Aeg-Electrolux B3191-5-M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
B3191-5
Návod na používanie Elektrická rúra na
zabudovanie
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.
Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte si,
prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a efektívne
orientovať sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli nahliadnuť vždy, keď to
budete potrebovať, odporúčame vám uložiť ho na bezpečnom mieste. Prosím,
odovzdajte ho aj prípadnému ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča.
Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča.
Obsah
Bezpečnostné pokyny 2
Bezpečnosť detí a postihnutých osôb 2
Bezpečnostné predpisy pri inštalácii 2
Bezpečnosť elektrickej inštalácie 3
Bezpečnostné predpisy pri prevádzke 3
Popis výrobku 4
Celkový pohľad 4
Príslušenstvo rúry na pečenie 4
Pred prvým použitím 5
Prvé čistenie 5
Nastavenie času 5
Každodenné používanie 5
Zapínanie a vypínanie rúry 5
Chladiaci ventilátor 5
Funkcie rúry na pečenie 5
Vloženie príslušenstva rúry 6
Displej 7
Nastavenie funkcií hodín 7
Zrušenie funkcií hodín 7
Užitočné rady a tipy 8
Vnútorná strana dverí 8
Pečenie 8
Pečenie mäsa 11
Grilovanie 13
Zaváranie 14
Sušenie 15
Rozmrazovanie 15
Ošetrovanie a čistenie 16
Vrchná stena rúry 17
Rošt rúry 17
Osvetlenie rúry 18
Dvierka rúry a sklenené panely 18
Čo robiť, keď... 20
Likvidácia 20
Servis a náhradné diely 21
Zmeny vyhradené
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnosť detí a postihnutých osôb
Tento spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí), ktorým nedostatočné fyzické, zmyslové
alebo duševné schopnosti alebo nedostatok skúseností a poznatkov bránia používať ho
bezpečne, ak na nich nedohliada alebo ich nepoučí osoba zodpovedná za ich bezpečnosť.
V prítomnosti detí aktivujte detskú poistku. Detská poistka bráni tomu, že deti rúru náhodne
zapnú.
Bezpečnostné predpisy pri inštalácii
Spotrebič dajte nainštalovať vyškolenému elektrikárovi. Ak spotrebič nenainštaluje vyškolený
elektrikár, v prípade poškodenia sa naň nebude vzťahovať záruka.
Bezpečnostné predpisy týkajúce sa inštalácie nájdete v časti "Inštalácia"
2 Obsah
Bezpečnosť elektrickej inštalácie
Elektrické zapojenie spotrebiča dajte vykonať vyškolenému elektrikárovi.
Bezpečnostné predpisy týkajúce sa inštalácie nájdete v časti "Inštalácia"
Nebezpečenstvo požiaru
Dvierka otvárajte opatrne. Používanie surovín obsahujúcich alkohol môže spôsobiť tvorbu
zmesi výparov alkoholu so vzduchom. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Nedovoľte, aby pri otváraní dvierok spotrebiča došlo v jeho blízkosti k iskreniu a nepribližujte
sa k nemu s otvoreným plameňom. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
V spotrebiči neskladujte horľavé predmety. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Bezpečnostné predpisy pri prevádzke
Zmena farby smaltu rúry neovplyvňuje výkonnosť spotrebiča. Tento jav nespadá pod záruku.
Spotrebič používajte iba na prípravu jedál, pečenie mäsa a jedál z cesta.
Pri zapojení spotrebiča do zásuvky elektrickej siete nedovoľte, aby sa káble dotýkali alebo
nachádzali v blízkosti horúcich dvierok rúry.
•Počas používania sa vnútorné steny spotrebiča veľmi zohrejú. Hrozí riziko popálenín.
Spotrebič neprikrývajte alobalom, aby ste predišli poškodeniu smaltu rúry.
Na dno rúry neklaďte pekáče, plechy na pečenie a pod., aby ste predišli poškodeniu smal-
tovaného povrchu rúry.
Horúcu vodu nikdy nevlievajte priamo do spotrebiča, aby ste nepoškodili povrch smaltu rúry.
•Pri pečení s vysokým obsahom vlhkosti použite hlboký plech. Ak nie, ovocné koláče by mohli
spôsobiť neostrániteľné škvrny.
Na otvorené dvierka rúry netlačte.
Pri vyberaní alebo inštalácii sklenených panelov buďte opatrní.
Vnútri spotrebiča nenechávajte jedlá s vysokým obsahom vlhkosti, aby ste zabránili poško-
deniu smaltu.
Po vypnutí chladiaceho ventilátora nenechávajte v spotrebiči neprikryté jedlo. V spotrebiči
alebo na skle dvierok môže kondenzovať vlhkosť.
Starostlivosť a čistenie
Pred vykonávaním údržby vypnite spotrebič a uistite sa, že sa ochladil.
Spotrebič nečistite prístrojom, ktorý využíva na čistenie prúd pary, ani vysokotlakovým prís-
trojom.
Sklenené dvierka rúry nečistite abrazívnymi prípravkami ani kovovými drôtenkami, ktorými
by ste mohli poškriabať ich povrch. Sklo by sa mohlo zlomiť alebo prasknúť
Bezpečnostné pokyny
3
Popis výrobku
Celkový pohľad
2 63 4
7
8
9
10
11
12
1
5
1 Ovládací panel
2 Kontrolka prevádzky
3 Ovládací gombík funkcií rúry
4 Displej
5 Ovládací gombík teploty
6 Indikátor teploty
7 Ohrievací článok
8 Osvetlenie rúry
9 Ventilátor
10 Spodný ohrev
11 Vyberateľné vedenia pre rošty rúry
12 Polohy roštov
Príslušenstvo rúry na pečenie
Rošt rúry
Na riad, formičky na koláče, pečené kusy jedla
Plochý plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
Hlboký pekáč
Na pečenie mäsa a cesta alebo na zachytávanie tuku.
4 Popis výrobku
Pred prvým použitím
Prvé čistenie
Vyberte všetky časti zo spotrebiča.
Pred prvým použitím spotrebič vyčistite.
POZOR
Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky! Mohli by poškodiť povrch. Pozrite si kapitolu
"Starostlivosť a čistenie".
Nastavenie času
Rúra sa uvádza do činnosti až po nastavenom čase.
Keď spotrebič pripojíte k elektrickému napájaniu ale-
bo v prípade výpadku napájacieho napätia sa auto-
maticky rozbliká indikátor časovej funkcie.
Na nastavenie aktuálneho času použite tlačidlo " + "
alebo " - ".
Približne po 5 sekundách sa blikanie zastaví a displej
zobrazí nastavený denný čas.
Pri zmene času nesmie byťčasne nastavená au-
tomatická funkcia (Doba trvania
alebo Skončenie
pečenia
).
Každodenné používanie
Aby ste mohli rúru použiť, stlačte zásuvný gombík. Gombík sa vysunie.
Zapínanie a vypínanie rúry
1. Ovládač funkcií rúry prestavte na funkciu rúry.
2. Gombík ovládania teploty prestavte na teplotu.
Kontrolka zapnutia svieti, keď je rúra v činnosti.
Kontrolka teploty sa rozsvieti, keď teplota v rúre stúpa.
3. Rúra sa vypína prestavením ovládacieho gombíka funkcií rúry a ovládacieho gombíka te-
ploty do vypnutej polohy.
Chladiaci ventilátor
Chladiaci ventilátor sa zapne automaticky, aby sa povrch spotrebiča udržal chladný. Ak spotrebič
vypnete, chladiaci ventilátor ostane v činnosti, pokým sa spotrebič neochladí.
Funkcie rúry na pečenie
Funkcia rúry na pečenie Aplikácia
SVETLO Použitím tejto funkcie môžete rozsvietiť v rúre.
Pred prvým použitím 5
Funkcia rúry na pečenie Aplikácia
Teplý vzduch Na pečenie súčasne na max. dvoch úrovniach. Nastavte te-
plotu rúry o 20 - 40 °C nižšiu ako pri použití konvenčho
ohrevu. Na sušenie potravín.
TRADIČNÉ PEČENIE Na pečenie koláčov a mäsa na jednej úrovni.
DOLNÝ OHREV Na pečenie koláčov s chrumkavou spodnou časťou a na ucho-
vávanie potravín.
ROZMRAZOVANIE Rozmrazovanie mrazených potravín.
MALÝ GRIL Na grilovanie plochých potravín v strede roštu a na prípravu
hrianok.
VEĽKÝ GRIL Grilovanie väčších množstiev plochých jedál a príprava hria-
nok.
INFRAPEČENIE Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny na jednej úrovni.
Aj na gratinovanie.
Vloženie príslušenstva rúry
Zasúvacie príslušenstvo vložte do rúry tak, aby boli dvojstranné okraje v zadnej časti rúry a
smerovali dolu. Zatlačte zasúvacie príslušenstvo medzi vodiace lišty v jednej z polôh v rúre.
Hlboký pekáč a rošt rúry majú dvojité okraje. Tieto
okraje a tvar vodiacich líšt bránia prevráteniu príslu-
šenstva v rúre.
Vloženie roštu a hlbokého pekáča spoločne
Položte rošt na hlboký pekáč. Zatlačte hlboký pekáč
medzi vodiace lišty v jednej z úrovní rúry.
6 Každodenné používanie
Displej
1 2 3
456
1 Kontrolky funkcií
2 Displej času
3 Kontrolky funkcií
4
Tlačidlo " + "
5 Tlačidlo voliča
6
Tlačidlo " - "
Nastavenie funkcií hodín
1. Opakovane stláčajte tlačidlo voliča, až kým
nezačne blikať kontrolka správnej funkcie.
2. Na nastavenie času na kuchynských stop-
kách
, dĺžky trvania alebo skončenia
pečenia
použite tlačidlo " + " alebo " - ".
Príslušná kontrolka funkcie sa rozsvieti.
Po uplynutí nastaveného času bliká kontrol-
ka funkcie a na 2 minúty sa rozoznie zvukový
signál.
Pri funkciách dĺžka trvania a Skončenie pe-
čenia
sa rúra automaticky vypne.
3. Signál sa vypne stlačením ktoréhokoľvek tlačidla.
Časová funkcia Aplikácia
Denný čas Zobrazujú čas. Na nastavenie, zmenu alebo zistenie denného času.
Kuchynské stopky Slúži na nastavenie odrátavania času.
Po uplynutí nastaveného času sa rozoznie zvukový signál.
Táto funkcia nemá vplyv na činnosť rúry.
Doba trvania Na nastavenie času, po ktorý má byť rúra v činnosti.
Koniec Na nastavenie času vypnutia funkcie rúry.
Funkciu dĺžka trvania a skončenie pečenia možno použiťčasne, ak sa rúra má zapnúť
aj vypnúť automaticky v nastavenom čase. V takomto prípade nastavte najprv dĺžku trvania
a skončenie pečenia .
Zrušenie funkcií hodín
1. Opakovane stláčajte tlačidlo voliča, až kým nezačne blikať kontrolka správnej funkcie.
2.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo " - ".
Po niekoľkých sekundách sa funkcia hodín vypne.
Každodenné používanie 7
Užitočné rady a tipy
Vnútorná strana dverí
Na vnútornej strane dverí nájdete čísla úrovní v rúre.
Pečenie
Všeobecné pokyny
Vo vašej novej rúre sa budú jedlá a mäso piecť ináč ako v spotrebiči, ktorý ste mali predtým.
Prispôsobte zvyčajné nastavenia (teplotu, doby pečenia) a úrovne roštov hodnotám v tabuľ-
kách.
Pri dlhom pečení jedál môžete rúru vypnúť 10 minút pred uplynutím doby pečenia, jedlo sa
dopečie zvyškovým teplom.
Pri používaní mrazených jedál sa plech počas pečenia môže ohnúť. Po ochladnutí sa
plech znovu narovná.
Ako používať tabuľky pečenia
Prvýkrát vám odporúčame použiť nižšie teploty.
Ak neviete nájsť nastavenia pre špeciálne recepty, postupujte podľa údajov pre najviac pod-
obné jedlá.
Dobu pečenia môžete predĺžiť o 10-15 minút, ak pečiete na viac ako jednej úrovni.
•Koláče a pečivo na rôznych úrovniach sa spočiatku nebudú piecť rovnako rýchlo. V takom
prípade nemeňte nastavenie teploty. Rozdiely sa vyrovnajú počas pečenia.
Pečenie na jednej úrovni - Pečenie vo formách
Druh pečenia Funkcia rúry na pečenie Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Bábovka alebo brioška Teplý vzduch 1 150 - 160 0:50 - 1:10
Kráľovská bábovka/
Ovocné koláče
Teplý vzduch 1 140 - 160 1:10 - 1:30
Piškótový koč Teplý vzduch 1 140 0:25 - 0:40
Piškótový koč TRADIČNÉ PE-
ČENIE
1 160 0:25 - 0:40
Tortový korpus - krehké
cesto
1)
Teplý vzduch 3 170-180 0:10 - 0:25
Tortový korpus z piškó-
tového cesta
Teplý vzduch 3 150 - 170 0:20 - 0:25
Jablkový koč TRADIČNÉ PE-
ČENIE
1 170 - 190 0:50 - 1:00
Jablkový koč (2 for-
my, priemer 20 cm, po
uhlopriečke)
Teplý vzduch 1 160 1:10 - 1:30
Jablkový koč (2 for-
my, priemer 20 cm, po
uhlopriečke)
TRADIČNÉ PE-
ČENIE
1 180 1:10 - 1:30
8 Užitočné rady a tipy
Druh pečenia Funkcia rúry na pečenie Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Pikantná torta (napr.
Quiche Lorraine)
Teplý vzduch 1 160 - 180 0:30 - 1:10
Tvarohový koláč TRADIČNÉ PE-
ČENIE
1 170 - 190 1:00 - 1:30
1) Rúru predhrejte
Pečenie múčnych pokrmov na jednej úrovni - Koláče/pečivo/žemle na plechoch
Druh pečenia Funkcia rúry na pečenie Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Pletenec/Veniec z kys-
nutého cesta
TRADIČNÉ PE-
ČENIE
3 170 - 190 0:30 - 0:40
Vianočka
1)
TRADIČNÉ PE-
ČENIE
3 160 - 180 0:40 - 1:00
Chlieb (ražný chlieb) TRADIČNÉ PE-
ČENIE
1
- najprv
1)
230 0:25
- potom 160 - 180 0:30 - 1:00
Veterníky/odpaľované
cesto
1)
TRADIČNÉ PE-
ČENIE
3 160 - 170 0:15 - 0:30
Piškótová roláda
1)
TRADIČNÉ PE-
ČENIE
3 180 - 200 0:10 - 0:20
Suché koláče posypa-
né mrveničkou
Teplý vzduch 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Mandľový maslový ko-
č/cukrové koláče
1)
TRADIČNÉ PE-
ČENIE
3 190 - 210 0:15 - 0:30
Ovocné koláče (na kys-
nutom/piškótovom ce-
ste)
2)
Teplý vzduch 3 150 0:35 - 0:50
Ovocné koláče (na kys-
nutom/trenom ceste)
2)
TRADIČNÉ PE-
ČENIE
3 170 0:35 - 0:50
Ovocný koláč z krehké-
ho cesta
Teplý vzduch 3 160 - 170 0:40 - 1:20
Kysnuté koláče s jem-
nou plnkou (napr. tva-
rohovou, smotanovou,
pudingovou)
1)
TRADIČNÉ PE-
ČENIE
3 160 - 180 0:40 - 1:20
Pizza (s bohatým oblo-
žením)
1)2)
Teplý vzduch 1 180 - 200 0:30 - 1:00
Pizza (tenké cesto)
1)
Teplý vzduch 1 200 - 220 0:10 - 0:25
Nekysnutý chlieb Teplý vzduch 1 200 - 200 0:08 - 0:15
Užitočné rady a tipy 9
Druh pečenia Funkcia rúry na pečenie Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Švajčiarske pečivo Teplý vzduch 1 180 - 200 0:35 - 0:50
1) Rúru predhrejte
2) Používajte hlboký pekáč na mäso
Pečenie múčnych pokrmov na jednej úrovni - Drobné pečivo
Druh pečenia Funkcia rúry na pečenie Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Sušienky z krehkého
cesta
Teplý vzduch 3 150 - 160 0:06 - 0:20
Viedenské striekané
pečivo
Teplý vzduch 3 140 0:20 - 0:30
Viedenské striekané
pečivo
1)
TRADIČNÉ PE-
ČENIE
3 160 0:20 - 0:30
Sušienky z piškótové-
ho cesta
Teplý vzduch 3 150 - 160 0:15 - 0:20
Bielkové sušienky, pu-
sinky
Teplý vzduch 3 80 - 100 2:00 - 2:30
Mandľové zákusky Teplý vzduch 3 100 - 120 0:30 - 0:60
Drobné pečivo z kysnu-
tého cesta
Teplý vzduch 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Drobné pečivo z lístko-
vého cesta
1)
Teplý vzduch 3 170 - 180 0:20 - 0:30
Rožky
1)
Teplý vzduch 3 160 0:20 - 0:35
Rožky
1)
TRADIČNÉ PE-
ČENIE
3 180 0:20 - 0:35
Drobné pečivo (20 na
plech)
1)
Teplý vzduch 3 140 0:20 - 0:30
Drobné pečivo (20 na
plech)
1)
TRADIČNÉ PE-
ČENIE
3 170 0:20 - 0:30
1) Rúru predhrejte
Tipy na pečenie
Výsledok pečenia Možná príčina Odstránenie
Spodná časť koláča nie
je dobre upečená
Nesprávna úroveň v rúre Vložte koláč na nižšiu úroveň
Koláč je nízky (vlhký,
mazľavý, neprepečený)
Príliš vysoká teplota Použite nižšie nastavenie
Koláč je nízky (vlhký,
mazľavý, neprepečený)
Príliš krátka doba pečenia Predĺžte čas pečenia
Na skrátenie doby pečenia nenastavujte
vyššiu teplotu
Koláč je nízky (vlhký,
mazľavý, neprepečený)
Príliš vlhké cesto Použite menej tekutiny. Dodržiavajte doby
miešania, predovšetkým pri použití mixérov
10 Užitočné rady a tipy
Výsledok pečenia Možná príčina Odstránenie
Koláč je príliš suchý Príliš nízka teplota rúry Nastavte vyššiu teplotu pečenia
Koláč je príliš suchý Príliš dlhá doba pečenia Nastavte kratšiu dobu pečenia
Povrch koláča sa nepe-
čie rovnomerne
Príliš vysoká teplota a príliš
krátky čas pečenia
Nastavte nižšiu teplotu rúry a dlhšiu dobu
pečenia
Povrch koláča sa nepe-
čie rovnomerne
Zmes na koláč nebola nane-
sená rovnomerne
Zmes na koláč naneste na plech rovnomerne
Koláč sa počas nasta-
venej doby pečenia ne-
upiekol
Príliš nízka teplota pečenia Pri nastavení použite o niečo vyššiu teplotu
Pečenie mäsa
Riad na pečenie mäsa
Na pečenie mäsa používajte teplovzdorný riad (dodržiavajte pokyny výrobcu).
•Veľké kúsky mäsa možno piecť priamo na plechu na zachytávanie tuku alebo na rošte s
podloženým plechom na zachytávanie tuku. (Ak sa používa)
Chudé druhy mäsa pečte v pekáči s pokrievkou. Mäso si tak lepšie zachová šťavnatosť
Všetky druhy mäsa, ktoré majú byť zhnednuté alebo získať kôrku, možno piecť v pekáči bez
pokrievky.
Hovädzie
Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry na peče-
nie
Úro-
veň v
rúre
Teplota °C Čas (h:min)
Pečené mäso na po-
rtskom víne
1 - 1,5 kg TRADIČ
PEČENIE
1 200 - 250 2:00 - 2:30
Rozbif alebo rezne na každý
cm hrúbky
- krvavý
1)
na každý cm
hrúbky
INFRAPEČE-
NIE
1 190 - 200 0:05 - 0:06
- stredne upečený na každý cm
hrúbky
INFRAPEČE-
NIE
1 180 - 190 0:06 - 0:08
- prepečený na každý cm
hrúbky
INFRAPEČE-
NIE
1 170 - 180 0:08 - 0:10
1) rúru predohrejte
Bravčové
Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry na peče-
nie
Úro-
veň v
rúre
Teplota °C Čas (h:min)
Pliecko, krkovička, stehno 1 - 1,5 kg INFRAPEČE-
NIE
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Kotlety, rebierka 1 - 1,5 kg INFRAPEČE-
NIE
1 170 - 180 1:00 - 1:30
Užitočné rady a tipy 11
Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry na peče-
nie
Úro-
veň v
rúre
Teplota °C Čas (h:min)
Fašírka 750 g - 1 kg INFRAPEČE-
NIE
1 160 - 170 0:45 - 1:00
Bravčové koleno (predva-
rené)
750 g - 1 kg INFRAPEČE-
NIE
1 150 - 170 1:30 - 2:00
Teľacie
Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry na peče-
nie
Úro-
veň v
rúre
Teplota °C Čas (h:min)
Pečené teľacie 1 kg INFRAPEČE-
NIE
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Teľacie koleno 1,5 -2 kg INFRAPEČE-
NIE
1 160 - 180 2:00 - 2:30
Jahňacie
Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry na peče-
nie
Úro-
veň v
rúre
Teplota °C Čas (h:min)
Jahňacie stehno, jahňacie
pečené
1 - 1,5 kg INFRAPEČE-
NIE
1 150 - 170 1:15 - 2:00
Jahňací chrbát 1 - 1,5 kg INFRAPEČE-
NIE
1 160 - 180 1:00 - 1:30
Divina
Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry na peče-
nie
Úro-
veň v
rúre
Teplota °C Čas (h:min)
Zajačí chrbát, zajačie
stehno
1)
do 1 kg TRADIČ
PEČENIE
3 220 - 250 0:25 - 0:40
Srnčí chrbát 1,5 - 2 kg TRADIČ
PEČENIE
1 210 - 220 1:15 - 1:45
Srnčie stehno 1,5 - 2 kg TRADIČ
PEČENIE
1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) rúru predohrejte
Hydina
Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry na peče-
nie
Úro-
veň v
rúre
Teplota °C Čas (h:min)
Porciovaná hydina 200 - 250 g
každý kus
INFRAPEČE-
NIE
1 200 - 220 0:35 - 0:50
12 Užitočné rady a tipy
Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry na peče-
nie
Úro-
veň v
rúre
Teplota °C Čas (h:min)
Polovičky kurčaťa 400 - 500 g
každý
INFRAPEČE-
NIE
1 190 - 210 0:35 - 0:50
kurča, vykŕmené kurča 1 - 1,5 kg INFRAPEČE-
NIE
1 190 - 210 0:45 - 1:15
Kačica 1,5 - 2 kg INFRAPEČE-
NIE
1 180 - 200 1:15 - 1:45
Hus 3,5 - 5 kg INFRAPEČE-
NIE
1 160 - 180 2:30 - 3:30
Moriak 2,5 - 3,5 kg INFRAPEČE-
NIE
1 160 - 180 1:45 - 2:30
Moriak 4 - 6 kg INFRAPEČE-
NIE
1 140 - 160 2:30 - 4:00
Ryby (varené v pare)
Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry na peče-
nie
Úro-
veň v
rúre
Teplota °C Čas (h:min)
Ryby vcelku 1 - 1,5 kg TRADIČ
PEČENIE
1 210 - 220 0:45 - 1:15
Grilovanie
Funkciu grilovania používajte vždy pri maximálnom nastavení teploty
Grilujte vždy pri zatvorených dvierkach rúry
Pri funkciách grilovania rúru vždy predohrejte počas 5 minút.
Nastavte rošt do polohy odporúčanej podľa tabuľky grilovania.
Na prvú úroveň v rúre vždy vsuňte plech na zachytávanie tuku.
Grilujte iba nízke kusy mäsa a rýb.
Aby ste zistili, ktorú funkciu rúry máte použiť, pozrite si zoznam funkcií rúry v kapitole Každo-
denné používanie.
Potraviny na grilovanie Úroveň v rúre Čas
1. strana 2. strana
Hamburgery 4 8 - 10 minút 6 - 8 minút
Bravčové rezne 4 10 - 12 minút 6 - 10 minút
Klobásky 4 8 - 10 minút 6 - 8 minút
Steaky z hovädzieho
zadného, teľacie steaky
4 6 - 7 minút 5 - 6 minút
Užitočné rady a tipy 13
Potraviny na grilovanie Úroveň v rúre Čas
1. strana 2. strana
Hovädzie rezne, rozbíf
(približne 1 kg)
3 10 - 12 minút 10 - 12 minút
Hrianky
1)
3 4 - 6 minút 3 - 5 minút
Obložené hrianky 3 6 - 8 minút -------
1) Bez predohrevu
Zaváranie
Pri zaváraní používajte poháre rovnakej veľkosti.
Na zaváranie nepoužívajte poháre so skrutkovacími alebo zatláčacíci uzávermi ani kovové
konzervy.
Používajte prvú úroveň zdola.
Používajte plech na pečenie. Naraz môžete vložiť do rúry maximálne šesť 1-litrových pohárov.
Poháre naplňte do rovnakej výšky a správne ich zatvorte.
Uložte poháre na plech, uistite sa, že sa vzájomne nedotýkajú.
Do plechu vlejte približne 1/2 litra vody, aby sa rúre vytvorila dostatočná vlhkosť.
•Keď kvapalina v prvých pohároch začne mierne vrieť (po približne 35-60 minútach pre 1-
litrové poháre), rúru vypnite alebo znížte teplotu na 100°C (pozrite tabuľku).
Aby ste zistili, ktorú funkciu rúry máte použiť, pozrite si zoznam funkcií rúry v kapitole Každo-
denné používanie.
Mäkké ovocie
Zavárané potraviny Teplota v °C Doba do dosiahnutia
mierneho varu v
min.
Pokračovanie vo va-
rení pri 100°C v min.
Jahody, čučoriedky, maliny, zrelé
egreše
160 - 170 35 - 45 ---
Nezrelé egreše 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Kôstkové ovocie
Zavárané potraviny Teplota v °C Doba do dosiahnutia
mierneho varu v min.
Pokračovanie vo va-
rení pri 100°C v min.
Hrušky, duly, slivky 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Zelenina
Zavárané potraviny Teplota v °C Doba do dosiahnutia
mierneho varu v
min.
Pokračovanie vo va-
rení pri 100°C v min.
Mrkva
1)
160 - 170 50 -60 5 - 10
Uhorky 160 - 170 50 - 60 ---
Miešaná zelenina 160 - 170 50 - 60 15
14 Užitočné rady a tipy
Zavárané potraviny Teplota v °C Doba do dosiahnutia
mierneho varu v
min.
Pokračovanie vo va-
rení pri 100°C v min.
Kaleráb, hrach, špargľa 160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Po vypnutí nechajte odstáť v rúre
Sušenie
Rošty prilryte papierom na pečenie.
Aby ste zistili, ktorú funkciu rúry máte použiť, pozrite si zoznam funkcií rúry v kapitole Každo-
denné používanie.
Zelenina
Sušené potraviny Teplota v °C Úroveň v rúre Doba v hodinách (pri-
bližne)
1 úroveň 2 úrovne
Strukoviny 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Paprika (prúžky) 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Zelenina do polievky 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Huby 50 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Bylinky 40 - 50 3 1 / 4 2 - 3
Ovocie
Sušené potraviny Teplota v °C Úroveň v rúre Doba v hodinách (pri-
bližne)
1 úroveň 2 úrovne
Slivky 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Marhule 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Jablkové plátky 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Hrušky 60 - 70 3 1 / 4 6 - 9
Rozmrazovanie
Potraviny vyberte z obalu a uložte ich na tanier položenom na rošte rúry.
Neprikrývajte tanierom ani miskou. Veľmi by to predĺžilo dobu rozmrazovania.
•Rošt vsuňte na prvú úroveň od spodu.
Aby ste zistili, ktorú funkciu rúry máte použiť, pozrite si zoznam funkcií rúry v kapitole Každo-
denné používanie.
Užitočné rady a tipy
15
Jedlo Doba rozmrazovania
(min.)
Dodatoččas rozmra-
zovania
Poznámky
Kurča, 1000 g 100-140 20-30 Kurča položte na tanie-
rik, ktorý ste položili ho-
re dnom na veľký tanier.
V polovici doby rozmra-
zovania obťte.
Mäso, 1000 g 100-140 20-30 V polovici doby prípravy
obráťte
Mäso, 500 g 90-120 20-30 V polovici doby prípravy
obráťte
Pstruhy, 150 g 25-35 10-15 -------
Jahody, 300 g 30-40 10-20 -------
Maslo, 250g 30-40 10-15 -------
Smotana, 2 x 200g 80-100 10-15 Smotana sa dá výborne
vyšľahať aj keď je čia-
stočne zamrznu
Torta, 1400 g 60 60 -------
Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE
Pred čistením spotrebič vypnite. Uistite sa, že je spotrebič studený.
VAROVANIE
Spotrebič nečistite prístrojom, ktorý využíva na čistenie prúd pary, ani vysokotlakovým prístro-
jom.
POZOR
Nepoužívajte korozívne ani drsné čistiace prípravky, ostré predmety, odstraňovače škvŕn ani
abrazívne špongie.
VAROVANIE
Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne čistiace prípravky ani kovové škrabky. Tepelne
odolný povrch vnútorného skla sa môže poškodiť.
POZOR
Pri používaní sprejov na čistenie rúry dodržiavajte pokyny výrobcu.
Prednú stranu spotrebiča vyčistite mäkkou utierkou navlhčenou vo vode s prídavkom sapo-
nátu.
•Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci prípravok
Vnútro rúry vyčistite po každom použití. Nečistoty odstránite ľahšie, nepripália sa.
Ťažko odstrániteľné škvrny očistite špeciálnym čističom na rúry.
16 Ošetrovanie a čistenie
Po použití očistite všetky časti príslušenstva (mäkkou utierkou namočenou v teplej vode s
umývacím prípravkom) a nechajte ich osušiť.
Teflónový riad a pomôcky neumývajte agresívnymi prípravkami, na čistenie nepoužívajte
špicaté predmety ani ich neumývajte v umývačke riadu. Mohol by sa zničiť teflónový povrch!
Vrchná stena rúry
Ohrievací článok na vrchnej stene rúry možno sklopiť. Vrchná stena rúry sa tak dá a ľahšie
vyčistiť.
VAROVANIE
Pred sklopením ohrievacieho článku vypnite spotrebič. Skontrolujte, či spotrebič vychladol.
Hrozí riziko popálenín!
Sklopenie ohrievacieho článku
1. Vyberte koľajničky zásuvných roštov.
2. Ohrievací článok držte dvoma rukami spre-
du
3. Potiahnite ho dopredu, pričom prekonajte
tlak pružiny a vytiahnite ho von pozdĺž ve-
dení na oboch stranách.
4. Ohrievací článok sa sklopí nadol.
Vrchná časť rúry je pripravená na čistenie.
Inštalácia ohrievacieho článku
1. Ohrievací článok sa inštaluje opačným po-
stupom.
Ohrievací článok nainštalujte správne z oboch strán nad podperou na vnútornej strane rúry.
2. Zasuňte koľajničky zásuvnej mriežky.
Rošt rúry
Vyberanie zásuvnej mriežky
1. Potiahnite prednú časť opornej mriežky od
bočnej steny.
Ošetrovanie a čistenie 17
2. Potiahnite zadnú časť opornej mriežky od
bočnej steny a mriežku vyberte.
Montáž podporných mriežok rúry
Podporné mriežky rúry v opačnom poradí úkonov.
Dôležité upozornenie! Zaoblené konce podporných mriežok musia smerovať dopredu!
Osvetlenie rúry
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Pred výmenou žiarovky osvetlenia:
Vypnite rúru.
Vyberte poistky z poistkovej skrinky alebo vypnite obvodový spínač.
Na dno rúry položte handru, aby ste ochránili žiarovku a sklenený kryt.
Výmena žiarovky osvetlenia rúry/Čistenie skleneného krytu
1. Aby ste vybrali sklenený kryt, pootočte ho vľavo.
2. Vyčistite sklenený kryt.
3. Nahraďte žiarovku vhodnou žiarovkou pre rúry, ktorá odolá teplote 300°C.
4. Nainštalujte sklenený kryt.
Dvierka rúry a sklenené panely
Pri čistení dvierok rúry ich vyberte.
POZOR
Pri vyberaní dvierok zo spotrebiča dávajte pozor. Dvierka sú ťažké!
Vybratie dvierok rúry
1. Otvorte dvierka čo najviac.
2. Úplne nadvihnite páčky (A) na dvoch záve-
soch dvierok.
2
1
A
A
18 Ošetrovanie a čistenie
3. Dvierka privrite, aby ostali v prvej polohe (v
uhle približne 45°).
4. Pridržte dvierka rúry jednou rukou na každej
strane a vytiahnite ich z rúry ťahom hore v
určitom uhle.
5. Teraz môžete vybrať vnútorné sklenené pa-
nely a vyčistiť ich.
Pri inštalácii dvierok postupujte v opačnom
poradí úkonov.
POZOR
So sklom manipulujte opatrne, mohlo by prask-
ť.
Na dvierkach rúry sú 2, 3 alebo 4 sklenené panely (v závislosti od modelu)
Položte dvierka rúry vonkajšou stranou dolu na mäkký a rovný povrch, predídete tak ich po-
škriabaniu.
Vybratie a čistenie skiel dvierok
1. Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji
dvierok po oboch stranách a zatlačte dov-
nútra, aby sa uvoľnili upevňovacie západky.
2. Potiahnite rám dvierok dopredu a vyberte
ho.
3. Pridržte sklenené panely dvierok na hornom okraji a po jednom ich vyťahujte z držiakov
4. Vyčistite sklenené panely dvierok.
Pri montáži panelov postupujte v opačnom poradí úkonov. Najprv vsuňte menší panel,
potom väčší.
45°
B
Ošetrovanie a čistenie 19
Čo robiť, keď...
Problém Možná príčina Odstránenie
Rúra sa nezohrieva Rúra nie je zapnutá Zapnite rúru
Rúra sa nezohrieva Hodiny nie sú nastavené Nastavte hodiny
Rúra sa nezohrieva Potrebné nastavenia nie sú na-
stavené
Skontrolujte nastavenia
Rúra sa nezohrieva Poistka v poistkovej skrinke sa
aktivovala
Skontrolujte poistku. Ak sa poist-
ka aktivuje viac ako jeden raz,
obráťte sa na kvalifikovaného
elektrikára.
Žiarovka v rúre nesvieti Porucha osvetlenia rúry Vymeňte žiarovku osvetlenia rú-
ry
Ak riešenie nedokážete nájsť sami, obráťte sa na predajcu alebo na servisné stredisko.
VAROVANIE
Všetky opravy spotrebiča zverte kvalifikovanému elektrikárovi alebo vyškolenej osobe.
Ak spotrebič nebol správne používaný, servisný zásah technika servisného strediska alebo
predajcu nebude bezplatný, a to ani počas záručnej lehoty.
Pokyny pre zariadenia s kovovými prednými panelmi:
Ak otvoríte dvierka počas alebo okamžite po pečení, na skle sa môže objaviť para.
Likvidácia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že
s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné
ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe
nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným
spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
Materiál obalu
Obalový materiál nie je škodlivý pre životné prostredie a môže sa recyklovať. Plastové časti sú
označené medzinárodnými skratkami ako PE, PS atď. Obalový materiál vyhadzujte do zberných
nádob, ktoré spravuje miestny úrad.
VAROVANIE
Pred likvidáciou spotrebiča by ste ho mali znehodnotiť, aby sa nedal viac používať.
Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky a odrežte prívodný elektrický kábel.
20 Čo robiť, keď...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Aeg-Electrolux B3191-5-M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka