Panasonic SCPMX90 Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie
1
TQBM0358
74%0
Ďakujeme, že ste si kúpili tento výrobok.
Pred použitím tohto produktu si pozorne prečítajte tieto pokyny a celý návod si
odložte pre neskoršie použitie.
Návod na obsluhu
Stereosystém s CD
SC-PMX92
SC-PMX90
Model č.
Obsah
Údržba .........................................................................................................2
Bezpečnostné upozornenia .......................................................................2
Dodávané príslušenstvo ............................................................................3
Umiestnenie reproduktorov.......................................................................3
Zapojenie .....................................................................................................4
Prehľad ovládacích prvkov ........................................................................5
Príprava diaľkového ovládača...................................................................5
O technológii Bluetooth
®
...........................................................................6
Funkcia Bluetooth
®
.....................................................................................6
Informácie o médiách.................................................................................7
Vkladanie médií ..........................................................................................7
Ovládanie prehrávania médií.....................................................................8
Rádio FM .....................................................................................................9
B74?$D
DAB/DAB+ .......................................................................................9
Hodiny a časovače ...................................................................................10
Zvukové efekty..........................................................................................10
Použitie vstupu AUX IN ............................................................................11
Použitie vstupu z počítača .......................................................................11
Ďalšie funkcie ...........................................................................................12
Odstraňovanie porúch .............................................................................12
Špecikácie ...............................................................................................14
2
TQBM0358
Ovládajte diaľkovým ovládačom. Môžete tiež použiť
tlačidlá na hlavnom prístroji ak sú rovnaké.
Váš systém a obrázky sa môžu líšiť.
Tento návod na obsluhu platí pre nasledujúci systém.
Systém SC-PMX92 SC-PMX90
Hlavní prístroj SA-PMX92 SA-PMX90
Reproduktory SB-PMX70 SB-PMX70
Ak nie je uvedené inak, obrázky v tomto návode na obsluhu
sa týkajú zariadenia SC-PMX92.
B74?$D
: označuje funkcie týkajúce s len SC-PMX92
B
74?$
D
: označuje funkcie týkajúce s len SC-PMX90
Symboly na tomto produkte (vrátane príslušenstva)
predstavujú nasledujúce:
Striedavé napätie
Jednosmerné napätie
Zariadenie triedy II (konštrukcia výrobku má dvojitú
izoláciu.)
I Zapnutie
¦
Pohotovostný režim
Údržba
• Ak chcete tento systém vyčistiť, utrite mäkkou suchou utierkou.
• Na čistenie tohto systému nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo
alebo benzín.
• Pred použitím chemicky ošetrenej utierky si pozorne prečítajte
pokyny.
Bezpečnostné upozornenia
UPOZORNENIE!
Prístroj
• Aby ste znížili nebezpečenstvo vzniku požiaru, úrazu
elektrickým prúdom alebo poškodenia prístroja:
- Nevystavujte tento prístroj dažďu, nadmernej vlhkosti,
kvapkajúcej vode a postriekaniu.
- Na prístroj by nemali byť umiestňované žiadne objekty
naplnené vodou, ako sú napríklad vázy.
- Používajte odporúčané príslušenstvo.
- Neodstraňujte kryt prístroja.
- Nepokúšajte sa prístroj opraviť sami. Opravy prenechajte
kvalikovaným pracovníkom servisu.
POZOR!
Prístroj
• Aby ste znížili nebezpečenstvo vzniku požiaru, úrazu
elektrickým prúdom alebo poškodenia prístroja:
- Aby ste zaistili dobré podmienky vetrania, nikdy neinštalujte
tento prístroj v knižnici, vstavanej skrini alebo inom
uzatvorenom priestore.
- Neblokujte vetracie otvory prístroja novinami, obrusmi,
závesmi a inými materiálmi.
- Neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad
horiace sviečky, na prístroj.
• Tento prístroj je konštruovaný na použitie v miernej klíme.
• Rozpojovacím zariadením je sieťová zásuvka.
Nainštalujte toto zariadenie tak, aby bolo možné sieťovú
zásuvku okamžite odpojiť od siete.
• Tento prístroj môže byť počas používania rušený rádiovou
interferenciou, ktorá je spôsobená mobilným telefónom.
Ak k takej interferencii dôjde, zaistite väčšiu vzdialenosť medzi
týmto prístrojom a mobilným telefónom.
• Tento prístroj pracuje s laserovým lúčom. Pri nesprávnom
použití ovládacích prvkov, rovnako ako pri vykonávaní iných
postupov, ako tých, ktoré sú popísané v tomto návode, môže
dôjsť k nebezpečnému vyžarovaniu.
Batérie
• Nerozoberajte ani neskratujte batérie.
• Nedobíjajte alkalické alebo mangánové batérie.
• Nepoužívajte batérie, na ktorých sa lúpe obal.
• Nevystavujte batérie teplu alebo ohňu.
• Nenechávajte batérie v aute vystavené priamemu slnečnému
svetlu dlhý čas, ak sú zatvorené dvere a okná.
• Ak diaľkový ovládač nebudete používať dlhší čas, vyberte z
neho batérie. Skladujte na chladnom a tmavom mieste.
• V prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí nebezpečenstvo
výbuchu. Vymeňte len za typ batérie, ktorý odporúča výrobca.
• Pri likvidácii batérií kontaktujte miestne úrady alebo predajcu a
spýtajte sa na správny spôsob likvidácie.
Pre kontinentálnu Európu, Veľkú Britániu a Írsko
Vyhlásenie o zhode (DoC)
Spoločnosť „Panasonic Corporation“ týmto prehlasuje,
že tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ďalšie
relevantné ustanovenia Smernice 2014/53/EÚ.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu originálu deklarácie
zhody (DoC) pre naše výrobky RE z nášho servera DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na Autorizovaného obchodného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Nemecko
Typ bezdrôtového
pripojenia
Frekvenčné
pásmo
Maximálny výkon
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 4 dBm
Likvidácia použitých zariadení a batérií
Len pre štáty Európskej únie a krajiny s fungujúcim
systémom recyklácie a spracovania odpadu.
Tieto symboly na výrobkoch, ich obaloch a v
sprievodnej dokumentácii upozorňujú na to,
že sa použité elektrické a elektronické
zariadenia, vrátane batérií, nesmú likvidovať
ako bežný komunálny odpad.
Aby bola zaistená správna likvidácia a
recyklácia použitých výrobkov a batérií,
odovzdávajte ich v súlade s národnou
legislatívou na príslušných zberných
miestach. Správnou likvidáciou prispejete k úspore cenných
prírodných zdrojov a predídete možným negatívnym
dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie.
O ďalšie podrobnosti o zbere a recyklácii odpadu požiadajte
miestne úrady.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa vystavujete
postihu podľa národnej legislatívy.
(Poznámka k symbolu batérie
(značka pod symbolom)):
Tento symbol môže byť použitý v kombinácii
s chemickou značkou.
Taký prípad je súlade s požiadavkami
smernice pre chemické látky.
3
TQBM0358
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte si dodávané príslušenstvo.
u
1 x Sieťový kábel
(K2CQ2YY00107)
u
1 x Diaľkový ovládač
(N2QAYB001101)
u
1 x Batérie diaľkového ovládania
u
2 x Kábel reproduktorov
(REE1713)
u
(
B7
4?$D
) 1 x DAB anténa
(N1CYYYY00022)
u
(
B
74?$
D
) 1 x izbová anténa FM
(RSAX0002)
• Produktové označenia uvedené v tomto návode sú platné
v decembri 2018. Označenia sa môžu časom meniť.
Umiestnenie reproduktorov
Výškový
reproduktor
Umiestnite reproduktory tak, aby bol super výškový
reproduktor na vnútornej strane. Aby nedošlo k poškodeniu
reproduktorov, nedotýkajte sa otvorov reproduktorov, keď
odstránite kryty.
Používajte len reproduktory dodávané s prístrojom.
Kombinácia hlavného prístroja a reproduktorov poskytuje
najlepší zvuk. Ak použijete iné reproduktory, môžete systém
poškodiť a znížiť kvalitu zvuku.
Poznámka:
• Reproduktory umiestnite ďalej ako 10 mm od hlavného
prístroja, pre správne vetranie.
• Reproduktory umiestnite na rovný bezpečný povrch.
• Tieto reproduktory nemajú magnetické tienenie.
Neumiestňujte ich do blízkosti TV, PC alebo iného
zariadenia ľahko ovplyvniteľného magnetizmom.
• Dlhodobé prehrávanie pri vysokej hlasitosti môže systém
poškodiť a znížiť jeho životnosť.
• Preto znížte hlasitosť, aby ste predišli poškodeniu
systému:
- Ak zvuk zkreslený.
- Pri nastavovaní kvality zvuku.
POZOR!
Reproduktory používajte len s odporúčaným
systémom. Inak, môžete poškodiť zosilňovač a
reproduktory a spôsobiť tak požiar.
Kontaktujte kvalikovaného servisného pracovníka,
ak došlo k poškodeniu alebo ak vnímate zjavnú
zmenu vo výkone prístroja.
Pri pripájaní reproduktorov postupujte podľa tu ze
uvedených pokynov.
4
TQBM0358
Zapojenie
Prívodný kábel pripojte až po dokončení všetkých
ostatných zapojení.
B74?$D
B74?$D
22
1
22
1
1
K sieťovej zásuvke
K sieťovej zásuvke
1 Pripojte anténu.
Umiestnite anténu tam, kde je najlepší príjem.
B74?$D
B74?$
D
Páska (nie je
v príslušenstve)
Uistite sa, že je
skrutka úplne dotiahnutá
Páska (nie je
v príslušenstve)
• Ak je príjem signálu zlý, použite vonkajšiu anténu (nie je
súčasťou balenia).
2 Zapojte reproduktory.
Hlavné zariadenie (vzadu)
+: Meď
–: Striebro
K pravému
reproduktoru
(vzadu)
Ľavý reproduktor
(vzadu)
Dajte pozor, aby ste neprekrížili (neskratovali) alebo
neobrátili polaritu káblov reproduktorov – mohlo by
dôjsť k ich poškodeniu.
3 Zapojte kábel sieťového napájania.
Nepoužívajte káble sieťového napájania z iných
zariadení.
Úspora energie
Systém spotrebováva malé množstvo elektrického prúdu
(
14) aj keď je vypnutý. Ak systém nepoužívate, napájanie
odpojte. Po odpojení systému budú niektoré nastavenia
stratené. Musíte ich opäť nastaviť.
Pripojenie iného zariadenia
Môžete pripojiť DVD prehrávač, prenosný audio prehrávač
atď.
Poznámka:
• Pred pripojením odpojte prívodný kábel.
• Vypnite všetky zariadenia a prečítajte si príslušný návod
na obsluhu.
• Komponenty a káble sa predávajú samostatne.
• Ak chcete pripojiť zariadenie iné ako popísané, kontaktujte
predajcu.
• Pri použití adaptéra môže dôjsť k skresleniu zvuku.
• Ak zobrazujete obsah videa touto funkciou, video a
zvukový výstup nemusia byť synchronizované.
Pripojenie ku konektoru AUDIO IN
Hlavné zariadenie (vzadu)
napr. prehrávač DVD
(nie je v príslušenstve)
Audio kábel (nie je v príslušenstve)
Pripojenie ku konektoru OPT IN (optický audio vstup)
OPTICAL OUT
Hlavné zariadenie
(vzadu)
napr. prehrávač DVD
(nie je v príslušenstve)
Optický kábel pre digitálne audio (nie je v príslušenstve)
• Konektor pre optický kábel vstupu digitálneho audia
tohto zariadenia rozpozná len nasledujúce lineárne PCM
(LPCM) signály. Podrobnosti sú uvedené v návode na
obsluhu pripojeného zariadenia.
- Vzorkovacia frekvencia: 32, 44,1, 48, 88,2, 96 kHz
- Počet kvantizačných bitov: 16/24 bitov
Pripojenie ku konektoru AUX IN
Hlavné zariadenie
(vzadu)
napr. Prenosný audio prehrávač
(nie je v príslušenstve)
Analógový audio kábel (Ø 3,5 mm)
(nie je v príslušenstve)
• Pri pripájaní konektora AUX IN môžete nastaviť úroveň
vstupu atď. Podrobnosti sú uvedené v „Použitie vstupu
AUX IN“ (
>
10).
5
TQBM0358
Prehľad ovládacích prvkov
OPEN/CLOSE
VOLUME
SELECTOR
PAIRING
BASS
TREBLE
EXT-IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
5 V 1.5 A
CD/USB
RADIO
DIMMER
6
4
1
20
21
22
23
19
11
5
17
18
1 Tlačidlo vypnutia/zapnutia [], [/I]
Stlačením tohto tlačidla sa prístroj zapína z
pohotovostného režimu, alebo naopak vypína.
V pohotovostnom režime prístroj stále spotrebováva
malé množstvo el. prúdu.
2 Numerické tlačidlá [1 až 9, 0,
5
10]
• Voľba dvojciferného čísla
Príklad: 16: [
5
10] [1] [6]
• Voľba trojciferného čísla
Príklad: 124: [
5
10] [
5
10] [1] [2] [4]
3 Vymazanie naprogramovanej stopy
4 Voľba zdroja zvuku
Na diaľkovom ovládaní
[]: „BLUETOOTH“
[CD/USB]: „CD“ „USB“
[RADIO, EXT-IN]:
„DAB+“ (
B74?$D
) „FM“ „AUDIO IN“

„PC“ ← „OPT“ ← „AUX“

Na hlavnom zariadení
[SELECTOR]:
„CD“ „BLUETOOTH“ „DAB+“ (
B74?
$D
) „FM“
„PC“ ← „USB“ ← „OPT“ ← „AUX“ ← „AUDIO IN“
5 Základné funkcie prehrávania
6 Voľba zvukových efektov
7 Otvorenie ponuky prehrávania
8 Zobrazenie obsahových informácií
9 Nastavenie hodín a časovača
10 Nastavenie programovej funkcie
11 Nastavenie hlasitosti systému
12 Stlmenie zvuku systému
Stlačte opäť tlačidlo na zrušenie funkcie.
Funkcia stlmenia „MUTE“ sa tiež zruší, keď zmeníte
hlasitosť alebo keď systém vypnete.
13 Vstup do menu nastavení
14 Otvorenie ponuky rádia
15 Voľba možnosti
16 Zníženie jasu displeja
Stlačte opäť tlačidlo na zrušenie funkcie.
17 Panel displeja
18 Konektor pre zariadenie USB
19 Bluetooth
®
párovacie tlačidlo
• Stlačením vyberte „BLUETOOTH“ ako zdroj zvuku.
• Stlačením a podržaním vyberte režim párovania (
6)
alebo odpojte zariadenie Bluetooth
®
7).
20 Otvorenie a zatvorenie nosiča disku
21 Konektor pre slúchadlá ( )
• Typ konektora: stereofónny, súosí s priemerom 3,5 mm
(nie je súčasťou príslušenstva)
• Dlhodobé počúvanie môže spôsobiť poškodenie sluchu.
• Veľmi hlasitá reprodukcia zo slúchadiel môže spôsobiť
stratu sluchu.
• Dlhodobé počúvanie na maximálnej hlasitosti môže
poškodiť sluch používateľa.
22 Zásuvka na disk
• Pred nosič disku neumiestňujte žiadne predmety.
23 Snímač diaľkového ovládača
Príprava diaľkového ovládača
R6/LR6, AA
• Použite alkalické alebo mangánové batérie.
• Vložte batériu tak, aby sa póly (+ a –) zhodovali s tými v
diaľkovom ovládači.
• Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač diaľkového
ovládača. Medzi ovládačom a snímačom by nemali
byť žiadne prekážky a ich vzájomná vzdialenosť by
nemala prekročiť 7 m. Používajte diaľkový ovládač z
miesta priamo pred hlavným zariadením, s maximálnou
odchýlkou približne 30° doľava alebo doprava
6
TQBM0358
O technológii Bluetooth
®
Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu zodpovednosť
za údaje a/alebo informácie prezradené počas
bezdrôtového prenosu.
Používané kmitočtové pásmo
• Tento systém využíva frekvenčné pásmo 2,4 GHz.
Certikácia zariadenia
• Tento systém vyhovuje kmitočtovým obmedzeniam a je
certikovaný na základe telekomunikačných zákonov,
takže povolenie na bezdrôtovú prevádzku nie je nutné.
• Nižšie uvedené činnosti sú v niektorých štátoch podľa
zákona trestné:
- Rozoberanie alebo pozmeňovanie tohto systému.
- Odstránenie označenia uvádzajúceho technické špecikácie.
Obmedzenie použitia
• Bezdrôtový prenos a používanie všetkých zariadení
vybavených technológiou Bluetooth
®
nie sú zaručené.
• Všetky zariadenia musia byť v súlade so štandardami
Bluetooth SIG, Inc.
• V závislosti od špecikácií a nastavení zariadenia môže
dôjsť k zlyhaniu spojenia alebo odlišnému vykonaniu
operácií.
• Tento systém podporuje funkcie zabezpečenia Bluetooth
®
.
V závislosti od prostredia prevádzky a/alebo nastavenia
však toto zabezpečenie nemusí postačovať.
Údaje bezdrôtovo prenášané do tohto systému prenášajte
s opatrnosťou.
• Tento systém neumožňuje prenos dát do zariadenia
Bluetooth
®
.
Dosah použitia
• Toto zariadenie používajte v maximálnom dosahu 10 m.
Rozsah sa môže znížiť vplyvom okolitého prostredia,
prekážok alebo rušenia.
Rušenie spôsobené inými zariadeniami
• Tento systém nemusí fungovať správne a môže
dochádzať k problémom ako šum a preskakovanie
zvuku z dôvodu rušenia rádiovými vlnami, ak sa systém
nachádza veľmi blízko ďalším zariadeniam Bluetooth
®
alebo zariadeniam, ktorá využívajú pásmo 2,4 GHz.
• Systém nemusí správne fungovať, Ak sú rádiové vlny z
blízkej vysielacej stanice a pod. veľmi silné.
Určené použitie
• Systém je určený na normálne všeobecné používanie.
• Nepoužívajte tento systém v blízkosti citlivých zariadení
alebo v prostredí citlivom na rušenie rádiovej frekvencie
(napr.: letisko, nemocnica, laboratórium atď.).
Funkcia Bluetooth
®
Použitím pripojenia Bluetooth
®
môžete na tomto systéme
bezdrôtovo počúvať zvuk zo zvukového zariadenia
Bluetooth
®
.
• Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu
zariadenia Bluetooth
®
.
Pripojenie pomocou ponuky Bluetooth
®
Príprava
• Na zariadení zapnite funkciu Bluetooth
®
a umiestnite
zariadenie do blízkosti tohto zariadenia.
Párovanie so zariadením Bluetooth
®
1 Stlačením [ ] vyberte „BLUETOOTH“.
Ak je na displeji zobrazené „PAIRING“, prejdite na krok
3.
2 Stlačením tlačidla [PLAY MENU] vyberte „PAIRING”
a stlačte [OK].
Alebo stlačte a podržte tlačidlo [ -PAIRING] na tomto
zariadení.
3 Zvoľte „SC-PMX92“ alebo „SC-PMX90“ z menu
Bluetooth
®
zariadenia Bluetooth
®
.
Môže sa zobraziť adresa MAC (napr. alfanumerický
reťazec, ktorý je jedinečný pre každú súpravu) pred tým,
ako sa zobrazí toto zariadenie.
Názov pripojeného zariadenia je na niekoľko sekúnd
zobrazený na displeji.
4 Spusťte prehrávanie na zariadení Bluetooth
®
.
Pripájanie spárovaného zariadenia Bluetooth
®
1 Stlačením [ ] vyberte „BLUETOOTH“.
Na displeji sa zobrazí nápis “READY”.
2 Zvoľte „SC-PMX92“ alebo „SC-PMX90“ z menu
Bluetooth
®
zariadenia Bluetooth
®
.
Názov pripojeného zariadenia je na niekoľko sekúnd
zobrazený na displeji.
3 Spusťte prehrávanie na zariadení Bluetooth
®
.
Poznámka:
• Ak budete vyzvaní na zadanie hesla, zadajte „0000“.
• S týmto zariadením môžete registrovať až 8 zariadení. Ak
je spárované 9 zariadenie, bude nahradené zariadenie,
ktoré sa nepoužívalo najdlhší čas.
• Toto zariadenie je možné naraz pripojiť len k jednému
zariadeniu.
• Ak ako zdroj zvolíte funkciu „BLUETOOTH“, pokúsi sa táto
jednotka automaticky pripojiť k poslednému pripojenému
zariadeniu Bluetooth
®
. („LINKING“ sa zobrazuje na displeji
počas procesu.) Ak pokus o pripojenie zlyhá, skúste opäť
nadviazať spojenie.
Režim prenosu Bluetooth
®
Režim prenosu je možné zmeniť na zaistenie vyššej kvality
prenosu alebo vyššej kvality zvuku.
Príprava
• Stlačením [ ] vyberte „BLUETOOTH“.
• Ak je už zariadenie Bluetooth
®
pripojené, odpojte ho.
1 Opakovaným stlačením tlačidla [PLAY MENU]
vyberte možnosť „LINK MODE“.
2 Pre voľbu režimu stlačte možnosť [, ] a potom
stlačte tlačidlo [OK].
MODE 1: Doraz na konektivitu
MODE 2: Dôraz na kvalitu zvuku
Poznámka:
• Ak dôjde k prerušeniu prehrávania zvuku, vyberte
možnosť „MODE 1“.
• Ak zobrazujete obsah videa touto funkciou, video a
zvukový výstup nemusia byť synchronizované. V takom
prípade vyberte v nastavení „MODE 1“.
• Počiatočné výrobné nastavenie je „MODE 2“.
Úroveň vstupu Bluetooth
®
Ak je vstupná úroveň zvuku zo zariadenia Bluetooth
®
veľmi
nízka, zmeňte nastavenie vstupnej úrovne.
Príprava
• Pripojte zariadenie Bluetooth
®
.
1 Opakovaným stlačením tlačidla [PLAY MENU]
vyberte možnosť „INPUT LEVEL“.
2 Pre voľbu úrovne stlačte možnosť [, ] a potom
stlačte tlačidlo [OK].
„LEVEL 0“ „LEVEL +1“ „LEVEL +2“

7
TQBM0358
Poznámka:
• Ak je zvuk zkreslený, zvoľte „LEVEL 0“.
• počiatočné výrobné nastavenie je „LEVEL 0“.
Odpojenie zariadenia Bluetooth
®
1 Po pripojení zariadenia Bluetooth
®
: Opakovaným
stlačením tlačidla [PLAY MENU] vyberte možnosť
„DISCONNECT?“.
2 Stlačením [, ] zvoľte „OK? YES“ a stlačte [OK].
Poznámka:
• Zariadenie Bluetooth
®
môžete tiež odpojiť stlačením a
podržaním tlačidla [ -PAIRING] na tomto zariadení.
• Zariadenie Bluetooth® bude odpojené, ak vyberiete
odlišný zdroj zvuku (napr., “CD”).
Bluetooth
®
pohotovostný režim
Ak je v menu Bluetooth
®
spárovaného zariadenia Bluetooth
®
zvolená hodnota „SC-PMX92“ alebo „SC-PMX90“, toto
zariadenie sa z pohotovostného režimu automaticky zapne
a nadviaže spojenie Bluetooth
®
.
1 Opakovaným stlačením tlačidla [SETUP] vyberte
možnosť „BLUETOOTH STANDBY“.
2 Stlačením tlačidla [, ] vyberte „ON“ a stlačte
[OK].
Poznámka:
• Túto funkciu vypnete výberom hodnoty „OFF“v kroku 2.
• počiatočné výrobné nastavenie je „OFF“. Ak je táto funkcia
nastavená na „ON“, spotreba energie v pohotovostnom
režime sa zvýši.
Slovné označenie a logá Bluetooth
®
sú registrovanými
obchodnými značkami a majetkom spoločnosti Bluetooth
SIG, Inc. a ich používanie spoločnosťou Panasonic
Corporation sa riadi licenčnými podmienkami.
Ostatné obchodné značky a názvy sú majetkom príslušných
majiteľov.
Informácie o médiách
• Upozorňujeme, že spoločnosť Panasonic nepreberá
žiadnu zodpovednosť za stratu dát a/alebo informácií.
Kompatibilné USB zariadenia
• Toto zariadenie nezaručuje spojenie so všetkými USB
zariadeniami.
• Je podporovaný systém súborov FAT12, FAT16 a FAT32.
• Toto zariadenie podporuje USB 2.0 High Speed
(vysokorýchlostné USB 2.0).
• Zariadenie USB s kapacitou väčšou ako 32 GB nemusí v
niektorých prípadoch fungovať.
• Podporované formáty a prípony:
MP3 („.mp3“), AIFF („.aiff“), FLAC („.ac“),
WAV („.wav“), AAC („.m4a“), DSD („.dff“, „.dsf“)
• V závislosti od spôsobu vytvorenia súborov sa môže stať,
že zariadenie nebude tieto súbory prehrávať vo vami
očíslovanom poradí, prípadne ich nemusí byť schopné
vôbec prehrávať.
Poznámka:
• Súbory sú denované ako skladby a zložky ako albumy.
• Tento systém vie rozpoznať až:
- 800 albumov (vrátane koreňovej zložky)
- 8000 skladieb
- 999 skladieb na album
Kompatibilné CD
• Tento systém umožňuje prehrávať disky, ktoré
zodpovedajú formátu CD-DA.
• Tento systém umožňuje prehrávať disky CD-R/RW s
obsahom vo formáte CD-DA alebo MP3.
• V závislosti od stavu záznamu nemusí byť zariadenie
schopné niektoré disky prehrať.
• Pred prehrávaním uzatvorte disk na zariadení, na ktorom
bol záznam vytvorený.
• Ak sú na disku uložené súbory vo formáte MP3 spoločne
s bežnými skladbami (CD-DA), bude zariadenie prehrávať
ten záznam, ktorý sa nachádza bližšie stredu disku.
• Toto zariadenie nie je schopné prehrávať súbory
zaznamenané pomocou technológie „packet write“.
• Disk musí byť v súlade s ISO9660, úroveň 1 alebo 2 (s
výnimkou rozšírených formátov).
Poznámka:
• Niektoré disky CD-R/RW nie je možné prehrávať pre stav
nahrávky.
• MP3 súbory sú denované ako skladby a zložky sú
denované ako albumy.
• Tento systém vie rozpoznať až:
- CD-DA: 99 skladieb
- MP3: 999 stop, 255 albumov (vrátane koreňovej zložky)
• Nahrávky nemusia byť prehrávané v poradí, v akom boli
vytvorené.
Vkladanie médií
CD
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
Štítkom hore
Opakovaným stlačením [CD/USB] zvoľte „CD“.
Poznámka:
• Disk CD odoberajte, až keď sa prestane otáčať.
Zariadenie USB
5 V 1.5 A
Opakovaným stlačením [CD/USB] zvoľte „USB“.
Poznámka:
• Zasuňte USB zariadenie priamo. Nepoužívajte žiadny
USB predlžovací kábel.
• Ak zariadenie USB nepoužívate, odpojte ho.
• Pred odpojením USB zariadenia zvoľte iný zdroj ako
„USB“.
8
TQBM0358
Ovládanie prehrávania médií
Nasledujúce značky označujú dostupnosť funkcie.
B*+D
: Audio CD vo formáte CD-DA alebo CD
obsahujúce súbory MP3
B<:)D
: USB zariadenie obsahujúce súbory MP3/
AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD
B
)S\L[VV[OD
: Pripojené zariadenie Bluetooth
®
Poznámka:
• Zapnutie prístroja.
• Vložte médium alebo pripojte zariadenie Bluetooth
®
.
• Stlačením [CD/USB] alebo [ ] zvoľte zdroj zvuku.
Základné ovládanie
B*+D
BP7VKD
B<:)D
B)S\L[VV[OD
B*+D
BP7VKD
B<:)D
B)S\L[VV[OD
Prehrávanie
Stlačte [/].
Zastavenie
Stlačte [].
B<:)D
: Ak je zobrazené „RESUME“, je
pozícia uložená do pamäte.
B<:)D
: Dvojitým stlačením tlačidla []
úplne vypnete prehrávanie.
Pauza pri
prehrávaní
Stlačte [/].
na pokračovanie prehrávania opäť stlačte.
Preskočenie
Stlačte [] alebo [] môžete preskočiť
skladbu.
(hlavný prístroj: [/] alebo [/])
B*+D
B<:)D
: Stlačte [] alebo [] na
preskočení albumu MP3/AIFF/FLAC/WAV/
AAC/DSD.
Vyhľadávanie
Počas prehrávania alebo pozastavenia
Stlačte a podržte tlačidlo [] alebo [].
(hlavný prístroj: [/] alebo [/])
Poznámka:
• Ak prehrávate súbory DSD na voliči USB, nebude sa pri
vyhľadávaní ozývať žiadny zvuk.
• Ak chcete použiť diaľkový ovládač tohto zariadenia s
Bluetooth
®
, musí zariadenie Bluetooth
®
podporovať
funkciu AVRCP (prol diaľkového ovládania zvuku a
videa).
V závislosti od stavu zariadenia nemusia niektoré
ovládacie prvky fungovať.
B*+D
B<:)D
: Stopy je možné vybrať stlačením numerických
tlačidiel.
Zobrazenie dostupných informácií
B*+D
BP7VKD
B<:)D
B)S\L[VV[OD
B*+D
BP7VKD
B<:)D
B)S\L[VV[OD
Je možné zobraziť stopu, interpreta, názov alba, typ súboru,
dátový tok a ďalšie údaje. (Dostupné údaje závisia od zdroja
zvuku.)
Opakovane stlačte [DISPLAY].
Napr.
B<:)D
(MP3)
„A“: Číslo albumu
„T“: Číslo stopy
(„“ označuje nejaké číslo.)
“: Album “: Skladba
Poznámka:
• Maximálny počet zobrazovaných znakov: približne 32
• Tento systém podporuje verzie 1 a 2 ID3 tagov.
• Textové údaje, ktoré systém nepodporuje, sa môžu
zobraziť odlišne.
Menu na prehrávanie
B
*+D
B<:)D
1 Stlačením [PLAY MENU] zvoľte „PLAYMODE“, alebo
„REPEAT“.
2 Na výber nastavenia stlačte [, ] a potom [OK].
PLAYMODE
OFF PLAYMODE Zruší nastavenie režimu prehrávania.
1-TRACK Prehrá len zvolenú stopu.
• „1“, „ “ je zobrazené.
(Slúži na preskočenie požadovanej
skladby.)
1-ALBUM Prehráva len zvolené albumy MP3/
AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD.
• Stlačte [] alebo [] na výber albumu
MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD.
• „1“, „ “ je zobrazené.
RANDOM Náhodne prehrá obsah.
• Bude zobrazené hlásenie „RND“.
1-ALBUM
RANDOM
Prehrá všetky skladby v jednom
zvolenom albume MP3/AIFF/FLAC/
WAV/AAC/DSD v náhodnom poradí.
• Stlačte [] alebo [] na výber albumu
MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD.
• „1“, „ “, „RND“ je zobrazené.
REPEAT
ON REPEAT Zapne režim opakovania.
• Bude zobrazené hlásenie „
7
“ .
OFF REPEAT Vypne režim opakovania.
Poznámka:
• Počas náhodného prehrávania nie je možné preskočiť na
už prehraté skladby alebo stlačte numerické tlačidlá.
• Tieto režimy prehrávania nefungujú s „Programovaným
prehrávaním“.
• Ak otvoríte nosič disku alebo odoberiete zariadenie USB,
režim sa stornuje.
Programované prehrávanie
B*+D
B<:)D
Táto funkcia umožňuje naprogramovať až 24 skladieb.
B*+D
(CD-DA)
1 Stlačte [PROGRAM], keď neprebieha prehrávanie.
„PROGRAM“ sa zobrazí na niekoľko sekúnd.
2 na výber požadovanej skladby stlačte numerické
tlačidlá.
Opakujte tento krok na naprogramovanie ďalších
skladieb.
3 Stlačte [/] na spustenie prehrávania.
B*+D
(MP3),
B<:)D
1 Stlačte [PROGRAM], keď neprebieha prehrávanie.
„PROGRAM“ sa zobrazí na niekoľko sekúnd.
2 Stlačte [, ] na výber požadovaného albumu.
3 Na výber požadovanej skladby stlačte [] a potom
numerické tlačidlá.
4 Stlačte [OK].
Na naprogramovanie ostatných skladieb opakujte kroky
2 až 4.
5 Stlačte [/] na spustenie prehrávania.
Kontrola
programových
obsahov
V režime stop stlačte [] alebo
[].
Vymazanie
poslednej skladby
Stlačte [DEL] v režime zastavenia.
Zrušenie
programovacieho
režimu
Stlačte [PROGRAM], keď neprebieha
prehrávanie.
• „PGM OFF“ sa zobrazí na niekoľko
sekúnd.
vymazanie všetkých
naprogramovaných
skladieb
V režime zastavenia stlačte [].
Zobrazí sa „CLEAR ALL“.
Do 5 sekúnd stlačte opäť [].
Poznámka:
• Ak otvoríte zásuvku disku alebo odoberiete zariadenie
USB, vymaže sa pamäť programu.
9
TQBM0358
Rádio FM
Je možné prednastaviť 30 FM staníc.
Príprava
Opakovaným stlačením tlačidla [RADIO, EXT-IN]
vyberte možnosť „FM“.
Automatická predvoľba
1 Stlačte [RADIO MENU na výber „A.PRESET“.
2 Stlačte [, ] na výber „LOWEST“ (najnižšej) alebo
„CURRENT“ (aktuálnej) frekvencie.
LOWEST:
Na spustenie automatického nastavenia od najnižšej
frekvencie (FM 87.50).
CURRENT:
Na spustenie automatického nastavenia pre aktuálnu
frekvenciu*
1
3 Stlačte [OK] na spustenie ukladania predvolieb.
• Tuner spustí nastavovanie všetkých staníc, ktoré je možné
prijať, do kanálov vo vzostupnom poradí.
Na zrušenie stlačte [].
*
1
: Zmena frekvencie je popísaná v „Ručné ladenie a
prednastavenie.“.
Ručné ladenie a prednastavenie.
1 Stlačte [] alebo [] na naladenie stanice.
• Keď je zvolený režim ladenia „MANUAL“, stlačte na
hlavnom zariadení [/] alebo [/]*
2
.
Na automatické ladenie tlačidlo stlačte a podržte, pokým
sa frekvencia nezačne rýchlo meniť.
2 Stlačte [PROGRAM].
3 Na výber čísla predvoľby stlačte numerické tlačidlá.
Na nastavenie ďalších staníc zopakujte kroky 1 až 3.
Stanicu, ktorá má rovnaké číslo predvoľby nahradí nová
stanica.
Voľba predvolenej stanice
Pomocou numerických tlačidiel [] alebo []
zvoľte prednastavenú stanicu.
• Keď je zvolený režim ladenia „PRESET“, stlačte na
hlavnom zariadení [/] alebo [/]*
2
.
*
2
Zmena režimu ladenia
1 Opakovaným stlačením tlačidla [RADIO MENU]
vyberte možnosť „TUNE MODE“.
2 Stlačením tlačidla [, ] vyberte „MANUAL“ alebo
„PRESET“ a potom stlačte [OK].
Zobrazenie aktuálneho stavu signálu FM
Opakovaným stlačením [DISPLAY] zvoľte „FM STATUS”.
„FM ST“:
Je prijímaný stereo signál FM.
„FM - - - -“:
Nie je prijímaný signál FM alebo prijímaný
signál FM je slabý alebo mono.
„FM MONO“:
Nastavili ste „FM MODE“ na „MONO“.
(
12, „Ak je pri príjme v pásme FM silný šum.”)
Poznámka:
• „STEREO“ sa zobrazí, keď toto zariadenie naladí stereo
vysielanie.
RDS vysielanie
Tento systém zobrazuje textové údaje prenášané rádiovým
dátovým systémom (RDS), ktorý je v určitých oblastiach k
dispozícii.
Opakovane stáčajte [DISPLAY].
„PS“:
Programový servis
„PTY“:
Typ programu
„FREQ“:
Frekvencia
Poznámka:
• RDS je dostupné len vtedy, ak je zapnutý stereofónny
príjem.
• RDS nemusí byť dostupné, ak je nízka kvalita príjmu.
B74?$D
DAB/DAB+
Príprava
Stláčajte opakovane [RADIO, EXT-IN] a zvoľte „DAB +“.
Keď prvýkrát zvolíte „DAB +“, systém začne proces
skenovania „DAB AUTO SCAN“.
Poznámka:
• Ak nie ej objavená žiadna stanica, zobrazí sa „SCAN
FAILED“. Prispôsobte anténu a opakujte.
DAB/DAB+ automatické skenovanie
1 Stlačte [RADIO MENU] a zvoľte „AUTOSCAN“ a
potom potvrďte [OK].
Zobrazí sa „START?“
2 Potvrďte [OK].
Zobrazí sa „DAB AUTO SCAN“.
DAB/DAB+ manuálne ladenie
Ak chcete nájsť najlepšiu pozíciu antény, použite manuálne
ladenie na hľadanie výberu frekvenčného bloku DAB / DAB +.
1 Stlačte opakovane [RADIO MENU] a zvoľte
„MANUAL SCAN“.
2 Stlačte [, ] na voľbu frekvenčného bloku na
naladenie a potom potvrďte [OK].
Ukladanie predvolieb do pamäte
Môžete nastaviť až 20 DAB / DAB + staníc.
1 Stlačte [] alebo [] pre voľbu stanice.
• Prípadne stlačte [/] alebo [/] na hlavnom
zariadení, keď je zvolená stanica „STATION“ v režime
ladenia*
1
.
2 Stlačte [PROGRAM].
3 Stlačte numerické tlačidlá na zvolenie čísla
predvoľby.
Opakujte kroky 1 až 3 pre predvoľbu ďalších staníc.
Poznámka:
• Stanica, ktorá bola skôr naladená, bude prepísaná inou
stanicou, ak ju uložíte na rovnaké číslo predvoľby.
• Nie je možné nastaviť predvoľbu stanice, keď stanica
nevysiela alebo ak ste zvolili vedľajšiu službu.
• Pamäť sa vymaže počas automatického skenovania.
Zvolenie predvolenej stanice
Stlačte numerické tlačidlo, [] alebo [] pre výber
predvolenej stanice.
• Prípadne stlačte [/] alebo [/] na hlavnom
zariadení, keď je zvolená voľba „PRESET“ v režime
ladenia*
1
.
*
1
: Na zmenu režimu ladenia:
1 Stlačte opakovane [RADIO MENU] a zvoľte „TUNE
MODE“.
2 Stlačte [, ] a zvoľte „STATION“ alebo „PRESET“, a
potom potvrďte [OK].
10
TQBM0358
Náhľad dostupných informácií
Môžete si prezerať informácie o vysielaní DAB / DAB +, type
programu, súboru štítkov, frekvencie a času.
Stlačte [DISPLAY] pre náhľad dostupných informácií.
Nastavenie DAB / DAB +
1 Stlačte opakovane [RADIO MENU] na výber
možnosti.
2 Stlačte [, ] a vyberte požadované nastavenie a
potom potvrďte [OK].
DAB SECONDARY
PRIMARY Počúvanie primárnej služby.
SECONDARY Počúvanie sekundárnej služby.
Zobrazí sa „ “.
AUTO CLOCK ADJ
ON ADJUST Začať automatické nastavenie hodín.
OFF ADJUST Zrušiť automatické nastavenie hodín.
Kvalita signálu DAB / DAB +
Zmenou umiestnenia antény môžete zistiť kvalitu príjmu.
1 Stláčajte opakovane [RADIO MENU] pre výber
„SIGNAL QUALITY“.
2 Stlačte [, ] pre výver frekvencie.
Zobrazí sa aktuálny blok frekvencie a potom sa zobrazí
kvalita príjmu.
Kvalita príjmu
0 (slabá) až 8 (výborná)
Hodiny a časovače
Nastavenie hodin
Prístroj ukazuje čas vo formáte 24 hodín.
1 Stlačte [CLOCK/TIMER] pre výber „CLOCK“.
2 Na nastavenie času stlačte tlačidlo [, ] a potom
stlačte [OK].
Kontrola času
Stlačte [CLOCK/TIMER].
Poznámka:
• Na zachovanie presného času pravidelne kontrolujte
presnosť času.
Časovač vypnutia
Časovač vypnutia vypne systém po uplynutí nastavenej
doby.
Nastavte opakovaným stláčaním tlačidla [SLEEP] (v
minútach).
„SLEEP 30“ „SLEEP 60“ „SLEEP 90“ „SLEEP 120“

„OFF (Zrušiť)“

Poznámka:
• Ak neprebiehajú iné operácie, na displeji tohto zariadenia
je každú minútu zobrazený aktuálny zostávajúci čas.
„SLEEP 1“ sa zobrazí vždy, keď zostáva len 1 minúta.
• Časovač vypnutia je možné používať spoločne s
časovačom prehrávania.
• Časovač vypnutia má vždy prednosť. Dávajte pozor, aby
sa nastavenia časovačov neprekrývali.
Časovač prehrávanie
Môžete nastaviť časovač, ktorý zaistí zapnutie v určitom
čase ako budík.
Príprava
Nastavte hodiny.
1 Opakovaným stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER]
vyberte možnosť „TIMER ADJ“.
2 Stlačením tlačidla [, ] nastavte čas spustenia
(„ON TIME“) a potom stlačte [OK].
3 Stlačením tlačidla [, ] nastavte čas vypnutia
(„OFF TIME“) a potom stlačte [OK].
4 Pomocou tlačidiel [, ] vyberte zdroj hudby*
1
a
potom stlačte tlačidlo [OK].
Zapnutie časovača
1 Vyberte zdroj hudby a nastavte požadovanú
hlasitosť.
2 Stlačte [
&
, PLAY].
Zobrazí sa „
&
“.
Stlačte opäť [
&
, PLAY] na zrušenie.
Systém musí byť vypnutý, aby sa časovač aktivoval.
Kontrola nastavenia
Opakovaným stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] vyberte
možnosť „TIMER ADJ“.
(V pohotovostnom režime dvakrát stlačte [CLOCK/TIMER].)
Poznámka:
• Časovač spustí prehrávanie s nízkou hlasitosťou, ktorá sa
bude postupne zvyšovať na nastavenú úroveň.
• Časovač sa spustí každý deň v rovnakom čase, ak je
zapnutý.
• Ak systém vypnete a opäť zapnete počas doby, keď
je časovač spustený, časovač sa v dobe ukončenia
nezastaví.
*1: Ako zdroj zvuku je možné nastaviť „CD“, „USB“, „DAB+“
(
B74?$D
).
• Pre súbor s melódií časovača cez port pre USB
zariadenie vyberte „USB“.
Zvukové efekty
Zmena kvality zvuku
1 Opakovaným stáčaním tlačidla [SOUND] vyberte
zvukový efekt.
2 Stlačením [, ] vyberte požadované nastavenie.
BASS
od -4 do +4
TREBLE
SURROUND
„ON SURROUND“ alebo „OFF
SURROUND“
Len pomocou hlavného prístroja
Otočením voliča [BASS] alebo [TREBLE] nastavíte
úroveň basov alebo výšok.
11
TQBM0358
1 Opakovaným stlačením [SETUP] zvoľte „AUX-IN
AUTO PLAY“.
2 Stlačením tlačidla [, ] vyberte „ON“ a stlačte
[OK].
Poznámka:
• Počiatočné výrobné nastavenie je „OFF“.
• Táto funkcia nefunguje, ak je hlasitosť externého
hudobného zariadenia nízka. Zvýšte hlasitosť.
• Keď je funkcia vypnutá a vždy, keď prepnete na zdroj
AUX, zobrazí sa raz „AUX-IN AUTO PLAY IS OFF“.
• Predtým, ako prepnete na iný zdroj hudby alebo
prepnete do pohotovostného režimu, zastavte alebo
pozastavte externé hudobné zariadenie, aby ste zabránili
automatickému prepnutí na zdroj AUX.
• Ak použijete túto funkciu v pohotovostnom režime, môže
trvať niekoľko sekúnd, pokým sa začne prehrávať zvuk.
• Ak je táto funkcia nastavená na „ON“, spotreba energie v
pohotovostnom režime sa zvýši. (Pribl. 1,9 W)
Použitie vstupu z počítača
Pripojením PC ku konektoru PC IN na hlavnom zariadením
môžete prehrávať hudbu uloženú na PC cez reproduktory
systému. Podporované formáty sú uvedené v časti
„Špecikácie“ (
14).
Pred pripojením počítača
Postupujte podľa nižšie uvedených krokov.
• odporúčané verzie operačného systému pre počítač sú:
– Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10
– OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12
– macOS 10.12, 10.13
1 Stiahnite a inštalujte príslušný ovládač do počítača.
(len pre operačný systém Windows)
Stiahnite a inštalujte ovládač z nižšie uvedenej
adresy:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Táto stránka je len v angličtine.)
2 Stiahnite a inštalujte špecializovanú aplikáciu
“Panasonic Audio Player 2” (zdarma) na počítač.
(Pre operačné systémy Windows a OS X)
Stiahnite a inštalujte ovládač z nižšie uvedenej
adresy:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Táto stránka je len v angličtine.)
(k augustu 2018)
Počúvanie zvuku z PC
1 Odpojte kábel sieťového napájania (AC).
2 Pripojte hlavné zariadenie k PC.
USB
Hlavné zariadenie (vzadu)
Port USB-DAC
PC
Typ B Typ A
Kábel USB 2.0
(nie je súčasťou balenia)
3 Pripojte prívodný kábel k hlavnému zariadeniu a
zapnite tento systém.
4 Opakovaným stláčaním tlačidla [RADIO, EXT-IN]
vyberte položku „PC“.
5 Nastavte na počítači prehrávanie.
Poznámka:
• Ak prehrávate zvuk vo vysokom rozlíšení, odporúča sa
použiť kompatibilné vysokorýchlostný kábel USB 2.0.
Mac a OS X sú ochranné známky rmy Apple Inc.
zaregistrovanou v USA a v iných krajinách.
macOS je ochrannou známkou rmy Apple Inc.
Windows je ochrannou známkou alebo registrovanou
ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v
Spojených štátoch a v iných krajinách.
Predvoľba EQ (Preset EQ)
Opakovaným stláčaním tlačidla [PRESET EQ] vyberte
nastavenie.
HEAVY Zdôrazní rockovú hudbu
SOFT Na hudobnú kulisu
CLEAR Zvýrazní vyššie frekvencie
VOCAL Zvýrazní spev
FLAT Zruší zvukový efekt
D.BASS
Táto funkcia vás nechá vychutnať si basové efekty.
Stlačte [D.BASS] pre výber „ON D.BASS“ alebo „OFF
D.BASS“.
Použitie vstupu AUX IN
Ak počúvate zvuk z prenosného audio prehrávača atď.
pripojeného ku konektoru AUX IN, môžete zmeniť úroveň
vstupu atď.
Príprava
Pripojenie externého zariadenia ku konektoru AUX IN.
Nastavenie úrovne vstupu
Môžete upraviť úroveň vstupu.
1 Opakovaným stlačením [SOUND] zvoľte „INPUT
LEVEL“.
2 Stlačením tlačidla [, ] vyberte položku „LOW“
alebo „HIGH“ a stlačte tlačidlo [OK].
Poznámka:
• Počiatočné výrobné nastavenie je „HIGH“.
• Ak je zvuk počas vstupnej úrovne „HIGH“ skreslený,
vyberte možnosť „LOW“.
• Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu
externého hudobného zariadenia.
• Komponenty a káble sa predávajú samostatne.
Automatické prehrávanie AUX IN
Keď systém rozpozná signál z externého hudobného
zariadenia, systém sa automaticky prepne na zdroj AUX.
Táto funkcia je aktívna aj v pohotovostnom režime.
12
TQBM0358
Ďalšie funkcie
Funkcia automatického vypnutia
Podľa počiatočného výrobného nastavenia prejde
zariadenie automaticky do pohotovostného režimu, ak nie je
počuť zvuk a nie je používané viac ako 20 minút.
Na zrušenie tejto funkcie
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] vyberte
možnosť „AUTO OFF“.
2 Stlačením tlačidla [, ] vyberte „OFF“ a potom
stlačte [OK].
Poznámka:
• Túto funkciu zapnete výberom hodnoty „ON“ v kroku 2.
• Ak je zdrojom rádio, nie je možné vybrať toto nastavenie.
• Ak je nadviazané pripojenie k zariadeniu Bluetooth
®
, táto
funkcia nefunguje.
Aktualizácia softvéru
Občas môže Panasonic vydať aktualizovaný softvér pre
toto zariadenie, ktorý môže zariadeniu pridať funkcie alebo
zlepšiť fungovanie aktuálnych funkcií. Tieto aktualizácie sú k
dispozícii bezplatne.
Ďalšie podrobnosti nájdete na nasledujúcej stránke.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Táto stránka je len v angličtine.)
Kontrola verzie softvéru
Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] vyberte
položku „SW VER.“ a stlačte tlačidlo [OK].
Zobrazí sa verzia inštalovaného softvéru.
• Ukončite stlačením tlačidla [OK].
Odstraňovanie porúch
Pred žiadosťou o opravu vykonajte nasledujúce kontroly.
Ak nerozumiete niektorému z popisovaných postupov,
alebo ak uvedený postup problém nevyrieši, poraďte sa s
predajcom.
Bežné problémy
Jednotku nie je možné zapnúť.
• Po pripojení prívodného kábla napájania vyčkajte asi 10
sekúnd a potom jednotku zapnite.
Diaľkovým ovládačom nie je možné vykonať žiadnu
operáciu.
• Skontrolujte, či sú batérie vložené správne.
Zvuk je nevyvážený alebo sa neozýva žiadny zvuk.
• Upravte hlasitosť systému.
• Vypnite systém, zistite a odstráňte príčinu a potom systém
opäť zapnite. Môže to byť spôsobené preťažovaním
reproduktorov nadmernou hlasitosťou alebo výkonom a
používaním systému v prostredí s veľmi vysokou teplotou.
• Skontrolujte, či sú správne a pevne zapojené káble
reproduktorov. (
4)
• Konektor pre optický kábel vstupu digitálneho audia
tohto zariadenia rozpozná len nasledujúce lineárne PCM
(LPCM) signály. Podrobnosti sú uvedené v návode na
obsluhu zariadenia.
Počas prehrávania je počuť hučanie.
• V blízkosti prístroja je vedenie sieťového napájania (AC)
alebo žiarivkové osvetlenie. Držte iné zariadenia a káble v
dostatočnej vzdialenosti od kábla tohto systému.
Prístroj nefunguje.
• Bolo spustené niektoré bezpečnostné zariadenie prístroja.
1 Stlačením tlačidla [/I] na prístroji prepnete prístroj do
pohotovostného režimu.
• Ak sa jednotka nevypne, odpojte prívodný kábel od
elektrickej zásuvky, asi po 30 sekundách opäť zapojte
a potom vyčkajte asi 10 sekúnd.
2 Prístroj zapnite stlačením tlačidla [/I]. Ak aj naďalej nie
je možné prístroj použiť, poraďte sa s predajcom.
Je počuť šum.
• Ak je zariadenie v režime „AUX“ súčasne pripojené ku
konektoru AUX IN a portu USB, môže pri niektorých
zariadeniach vznikať šum. V takom prípade odpojte kábel
USB z konektora USB.
Disk
Displej nezobrazuje správne.
Prehrávanie sa nespustí.
• Disk ste nevložili správne. Vložte ho správne.
• Disk je špinavý. Vyčistite disk.
• Vymeňte disk, ak je poškriabaný, zdeformovaný alebo
neštandardný.
• Došlo ku kondenzácii. Nechajte systém vysušiť 1 až 2
hodiny.
Rádio
Slabý príjem alebo je počuť dunenie.
• Umiestnite anténu ďalej od počítačov, televízorov,
ostatných káblov a šnúr.
• Použite vonkajšiu anténu.
• Vypnite televízor alebo ho premiestnite ďalej od systému.
Ak je pri príjme v pásme FM silný šum.
• Zmeňte výstup audia na mono.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [RADIO MENU] vyberte
možnosť „FM MODE“.
2 Stlačením tlačdla [, ] vyberte „MONO“ a potom
stlačte [OK].
Zvuk sa stane monofónnym.
• Ak chcete zrušiť, vyberte „STEREO“ alebo zmeňte
frekvenciu.
Za normálnych okolností zvoľte „STEREO“.
USB
Nie je možné prečítať zariadenie USB alebo jeho obsah.
• Formát zariadenia USB alebo jeho obsah nie je
kompatibilný so systémom.
Pomalá činnosť USB zariadenia.
• Veľké súbory alebo zariadenia USB s veľkou kapacitou sa
môžu načítať dlhší čas.
Zobrazený uplynulý čas sa líši od skutočnej doby
prehrávania.
• Dáta skopírujte na iné pamäťové zariadenie USB alebo
ich zálohujte a zariadenie USB sformátujte.
Bluetooth
®
Párovanie nie je možné vykonať.
• Skontrolujte stav zariadenia Bluetooth
®
.
Nie je možné sa spojiť so zariadením.
• Spárovanie so zariadením nebolo úspešné alebo došlo k
nahradeniu registrácie. Skúste spárovanie so zariadením
opäť.
• Systém môže byť pripojený k inému zariadeniu. Odpojte
iné zariadenie a skúste spárovanie so zariadením opäť.
• Ak je v „LINK MODE“ zvolená možnosť „MODE 2“,
vyberte „MODE 1“. (
>
6)
• Ak problém pretrváva, vypnite zariadenie a opäť ho
zapnite.
Zariadenie je pripojené, zo systému však nie je počuť
zvuk.
• Pri niektorých zabudovaných Bluetooth
®
zariadeniach
musíte výstup zvuku „SC-PMX92“ alebo „SC-PMX90“
nastaviť manuálne. Pre podrobné informácie si prečítajte
návod na obsluhu daného zariadenia.
Zvuk je prerušovaný.
• Zariadenie sa nachádza mimo komunikačného rozsahu
10 m.
Preneste zariadenie Bluetooth
®
bližšie k systému.
• Odstráňte akékoľvek prekážky medzi týmto systémom a
zariadením.
• Ďalšie zariadenia, ktoré používajú frekvenčné pásmo 2,4
GHz (bezdrôtový smerovač, mikrovlnné rúry, bezdrôtové
telefóny a pod.) spôsobujú rušenie. Preneste zariadenie
Bluetooth
®
bližšie k tomuto systému a zväčšte jeho
vzdialenosť od ostatných zariadení.
• Pre stabilnú komunikáciu zvoľte „MODE 1“. (
6)
13
TQBM0358
AUX
„Automatické prehrávanie AUX IN“ nefunguje.
• Nepripojili ste správne externé hudobní zariadenie.
• Zvýšte hlasitosť externého hudobného zariadenia.
• Ak je zvolené „OFF“ počas „AUX-IN AUTO PLAY“, vyberte
„ON“.
Neúmyselné automatické prepnutie na zdroj AUX.
• Pripojte audio kábel k systému až vtedy, keď ste pripojili
všetko ostatné.
Pri pripájaní externého hudobného zariadenia môžete
počuť zvuky a dôjde k automatickému prepnutiu zdroja
AUX.
PC
Počítač nerozpozná tento systém.
• Skontrolujte prevádzkové prostredie. (
11)
• Reštartujte počítač, vypnite a zapnite tento systém a
potom opäť zapojte kábel USB.
• Použite iný port USB pripojeného počítača.
• Ak používate počítač s operačným systémom Windows,
inštalujte príslušný ovládač.
Displej hlavného prístroja
„--:--“
• Prvýkrát ste zapojili kábel sieťového napájania (AC) alebo
nedávno došlo k výpadku elektrického prúdu.
Nastavte hodiny.
„ADJUST CLOCK“
• Hodiny nie sú nastavené. Nastavte hodiny.
„ADJUST TIMER“
• Časovač prehrávania nie je nastavený. Nastavte časovač
prehrávania.
„AUTO OFF“
• Zariadenie nebolo asi 20 minút použité a o minútu sa
vypne. Na zrušenie stlačte akékoľvek tlačidlo.
„CHECKING CONNECTION“
• Toto zariadenie kontroluje pripojené zariadenie USB.
„ERROR“
• Bola vykonaná nesprávna operácia. Prečítajte si inštrukcie
a skúste to opäť.
„F“ / „F“ („“ označuje nejaké číslo.)
• Došlo k problému so zariadením.
Odpojte prívodný kábel od elektrickej zásuvky, asi po 30
sekundách opäť zapojte a potom vyčkajte asi 10 sekúnd
a zapnite jednotku. Ak pretrváva, odpojte prívodný kábel a
poraďte sa s predajcom.
„NO DEVICE“
• Zariadenie USB nie je pripojené. Skontrolujte pripojenie.
„NO DISC“
• Nevložili ste disk alebo ste vložili disk, ktorý systém
nemôže prehrať.
„NO PLAY“
• Skontrolujte obsah. Môžete prehrávať len podporovaný
formát. (
14)
• Súbory na zariadení USB môžu byť poškodené.
Naformátujte zariadenie USB a skúste opäť.
• Zariadenie môže mať problémy. Vypnite a opäť zapnite
zariadenie.
„NO PRESET“ (
B74?$D
)
• Nie je možné zvoliť predvoľby staníc DAB / DAB +.
Predvoľte niekoľko kanálov.
„NO SIGNAL“ (
B74?
$D
)
• Nie je možné prijímať zvolenú stanicu.
Skontrolujte anténu.
„DEVICE NO RESPONSE“
„HUB NOT SUPPORTED“
„NOT SUPPORTED“
• Pripojili ste nepodporované zariadenie USB.
„OPT UNLOCKED“
• „OPT“ je zvolené, ale nie je pripojené žiadne zariadenie.
• Komponenty vzorkovacieho kmitočtu atď. zvukových
signálov nemajú správny vstup.
– Podporované formáty sú uvedené v kapitole „Pripojenie
ku konektoru OPT IN (optický kábel na digitálne audio)“
(
>
4).
„PC UNLOCKED“
• „PC“ je zvolené, ale nie je pripojený počítač.
„PGM FULL“
• Počet naprogramovaných skladieb je viac ako 24.
„PLAYERROR“
• Prehrali ste nepodporovaný súbor.
Systém preskočí túto stopu a bude prehrávať ďalšiu
stopu.
„READING“
• Toto zariadenie kontroluje informácie CD. Potom, čo toto
zobrazenie zmizne, môžete pokračovať.
• Keď začínate prehrávanie súborov DSD, môže načítanie
súboru chvíľu trvať. Počkajte, pokým sa načítanie dokončí.
„REMOTE “ („“ označuje nejaké číslo.)
• Diaľkový ovládač a zariadenie používajú rozdielne kódy.
Zmeňte kód diaľkového ovládača.
– Keď sa zobrazí údaj „REMOTE 1“, stlačte a podržte
tlačidlo [OK] a [1] na dlhšie ako 4 sekundy.
– Keď sa zobrazí údaj „REMOTE 2“, stlačte a podržte
tlačidlo [OK] a [2] na dlhšie ako 4 sekundy.
„SCAN FAILED“ (
B74?$D
)
• Stanice nie je možné prijímať. Skontrolujte vašu anténu a
skúste manuálne ladenie DAB / DAB +.
„USB OVER CURRENT ERROR“
• Zariadenie USB odoberá veľmi veľa príkonu. Odoberte
zariadenie USB a opäť vypnite a zapnite systém.
„VBR“
• Pre stopy využívajúce VBR (Variabilnú bitovú rýchlosť) nie
je systém schopný zobraziť zostávajúci čas prehrávania.
„WAIT“
• Toto sa zobrazí, napríklad, keď sa tento systém vypína.
Resetovanie pamäte (inicializácia)
Ak dôjde k nasledujúcim situáciám, resetujte pamäť:
• Stlačenie tlačidiel nevyvolá žiadnu odozvu.
• Chcete vymazať a resetovať obsah pamäte.
1 Odpojte kábel sieťového napájania (AC).
Skôr ako budete pokračovať krokom 2, vyčkajte 30
sekúnd.
2 Pri stlačenom tlačidle [/II] na hlavnom prístroji
pripojte kábel sieťového napájania (AC) opäť.
Ponechajte stlačené [/I], pokým sa na displeji
nezobrazí „---------“.
3 Uvoľnite [/I].
Všetky nastavenia sa vrátia na hodnoty nastavené
výrobcom. Je potrebné opäť nastaviť položky pamäte.
Kód diaľkového ovládača
Keď ďalšie zariadenie Panasonic reaguje na diaľkový
ovládač tohto systému, zmeňte kód ovládača pre tento
systém.
Nastavenie kódu na „REMOTE 2“
1 Na hlavnom zariadení stlačte [SELECTOR] a vyberte
“CD”.
2 Na hlavnom zariadení stlačte a podržte [] a
na diaľkovom ovládači [2], pokým sa nezobrazí
„REMOTE 2“.
3 Stlačte a podržte [OK] a [2] najmenej na 4 sekundy.
• Počiatočné výrobné nastavenie je „REMOTE 1“.
• Ak chcete zmeniť režim späť na hodnotu „REMOTE 1“,
opakujte kroky vyššie, ale nahraďte tlačidlo na diaľkovom
ovládači z tlačidla [2] na [1].
14
TQBM0358
Špecikácie
Všeobecné
Napájanie AC 220 V až 240 V, 50 Hz
Spotreba 40 W
Rozmery (hlavný prístroj)
(š x v x h) 211 mm x 114 mm x 267 mm
Hmotnosť (hlavný prístroj) približne 2,8 kg
Rozsah prevádzkových teplôt 0 °C to +40 °C
Rozsah prevádzkovej vlhkosti
35% až 80% RV (bez kondenzácie)
Spotreba energie v pohotovostnom režime*
1, 2
0,35 W (pribl.)
(Keď je “BLUETOOTH STANDBY” nastavené na “ON”)*
2
0,45 W (pribl.)
*
1:
Hodnota “BLUETOOTH STANDBY” je “OFF”.
*
2
: Pred prepnutím do pohotovostného režimu nie je ku
konektoru USB pripojené žiadne zariadenie.
Zosilňovač
Výstupný výkon RMS
Predný kanál (obidva kanály napájané)
60 W na kanál (3 Ω), 1 kHz, 10% THD
Celkový výkon RMS 120 W
FM
Kapacita pamäte 30 staníc
Frekvenčný rozsah
87.50 MHz až 108.00 MHz (50 kHz krok)
Anténny konektor 75 Ω (nesymetrický)
DAB (
B74?$D
)
DAB pamäť 20 kanálov
Frekvenčný pás (vlnová dĺžka)
Pásmo III 5A až 13F
(174.928 MHz až 239.200 MHz)
Citlivosť *BER 4x10
-4
Min požiadavka –98 dBm
DAB externá anténa terminálu F-konektor (75 Ω)
Disk
Prehrávaný disk (8 cm alebo 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
3
)
Čítanie
Vlnová dĺžka 790 nm (CD)
*
3
: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Vstup
Slúchadlá Stereo, konektor Ø3,5 mm
USB (USB-A) Typ A konektora PREDNÉHO USB
Systém súborov FAT12, FAT16, FAT32
Pripojenie nabíjacieho portu USB
DC OUT 5 V 1.5 A MAX
PC (USB-B) Typ B konektora ZADNÉHO USB
AUX IN Stereo, konektor Ø3,5 mm
AUDIO IN Vstup linky (Kolíkový konektor)
Digitálny vstup
Optický digitálny vstup (Optický konektor)
Podpora formátu LPCM
Formáty
USB-A
Štandardné USB USB 2.0 High Speed
Veľkokapacitné úložisko USB
Podpora formátu
MP3/AAC 32, 44,1, 48 kHz/ 16 až 320 kb/s
AIFF/
FLAC/WAV
32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
/ 16, 24 bitov
DSD 2,8 MHz
USB-B
Štandardné USB USB 2.0 High Speed
Špecikácia triedy zvuku USB
Trieda zvuku USB 2.0, Asynchrónny režim
Podpora formátu
LPCM 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
/ 16, 24 bitov
DSD 2,8 MHz
Reproduktor
Reproduktor(y)
Basový 14 cm kónický typ x 1
Výškový 1,9 cm klenbový typ x 1
Super výškový 1,5 cm piezoelektrický typ x 1
Impedancia 3 Ω
Rozmery (š x v x h) 161 mm x 238 mm x 262 mm
Hmotnosť približne 2,6 kg
Bluetooth
®
Bluetooth
®
Špecikácie systému
Bluetooth
®
Ver.2.1+EDR
Klasikácia bezdrôtového zariadenia trieda 2 (2,5 mW)
Podporované proly A2DP, AVRCP
Podporovaný kodek AAC, SBC
Frekvenčné pásmo 2,4 GHz, FH-SS
Prevádzkový dosah Priama viditeľnosť pribl. 10 m*
4
*
4
: Predpokladaný dosah komunikácie. Prostredie merania:
Teplota 25 °C/Výška 1,0 m. Meranie v „MODE 1“.
Poznámka:
• Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajú-
ceho upozornenia. Hmotnosť a rozmery sú približné.
• Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym
spektrálnym analyzátorom.
The product with the Hi-Res Audio logo is conformed to Hi-Res
Audio standard dened by Japan Audio Society.
The logo is used under license from Japan Audio Society.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,
2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modication, are permitted provided that the following conditions
are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of
its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
15
TQBM0358
(Zadná strana zariadenia)
Výrobok Panasonic
Na tento výrobok sa vzťahuje záruka E-Guarantee Panasonic. Odložte si doklad o kúpe.
Záručné podmienky a informácie o tomto výrobku sú dostupné na
www.panasonic.com/sk
alebo na nasledujúcich telefónnych číslach: 220622911 – číslo pre volania z pevnej siete
Výrobca: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonsko
Dodávateľ pre Európu: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Panasonic Corporation
Webová stránka: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019 ©
TQBM0358
F0119MH0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Panasonic SCPMX90 Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie