitola
12
Diely
Zadná strana
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Port Popis
POWER STATUS
Zobrazuje stav napájania jednotky prehrávača Signage.
Slúži na zapnutie alebo vypnutie jednotky prehrávača Signage.
IR IN
Slúži na pripojenie externého kábla IR.
USB
Slúži na pripojenie pamäťového zariadenia USB.
RS232C OUT
Pripája sa k MDC pomocou adaptéra RS232C.
RS232C IN
AUDIO IN
Prijíma zvuk z počítača pomocou zvukového kábla.
Port Popis
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Pripája sa k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla HDMI alebo kábla HDMI-DVI.
AV / COMPONENT IN
Slúži na pripojenie k zdrojovému zariadeniu pomocou adaptéra rozhrania AV/
komponent.
DVI OUT
Kábel HDMI-DVI použite na pripojenie jednotky prehrávača Signage k
zobrazovaciemu zariadeniu.
RJ45
Slúži na pripojenie k zariadeniu MDC pomocou kábla LAN.
DC 14V
Slúži na pripojenie k napájaciemu adaptéru DC.
SD Card
Slúži na pripojenie pamäťovej karty SD.
13
Pripevnenie jednotky prehrávača Signage
Skontrolujte správny priestor na pripevnenie jednotky prehrávača Signage na zadnej strane zobrazovacieho zariadenia.
1
Odkryte jednotku prehrávača
Signage.
2
Odkryte priestor, v ktorom bude
jednotka prehrávača Signage
pripevnená na zadnej strane
zobrazovacieho zariadenia.
3
Zatlačte jednotku prehrávača
Signage v smere šípky a potom ju
upevnite pomocou skrutiek.
4
Jednotka prehrávača Signage má byť
nainštalovaná podľa nákresu.
5
Kábel HDMI-DVI použite na pripojenie
jednotky prehrávača Signage k
zobrazovaciemu zariadeniu.
A
B
6
Pomocou dodaného suchého zipsu
pripevnite adaptér do oblasti
A
alebo
B
na zobrazovacom zariadení.
14
-
Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania
sa môžu pri rôznych produktoch
odlišovať.
Diaľkové ovládanie
Používanie iných zobrazovacích zariadení v rovnakej oblasti, ako diaľkové ovládanie tohto produktu, môže spôsobiť neúmyselné ovládanie týchto iných zobrazovacích
zariadení.
Tlačidlo, ktoré nemá uvedený opis na nasledujúcom obrázku, nie je na výrobku podporované.
HOME
MENU
POWER
OFF
VOL
CH
MagicInfo
.QZ
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
SYMBOL
0
PRS
7
TUV
8
WXY
9
MUTE
DEL-/--
SOURCE
CH LIST
Vypnutie výrobku.
Číselné tlačidlá
Zadajte heslo v ponuke OSD.
vypnutie zvuku.
Zrušenie vypnutia zvuku: Znovu stlačte tlačidlo
MUTE alebo stlačte tlačidlo ovládania hlasitosti (+
VOL -).
Tlačidlo spustenia Prejsť Domov.
Zobrazte alebo skryte ponuku zobrazenia na
obrazovke alebo sa vráťte do predchádzajúcej
ponuky.
Zapne výrobok.
Nedostupné.
Nastavte hlasitosť.
Zmení vstupný zdroj.
Toto tlačidlo umožňuje priamy prístup k funkcii
MagicInfo.
Toto tlačidlo je dostupné, keď je pripojená
jednotka prehrávača Signage.
Nedostupné.
15
TOOLS INFO
N.A
A
AV
B
HDMI
C
POWER
ON
POWER
OFF
SOURCE
COMPONENT
D
EXITRETURN
Smart Signage
Zobrazenie informácií o aktuálnom vstupnom
zdroji.
Presun na hornú, dolnú, ľavú alebo pravú
ponuku, prípadne upravenie nastavenia
možnosti.
Potvrdenie výberu ponuky.
Ukončenie aktuálnej ponuky.
Slúži na manuálny výber pripojeného zdroja
vstupu z možností AV, HDMI1, HDMI2 alebo
Komponent.
POWER ON / POWER OFF
Zapnutie alebo vypnutie zariadenia Smart
Signage.
Rýchlo vyberajte často používané funkcie.
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
Používa sa v multimediálnom
režime.
-
Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania
sa môžu pri rôznych produktoch
odlišovať.
Výmena batérií v diaľkovom ovládaní
Nedostupné.
SOURCE
Zobrazenie alebo výber externého zariadenia
pripojeného k zariadeniu Smart Signage.
Namierením diaľkového ovládania
na snímač na prednej strane výrobku
a stlačením tlačidla vykonáte
zodpovedajúcu funkciu.
-
Používanie iných zobrazovacích
zariadení v rovnakej oblasti, ako diaľkové
ovládanie tohto produktu, môže spôsobiť
neúmyselné ovládanie týchto iných
zobrazovacích zariadení.
Diaľkové ovládanie použite vo vzdialenosti
7 m až 10 m od snímača na produkte a v
uhle 30
doľava a doprava.
-
Použité batérie uskladnite mimo dosah
detí a recyklujte ich.
-
Spoločne nepoužívajte novú a použitú
batériu. Obidve batérie vymieňajte naraz.
-
Batérie vyberte, keď diaľkové ovládanie
nebudete dlhší čas používať.
16
-
Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania
sa môžu pri rôznych produktoch
odlišovať.
Diaľkové ovládanie
Používanie iných zobrazovacích zariadení v rovnakej oblasti, ako diaľkové ovládanie tohto produktu, môže spôsobiť neúmyselné ovládanie týchto iných zobrazovacích
zariadení.
Tlačidlo, ktoré nemá uvedený opis na nasledujúcom obrázku, nie je na výrobku podporované.
Vypnutie výrobku.
Číselné tlačidlá
Zadajte heslo v ponuke OSD.
vypnutie zvuku.
Zrušenie vypnutia zvuku: Znovu stlačte tlačidlo
MUTE alebo stlačte tlačidlo ovládania hlasitosti (+
VOL -).
Tlačidlo spustenia Prejsť Domov.
Zobrazte alebo skryte ponuku zobrazenia na
obrazovke alebo sa vráťte do predchádzajúcej
ponuky.
Zapne výrobok.
Nastavte hlasitosť.
Zmení vstupný zdroj.
Toto tlačidlo umožňuje priamy prístup k funkcii
MagicInfo.
Toto tlačidlo je dostupné, keď je pripojená
jednotka prehrávača Signage.
17
Zobrazenie informácií o aktuálnom vstupnom
zdroji.
Presun na hornú, dolnú, ľavú alebo pravú
ponuku, prípadne upravenie nastavenia
možnosti.
Potvrdenie výberu ponuky.
Ukončenie aktuálnej ponuky.
Slúži na manuálny výber pripojeného zdroja
vstupu z možností AV, HDMI1, HDMI2 alebo
Komponent.
POWER ON / POWER OFF
Zapnutie alebo vypnutie zariadenia Smart
Signage.
SOURCE
Zobrazenie alebo výber externého zariadenia
pripojeného k zariadeniu Smart Signage.
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
Používa sa v multimediálnom režime.
Rýchlo vyberajte často používané funkcie.
-
Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania
sa môžu pri rôznych produktoch
odlišovať.
Výmena batérií v diaľkovom ovládaní
Namierením diaľkového ovládania
na snímač na prednej strane výrobku
a stlačením tlačidla vykonáte
zodpovedajúcu funkciu.
-
Používanie iných zobrazovacích
zariadení v rovnakej oblasti, ako diaľkové
ovládanie tohto produktu, môže spôsobiť
neúmyselné ovládanie týchto iných
zobrazovacích zariadení.
Diaľkové ovládanie použite vo vzdialenosti
7 m až 10 m od snímača na produkte a v
uhle 30
doľava a doprava.
-
Použité batérie uskladnite mimo dosah
detí a recyklujte ich.
-
Spoločne nepoužívajte novú a použitú
batériu. Obidve batérie vymieňajte naraz.
-
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas
používať, batérie vyberte.
18
Rozmery
3
4
1
2
a
b
c
C
B
A
Jednotky: mm
1
1
2
2
3 4
3
137,9 117,4 153,9 5,0
A
B
C
S držiakom 321,6 203,4 35,1
a
b
c
Bez držiaka 312,4 194,2 32,4
19
Diaľkové ovládanie (RS232C)
Pripojenie káblov
Kábel RS232C
Rozhranie
RS232C (9 kolíkov)
Kolík
TxD (č.2), RxD (č.3), GND (č.5)
Bitová rýchlosť
9600 b/s
Dátové bity
8 bit
Parita
Žiadna
Ukončovací bit
1 bit
Regulácia toku
Žiadna
Maximálna dĺžka
15 m (len tienený typ)
Usporiadanie kolíkov
1 2 3 4 5
6 7 8 9
Kolík Signál
1
Zistenie nosiča dát
2
Prijaté dáta
3
Vyslané dáta
4
Pripravte dátový terminál
5
Uzemnenie signálu
6
Pripravte súpravu dát
7
Odošlite požiadavku
8
Uvoľnite pre odoslanie
9
Kruhový indikátor
20
Kábel RS232C
Konektor: 9-kolíkový kábel D-Sub/stereo
1
59
6
-P1- -P1- -P2- -P2-
Samičí Rx
Tx
Zem
2
3
5
-------->
<--------
----------
3
2
5
Tx
Rx
Zem
STEREO
KONEKTOR
(ø 3,5)
Kábel LAN
Usporiadanie kolíkov
1 2 3 4 5 6 7 8
Číslo zdierky Štandardná farba Signál
1 Biela aoranžová TX+
2 Oranžová TX-
3 Biela azelená RX+
4 Modrá NC
5 Biela amodrá NC
6 Zelená RX-
7 Biela ahnedá NC
8 Hnedá NC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Samsung SBB-SS08E Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka