Panasonic RFD20BT Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod na obsluhu
DAB-FM Rádio
Model RF-D20BT
EB
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento produkt.
Pre optimálny výkon a bezpečnosť si prosím pozorne prečítajte tento návod.
Prosím uchovajte si tento návod pre budúce použitie.
“EB” indikuje model pre Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska.
TQBJ2029
EG
2
TQBJ2029
Váš systém a ilustrácie môžu vyzerať
odlišne.
Symboly na tomto produkte (vrátane
príslušenstva) predstavujú nasledovné:
Bezpečnostné
upozornenia
VAROVANIE!
Zariadenie
• Aby ste znížili nebezpečenstvo vzniku
požiaru, úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodenie prístroja
– Nevystavujte tento prístroj dažďu,
nadmernej vlhkosti, kvapkajúcej
vode a postriekaniu.
– Na prístroj by nemali byť
umiestňované žiadne objekty
naplnené vodou, ako sú napríklad
vázy.
– Používajte len doporučené
príslušenstvo.
– Neodstraňujte kryt prístroja.
– Nepokúšajte sa prístroj opraviť sami.
Opravy prenechajte kvalifikovaným
pracovníkom servisu.
– Nenechajte spadnúť do zariadenia
kovové objekty.
POZOR!
Zariadenie
• Neumiestňujte otvorené ohne, ako
zapálené sviečky, na toto zariadenie.
• Toto zariadenie je určené na používanie
v miernom klimatickom pásme.
• Toto zariadenie môže byť rušené
rádiofrekvenčným vyžarovaním
mobilných telefónov. V prípade takéhoto
rušenia zväčšite odstup medzi mobilným
telefónom a týmto zariadením.
Sieť ový kábel
• Sieťová zástrčka je zariadením na
odpojenie od siete. Toto zariadenie
nainštalujte tak, aby mohla byť sieťová
zástrčka okamžite odpojená od
elektrickej zásuvky.
Batéria
• Ak výmena batérie prebehne nesprávnym
spôsobom, hrozí nebezpečenstvo
výbuchu batérie. Batériu vymeňte len
za typ odporúčaný výrobcom.
• Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte
na miestne úrady alebo predajcu a
informujte sa o správnom spôsobe
likvidácie.
• Batériu nezahrievajte ani ju
nevystavujte pôsobeniu ohňa.
• Batérie nenechávajte dlhší čas v
automobile so zatvorenými dverami
a oknami, kde by boli vystavené
pôsobeniu priameho slnečného svetla.
• Batériu nerozoberajte ani neskratujte.
• Nepokúšajte sa nabíjať alkalickú ani
mangánovú batériu.
• Nepoužívajte batériu s poškodeným
obalom.
• Ak neplánujete diaľkový ovládač dlhší
čas používať alebo sa má zariadenie
napájať len pomocou sieťového kábla,
vyberte z neho batériu. Batériu
uchovávajte na chladnom a tmavom
mieste.
Malé objekty
• Tlačidlo VOLUME a DC IN kryt sa môžu
odobrať ak sú silno potiahnuté. Aby sa
predišlo ich prehltnutiu deťmi, neťahajte
tlačidlo a kryt.
Identifikačné označenie produktu sa
nachádza na spodnej strane zariadenia.
AC
DC
Class II equipment
(Konštrukcia produktu má
dvojitú izoláciu.)
Zap.
Vyp.
Pohotovostný režim
3
TQBJ2029
Upozornenie pre sieťový kábel
(Pre sieťový kábel s tromi kolíkmi)
Pre Vašu bezpečnosť si nasledovný text pozorne prečítajte.
Toto zariadenie je dodávané s lisovanými tromi kolíkmi na sieťovom kábli pre vašu
bezpečnosť a pohodlie.
Sieťový kábel je vybavený 5 ampérovou poistkou.
V prípade, že je nutné poistku vymeniť skontrolujte, či má náhradná poistku
hodnotenie 5-ampér a že je schválená ASTA alebo BSI podľa BS1362.
Skontrolujte či je ASTA značka alebo značka BSI na tele poistky.
Ak zástrčka obsahuje odnímateľný kryt poistky, je nutné zabezpečiť, že je obnovený,
keď je poistka vymenená.
Ak stratíte kryt poistky, kábel sa nesmie používať, kým sa nezíska náhradný kryt.
Kryt poistky možno zakúpiť u vášho miestneho predajcu.
Pred použitím
Odstráňte kryt konektoru.
Ako vymeniť poistku
Umiestnenie poistky sa líši v závislosti na type sieťového kábla (Obrázky A a B).
Skontrolujte sieťový kábel a postupujte podľa nižšie uvedených inštrukcií.
Ilustrácie sa môžu líšiť od skutočného sieťového kábla.
1. Otvorte kryt poistky skrutkovačom.
2. Vymeňte poistku a zavrite alebo pripojte kryt poistky.
Obrázok A Obrázok B
Obrázok A Obrázok B
Kryt poistky
Poistka (5 ampérov)
Poistka
(5 ampérov)
4
TQBJ2029
Dodané
príslušenstvo
Skontrolujte a identifikujte všetky
uvedené súčasti príslušenstva.
1 sieťový napájací kábel
(K2CT3YY00034)
(K2CQ2YY00082)
1 sieťový adaptér
(TPBPA266)
Poznámka:
Produktové čísla sú správne od
decembra 2016.
Môžu byť predmetom zmien.
Obsah
Bezpečnostné upozornenia
Upozornenie pre sieťový kábel
Dodané príslušenstvo
Referencie
Prehľad ovládacích prvkov
(Dôležité) O ochrane pred
ošpliechaním
Zdroje napájania
Začíname
DAB/DAB+
FM rádio
Bluetooth
®
Systémové nastavenia
Riešenie problémov
Údržba
Technické údaje
. . . . . 2
. . 3
. . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . 16
Referencie
Pre Spojené kráľovstvo a Írsko
Pre kontinentálnu Európu
Informácie predaja
a podpory
Výrobok Panasonic
Odložte si doklad o kúpe.
Záručné podmienky a informácie o
tomto výrobku sú dostupné na
www.panasonic.com/sk
alebo na nasledujúcich telefónnych
číslach:
220622911 – číslo pre volania z
pevnej siete
5
TQBJ2029
O Bluetooth
®
Frekvenčné pásmo
• Tento systém používa 2.4 GHz
frekvenčné pásmo.
Certifikácia
• Tento systém je v súlade s
frekvenčným obmedzením a získal
certifikát na základe frekvenčných
zákonov. Tak, bezdrôtové povolenie
nie je nutné.
• Nižšie uvedené skutky sú
postihnuteľné podľa zákona v
niektorých krajinách:
– Rozoberanie alebo modifikovanie
zariadenia.
– Odstránenie indikácie technických
údajov.
Obmedzenie používania
• Bezdrôtový prenos a/alebo použitie
so všetkými Bluetooth
®
vybavenými
zariadeniami nie je zaručená.
• Všetky zariadenia musia vyhovovať
normám stanoveným Bluetooth SIG,
Inc.
• V závislosti na technických údajoch
a nastaveniach zariadenia môže dôjsť
k zlyhaniu pripojenia alebo niektoré
úkony môžu byť rozdielne.
• Tento systém podporuje Bluetooth
®
funkcie zabezpečenia. Ale v závislosti
na prevádzkovom prostredí a/alebo
nastaveniach, toto zabezpečenie je
možno nedostatočné. Prenášajte
data bezdrôtovo do tohto systému
s opatrne.
• Tento systém nie je schopný prenášať
dáta do Bluetooth
®
zariadenia.
Rozsah používania
• Používajte toto zariadenie v
maximálnom rozsahu 10 m.
• Ozsah môže byť znížený v závislosti
na prostredí, prekážkach alebo
rušení.
Rušenie z iných zariadení
• Tento systém nemusí správne
fungovať a problémy ako hluk a
zvukové skoky môžu vzniknúť v
dôsledku rušenia rádiovými vlnami,
ak je hlavná jednotka umiestnená
príliš blízko k iným Bluetooth
®
zariadeniam alebo zariadeniam
používajúcim pásmo 2,4 GHz.
• Tento systém nemusí správne
fungovať, ak sú rádiové vlny z
neďalekej vysielacej stanice atď
príliš silné.
Určené používanie
• Tento systém je určený len pre
normálne, všeobecné použitie.
• Tento systém nepoužívajte v blízkosti
zariadení alebo v prostredí, ktoré je
citlivé na rušenie (príklad: letisko,
nemocnice, laboratóriá, atď.).
Licencie
Spoločnosť Panasonic nenesie
žiadnu zodpovednosť za dáta a/alebo
informácií, ktoré sú spreneverené
počas bezdrôtového prenosu.
Bluetooth
®
slovné označenie a logá
sú registrované ochranné známky
vlastnené spoločnosťou Bluetooth
SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto
značiek spoločnosťou Panasonic
Corporation je v rámci licencie.
Ostatné ochranné známky a
obchodné názvy sú majetkom
príslušných vlastníkov.
6
TQBJ2029
Prehľad ovládacích prvkov
Prepínač pohotovostného/
prevádzkového režimu [ /I]
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie
prepína z prevádzkového do
pohotovostného režimu a naopak.
Zariadenie spotrebováva aj v
pohotovostnom režime malé
množstvo energie.
Zvoľte “Bluetooth” ako zdroj audia
Počas prehrávania Bluetooth
®
zdroja
stlačte pre pozastavenie alebo
pokračovanie v prehrávaní.
Priame prednastavené tlačidlá
Pozrieť dostupné informácie
Automatické ladenie pre FM stanice
Zvoľte požadovanú frekvenciu v
manuálnom ladení
Pozrieť dostupné možnosti
Zvoľte zdroj audia
Upraviť úroveň hlasitosti
Potvrdiť možnosť
Pozrieť dostupné menu
Panel displeja
Kryt DC IN konektora
Oddelenie batérie
Anténa
Predĺžte anténu,
upraviť dĺžku,
uhol a smer
pre najlepší
príjem.
Indikátor sily
signálu
Slabý
Silný
(Blikanie)
7
TQBJ2029
(Dôležité)
O ochrane pred ošpliechaním
Varovanie pre používanie v okolí vody
Prispôsobte nasledovnému. Nesprávne
použitie môže mať za následok poruchu.
• Bezpečne zavrite kryt DC IN a batérie.
• Neotvárajte alebo nezatvárajte kryt
DC IN a batérie mokrými rukami alebo
keď sú kvapky vody na tomto zariadení.
Môže to spôsobiť poruchu, ako
napríklad korodovanie konektorov
vodnými kvapkami.
• Nelejte mydlovú vodu alebo čistiace
prostriedky, ani neponárajte do vody.
• Odstráňte všetky vlasy, textilné vlákna,
piesok, prach, atď, ktorý môže byť
nalepený ku gumenému tesneniu na
kryte DC IN a batérie pred jeho
uzavretím.
• Ponechaním prístroja s vodnými
kvapkami v chladnej oblasti môže
mať za následok poruchu, kedže
sa môžu prilepiť a zavrieť.
• Zvuk môže byť mäkší alebo
zdeformovaný, keď sa voda
nahromadí v reproduktore zariadenia.
Utrite zariadenie suchou handričkou.
• Voda sa môže nahromadiť vnútri
reproduktora a hornej časti zariadenia.
Naklonte systém pre odtečenie vody.
• Keď sa voda dostane dovnútra
zariadenia, prestaňte toto zariadenie
používať, a obráťte sa na predajcu
alebo servisné stredisko.
Na poruchu v dôsledku vystavenia
vode nesprávnym zaobchádzaním zo
strany zákazníka sa nevzťahuje záruka.
Dodávané príslušenstvo nie je
chránené proti striekajúcej vode.
Výkonnosť ochrany pred ošpliechaním*
Technické údaje pre toto zariadenie sú ekvivalentom IPX3 IEC 60529.
O IPX3 (úroveň ochrany proti vniknutiu kvapaliny striekajúcej vody)
Toto zariadenie je kompatibilné s fungovaním po postriekaní vodou až do
60 stupňov vertikálne pri 10 litroch / minútu pri tlaku 80-100kN/m
2
na 5 minút.
* Ochrana proti postriekaniu nie je garantovaná za všetkých podmienok.
8
TQBJ2029
Zdroje napájania
Používanie
elektrickej zásuvky
Pripojte sieťový adaptér a sieťový kábel
pevne k zariadeniu a do elektrickej
zásuvky.
Poznámka:
• Nepoužívajte žiadne iné sieťové
adaptéry okrem tých dodaných.
• Zariadenie je v pohotovostnom stave,
keď je pripojený sieťový adaptér.
Primárny okruh je stále “živý”, ak je
pripojený napájací adaptér do
elektrickej zásuvky.
Používanie batérií
(nedodávajú sa)
Použite alkalické alebo mangánové
batérie. Vložte batérie tak, aby póly
(+ a –) boli zrovnané s tými na zariadení.
Toto zariadenie používa batérie ako
zdroj napájania, keď odpojíte sieťový
kábel. Rozsvieti sa indikátor batérie.
Indikátor batérie ukazuje stav betérie.
Varovanie!
Buďte opatrní pri úprave antény alebo
pri narábaní so zariadením, vždy držte
anténu preč od vašej tváre pre vyhnutie
sa zraneniu.
Poznámka:
Keď indikátor batérie “ ” začne blikať,
vymeňte všetky 3 batérie.
(Pre sieťový kábel s tromi kolíkmi)
PRED PRIPOJENÍM SI PREČÍTAJTE
“Upozornenie pre sieťový kábel”.
Do elektrickej zásuvky
AC sieťový kábel
AC adaptér
1
2
3
R6/LR6, AA
9
TQBJ2029
Začíname
1 Predĺžte anténu.
2 Stlačte [ /I] pre zapnutie
zariadenia.
Keď prvýkrát zapnete zariadenie,
vstúpi do režimu DAB a automaticky
skenuje pre stanice. Nastaví čas a
dátum (ak sú údaje dostupné) a spustí
prehrávanie prvej nájdenej stanice.
Poznámka:
V režime pohotovostného režimu
zariadenie ukazuje čas a dátum
(len ak je zariadenie napájané zo
siete).
DAB/DAB+
DAB (Digital Audio Broadcasting) je
proces vysielania rádia digitálne.
Je pri tom menej rušenia a lepšia
kvalita zvuku.
Toto zariadenie podporuje DAB v
pásmach “BAND III”.
DAB úkon
Prvýkrát keď vstúpite do režimu DAB,
alebo ak je zoznam staníc prázdny,
zariadenie spustí plné skenovanie a
zapamätá si stanice.
Môžete vykonať proces plného
skenovania, keď je nová stanica alebo
sa stanica stane dostupnou.
1 Stlačte [SOURCE] pre zvolenie
“DAB”.
2 Stlačte [MENU] pre zvolenie “Full
scan” a potom stlačte [ENTER]
pre spustenie plného skenovania.
Pre zrušenie stlačte [MENU].
Odstráňte nedostupné
stanice v zozname
Toto zariadenie indikuje tie stanice, ktoré
sú zavreté alebo už viac nedostupné,
s otáznikom pred názvom stanice.
Môžete odstrániť tieto stanice zo
zoznamu staníc.
1 Stlačte [MENU] a potom stlačte
[ TUNE/SELECT ] pre zvolenie
“Prune”.
2 Stlačte [ENTER].
3 Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
zvolenie “Yes” a potom stlačte
[ENTER].
Pre zrušenie zvoľte “No”.
Našlo sa zopár staníc
10
TQBJ2029
Počúvanie stanice
1 Stlačte [ TUNE/SELECT ]
pre zvolenie stanice zo
zoznamu staníc.
2 Stlačte [ENTER] pre naladenie
na zvolenú stanicu.
Poznámka:
“ ” indikuje stanicu sekundárnej služby.
Stanice sekundárnej služby sú vždy v
zozname vedľa ich primárnych staníc
v zozname staníc.
Prednastavenie
staníc
Môžete prednastaviť až 5 staníc na
priame prednastavené tlačidlá.
1 Počas počúvania stanice, stlačte
a podržte požadované priame
prednastavené tlačidlo ([1] až [5]).
Príklad: Stlačte a podržte [2] pre
uloženie aktuálnej stanice do
prednastaveného 2.
2 Stlačte [ENTER] pre
prednastavenie stanice.
Počúvanie
prednastavenej
stanice
Stlačte priame prednastavené
tlačidlo ([1] až [5]) pre počúvanie
prednastavenej stanice.
Manuálne ladenie
Môžete vykonať manuálne ladenie na
určitý kanál alebo frekvenciu.
Môže to byť užitočné, keď upravujete
anténu pre dosiahnutie najlepšieho
možného príjmu a skenovanie určitého
kanálu pre aktualizáciu zoznamu
staníc.
1 Stlačte [MENU].
2 Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
zvolenie “Manual tune” a potom
stlačte [ENTER].
3 Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
zvolenie frekvencie alebo kanálu
a potom stlačte [ENTER].
Displej ukazuje silu prijímaného
signálu zvolenej frekvencie.
Upravte anténu pre dosiahnutie
najlepšieho príjmu.
Upravte anténu tak aby sila
prijímaného signálu (pevné
obĺžniky) prekročila medzný
indikátor.
Medzný indikátor
11
TQBJ2029
Prezeranie
dostupných informácií
Môžete vidieť rôzne informácie o DAB
vysielaní ako napríklad informácie
dynamickej značky (ak dostupné), sila
signálu, typ programu, názov súboru,
číslo kanálu, bit rate, DAB variant a
dátum.
Stlačte [DISPLAY] pre pozretie
dostupných informácií.
Stlačte a podržte [DISPLAY] pre
ukázanie prednastaveného displeja.
FM rádio
1 Stlačte [SOURCE] pre zvolenie
“FM”.
2 Stlačte [AUTO TUNE] pre
naladenie stanice.
Zariadenie prestane ladiť, keď
nájde stanicu.
Stlačte [AUTOTUNE] znovu pre
ladenie na ďalšiu stanicu.
Manuálne ladenie
Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
naladenie požadovanej stanice.
Prednastavenie staníc
Môžete prednastaviť až 5 staníc na
priame prednastavené tlačidlá.
Prvých päť staníc je prednastavených
s prednastavenými frekvenciami pre
Vaše pohodlie.
1 Počas počúvania stanice, stlačte
a podržte požadované priame
prednastavené tlačidlo ([1] až [5]).
2 Stlačte [ENTER] pre
prednastavenie stanice.
Počúvanie
prednastavenej
stanice
Stlačte priame prednastaveného
tlačidlo ([1] až [5]) pre počúvanie
prednastavenej stanice.
Prezeranie
dostupných informácií
Tento systém dokáže zobraziť textové
údaje prenesené rádiovým data
systémom (RDS) dostupné v niektorých
oblastiach, ako napríklad služba
programu, typ programu a dátum.
Stlačte [DISPLAY].
Poznámka:
RDS nemusí byť dostupné ak je príjem
slabý.
12
TQBJ2029
Bluetooth
®
Môžete pripojiť a prehrať audio
zariadenie bezdrôtovo cez Bluetooth
®
.
Príprava
• Zapnite funkciu Bluetooth
®
na
zariadení a umiestnite zariadenie
blízko tohto systému.
• Pre podrobnosti si prečítajte návod
na obsluhu zariadenia.
Párovanie zariadenia
Príprava
Ak je systém pripojený k Bluetooth
®
zariadeniu, odpojte ho
( “Odpojenie zariadenia”).
1 Stlačte a podržte [ ].
Ak sa zobrazí “PAIRING”,
pokračujte na krok 5.
2 Stlačte [MENU].
3 Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
zvolenie “Pairing” a potom
stlačte [ENTER].
4 Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
zvolenie “Yes” a potom stlačte
[ENTER].
Zobrazí sa “Pairing”.
Pre zrušenie zvoľte “No”.
.
5 Zvoľte “RF-D20BT” z menu
Bluetooth
®
zariadenia.
Ak budete vyzvaní na heslo,
zadajte “0000” alebo “1234”.
Zariadenie sa pripojí k systému
automaticky po dokončení
párovania.
Poznámka:
Môžete registrovať až 8 Bluetooth
®
zariadení s týmto zariadením.
Ak zaregistrujete 9. zariadenie,
zariadenie,ktoré sa najdlhšie
nepoužívalo, sa nahradí.
Pripojenie zariadenia
Príprava
Ak je systém pripojený k Bluetooth
®
zariadeniu, odpojte ho
( “Odpojenie zariadenia”).
1 Stlačte [ ].
“Bluetooth Ready” sa zobrazí.
2 Zvoľte “RF-D20BT” z menu
Bluetooth
®
zariadenia.
3 Spustite prehrávanie na zariadení.
Stlačte [/II] pre pozastavenie
alebo pokračovanie v prehrávaní.
Poznámka:
• Zariadenie musí byť spárované pre
pripojenie.
• Tento systém môže byť pripojený naraz
len k jednému zariadeniu.
• Keď je zvolené “BLUETOOTH” ako zdroj,
toto zariadenie sa automaticky pokúsi
pripojiť k naposledy pripojenému
Bluetooth
®
zariadeniu.
Odpojenie zariadenia
Kým je pripojené Bluetooth
®
zariadenie
1 Stlačte [MENU].
2 Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
zvolenie “Disconnect” a potom
stlačte [ENTER].
3 Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
zvolenie “Yes” a potom stlačte
[ENTER].
“Bluetooth Ready” sa zobrazí.
Pre zrušenie zvoľte “No”.
Alternatívne, stlačte a podržte [ ]
kým sa zobrazí “Pairing” pre
odpojenie zariadenia.
13
TQBJ2029
Systémové nastavenia
Pre pozretie menu
Systém
Keď v režime DAB alebo Bluetooth
1 Stlačte [MENU].
2 Stlačte [ TUNE/SELECT ]
pre zvolenie “System” a potom
stlačte [ENTER].
Keď v režime FM
Stlačte [MENU].
Pre navigáciu v menu
Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
zvolenie položky alebo možnosti.
Stlačte [ENTER] pre potvrdenie.
Príklad: Displeje nastavenia
podsvietenia
Budík Zobrazí sa sprievodca budíkom.
Budík: Budík vyp., Budík zap.
Zvoľte "Budík zap." pre zapnutie budíka.
On time: Nastavte hodiny a minúta začiatku času.
Zdroj: Buzzer, DAB, FM
Nastavte zdroj audia. Ak je nastavené FM alebo DAB, zvoľte
poslednú stanicu, ktorú ste mali naladenú (“Last listened”) alebo
prednastavenú stanicu ako zdroj audia.
• Nastavte hlasitosť
Budík začne na nízkej hlasitosti a postupne sa dostane na
prednastavenú úroveň hlasitosti.
“ ” sa zobrazí po tom, čo nastavíte budík.
Poznámka:
• Budík nefunguje ak sa zariadenie napája z batérií.
• Skontrolujte, že je čas a dátum nastavený správne, lebo inak budík
nemusí fungovať ako chcete.
• Budík sa zapne v nastavenom čase každý deň na 59 minút.
Stlačte hociaké tlačidlo alebo gombík pre zastavenie budíka.
• Musíte znovu nastaviť budík vždy keď odpojíte a znovu pripojíte
sieťové napájanie alebo keď vymeníte batérie.
Spánok Časovač spánku vypne zariadenie po určitom čase (v minútach).
Spánok vyp., 30 minút, 60 minút, 90 minút, 120 minút
“ ” sa zobrazí po nastavení časovača.
Pre zrušenie zvoľte “Sleep Off”.
Ekvalizér
“ ” sa zobrazí po zvolení efektu.
Pre zrušenie zvoľte “Flat”.
Heavy, Soft, Clear, Vocal, Flat
14
TQBJ2029
Hodiny Čas a dátum informácie sú aktualizované automaticky s DAB/RDS
vysielaním (ak dostupné).
Môžete nastaviť čas a dátum manuálne s menu čas.
Toto sú 24 hodinové hodiny.
Nastavte čas: Nastavte hodiny a minúty.
Nastavte dátum: Nastavte deň, mesiac a rok.
Dimmer Vyp.: Vypne funkciu.
Dimmer 1: Zníži jas podsvietenia.
Dimmer 2: Ďalšie zníženie jasu podsvietenia.
Pods-
vietenie
Zap.: Podsvietenie je vždy zapnuté.
10 sek.: Podsvietenie sa vypne po 10 sekundách neaktivity.
Jazyk Môžete zmeniť jazyk panelu displeja.
English, Français, Deutsch, Italiano
Tová-
renské
nastavenie
Nie, Áno
Zvoľte “Áno” pre resetovanie zariadenia na továrenské nastavenia.
Auto-
matické
vypnutie
(len
Bluetooth
režim)
Zap.: Zariadenie sa automaticky vypne, keď ho nepoužívate
približne 20 minút.
Vyp.
Poznámka:
Táto funkcia nefunguje, keď ste v zdroji rádio.
Riešenie
problémov
Všeobecné
Zvuk skreslený alebo žiadny.
• Upravte hlasitosť systému.
• Skontrolujte a upravte anténu.
• Presuňte zariadenie na iné miesto a
znovu urobte plné skenovanie.
• V blízkosti káblov je sieťový kábel
alebo fluorescenčné svetlo.
Držte ostatné zariadenia a káble
ďalej od káblov tohto zariadenia.
Príjem je slabý alebo je počuť
dunivý zvuk.
• Držte anténu ďalej od počítačov, TV,
iných káblov. Ak sa objaví rušenie,
presuňte mobilné telefóny ďalej od
tohto systému.
15
TQBJ2029
Bluetooth
®
Párovanie sa nedá dokončiť.
• Skontrolujte stav Bluetooth
®
zariadenia.
• Zariadenie je mimo komunikačného
rozsahu 10 m. Umiestnite zariadenie
bližšie k tomuto systému.
Zariadenie sa nedá pripojiť.
• Párovanie zariadenie bolo
neúspešné. Skúste znovu spárovať.
• Párovanie zariadenia bolo
nahradené. Skúste znovu spárovať.
• Tento systém môže byť pripojený
k inému zariadeniu. Odpojte iné
zariadenie a skúste spárovať
zariadenie znovu.
Zariadenie je pripojené ale nie je
počuť audio cez tento systém.
• Pre niektoré vstavané Bluetooth
®
zariadenia musíte nastaviť audio
výstup manuálne na “RF-D20BT”.
Prečítajte si návod na obsluhu
zariadenie pre ďalšie podrobnosti.
Zvuk zo zariadenia je prerušený.
• Zariadenie je mimo komunikačného
rozsahu 10 m. Umiestnite zariadenie
bližšie k tomuto systému.
• Odstráňte všetky prekážky medzi
týmto systémom a zariadením.
• Iné zariadenia, ktoré používajú
frekvenčné pásmo 2.4 GHz,
(ako napríklad bezdrôtový router,
mikrovlnné rúry, bezdrôtové telefóny,
atď.) rušia. Umiestnite zariadenie
bližšie k tomuto systému a ďalej
od iných zariadení.
Správne
“Alarm Not Saved.”
• Zmeny na budíku sa neuložili,
zmeny sa stratia.
“F61”
“F77”
• Odpojte sieťový kábel a konzultujte
s Vaším predajcom.
“F703”
• Skontrolujte Bluetooth
®
pripojenie.
• Odpojte Bluetooth
®
zaraidenie.
Vypnite systém a potom ho znovu
zapnite.
“F76”
• Je tu problém s napájaním.
• Odpojte sieťový kábel a konzultujte
s Vaším predajcom.
“No DAB station”
• Žiadna DAB stanica nie je dostupná.
• Skontrolujte anténu.
• Presuňte zariadenie na iné miesto
a znovu urobte plné skenovanie.
“Service not available”
• Žiadny DAB príjem.
“Time Not Saved.”
• Zmeny na hodinách sa neuložili,
zmeny sa stratia.
Údržba
Čistite systém s jemnou, suchou
handričkou.
• Nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo
farieb alebo benzín na čistenie
tohto systému.
• Pred použitím chemicky ošetrenej
utierky si pozorne prečítajte pokyny
k handričke.
16
TQBJ2029
Technické údaje
RMS výkon výstupu
3 W na kanál (4 Ω), 1 kHz, 10% THD
FM 5 staníc
Ladič
Prednastavená pamäť
Zmena frekvencie (FM)
Rozsah frekvencie
87.50 MHz až 108.00 MHz
(50 kHz krok)
DAB
DAB pamäte
Frekvenčné pásmo (Vlnová dĺžka)
Pásmo III (Európa) 5A až 13F
(174.928 MHz až 239.200 MHz)
Citlivosť *BER 4x10
-4
Min požiadavka
Bluetooth
®
Verzia Bluetooth
®
Ver. 2.1 + EDR
Trieda Class 2
Podporované profily
Prevádzková frekvencia
2402 MHz až 2480 MHz
Prevádzková vzdialenosť
10 m priama vzdialenosť
Maximálny RF výkon
Reproduktor
Plný rozsah
Napájanie
AC adaptér
Vstup
Výstup DC 5 V, 1,5 A
Hlavné zariadenie
Vstup DC 5 V, 1,5 A
Batéria
Spotreba energie 2 W
Rozmery (ŠxVxH)
90 mm x 140 mm x 100 mm
Hmotnosť
S batériami 0,7 kg
Bez batérií 0,6 kg
AC adaptér 0,1 kg
Rozsah prevádzkovej teploty
0°C až +40°C
Rozsah prevádzkovej vlhkosti
20% až 80% RH (bez kondenzácie)
Odolnosť proti šplechnutiu
IPX3 alebo ekvivalent
Životnosť batérií (pri prevádzke pri 120mW s vypnutím LCD podsvietením)
Poznámka:
Technické údaje môžu byť bez predchádzajúceho upozornenia zmenené.
Hmotnosť a rozmery sú približné.
Zdroj napájania
Bluetooth
®
Približne 2.5 H Približne 12 H
FM/DAB
Približne 2 H Približne 8 H
Spotreba energie v pohotovostnom režime 0,8 W (približne)
Mangánové R6 batérie Alkalické LR6 batérie
–98 dBm
A2DP, AVRCP
–1.80 dBm
5 cm cone type x 1
AC 220 V až 240 V, 50/60 Hz
DC 4,5 V (3 x R6/LR6)
5 kanálov
17
TQBJ2029
Slovensky
Vyhlásenie o zhode (DoC)
“Panasonic Corporation” týmto prehlasuje,
že tento výrobok je v zhode so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 2014/53/EU.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného
DoC na naše R&TTE výrobky z nášho
servera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na splnomocneného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Nemecko
Likvidácia odpadu z elektrických a elektronických zariadení a batérií
Platí len pre Európsku úniu a krajiny so zavedenými recyklačnými systémami
Tieto symboly na výrobkoch, obaloch alebo v sprievodnej
dokumentácii znamenajú, že použité elektrické a elektronické
zariadenia a batérie nepatria do bežného domáceho odpadu.
Správna likvidácia, recyklácia a opätovné použitie sú možné,
len ak odovzdáte staré zariadenia a použité batérie na zberných
miestach v súlade s platnými národnými predpismi.
Správnou likvidáciou pomôžete šetriť cenné zdroje a
predchádzať možným negatívnym účinkom na ľudské zdravie
a na životne prostredie.
Ďalšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú miestne
úrady.
Pri nesprávnej likvidácii odpadu vám hrozí pokuta v súlade
s národnou legislatívou a miestnymi predpismi.
Poznámka k symbolu batérie (symbol dole):
Tento symbol môže byť použitý v kombinácii s chemickým
symbolom. V tomto prípade spĺňa tento symbol legislatívne
požiadavky, ktoré sú predpísané pre chemickú látku
obsiahnutú v batérii.
Panasonic Corporation
Webstránka: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2016
TQBJ2029
L1216CH0
Sk
Vyrobené spoločnosťou:
Dovozca pre Európu:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonsko
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Nemecko
72-RD20EG-120B2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Panasonic RFD20BT Návod na používanie

Typ
Návod na používanie