Sony MAP-S1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
MAP-S1
Systém prehrávača
zvuku z viacerých
zdrojov
Návod na použitie
Úvodné informácie
Počúvanie diskov CD
Počúvanie rádia
Počúvanie súboru
zo zariadenia USB
Počúvanie hudby zo zariadenia
iPhone, iPad alebo iPod
Počúvanie hudby pomocou
pripojených komponentov
Počúvanie hudby cez pripojenie
BLUETOOTH
Počúvanie hudby prostredníctvom
bezdrôtovej siete
Ďalšie informácie
Informácie o aplikácii SongPal
Riešenie problémov
Upozornenia/technické parametre
2
SK
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa
(napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie
a neklaďte naň predmety naplnené vodou,
napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej siete
pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ju k ľahko
prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie jednotky, okamžite odpojte
hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch,
napríklad v knižnici alebo vo vstavanej skrini.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu a ohňu.
Hoci je jednotka vypnutá, nie je odpojená od
elektrickej siete, kým je pripojená k sieťovej
zásuvke.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici
o elektromagnetickej kompatibilite pri pripojení
pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
Nadmerný akustický tlak v slúchadlách
a náhlavných slúchadlách môže spôsobiť stratu
sluchu.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto produktom
zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia zraku.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ
PRODUKT 1. TRIEDY. Toto označenie sa nachádza
na zadnej vonkajšej časti.
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané vkrajinách, vktorých platia
smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo v mene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce
sa súladu produktu s normami na základe
právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky
týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na
adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo
záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie
súvisiace ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(predpisy platné v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení
znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať
ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho
treba odovzdať v príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou
produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by
inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste
produkt kúpili.
VAROVANIE
3
SK
Iba pre Európu
Likvidácia nepotrebných batérií
(predpisy plat v Eupskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená,
že s batériou dodávanou s týmto produktom
nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova
(Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade,
ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo
0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil
pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových
dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal
vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali
odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu
batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu
odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste
produkt kúpili.
Pred používaním
systému
Hudobné disky kódované
pomocou technológií na ochranu
autorských práv
Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie
diskov, ktoré spĺňajú štandard pre
kompaktné disky (CD). V súčasnosti začali
niektoré nahrávacie spoločnosti predáv
zne hudobné disky kódované pomocou
technológií na ochranu autorských práv.
Medzi týmito diskami sa nachádzajú aj
disky, ktoré nespĺňajú štandard pre disky CD,
a preto ich možno nebudete môcť prehrať
v tomto produkte.
Poznámky k diskom DualDisc
DualDisc je obojstranný disk, ktorého jedna
strana obsahuje materiál nahratý vo formáte
DVD a druhá strana digitálny zvukový
materiál. Keďže však strana so zvukovým
materiálom nespĺňa štandard pre
kompaktné disky (CD), prehrávanie v tomto
produkte sa nezaručuje.
Poruchy, ktoré sa vyskytnú počas
bežného používania systému,
spoločnosť Sony opraví v súlade
s podmienkami uvedenými
v obmedzenej záruke na tento systém.
Spoločnosť Sony však nebude
zodpovedať za žiadne následky
vyplývajúce z nemožnosti prehráv
obsah v dôsledku poškodeného alebo
nefunkčného systému.
4
SK
Obsah
Pred používaním systému...................................................................... 3
Úvodné informácie
Umiestnenie a funkcie ovládacích prvkov............................................. 7
Vloženie batérií .....................................................................................10
Nastavenie hodín.................................................................................. 11
Počúvanie diskov CD
Prehrávanie disku CD-DA/MP3.............................................................12
Zmena režimu prehrávania..............................................................12
Vytvorenie vlastného programu (naprogramované prehrávanie)........14
Počúvanie rádia
Naladenie rozhlasovej stanice..............................................................15
Predvolenie rozhlasových staníc...........................................................16
Manuálne spustenie automatického vyhľadávania staníc DAB ............16
Počúvanie súboru zo zariadenia USB
Prehrávanie súboru zo zariadenia USB.................................................18
Pripojenie zariadenia USB k portu USB na prednej strane jednotky.......18
Pripojenie zariadenia USB k portu USB na zadnej strane jednotky........19
Formáty zvuku, ktoré možno prehr................................................19
Počúvanie hudby zo zariadenia iPhone, iPad
alebo iPod
Prehrávanie obsahu zariadenia iPhone, iPad alebo iPod
pripojeného prostredníctvom rozhrania USB .................................. 20
Prehrávanie obsahu zariadenia iPhone, iPad alebo iPod
cez bezdrôtové pripojenie (AirPlay) .................................................20
5
SK
Počúvanie hudby pomocou pripojených
komponentov
Prehrávanie hudby z pripojených komponentov................................. 21
Počúvanie hudby cez pripojenie BLUETOOTH
Párovanie systému so zariadením BLUETOOTH
a počúvanie hudby............................................................................22
Počúvanie hudby cez zaregistrované zariadenie ...............................23
Počúvanie hudby pomocou funkcie jedného dotyku (NFC) ................ 24
Prehrávanie zvuku s vysokou kvalitou vo formáte kodeku
(AAC/aptX) ........................................................................................25
Počúvanie hudby prostredníctvom bezdrôtovej
siete
Príprava: nastavenie pre sieť............................................................... 26
Pripojenie k počítaču..................................................................... 26
Pripojenie ku káblovej sieti............................................................. 28
Počúvanie hudby zo zariadenia Xperia™ alebo Xperia Tablet
(aplikácia WALKMAN®)..................................................................... 28
Počúvanie hudby zo zariadenia iPhone, iPad, iPod alebo
iTunes (AirPlay)................................................................................. 29
Počúvanie hudby prostredníctvom systému Windows 8 alebo
Windows 7 (domáca sieť) ................................................................. 30
Používanie vysielania prúdu internetových hudobných údajov
(Hudobné služby) ..............................................................................31
Ďalšie informácie
Nastavenie funkcie automatického prepnutia
do pohotovostného režimu..............................................................32
Nastavenie pohotovostného režimu BLUETOOTH alebo siete.............33
Nastavenie bezdrôtového signálu na hodnotu ON alebo OFF .............33
Nastavenie zvuku................................................................................. 34
Používanie časovačov.......................................................................... 34
Nastavenie časovača spánku.......................................................... 34
Nastavenie časovača prehrávania....................................................35
Aktualizácia softvéru ........................................................................... 36
6
SK
Informácie o aplikácii SongPal.......................................... 37
Riešenie problémov
Riešenie problémov............................................................................. 38
Hlásenia ............................................................................................... 43
Upozornenia/technické parametre
Upozornenia ........................................................................................ 45
Kompatibilné zariadenia a verzie ........................................................46
Zariadenie iPhone, iPad, iPod alebo iTunes ......................................46
Zariadenie DLNA ........................................................................... 47
Zariadenie USB ............................................................................. 47
Bezdrôtová technológia BLUETOOTH .................................................. 47
Špecifikácie .......................................................................................... 49
Dôležité informácie týkajúce sa softvéru............................................. 53
7
SK
Úvodné informácie
Umiestnenie a funkcie ovládacích prvkov
Pozmka
V tejto príručke sa vysvetľuje najmä ovládanie pomocou diaľkového ovládača. Rovnaké
operácie však možno vykonávať aj pomocou tlačidiel na jednotke, ktoré majú rovnaké
alebo podobné názvy.
Jednotka (predná strana)
Tlačidlo / (napájanie)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie
napájania.
Indikátor pohotovostného režimu
Svieti nažltozeleno, keď je napájanie
zapnuté. Svieti načerveno, keď je
napájanie vypnuté. Indikátor bliká
načerveno, keď systém zistí nezvyčajné
fungovanie (str. 38).
Keď sa systém nachádza
v pohotovostnom režime BLUETOOTH
alebo siete, indikátor sa rozsvieti
naoranžovo.
Okno displeja
Značka N
Umiestnením telefónu smartphone alebo
tabletu s funkciou NFC do blízkosti tejto
znky vykote registráciu BLUETOOTH,
pripojenie alebo odpojenie jedným
dotykom (str. 24).
Tlačidlo BACK
Slúži na návrat na predchádzajúce
zobrazenie.
Tlačidlo MENU
Slúži na zobrazenie ponuky. Stláčaním
tlačidiel / vyberajte položky v ponuke.
Tlačidlá / (predchádzajúce
alebo nasledujúce)/TUNING +/–
Slúžia na prechod na začiatok skladby
alebo súboru.
Slúžia na naladenie požadovanej
rozhlasovej stanice.
Tlačidlo PUSH ENTER
Slúži ako tlačidlo ENTER.
Tlačidlo (prehrávanie alebo
pozastavenie)
Slúži na spustenie alebo pozastavenie
prehrávania.
Snímač diaľkového ovládača
Ovládač VOL
Slúži na nastavenie hlasitosti.
Úvodné informácie
8
SK
Tlačidlo (vysunutie)
Slúži na vysunutie disku CD.
Otvor na disky
Disk CD vložte tak, aby strana s etiketou
smerovala nahor.
Port (USB FRONT)
Slúži na pripojenie zariadenia USB
(str. 18).
Konektor PHONES
Slúži na pripojenie slúchadiel.
Diaľkový ovládač
Tlačidlo / (napájanie)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie
napájania.
Tlačidlo DISPLAY
Slúži na zmenu informácií zobrazených
v okne displeja, keď je napájanie
zapnuté. Namiesto nerozpoznateľného
znaku sa zobrazí znak podčiarknutia _.
Ak stlačíte toto tlačidlo, keď je napájanie
vypnuté, zobrazia sa hodiny.
Ak však stlačíte toto tlačidlo, keď je
zapnutý pohotovostný režim BLUETOOTH
alebo siete, hodiny sa nezobrazia.
Tlačidlá //ENTER
Stláčaním tlačidiel / vyberte položku.
Stlačením tlačidla ENTER výber potvrďte.
Stláčaním tlačidiel / vyberte
priečinok (album) na disku MP3
alebo v zariadení USB.
Tlačidlá VOLUME +/–
Slúžia na nastavenie hlasitosti.
Tlačidlo MUTING
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
Ak chcete zvuk obnoviť, stlačte toto
tlačidlo znova.
Tlačidlá / (predchádzajúce
alebo nasledujúce, PRESET +/–)
Slúžia na prechod na začiatok skladby
alebo súboru.
Slúžia na výber čísla predvoľby
naladenej rozhlasovej stanice.
Tlačidlá / (rýchle posunutie
dozadu alebo dopredu, TUNING +/–)
Slúžia na posun skladby alebo súboru
rýchlo dozadu alebo rýchlo dopredu.
Slúžia na naladenie požadovanej
rozhlasovej stanice.
Tlačidlo (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania.
Tlačidlo (prehrávanie alebo
pozastavenie)
Slúži na spustenie alebo pozastavenie
prehrávania.
Tlačidlo BACK
Slúži na návrat do predchádzajúceho
stavu.
Tlačidlo MENU
Slúži na zobrazenie ponuky. Stláčaním
tlačidiel / vyberajte položky v ponuke.
Tlačidlo FUNCTION
Stláčaním tlačidiel môžete meniť funkcie.
Každým stlačením tlačidla prejdete na
ďalšiu funkciu v tomto poradí:
CD USB FRONT USB REAR
BLUETOOTH DA
B TUNER FM
TUNER AM LINE IN NETWORK
9
SK
Úvodné informácie
Jednotka (zadná strana)
Anténa bezdrôtovej siete LAN
Ak používate funkciu bezdrôtovej siete,
nastavte anténu podľa obrázka.
Konektor siete LAN
Sieťové vybavenie pripojte pomocou
sieťového kábla (nedodáva sa) (str. 28).
Port (USB REAR)
Slúži na pripojenie počítača alebo
zariadenia WALKMAN® kompatibilného
so zvukom s vysokým rozlíšením. Použite
kábel USB (nedodáva sa) (str. 19).
Ak k jednotke pripojíte zariadenie
WALKMAN®, použite voliteľný kábel
WM-PORT s adaptérom USB podporujúci
zvuk s vysokým rozlíšením* (nedodáva
sa) a kábel USB (nedodáva sa).
Môžete ho použiť aj ako USB-DAC.
* Voliteľný kábel WM-PORT s adaptérom USB
podporujúci zvuk s vysokým rozlíšením si
môžete objednať od najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony.
Konektor DAB ANTENNA
Slúži na pripojenie antény DAB.
Konektor AM ANTENNA
Slúži na pripojenie rámovej antény AM.
Konektor FM ANTENNA
Slúži na pripojenie antény FM.
Poznámka
Antény umiestnite a otočte tak, aby ste dosiahli
dobrý príjem, a potom ich upevnite na pevnom
povrchu (okno, stena atď.).
Antény umiestnite ďalej od napájacieho kábla
jednotky a ostatných komponentov AV, aby ste
predišli šumu.
Koniec drôtovej antény FM zaistite lepiacou
páskou.
Príprava rámovej antény
pásma AM
1
Zložte stojan antény podľa obrázka.
Pohľad zboku
Zložte obe časti
stojana.
10
SK
2
Pripojte vystupujúcu časť rámu k stojanu
antény.
Vstup striedavého prúdu ~ AC IN
(220 – 230 V)
Slúži na zapojenie napájacieho kábla
(dodáva sa) do nástennej elektrickej
zásuvky.
Konektor LINE IN (externý vstup)
Pripojte ku konektoru výstupu voliteľných
externých komponentov pomocou
prepojovacieho zvukového kábla
(nedodáva sa).
Konektor LINE OUT (externý výstup)
Slúži na reprodukovanie zvuku vybranej
položky FUNCTION. Pripája voliteľné
externé komponenty pomocou
prepojovacieho zvukového kábla
(nedodáva sa).
Konektory SPEAKERS L/R (ľavý/pravý)
Slúžia na pripojenie jednotlivých
reproduktorov.
Podrobné informácie o pripájaní nájdete
v stručnej príručke.
Vloženie batérií
Vložte dve dodané batérie R03 (veľkosti
AAA), pričom najprv zasuňte stranu tak,
aby póly zodpovedali obrázku nižšie.
Poznámka
Pri bežnom používaní by batérie mali vydržať
približne šesť mesiacov.
Nepoužívajte staré batérie spoločne s novými
ani batérie rôznych typov.
Ak diaľkový ovládač dlhšie nepoužívate, vyberte
z neho batérie, aby sa v dôsledku ich vytečenia
nepoškodil a neskorodoval.
Zatláčajte, až kým nezacvakne na miesto.
11
SK
Úvodné informácie
Nastavenie hodín
1
Stlačením tlačidla / zapnite
systém.
2
Stlačte tlačidlo MENU.
3
Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku Timer Menu a stlačte
tlačidlo ENTER.
Ak sa zobrazí hlásenie Play Setting,
stláčaním tlačidiel / vyberte položku
Clock Setting a stlačte tlačidlo ENTER.
4
Stláčaním tlačidiel / nastavte
hodiny a stlačte tlačidlo ENTER.
5
Stláčaním tlačidiel / nastavte
minúty a stlačte tlačidlo ENTER.
Dokončite nastavenie hodín.
Poznámka
Nastavenia hodín sa obnovia po odpojení
napájacieho kábla alebo po výpadku napájania.
Zobrazenie času pri vypnutom
systéme
Hodiny zobrazíte opakovaným stláčaním
tlačidla DISPLAY. Čas sa zobrazí približne
na osem sekúnd.
Ak je zapnutý pohotovostný režim
BLUETOOTH alebo siete, hodiny sa stlačením
tlačidla DISPLAY nezobrazia.
12
SK
Prehrávanie disku
CD-DA/MP3
1
Stlačením tlačidla FUNCTION
vyberte funkciu CD.
2
Vložte disk CD do otvoru na disky
na prednej strane jednotky.
Vlte disk CD tak, aby strana s etiketou
(vytlačená strana) smerovala nahor.
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Keď z inej funkcie prepínate na funkciu
CD a disk CD je už vložený v otvore na
disky, stlačte tlačidlo po tom, ako
z okna displeja zmizne hlásenie
Reading.
Tlačidlo na diaľkovom ovládači alebo na
jednotke umožňuje napríklad rýchle
posúvanie skladby dopredu alebo
dozadu, výber skladby, súboru alebo
priečinka (v prípade diskov MP3).
Vysunutie disku CD
Na jednotke stlačte tlačidlo (vysunutie).
Poznámka
Disky CD s priemerom 8 cm na tomto systéme
nemožno použiť.
Nevkladajte disk CD neštandardného tvaru
(napríklad v tvare srdca, štvorca alebo hviezdy).
Mohlo by dôjsť k nenapraviteľnému poškodeniu
systému.
Nepoužívajte disk CD, na ktorom je páska,
nálepky alebo lepidlo, prete to môže spôsobiť
poruchu.
Pri vyberaní disku sa nedotýkajte jeho povrchu.
Režim prehrávania vám umožňuje
opakovane prehrávať rovnakú hudbu alebo
opakované náhodné prehrávanie.
1
Stlačením tlačidla zastavte
prehrávanie.
Ak v kroku č. 4 vyberiete možnosť
Repeat, prehrávanie nemusíte zastaviť.
2
Stlačte tlačidlo MENU.
3
Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku CD Menu a stlačte
tlačidlo ENTER.
4
Stláčaním tlačidiel / vyberte
možnosť Playmode alebo Repeat
a stlačte tlačidlo ENTER.
5
Stláčaním tlačidiel / vyberte
režim prehrávania a stlte
tlačidlo ENTER.
Môžete vybrať nasledujúce režimy
prehrávania.
Počúvanie diskov CD
Strana s etiketou
(vytlačená strana)
(vysunutie)
Zmena režimu
prehrávania
Režim prehrávania
13
SK
Počúvanie diskov CD
Playmode
* Tento režim prehrávania sa vzťahuje iba na
prehrávanie diskov MP3.
Repeat
Poznámka k prehrávaniu diskov MP3
Na disk so súbormi MP3 neukladajte
nepotrebné priečinky a súbory.
Priečinky bez súborov MP3 systém
nerozpozná.
Systém dokáže prehrávať iba súbory MP3
s príponou .mp3.
Ak názov súboru obsahuje príponu
„.mp3“, ale nejde o súbor vo formáte MP3,
jeho prehrávaním môžete spôsobiť veľký
hluk, ktorý môže viesť k poruche systému.
Maximálny počet priečinkov a súborov
MP3 kompatibilných so systémom je:
999* priečinkov (vrátane koreňového
priečinka),
999 súborov,
250 súborov v jednom priečinku,
8 úrovní priečinkov (v stromovej
štruktúre súborov).
* Zahŕňa aj priečinky bez súborov MP3 alebo
priečinky obsahujúce iné typy súborov. Počet
priečinkov, ktoré dokáže systém rozpoznať,
môže byť menší ako skutočný počet
priečinkov v závislosti od priečinkovej
štruktúry.
Nemožno zaručiť kompatibilitu so
všetkými softvérovými programami na
kódovanie alebo zápis súborov MP3,
jednotkami CD-R/RW a nahrávacími
médiami. Nekompatibilné disky MP3
môžu vytvárať hluk, spôsobovať
prerušovanie zvuku alebo sa vôbec
nemusia prehrávať.
Režim
prehrávania
Efekt
Normal Prehrávanie skladby alebo
súboru.
Folder* Prehrávanie všetkých
skladieb z vybraného
priečinka. V okne displeja
sa rozsvieti hlásenie FLDR.
Shuffle Prehrávanie všetkých
skladieb alebo súborov
v náhodnom poradí.
V okne displeja sa rozsvieti
hlásenie SHUF.
Folder Shuffle* Prehrávanie všetkých
skladieb alebo súborov
z vybraného priečinka
v náhodnom poradí.
V okne displeja sa rozsvieti
hlásenie FLDR. SHUF.
Program Prehrávanie
naprogramovaných
skladieb alebo súborov.
V okne displeja sa rozsvieti
hlásenie PGM. Podrobné
informácie nájdete v časti
Vytvorenie vlastného
programu
(naprogramované
prehrávanie) (str. 14).
Režim
prehrávania
Efekt
All (opakované
prehrávanie
všetkých
skladieb)
Systém bude prehráv
všetky skladby na disku
alebo v priečinku
opakovane. V okne
displeja sa rozsvieti
symbol .
One (opakované
prehrávanie
jednej skladby)
Systém bude prehráv
vybranú skladbu
opakovane. V okne
displeja sa rozsvieti
symbol 1.
Off Zrušenie opakovaného
prehrávania.
14
SK
Vytvorenie vlastného
programu
(naprogramované
prehrávanie)
Prehrávanie naprogramovanej skladby
alebo súboru na disku CD.
1
V kroku č. 5 v časti Zmena režimu
prehrávania (str. 12) vyberte
možnosť Program a stlačte
tlačidlo ENTER.
2
Pri prehrávaní disku MP3
stláčaním tlačidla / vyberte
priečinok obsahujúci skladby
alebo súbory, ktoré chcete
naprogramovať.
Ak chcete prehrať všetky skladby
alebo súbory v priečinku, stlačte
tlačidlo ENTER.
3
Stláčaním tlačidiel /
vyberte požadovanú skladbu
alebo súbor a stlačte
tlačidlo ENTER.
Zopakovaním krokov uvedených vyššie
naprogramujte ďalšie skladby alebo
súbory.
4
Stlačte tlačidlo .
Spustí sa prehrávanie
naprogramovaného zoznamu skladieb
alebo súborov.
Zrušenie naprogramovaného
prehrávania
V kroku č. 1 vyberte možnosť Normal pre
položku Program a stlačte tlačidlo ENTER.
Odstránenie naprogramovanej
skladby, súboru alebo priečinka
Kým je prehrávanie zastavené, stlačte
tlačidlo . Stláčaním tohto tlačidla sa
odstráni posledná naprogramovaná
skladba, súbor alebo priečinok.
Keď sa všetky naprogramované skladby,
súbory alebo priečinky odstránia, zobrazí sa
hlásenie No Step.
Tip
Naprogramovať možno až 25 skladieb, súborov
alebo priečinkov. Ak sa pokúsite naprogramovať
viac než 25 skladieb, súborov alebo priečinkov,
zobrazí sa hlásenie Step Full!. V takom prípade
odstráňte nepotrebné skladby.
Ak chcete ten istý naprogramovaný zoznam
prehrať znova, stlačte tlačidlo .
Poznámka
Ak sa po naprogramovaní disk vysunie alebo ak
odpojíte napájací kábel, všetky naprogramované
skladby, súbory a priečinky sa odstránia.
Vybraté číslo
skladby alebo
súboru
Celkový čas prehrávania
vybratej skladby alebo
súboru
15
SK
Počúvanie rádia
Naladenie
rozhlasovej stanice
1
Stláčaním tlačidla FUNCTION
vyberte funkciu DAB, TUNER FM
alebo TUNER AM.
2
Stlačte a podržte tlačidlo
/, kým sa indikátor
frekvencie v okne displeja
nezačne meniť. Potom tlačidlo
uvoľnite.
Ladenie sa automaticky zastaví, keď sa
naladí rozhlasová stanica (automatické
skenovanie), a na displeji sa zobrazí
hlásenie STEREO (pri prijatí
stereofónneho vysielania v pásme FM).
Manuálne ladenie
Opakovaným stláčaním tlačidiel /
nalaďte požadovanú stanicu.
Poznámka k staniciam DAB/DAB+
Po naladení stanice poskytujúcej služby
RDS sa zobrazia informácie o vysielaní,
napríklad názov služby alebo stanice.
Po naladení stanice DAB alebo DAB+
môže niekoľko sekúnd trvať, kým
začujete zvuk.
Po ukončení sekundárnej služby
sa automaticky začne prijímať primárna
služba.
Tento ladič rozhlasových staníc
nepodporuje údajové služby.
Tip
Ak príjem stereofónneho vysielania FM šumí,
opakovane stláčajte tlačidlo MENU a postupným
vyberaním možností Tuner Menu, FM Mode
a Mono vyberte monofónny príjem. Tým sa
zredukuje šum.
Zmena intervalu ladenia
vpásmeAM
Interval ladenia v pásme AM je z výroby
predvolene nastavený na hodnotu 9 kHz
(alebo 10 kHz pre niektoré oblasti).
Na vykonanie tejto operácie používajte
tlačidlá na jednotke.
1
Opakovaným stláčaním tlačidla FUNCTION
na jednotke vyberte funkciu TUNER AM.
2
Stlačením tlačidla / vypnite jednotku.
3
Stlačte a podržte tlačidlo MENU a stlačte
tlačidlo / na jednotke.
Na displeji sa zobrazí hlásenie Step 9k alebo
Step 10k.
Po zmene intervalu sa všetky predvolené
stanice v pásme AM vymažú.
Počúvanie rádia
16
SK
Predvolenie
rozhlasových staníc
Môžete si predvoliť požadované rozhlasové
stanice.
1
Nalaďte požadovanú stanicu,
potom stlačte tlačidlo MENU.
2
Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku Tuner Menu a stlačte
tlačidlo ENTER.
Ak chcete predvoliť stanicu v pásme
AM, vyberte položku AM Preset
Memory a postupujte podľa kroku č. 4.
3
Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku FM Preset Memory
(pre stanice v pásme FM)
alebo DAB Preset Memory
(pre stanice v pásme DAB)
a stlačte tlačidlo ENTER.
4
Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku Ok a stlačte
tlačidlo ENTER.
5
Stláčaním tlačidiel / vyberte
číslo predvoľby a stlačte
tlačidlo ENTER.
V okne displeja sa zobrazí hlásenie
Complete! a rozhlasová stanica sa
zaregistruje pod číslom príslušnej
predvoľby. Zopakovaním krokov
uvedených vyššie zaregistrujte
ďalšie rozhlasové stanice.
6
Stlačením tlačidla / vypnite
napájanie a opätovným
stlačením tlačidla / napájanie
znova zapnite.
Tip
Môžete predvoliť až 20 staníc v pásme FM,
20 staníc v pásme DAB/DAB+ a 10 staníc
vpásme AM.
Ak v kroku č. 5 vyberiete už zaregistrované číslo
predvoľby, predvolená rozhlasová stanica sa
nahradí aktuálne naladenou stanicou.
Naladenie predvolenej
rozhlasovej stanice
Stláčaním tlačidiel / vyberte číslo
predvby, ku ktorej chcete zaregistrov
požadovanú stanicu.
Pred naladením staníc DAB a DAB+ musíte
vykonať úvodné vyhľadávanie staníc DAB.
Po presťahovaní sa do inej oblasti ti
spustite úvodné vyhľadávanie staníc DAB
manuálne, aby sa informácie o službách
DAB a DAB+ aktualizovali.
1
Stlačte tlačidlo MENU.
2
Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku Tuner Menu a stlačte
tlačidlo ENTER.
3
Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku Initial Scan a stlačte
tlačidlo ENTER.
Predvolené číslo
Manuálne spustenie
automatického
vyhľadávania staníc DAB
17
SK
Počúvanie rádia
4
Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku Ok a stlačte
tlačidlo ENTER.
Spustí sa vyhľadávanie. Priebeh
vyhľadávania signalizujú hviezdičky
(*******). V závislosti od služieb DAB
a DAB+ dostupných vo vašej oblasti
môže vyhľadávanie trvať
niekoľko minút.
Note
Ak príslušná krajina alebo oblasť nepodporuje
vysielanie služieb DAB a DAB+, zobrazí sa
hlásenie No Service.
Pri tomto postupe sa vymažú všetky predtým
uložené predvoľby.
Skôr než odpojíte drôtovú anténu DAB/FM,
skontrolujte, či je systém vypnutý, aby sa
zachovali vaše vlastné nastavenia staníc DAB
aDAB+.
18
SK
Prehrávanie súboru
zo zariadenia USB
Po pripojení zariadenia USB k tomuto
systému môžete prehrávať zvukové súbory
uložené na zariadení USB, ako je
WALKMAN® alebo prehrávač digitálnych
médií.
Port (USB REAR) na zadnej strane jednotky
možno prepojiť s počítačom alebo
zariadením WALKMAN® kompatibilným
so zvukom s vysokým rozlíšením.
Podrobné informácie o kompatibilných
zariadeniach USB nájdete v časti
Kompatibilné zariadenia a verzie (str. 46).
Poznámka
Ak prehrávate zvuk s vysokým rozlíšením,
použite zariadenie kompatibilné
s vysokorýchlostným káblom USB2.0.
1
Stláčaním tlačidla FUNCTION
vyberte funkciu USB FRONT.
2
Pripojte zariadenie USB k portu
(USB FRONT) na prednej strane
jednotky.
Zariadenia USB pri pripájaní pripojte
priamo alebo prostredníctvom kábla
USB dodávaného so zariadením USB.
Počkajte, kým zmizne hlásenie Reading
a zobrazí sa hlásenie ROOT.
3
Stlačte tlačidlo .
Spustí sa prehrávanie.
Použite tlačidlo na diaľkovom ovládači
alebo jednotke.
Kým sa zobrazuje hlásenie ROOT,
môžete stlačením tlačidla ENTER vybrať
skladbu, súbor alebo priečinok.
Tip
Počas prehrávania zo zariadenia USB možno
vybrať režim prehrávania. Stlačte tlačidlo MENU
a vyberte položku USB Menu. Vyberte možnosť
Playmode alebo Repeat.
Podrobné informácie nájdete v časti Zmena
režimu prehrávania (str. 12). Keď sa prehráva
súbor zo zariadenia USB, nemožno spustiť
prehrávanie skladby ani súboru v priečinku,
náhodné prehrávanie ani naprogramované
prehrávanie.
Nabíjanie sa začne automaticky po pripojení
zariadenia USB k portu (USB FRONT) na
jednotke. Keď je systém vypnutý, zariadenie USB
sa nenabíja.
Ak sa zariadenie USB nenabíja, odpojte ho
a znova pripojte. Podrobné informácie o stave
nabíjania zariadenia USB nájdete v návode na
použitie zariadenia USB.
Poznámka
Poradie prehrávania v systéme sa môže líšiť od
poradia prehrávania v pripojenom digitálnom
hudobnom prehrávači.
Pred odpojením zariadenia USB vždy vypnite
systém. Odpojenie zariadenia USB, keď je
systém zapnutý, môže poškodiť údaje
vzariadení USB.
Ak sa požaduje pripojenie pomocou kábla USB,
pripojte kábel USB dodaný so zariadením USB,
ktoré chcete pripojiť. Podrobné informácie
o pripojení nájdete v návode na použitie
dodanom so zariadením USB, ktoré chcete
pripojiť.
V závislosti od typu pripojeného zariadenia USB
môže určitý čas trvať, kým sa hlásenie Reading
po pripojení zobrazí.
Zariadenie USB nepripájajte prostredníctvom
rozbočovača USB.
Po pripojení zariadenia USB systém načíta všetky
súbory v zariadení USB. Ak je v zariadení USB
uložených veľa priečinkov alebo súborov,
prečítanie zariadenia USB môže trvať dlho.
V prípade niektorých pripojených USB zariadení
môže trvať dlho, kým sa signály prenesú alebo
kým sa ukončí načítanie USB zariadenia.
Keď je jednotka pripojená ku káblovej sieti,
v závislosti od stavu pripojenia siete alebo
smerovača môže byť funkcia USB dočasne
vypnutá. V takom prípade chvíľu počkajte
a potom znova pripojte jednotku k sieti.
Počúvanie súboru zo zariadenia USB
Pripojenie zariadenia USB
k portu USB na prednej
strane jednotky
19
SK
Počúvanie súboru zo zariadenia USB
Nemožno zaručiť kompatibilitu so všetkými
softvérovými programami na kódovanie alebo
zápis. Ak zvukové súbory uložené v zariadení
USB boli pôvodne kódované pomocou
nekompatibilného softvéru, môžu vytvárať hluk
alebo nemusia vôbec fungovať.
Maximálny počet priečinkov a súborov
uložených v zariadení USB kompatibilných
s týmto systémom je:
998*
1
priečinkov (vrátane koreňového
priečinka),
998 súborov v jednom priečinku,
8 úrovní priečinkov (v stromovej štruktúre
súborov).
*
1
Zahŕňa to aj priečinky bez prehrateľných
zvukových súborov a prázdne priečinky.
Počet priečinkov, ktoré dokáže systém
rozpoznať, môže byť menší ako skutočný
počet priečinkov v závislosti od priečinkovej
štruktúry.
Systém nemusí podporovať všetky funkcie
poskytované pripojeným zariadením USB.
Priečinky bez zvukových súborov neboli
rozpoznané.
1
Stlačením tlačidla FUNCTION
vyberte funkciu USB REAR.
2
Pripojte počítač alebo zariadenie
WALKMAN® kompatibilné so
zvukom s vysokým rozlíšením
apod. k portu (USB REAR) na
zadnej strane jednotky.
Ovládajte prehrávanie pomocou
počítača alebo zariadenia WALKMAN®
kompatibilného so zvukom s vysokým
rozlíšením. Podrobné informácie
nájdete v návode na použitie počítača
alebo zariadenia WALKMAN®.
Poznámka
Ak k tomuto portu pripájate zariadenie
WALKMAN®, použite kábel USB (nedodáva sa)
a voliteľný kábel WM-PORT s adaptérom USB
podporujúci zvuk s vysokým rozlíšením*
2
(nedodáva sa).
Ak prehrávate zvuk s vysokým rozlíšením
prostredníctvom pripojenia počítača, odporúča
sa aplikácia Hi-Res Audio Player (pre systémy
Windows/Mac OS).
Prehrávač možno prevziať bezplatne.
Zariadenie USB nemožno nabiť pomocou
portu (USB REAR).
*
2
Voliteľný kábel WM-PORT s adaptérom USB
podporujúci zvuk s vysokým rozlíšením si
môžete objednať u najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony.
Pomocou systému môžete počúvať
nasledujúce formáty zvuku:
MP3: prípona súboru .mp3,
WMA*
3
: prípona súboru .wma,
AAC*
3
: prípona súboru .m4a, .mp4
alebo .3gp,
WAV: prípona súboru .wav,
FLAC: prípona súboru .flac,
ALAC: prípona súboru .m4a,
AIFF: prípona súboru .aiff, .aif alebo .aifc,
DSD: prípona súboru .dsf,
DSDIFF: prípona súboru .dff.
Ak má názov súboru správnu príponu, ale nejde
o súbor príslušného formátu, systém môže
vydávať hluk alebo sa môže poškodiť.
*
3
Súbory s ochranou autorských práv DRM (Správa
digitálnych práv) alebo súbory prevzaté z online
hudobných predajní sa v tomto systéme nedajú
prehrávať. Ak sa pokúsite prehrať niektorý
z týchto súborov, systém prehrá nasledujúci
nechránený zvukový súbor.
Pripojenie zariadenia USB
k portu USB na zadnej
strane jednotky
Pre zákazníkov v Európe:
http://support.sony-europe.com/
Formáty zvuku, ktoré
možno prehrať
20
SK
Prehrávanie obsahu
zariadenia iPhone,
iPad alebo iPod
pripojeného
prostredníctvom
rozhrania USB
Obsah zariadenia iPhone, iPad alebo iPod
môžete prehrávať pripojením zariadenia
kportu (USB FRONT) na prednej strane
jednotky.
Podrobné informácie o kompatibilných
zariadeniach iPhone, iPad alebo iPod touch
nájdete v časti Kompatibilné zariadenia
averzie (str.46).
1
Stláčaním tlačidla FUNCTION
vyberte funkciu USB FRONT.
2
Zariadenie iPhone, iPad alebo
iPod pripojte k portu (USB
FRONT) na prednej strane
jednotky pomocou kábla
dodaného so zariadením iPhone,
iPad alebo iPod.
Pred pripojením zariadenia iPhone,
iPad alebo iPod pripojte k jednotke
kábel USB. Zobrazenie USB sa zmení
na iPod.
3
Stlačte tlačidlo .
Spustí sa prehrávanie.
Pomocou tlačidiel na diaľkovom
ovládači alebo na jednotke môžete
rýchlo posúvať skladbu dozadu
a dopredu alebo vybrať skladbu.
Tip
Nabíjanie sa spustí automaticky, keď pripojíte
zariadenie iPhone, iPad alebo iPod k systému.
Keď je systém vypnutý, zariadenie iPhone, iPad
alebo iPod sa nenabíja.
Ak sa zariadenie iPhone, iPad alebo iPod
nenabíja, odpojte ho a znova pripojte. Podrobné
informácie o stave nabíjania zariadenia iPhone,
iPad alebo iPod nájdete v návode na použitie
zariadenia iPhone, iPad alebo iPod.
Poznámka
Skôr než odpojíte zariadenie iPhone, iPad alebo
iPod, vypnite systém. Ak zariadenie iPhone, iPad
alebo iPod odpojíte, keď je systém zapnutý,
údaje v zariadení sa môžu poškodiť.
Systém neprenášajte, kým je k nemu pripojené
zariadenie iPhone, iPad alebo iPod. Mohlo by to
spôsobiť poruchu.
Informácie o používaní zariadenia iPhone, iPad
alebo iPod nájdete v používateľskej príručke
k zariadeniu iPhone, iPad alebo iPod.
Spoločnosť Sony nezodpovedá za stratu ani
poškodenie údajov zaznamenaných v zariadení
iPhone, iPad alebo iPod pri používaní zariadenia
iPhone, iPad alebo iPod s týmto systémom.
Prehrávanie obsahu
zariadenia iPhone,
iPad alebo iPod cez
bezdrôtové
pripojenie (AirPlay)
Obsah zariadenia iPhone, iPad alebo iPod
alebo počítača so službou iTunes môžete
prehrávať cez bezdrôtové pripojenie.
Podrobné informácie nájdete v časti
Počúvanie hudby zo zariadenia iPhone,
iPad, iPod alebo iTunes (AirPlay) (str. 29).
Počúvanie hudby zo zariadenia
iPhone, iPad alebo iPod
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony MAP-S1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie