Bosch GAM 220 MF Návod na obsluhu

Kategória
Digitálne inklinometre
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

122 | Slovensky
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
sk
Bezpečnostné pokyny
Prečítajte si rozhodne všetky uvedené pokyny.
TIETO POKYNY SI DOBRE USCHOVAJTE.
f Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikova-
nému personálu, ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnosť meracieho
prístroja zostane zachovaná.
f Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé
kvapaliny, plyny alebo horľavý prípadne výbušný
prach. V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry,
ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť.
f Pri rezaní obrobkov, pre ktoré ste zisťovali uhol pomo-
cou tohto meracieho prístroja, vždy prísne pamätajte
na dodržiavanie bezpečnostných a pracovných poky-
nov (vrátane pokynov pre umiestnenie a upevnenie
obrobku). Ak sa požadované uhly na určitej konkrétnej
píle alebo na nejakom type píly nedajú nastaviť, treba
použiť nejaké alternatívne metódy rezania. Mimoriadne
ostré uhly sa dajú odrezať stolnou alebo ručnou okrúhlou
pílou pomocou kónického upínacieho zariadenia.
Popis fungovania
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami mera-
cieho prístroja a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď
čítate tento Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Tento merací prístroj je určený na meranie a prenášanie
uhlov, na výpočet jednoduchých a dvojitých uhlov zošikme-
nia ako aj na kontrolu a nastavovanie vodorovnej roviny
alebo zvislice (zvislej roviny). Je vhodný na používanie vo
vnútornom aj vo vonkajšom prostredí.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa
vzťahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej
strane tohto Návodu na používanie.
1 Sklápacie rameno
2 Sériové číslo
3 Predĺženie ramena
4 Základné rameno
5 Viečko priehradky na batérie
6 Displej
7 Libela na nastavenie vodorovnej polohy
8 Libela na nastavenie zvislej polohy
9 Tlačidlo pamäte Recall / Hold
10 Tlačidlo vypínača, vymazania a jednoduchého uhla
zošikmenia On / Clear / Off, Simple MTR
11 Tlačidlo pre dvojitý uhol zošikmenia Compound MTR
Zobrazovacie (indikačné) prvky
a Nameraná hodnota
b Výstraha slabej batérie
c Indikátor pre uhol zošikmenia SPR
d Indikátor pre rohový uhol CNR
e Indikátor pre horizontálny uhol zošikmenia MTR
f Indikátor pre vertikálny uhol zošikmenia BVL
g Indikátor pre hodnotu uloženú do pamäte HOLD
OBJ_BUCH-958-001.book Page 122 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
Slovensky | 123
Technické údaje
Montáž
Vkladanie/výmena batérií (pozri obrázok A)
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame pou-
žívanie alkalicko-mangánových batérií alebo akumulátoro-
vých článkov.
Ak chcete otvoriť priehradku na batérie, posuňte viečko
priehradky 5 v smere šípky a vyklopte ho. Vložte príslušné
batérie resp. akumulátorové články. Dajte pritom pozor na
správne pólovanie podľa vyobrazenia na vnútornej strane
priehradky na batérie.
Ak neboli minimálne 5 minút vložené do meracieho prí-
stroja žiadne batérie resp. akumulátorové články, merací
prístroj sa po vložení batérií resp. akumulátorových článkov
a po uzavretí priehradky na batérie 5 automaticky zapne.
Všetky indikačné prvky sa zobrazia cca na dobu 5 sek.,
zatiaľ čo merací prístroj vykoná autotest. Potom sa zobrazí
aktuálny uhol.
Od okamihu, keď sa výstraha slabej batérie b zobrazí na
displeji počas používania prístroja prvýkrát, bude sa dať
merať ešte cca 1 až 2 hodiny.
Keď bliká výstraha slabej batérie b, treba batérie resp.
akumulátorové články vymeniť. Ďalšie merania už nie sú
možné.
Vymieňajte vždy všetky batérie, resp. všetky akumulátorové
články súčasne. Používajte len batérie alebo akumuláto-
rové články jedného výrobcu a vždy také, ktoré majú
rovnakú kapacitu.
f Keď merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z
neho batérie, resp. akumulátorové články. Počas
dlhšieho skladovania by mohli batérie alebo akumuláto-
rové články korodovať a mohli by sa samočinne vybíjať.
Digitálny uhlomer GAM 220 MF
Professional
Vecné číslo
3 601 K76 200
Merací rozsah
0°–220°
Presnosť merania
Uhol
Libela
± 0,1°
1 mm/m
Presnosť výpočtu uhlov
± 0,1°
Prevádzková teplota
10 °C ... +50 °C
Skladovacia teplota
20 °C ... +70 °C
Batérie
Akumulátorové články
4x1,5 V LR6 (AA)
4x1,2 V KR6 (AA)
Doba prevádzky cca
130 h
Vypínacia automatika po cca
3min
Dĺžka ramena
400 mm
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
1,1 kg
Rozmery
432 x 35 x 61 mm
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku Vášho produktu,
pretože obchodné názvy meracích prístrojov sa môžu odlišovať.
Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži
sériové číslo 2 na typovom štítku.
OBJ_BUCH-958-001.book Page 123 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
124 | Slovensky
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
Nasadenie predĺženia ramena (pozri obrázok B)
Nasuňte predĺženie ramena 3 z prednej strany na sklápacie
rameno 1. Všimnite si pritom šípku na predĺžení ramena.
Nasuňte predĺženie ramena na kĺb meracieho prístroja tak
ďaleko, ako budete potrebovať.
Upozornenie: Nenasúvajte predĺženie ramena 3 až do
polohy za doraz (maximálnu polohu pozrite na obrázku).
Predĺženie ramena by sa v takom prípade mohlo poškodiť.
Používanie
Uvedenie do prevádzky
f Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym
slnečným žiarením.
f Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani
žiadnemu kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený
dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho
rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj pred jeho
použitím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ho
budete používať. Pri extrémnych teplotách alebo v prí-
pade kolísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená
precíznosť meracieho prístroja.
f Udržiavajte prikladacie plochy a prikladacie hrany
meracieho prístroja čisté. Chráňte merací prístroj
pred nárazom a úderom. Čiastočky nečistoty alebo
deformácie môžu mať za následok nesprávne výsledky
merania.
Zapínanie/vypínanie
Ak chcete merací prístroj zapnúť, stlačte tlačidlo
On/Clear/Off 10. Po zapnutí sa merací prístroj
nachádza v režime prevádzky Štandardné meranie.
Ak chcete merací prístroj vypnúť:
stlačte jedenkrát krátko tlačidlo 10, keď sa merací prístroj
nachádza v režime prevádzky Štandardné meranie;
stlačte dvakrát krátko tlačidlo 10, keď sa merací prístroj
nachádza v inom režime prevádzky (t.j. na displeji je
zobrazený niektorý z indikátorov SPR, CNR, MTR
alebo BVL).
Ak sa v priebehu 3 minút minút nevykonáva žiadna operácia,
kvôli šetreniu batérií sa merací prístroj automaticky vypne.
Nastavovanie pomocou libiel (vodováh)
Pomocou libely 7 môžete merací prístroj nastaviť vodorov-
ne a pomocou libely 8 ho môžete nastaviť zvislo.
Tento merací prístroj môžete používať aj ako vodováhu na
kontrolu vorodovných plôch alebo zvislíc. Priložte na tento
účel merací prístroj na kontrolovanú plochu.
OBJ_BUCH-958-001.book Page 124 Friday, April 17, 2009 1:26 PM
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
Slovensky | 125
Režim prevádzky Štandardné meranie
Po každom zapnutí sa merací prístroj nachádza v režime
prevádzky Štandardné meranie.
Meranie uhlov (pozri obrázky CE)
Sklápacie rameno 1 a základné rameno 4 priložte plošne k
meraným hranám, resp. položte na merané hrany. Indiko-
vaná hodnota na displeji a zodpovedá vnútornému uhlu w
medzi základným a sklápacím ramenom.
Táto nameraná hodnota sa bude zobrazovať na displeji 6
dovtedy , kým sa uhol medzi sklápacím ramenom 1 a zá-
kladným ramenom 4 zmení.
Prenášanie uhlov (pozri obrázok C)
Odmerajte uhol, ktorý sa má prenášať, priložením sklápa-
cieho a základného ramena na východiskový uhol.
Priložte merací prístroj do požadovanej polohy na obrobok.
Použite rameno ako pravítko na nanesenie uhla.
Dávajte pozor na to, aby sa sklápacie rameno a základné
rameno počas prenášania navzájom voči sebe nepohli.
Odoberanie uhlov (pozri obrázok D)
Otvorte sklápacie a základné rameno do takej miery, aby
indikácia nameranej hodnoty a zobrazovala požadovaný
odoberaný uhol (uhol zmenšenia, ktorý sa má rezaním
odobrať).
Priložte merací prístroj do požadovanej polohy na obrobok.
Použite rameno ako pravítko na nanesenie uhla.
Uloženie nameranej hodnoty do pamäte (Recall / Hold)
Ak chcete uložiť do pamäte aktuálnu nameranú hodnotu
(Hold), stlačte tlačidlo pamäte Recall / Hold 9 na
dobu minimálne 1 sekundy. Na potvrdenie na displeji
dvakrát zablikajú indikácia nameranej hodnoty a a tiež
indikátor HOLD, potom zostane HOLD na displeji
zobrazený trvalo.
Ak chcete vyvolať hodnotu uloženú do pamäte (Recall),
stlačte tlačidlo Recall / Hold 9 na kratšie ako na
1 sekundu. Hodnota uložená do pamäte bliká na displeji.
Ak chcete hodnotu uloženú do pamäte vymazať, zavrite
sklápacie rameno 1 a základné rameno 4 až do uhla 0,0°.
Potom stlačte tlačidlo pamäte Recall / Hold 9 Hodnota
uložená v pamäti sa vymaže a indikátor HOLD na displeji
zhasne.
Hodnota uložená do pamäte zostáva zachovaná aj po
vypnutí meracieho prístroja (manuálnom alebo automa-
tickom). Vymaže sa však pri výmene batérií resp. vtedy, keď
sú batérie úplne vybité.
Meranie s predĺžením ramena (pozri obrázky FH)
Predĺženie ramena 3 umožňuje meranie takých uhlov, pri
ktorých je prikladacia plocha kratšia ako sklápacie rameno 1.
Nasaďte predĺženie ramena 3 (pozri odsek Nasadenie
predĺženia ramena, strana 124). Základné rameno 4 a
predĺženie ramena priložte plošne k meraným hranám,
resp. na merané hrany.
Na displeji sa zobrazí ako nameraná hodnota uhol w medzi
základným a sklápacím ramenom. Hľadaný uhol v medzi zá-
kladným ramenom a predĺžením ramena môžete vypočítať
podľa nasledovného vzorca:
v =180°–w
OBJ_BUCH-958-001.book Page 125 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
126 | Slovensky
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
Druh prevádzky Jednoduché zošikmenie
Druh prevádzky Jednoduché zošikmenie (Simple MTR)
slúži na výpočet uhla rezu MTR v takom prípade, keď majú
dva obrobky s rovnakým uhlom rezu dohromady tvoriť
ľubovoľný vonkajší uhol x° menší ako 180° (napríklad
podlahové lišty, stĺpiky schodiskového zábradlia alebo lišty
obrazových rámov).
Ak majú byť dva obrobky zapasované do kúta (napríklad
podlahové lišty), potom odmerajte rohový uhol x° prilože-
ním sklápacieho a základného ramena. Pre vopred stano-
vené uhly (napríklad rámy obrazov) otvorte sklápacie a
základné rameno natoľko, aby sa na displeji zobrazil
požadovaný uhol.
Vypočíta sa horizontálny uhol zošikmenia MTR (Miter
Angle: horizontálny uhol zošikmenia), o ktorý musia byť
oba obrobky skrátené. Pílový list sa pri týchto šikmých
rezoch nachádza k obrobku v zvislej polohe (vertikálny uhol
zošikmenia má hodnotu 0°).
Stlačte tlačidlo 10 minimálne na 1 sekundu. Vypočítaný
horizontálny uhol zošikmenia MTR, ktorý je potrebné
nastaviť na kapovacej a pokosovej píle, a taktiež indikátor
MTR sa zobrazia na displeji.
Ak má nameraný alebo nastavený vonkajší uhol x°hodnotu
viac ako 180°, potom sa na displeji objaví po stlačení tla-
čidla 10 na dobu 2 sekundy chybové hlásenie –––– a
následne sa merací prístroj prepne do režimu prevádzky
Štandardné meranie.
Stlačte tlačidlo 10 na dobu kratšiu ako 1 sekunda, aby ste
režim prevádzky Jednoduché zošikmenie vrátili späť do
režimu prevádzky Štandardné meranie.
Upozornenie: Vypočítaný horizontálny uhol zošikmenia
MTR sa dá prevziať len pre kapovacie a pokosové píly, pri
ktorých má nastavenie pre zvislé rezy hodnotu 0°. Keď je
nastavenie pre zvislé rezy 90°, musíte uhol pre pílu vypočí-
tať nasledujúcim spôsobom:
90°–na displeji indikovaný uhol MTR=uhol, ktorý
treba nastaviť na píle.
x
˚
x
˚
MTR
MTR
MTR
MTR
OBJ_BUCH-958-001.book Page 126 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
Slovensky | 127
Režim prevádzky Dvojité zošikmenie
Režim prevádzky Dvojité zošikmenie (Compound
MTR) slúži na výpočet horizontálnych a vertikálnych uhlov
zošikmenia v tých prípadoch, keď majú dva obrobky s
viacnásobnými uhlami (napríklad stropné lišty) exaktne
priliehať jeden k druhému.
Vykonajte pracovné rezy presne v uvedenom poradí.
1. SPR: Uloženia uhla zošikmenia (Spring angle) do
pamäte
Na uloženie uhla zošikmenia so pamäte existujú
nasledujúce možnosti:
Otvorte sklápacie a základné rameno do takej miery, aby
sa na displeji zobrazil požadovaný uhol zošikmenia.
Ak ide o neznáme uhly zošikmenia, odmerajte ich.
Meraný obrobok vložte na tento účel medzi sklápacie a
základné rameno meracieho prístroja.
Ak nie je možné vykonať meracím prístrojom meranie
mimoriadne úzkych alebo drobných obrobkov, v takom
prípade použite nejakú pomôcku ako napríklad
uhlomer a nameraný uhol potom nastavte na
meracom prístroji.
Hodnotu, ktorú ste uložili predtým do pamäte vyvolajte
krátkym stlačením tlačidla pamäte Recall / Hold 9.
Stlačte tlačidlo 11, aby ste nameraný resp. z pamäte
vyvolaný uhol zošikmenia pre dvojité zošikmenie uložili do
pamäte. Na displeji sa zobrazí SPR a tiež aktuálny uhol.
Ak má uhol pri stlačení tlačidla 11 viac ako 90°, ale menej
ako 180°, potom sa uhol zošikmenia SPR automaticky
prepočíta nasledovným spôsobom:
SPR=180°–nameraný resp. nastavený uhol.
2. CNR: Uloženie rohového uhla (Corner Angle) do
pamäte
Ak chcete odmerať rohový uhol, priložte sklápacie a základ-
né rameno naplocho k stenám, nastavte na meracom prí-
stroji známy uhol, alebo vyvolajte uložený uhol z pamäte.
Stlačte znova tlačidlo 11, aby ste nameraný resp. z pamäte
vyvolaný rohový uhol pre dvojité zošikmenie uložili do
pamäte. Na displeji sa zobrazí CNR
a tiež aktuálny uhol.
SPR
CNR
CNR
OBJ_BUCH-958-001.book Page 127 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
128 | Slovensky
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
3. MTR: Zistenie horizontálneho uhla zošikmenia
(Miter angle)
Stlačte znova tlačidlo 11. Na displeji sa zobrazí MTR a
vypočítaný horizontálny uhol zošikmenia pre kapovaciu a
pokosovú pílu.
4. BVL: Zistenie vertikálneho uhla zošikmenia
(Bevel angle)
Stlačte znova tlačidlo 11. Na displeji sa zobrazí BVL a
vypočítaný vertikálny uhol zošikmenia pre kapovaciu a
pokosovú pílu.
Upozornenie k režimu prevádzky Dvojité zošikmenie
Ak má uhol zošikmenia (SPR) alebo rohový uhol (CNR)
hodnotu viac ako 180°, na displeji sa objaví po stlačení
tlačidla 10 na dobu 2 sekundy chybové hlásenie ––––,
merací prístroj sa potom prepne do režimu prevádzky
Štandardné meranie.
Vypočítaný horizontálny uhol zošikmenia MTR sa dá
prevziať len pre kapovacie a pokosové píly, pri ktorých má
nastavenie pre zvislé rezy hodnotu 0°. Keď je nastavenie
pre zvislé rezy 90°, musíte uhol pre pílu vypočítať nasledu-
júcim spôsobom:
90°–na displeji indikovaný uhol MTR=uhol, ktorý
treba nastaviť na píle.
V prípade potreby sa dajú horizontálne a vertikálne uhly
zošikmenia znova vyvolať, ale len dovtedy, kým nebolo
stlačené tlačidlo 10, ktorým sa zmenil režim prevádzky. Na
vyvolanie uhla stlačte tlačidlo 11. Na displeji sa zobrazí
MTR a vypočítaný horizontálny uhol zošikmenia, po
novom stlačení tlačidla 11 BVL a tiež horizontálny uhol
zošikmenia.
Stlačte tlačidlo 10 na dobu kratšiu ako 1 sekunda, aby ste
režim prevádzky
Dvojité zošikmenie vrátili späť do režimu
prevádzky Štandardné meranie.
MTR
MTR
BVL
BVL
OBJ_BUCH-958-001.book Page 128 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
Slovensky | 129
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.
Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín.
Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte
žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
Keď bol merací prístroj dlhší čas vystavený dažďu, môže to
mať negatívne dôsledky na jeho fungovanie. Po úplnom
vyschnutí je však prístroj opäť ďalej použiteľný bez akého-
koľvek obmedzenia. Kalibrácia nie je potrebná.
Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu
vykonať autorizovanej servisnej opravovni ručného elektric-
kého náradia Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných
súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné
číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenská služba pre
zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných
súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným
súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád
pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia
produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
www.bosch.sk
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu
šetriacu životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte meracie prístroje do
komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o sta-
rých elektrických a elektronických výrobkoch
a podľa jej aplikácií v národnom práve sa
musia už nepoužiteľné elektrické produkty
zbierať separovane a dať na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátorové články/batérie:
Opotrebované akumulátorové články/batérie neodhadzujte
do komunálneho odpadu, do ohňa ani do vody. Opotrebo-
vané akumulátorové články/batérie treba dať do zberu,
na recykláciu alebo na likvidáciu neohrozujúcu životné
prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Podľa smernice 91/157/EHS treba dať pokazené alebo
opotrebované akumulátorové články/batérie na recykláciu.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-958-001.book Page 129 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246

Bosch GAM 220 MF Návod na obsluhu

Kategória
Digitálne inklinometre
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre