Bosch GOL 20 G Professional Návod na používanie

Kategória
Diaľkomery
Typ
Návod na používanie
96 | Slovensky
1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools
sk
Bezpečnostné pokyny
Starostlivo si prečítajte a
dodržiavajte všetky pokyny. TIETO
POKYNY SI DOBRE USCHOVAJTE.
f Merací prístroj nechávajte opravovať len
kvalifikovanému personálu, ktorý používa
originálne náhradné súčiastky. Tým
sa zaručí, že bezpečnosť meracieho
prístroja zostane zachovaná.
Popis fungovania
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obráz-
kami meracieho prístroja a nechajte si ju vyklo-
penú po celý čas, keď čítate tento Návod na
používanie.
Používanie podľa určenia
Tento merací prístroj je určený na zisťovanie a
kontrolu presných vodorovných línií (rovín).
Takisto je vhodný na meranie výšok, vzdialeností
a uhlov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponen-
tov sa vzťahuje na vyobrazenie meracieho prí-
stroja na grafickej strane tohto Návodu na
používanie.
1 Objektív
2 Hrubý hľadáčik
3 Zrkadlo libely
4 Kryt okulára
5 Aretačná skrutka na nastavovanie zrakovej
línie
6 Okulár
7 Zapuzdrená libela
8 Aretačný gombík pre kompenzátor
9 Odčítavacia značka pre horizontálny kruh
10 Horizontálny kruh
11 Aretačná skrutka na nastavovanie
zapuzdrenej libely
12 Pätková skrutka
13 Statívové uchytenie 5/8" (na dolnej strane)
14 Jemný bočný posun
15 Sériové číslo
16 Zaostrovací gombík
17 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom
18 Nastavovací tŕň
19 Kufrík
20 Olovnica
Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do
základnej výbavy produktu.
OBJ_BUCH-1239-001.book Page 96 Monday, May 31, 2010 8:48 AM
Slovensky | 97
Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
Technické údaje
Používanie
f Pred každým začiatkom práce ako aj po
dlhšom transporte meracieho prístroja
prekontrolujte presnosť nivelácie a
presnosť indikácie meracieho prístroja.
f Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred
priamym slnečným žiarením.
f Merací prístroj nevystavujte extrémnym
teplotám ani žiadnemu kolísaniu teplôt.
Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr. v
motorovom vozidle. V prípade väčšieho
rozdielu teplôt nechajte najprv merací prí-
stroj pred jeho použitím temperovať na
teplotu prostredia, v ktorom ho budete
používať. Pri extrémnych teplotách alebo v
prípade kolísania teplôt môže byť negatívne
ovplyvnená precíznosť meracieho prístroja.
Optický nivelačný prístroj GOL 20 D
Professional
GOL 20 G
Professional
GOL 26 D
Professional
GOL 26 G
Professional
Vecné číslo
3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001
Pracovný dosah
60 m 60 m 100 m 100 m
Výšková presnosť pri
jednotlivom meraní
3 mm/30 m 3 mm/30 m 1,6 mm/30 m 1,6 mm/30 m
Presnosť zapuzdrenej libely
8´/2 mm 8´/2 mm 8´/2 mm 8´/2 mm
Kompenzátor
Nivelačný rozsah
Magnetické pruženie
(tlmenie)
± 15´
z
± 15´
z
± 15´
z
± 15´
z
Ďalekohľad
Obrázok
Zväčšenie
Zorné pole
Priemer objektívu
Minimálna meraná
vzdialenosť
Koeficient násobenia
Pripočítavacia konštanta
v stojacej
(zvislej) polohe
20x
1°30´
36 mm
0,3 m
100
0
v stojacej
(zvislej) polohe
20x
1°30´
36 mm
0,3 m
100
0
v stojacej
(zvislej) polohe
26x
1°30´
36 mm
0,3 m
100
0
v stojacej
(zvislej) polohe
26x
1°30´
36 mm
0,3 m
100
0
Delenie horizontálneho kruhu
1° 1 gon 1° 1gon
Statívové uchytenie
5/8" 5/8" 5/8" 5/8"
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg
Druh ochrany
IP 54 (ochrana
proti prachu a
proti strieka-
júcej vode)
IP 54 (ochrana
proti prachu a
proti strieka-
júcej vode)
IP 54 (ochrana
proti prachu a
proti strieka-
júcej vode)
IP 54 (ochrana
proti prachu a
proti strieka-
júcej vode)
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku Vášho produktu, pretože obchodné názvy meracích prístrojov sa
môžu odlišovať.
Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 15 na typovom štítku.
OBJ_BUCH-1239-001.book Page 97 Monday, May 31, 2010 8:48 AM
98 | Slovensky
1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools
f Zabráňte prudkým nárazom alebo pádom
meracieho prístroja. V prípade
intenzívnejšieho vonkajšieho zásahu na
merací prístroj by ste mali predtým, ako
budete pokračovať v práci, vždy vykonať
skúšku presnosti (pozri Kontrola presnosti
merania meracieho prístroja, strana 99).
f Vložte merací prístroj do kufríka, v ktorom
bol dodaný, keď ho transportujete na väčšie
vzdialenosti (napr. v automobile). Dajte
pozor na to, aby ste uložili merací prístroj
do kufríka do správnej polohy. Pri vkladaní
do kufríka sa kompenzátor zaaretuje, pretože
v opačnom prípade by sa mohol pri prudkých
pohyboch poškodiť.
Inštalácia/nastavenie meracieho
prístroja
Montáž na statív
Postavte statív do stabilnej polohy a zabezpečte
ho proti preklopeniu alebo zošmyknutiu.
Umiestnite merací prístroj statívovým uchyte-
ním 13 na závit statívu a priskrutkujte merací
prístroj na statív aretačnou skrutkou statívu.
Statív hrubo vyrovnajte.
Na kratšie vzdialenosti môžete merací prístroj
prenášať aj vtedy, keď je namontovaný na
statíve. Aby ste pritom merací prístroj
nepoškodili, treba statív držať pri prenášaní vo
zvislej polohe a nesmie sa napríklad nosiť na
pleci vo vodorovnej polohe.
Nastavenie meracieho prístroja
Vyrovnajte merací prístroj pomocou pätkových
skrutiek 12 tak, aby sa bublinka zapuzdrenej
libely 7 nachádzala v strede.
Otáčaním prvej oboch pätkových skrutiek A a B
nastavte vzduchovú bublinku do stredovej
polohy medzi obe tieto skrutky. Potom otáčajte
tretiu pätkovú skrutku C tak, aby sa vzduchová
bublinka nachádzala v strede zapuzdrenej
libely.
Po upokojení zapuzdrenej libely sa ešte
existujúce odchýlky meracieho prístroja od
vodorovnej roviny vyrovnajú pomocou
kompenzátora.
Počas práce pravidelne kontrolujte (napríklad
pohľadom do zrkadla libely 3), či sa vzduchová
bublinka ešte stále nachádza v strede
zapuzdrenej libely.
Centrovanie meracieho prístroja nad bodom
podlahy
V prípade potreby vycentrujte merací prístroj
nad príslušným bodom podlahy. Zaveste na
tento účel olovnicu 20 na aretačnú skrutku
statívu. Merací prístroj nad podlahou (zemou)
vyrovnajte takým spôsobom, že merací prístroj
posúvate na statíve, alebo tak, že prestavujete
statív.
Zaostrenie ďalekohľadu
Zložte ochranný kryt z objektívu 1.
Nasmerujte ďalekohľad na nejaký
svetlý podklad alebo podržte list
bieleho papiera pred objektívom 1.
Otáčajte okulárom 6 dovtedy, kým
nebudete vidieť vláknový kríž ostro a
tmavočierno.
Nasmerujte ďalekohľad na nivelačnú latu, v
prípade potreby pomocou hrubého hľadáčika 2.
Otáčajte zaostrovacím gombíkom 16 dovtedy,
kým nebudete ostro vidieť dielik nivelačnej laty.
Otáčaním jemného bočného posuvu 14
vyrovnajte vláknový kríž presne na stred
nivelačnej laty.
Pri správnom zaostrení ďalekohľadu sa vláknový
kríž a obraz nivelačnej laty nesmú voči sebe
navzájom posunúť ani v prípade, keď sa oko za
okulárom pohybuje.
Meracie funkcie
Inštalujte meraciu latu vždy presne do zvislej
polohy, Nasmerujte vyrovnaný (nastavený) a
zaostrený merací prístroj na nivelačnú latu tak,
aby sa vláknový kríž nachádzal na strede
nivelačnej laty.
C
BA
C
BA
2.1.
OBJ_BUCH-1239-001.book Page 98 Monday, May 31, 2010 8:48 AM
Slovensky | 99
Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
Odčítanie výšky
Odčítajte výšku na nivelačnej late pri
strednej čiarke vláknového kríža.
Výška nameraná na obrázku:
1,195 m.
Meranie vzdialenosti
Vycentrujte merací prístroj nad tým
bodom, od ktorého sa má
uskutočniť meranie.
Odčítajte výšku na nivelačnej late pri
hornej a pri dolnej čiarke vláknového
kríža. Vynásobte rozdiel oboch výšok
číslom 100, aby ste dostali
vzdialenosť meracieho prístroja od
nivelačnej laty.
Vzdialenosť nameraná na obrázku:
(1,347 m 1,042 m) x 100 = 30,5 m.
Meranie uhlov
Vycentrujte merací prístroj nad tým bodom, od
ktorého sa má uskutočniť meranie uhla.
Nasmerujte merací prístroj na bod A. Otočte
horizontálny kruh 10 nulovým bodom k
odčítavacej značke 9. Potom nasmerujte merací
prístroj na bod B. Odčítajte nameraný uhol na
odčítavacej značke 9.
GOL 20 D/GOL 26 D: Uhol nameraný v tomto
príklade: 45°.
GOL 20 G/GOL 26 G: Uhol nameraný v tomto
príklade: 45 gon.
Kontrola presnosti merania meracieho
prístroja
Pred každým začiatkom práce ako aj po dlhšom
transporte meracieho prístroja prekontrolujte
presnosť nivelácie a presnosť indikácie
meracieho prístroja.
Kontrola zapuzdrenej libely
Vyrovnajte merací prístroj pomocou pätkových
skrutiek 12 tak, aby sa bublinka zapuzdrenej
libely 7 nachádzala v strede.
Otočte ďalekohľad o 180°. Ak sa vzduchová
bublinka nenachádza v strede zapuzdrenej libely
7, musí sa zapuzdrená libela najustovať
(nastaviť).
Nastavenie zapuzdrenej libely
Vzduchovú bublinku zapuzdrenej
libely 7 nastavte otáčaním pätko-
vých skrutiek 12 do polohy v strede
medzi koncovou polohou kontrol-
ného úkonu a medzi stredom.
Pomocou kľúča na skrutky s vnútorným
šesťhranom 17 otáčajte aretačné skrutky 11 tak
dlho, až sa bude vzduchová bublinka nachádzať
v strede zapuzdrenej libely.
Skontrolujte zapuzdrenú libelu otočením
ďalekohľadu o 180°. V prípade potreby
zopakujte nastavovací úkon, alebo sa obráťte na
autorizované servisné stredisko firmy Bosch.
20
10
0
A
40
50
60
B
A
B
x
°
9
10
9
10
17
11
OBJ_BUCH-1239-001.book Page 99 Monday, May 31, 2010 8:48 AM
100 | Slovensky
1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools
Kontrola kompenzátora
Po nastavení a zaostrení meracieho prístroja
odmerajte výšku na nejakom referenčnom bode.
Potom stlačte aretačný gombík 8 kompenzátora
a opäť ho uvoľnite. Znova odmerajte výšku na
referenčnom bode.
V takom prípade, ak sa obe výšky presne
nezhodujú, dajte merací prístroj opraviť do
autorizovaného servisného strediska Bosch.
Kontrola vláknového kríža
Na túto kontrolu potrebujete meraciu trasu s
dĺžkou približne 30 m. Postavte merací prístroj
do stredu a nivelačné laty A a B na oba konce
meracej trasy.
Po nastavení a zaostrení meracieho prístroja
odčítajte výšku na oboch nivelačných latách.
Vypočítajte rozdiel d medzi výškou a
1
na
nivelačnej late A a výškou b
1
na nivelačnej late B.
Príklad:
a
1
=1,937m
b
1
=1,689m
a
1
b
1
=1,937m 1,689 m = 0,248 m = d
Postavte merací prístroj približne do
vzdialenosti 1 m od nivelačnej laty A. nastavení
a zaostrení meracieho prístroja odčítajte výšku
a
2
na nivelačnej late A.
Predtým vypočítanú hodnotu d odčítajte od
nameranej výšky a
2
, aby ste dostali určenú
hodnotu pre výšku b
2
na nivelačnej late B.
Odmerajte výšku b
2
na nivelačnej late B. Ak sa
nameraná hodnota odlišuje od vypočítanej
hodnoty o viac ako 6 mm (GOL 20 D/G) resp. o
viac ako 3 mm (GOL 26 D/G), treba vláknový
kríž nastaviť.
Príklad:
a
2
=1,724m
d =0,248m
a
2
d =1,724m 0,248 m = 1,476 m
GOL 20 D/G: Výška b
2
musí mať pri meraní
hodnotu 1,476 m ± 6 mm.
GOL 26 D/G: Výška b
2
musí mať pri meraní
hodnotu 1,476 m ± 3 mm.
Nastavovanie vláknového kríža
Odskrutkujte kryt okulára 4. Otáčajte pomocou
nastavovacieho tŕňa 18 aretačnú skrutku 5 v
smere pohybu hodinových ručičiek resp. proti
smeru pohybu hodinových ručičiek tak, až sa pri
meraní na meracej late B dosiahne vypočítaná
hodnota pre výšku b
2
.
Kryt okulára 4 naskrutkujte opäť na pôvodné
miesto.
Príklad:
Pri meraní b
2
musí byť hodnota nastavená
1,476 m.
Znova prekontrolujte vláknový kríž. V prípade
potreby zopakujte nastavovací úkon, alebo sa
prípadne obráťte na autorizované servisné
stredisko firmy Bosch.
AB
30 m
a
1
b
1
d
a
1
– b
1
= d
AB
1 m
a
2
b
2
a
2
– d = b
2
d
18 5
OBJ_BUCH-1239-001.book Page 100 Monday, May 31, 2010 8:48 AM
Slovensky | 101
Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Merací prístroj skladujte a transportujte iba v
kufríku, ktorá sa dodáva spolu s meracím
prístrojom.
Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.
Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných
kvapalín.
Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani
rozpúšťadlá.
So šošovkami zaobchádzajte s maximálnou
opatrnosťou. Odstraňujte z nich prach iba
pomocou jemného štetca. Nedotýkajte sa
šošoviek prstami.
Pred odkladaním nechajte merací prístroj aj
kufrík úplne vyschnúť. V každom prepravnom
kufríku sa nachádza vrecko naplnené
prostriedkom na viazanie zvyškovej vlhkosti.
Vrecko s prostriedkom na viazanie vlhkosti
pravidelne vymieňajte.
Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe
a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,
treba dať opravu vykonať autorizovanej servis-
nej opravovni ručného elektrického náradia
Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-
ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom
štítku výrobku.
V prípade opravy zasielajte merací prístroj v
kufríku.
Servisné stredisko a poradenská služba
pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
www.bosch.sk
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na
recykláciu šetriacu životné prostredie.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-1239-001.book Page 101 Monday, May 31, 2010 8:48 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213

Bosch GOL 20 G Professional Návod na používanie

Kategória
Diaľkomery
Typ
Návod na používanie