Fassi Cyklotrenažér R25 PRO Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
NÁVOD NA POUŽITIE: Cyklotrenažér Fassi R25 PRO
1
Vážené zákazníčky, vážení zákazníci
Teší nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie zn. Diadora. Tento kvalitný produkt je
navrhnutý pre domáce používanie a je testovaný podľa európskej normy EN 957-1/6. Pred
poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie. Tento návod uschovajte
pre prípadné otázky v budúcnosti ohľadne prevádzky Vášho zariadenia.
Prajeme Vám veľa zábavy a úspechov pri Vašom tréningu.
Vaš Diadora – Tím
Záruka
Kvalitné výrobky zn. Diadora sú konštruované a testované pre fitness tréningy v domácom
prostredí. Toto zariadenie zodpovedá európskej norme EN 957.
Na chyby materiálu a spracovanie poskytuje zn. Diadora záruku 2 roky.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebované časti a škody spôsobené nesprávnou manipuláciou
so zariadením. V prípade reklamácie kontaktujte predajcu.
Záručná doba začína plynúť dátumom predaja. (Uschovajte preto doklad o kúpe).
Zákaznícky servis
Aby sme Vám mohli čo najlepšie pomôcť s prípadnými problémami na Vašom
zariadení,poznačte si presný názov výrobku a sériové číslo. Tieto údaje nájdete na štítku
na spodnej časti výrobku.
Názov modelu:
Sériove číslo:
Pokyny pre zaobchádzanie so zariadením po vyradení z prevádzky
Zariadenie zn. Diadora je recyklovateľné. Prosíme Vás, aby ste
Vaše zariadenie po skončení životnosti odovzdali do zberní
odpadu (alebo miesta na to určeného).
2
Kontakt
Duvlan s.r.o.
Textilná 5/897
957 01 Bánovce nad Bebravou
web: www.duvlan.com
Pokyny
Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. zn. Diadora nepreberá ručenie
za chyby vzniknuté prekladom,alebo technickou zmenou produktu.
3
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Prosíme Vás o podrobné prečítanie návodu na používanie pred montážou a pred prvým
použitím. Dozviete sa dôležité informácie o bezpečnosti, správnom používaní a údržbe
zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskoršej opravy, údržby
alebo objednania náhradných súčiastok.
Oblasť používania: Toto zariadenie je konštruované a testované pre domáce
používanie osobám do telesnej hmotnosti max. 120 kg.
Zariadenie je navrhnuté pre domáce používanie. Trieda použitia a presnosti HC
(norma STN EN 957-10). Pre komerčné využívanie zariadenia sa na zariadenie
záruka nevzťahuje a výrobca za zariadenie neručí. Nie je určené pre terapeutický
tréning.
Zariadenie-popis: Vyššia/nižšia rýchlosť pedálov vedie k vyššiemu/nižšiemu
výkonu.
Zariadenie-funkcie: Odpor môže byť menení otáčaním regulátora odporu.
Oblasť používania: Zariadenie je navrhnuté pre tréning dospelých osôb.
Zabezpečte, aby deti na tomto zariadení trénovali len pod dohľadom dospelých
osôb.
Zariadenie-okolie: Upozornite prítomné osoby na nebezpečenstvo, napr. uvoľnenia
pohyblivých častí počas cvičenia.
Zariadenie-okolie: Zabezpečte dostatočný priestor na bezpečné používanie
zariadenia. V blízkosti stroja musí byť voľná plocha min. 0,6m.
Zariadenie-okolie: Postavte zariadenie na nekĺzavý povrch.
Zariadenie-okolie: Zabezpečte aby do vnútra prístroja, alebo jeho elektrickej časti
nevnikli žiadne tekutiny, vrátane telesného potu.
Zariadenie-okolie: Používajte zariadenie vo vnútri a chráňte pred vlhkosťou a
prachom. Neumiestňujte zariadenie do garáže, zastrešenej verandy a v blízkosti
vody.
Užívateľ-zdravie: Pri zdravotných komplikáciách a obmedzeniach konzultujte Váš
tréning s Vašim lekárom. Povie Vám, ktorý tréning je pre Vás vhodný.
Užívateľ-zdravie: Nesprávny tréning a precenenie Vašich schopností môže poškodiť
Vaše zdravie.
Užívateľ-zdravie: Pokiaľ počas tréningu pocítite nevoľnosť, bolesť na hrudi
alebo sa Vám bude zle dýchať, okamžite ukončite tréning a vyhľadajte lekára.
Užívateľ-zdravie: S tréningom začnite až potom ako sa presvedčíte, že zariadenie
je správne poskladané a nastavené.
Zariadenie-príprava: Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa montážneho
návodu.
Zariadenie-príprava: Používajte len vhodné náradie a nechajte si poprípade
pomôcť druhou osobou.
Zariadenie-príprava: Používajte len originálne súčiastky Diadora (pozrite zoznam)
Zariadenie-príprava: Utiahnite pevne všetky nastaviteľné časti,aby ste zabránili ich
uvoľneniu počas tréningu.
Návod na použitie: Pre bezpečný a efektívny tréning dodržujte pokyny návodu.
4
Návod na použitie: Nepoužívajte zariadenie na boso alebo s voľnou obuvou.
Návod na použitie: Dbajte počas montáže/demontáže na správnu pozíciu a
upevnenie pohyblivých časti.
Návod na použitie: Používajte výškové nadstavenia na zadnej nohe pre bezpeč
zaistenie pozície zariadenia.
Návod na použitie: Zabezpečte, aby predné prepravné kolieska boli v správnej
polohe (pozri návod).
Údržba zariadenia: Pravidelne každý 1 mesiac až 2 mesiace skontrolujte celé
zariadenie, najmä skrutky, matice. To platí najmä pre bezpečnostnú skrutku
sedadla a riadítok.
Údržba zariadenia: Neodbornými zásahmi a opravami (demontáž originálnych
dielov, montáž nevhodných dielov atď.) môže vzniknúť nebezpečenstvo pre
užívateľa.
Údržba zariadenia: Poškodené diely môžu ohroziť Vašu bezpečnosť a ovplyvniť
životnosť zariadenia. Opotrebované a poškodené diely okamžite vymeňte, alebo
zariadenie prestaňte používať.
Údržba zariadenia: Používajte len originálne diely Diadora.
UPOZORNENIE: snímače tepovej frekvencie môžu byť nepresné. Prílišné zaťaženie
organizmu môže viesť k vážnemu zraneniu alebo k smrti. Ak cítite bolesť,
okamžite prestaňte cvičiť.
Po cvičení, prosím otočte kľuku pre napätie v smere hodinových ručičiek (+), aby
ste zvýšili napätie a pedále sa ďalej neotáčali a nikoho nezranili.
Cyklotrenažér s pevným kolesom
Hmotnosť cyklotrenažéra: 60,5kg
Celkové rozmery: d116xš57xv122cm
5
6
Zoznam dielov/seznam dílů/Part list
P.Č/P.N
Názov/Název/Description
KS/Q’TY
1
Skrutka Φ7.8*30*M6*15*S5
2
2
Ložisko/ložisko/Bearing608ZZ Φ8
4
3
Kladka/kladka/Pulley Φ71*Φ19*24
2
4
Skrutka/šroub/Bolt M6*12*S5
2
5
Skrutka/šroub/Bolt M10*25*S6
4
6
Podložka/podložka/Washer d10*Φ20*2.0
8
7
Podložka/podložka/Foot pad M10*30*Φ52*49
4
8
Matica/matice/Nut M10*H7*S17
5
9
Predný stabilizátor/přední stabilizátor/Front stabilizer
1
10
Zadný stabilizátor/zadní stabilizátor/Rear stabilizer
1
11
Počítač/počítač/Computer ST 6504-71
1
12
Riadidlá/řídítka/Handlebar
1
13
Skrutka v tvare L/šroub/L shape knob 90*Φ21
1
14
Podložka/podložka/Washer d10*Φ40*4
1
15
Základňa riadidiel/základna řídítek /Handlebar post
1
16
Objímka/objímka/Bushing PT100*40
2
17
Skrutka/šroub/Knob Φ58*97*M16*1.5*42
2
18L/R
Pedál/pedál/Pedal JD-308 9/16
2
19
Skrutka/šroub/Bolt M10*22*Φ19*35*Φ58
1
20
Skrutka/šroub/Bolt M5*10
4
21
Sedlovka/sedlovka/Horizontal saddle post
1
22
Základňa sedadla/základna sedadla/Seat post
1
23
Sedadlo/sedadlo/Saddle (6801)
1
24
Fľaša/lahev/Water bottle Φ73*210
1
7
25
Senzor/senzor/Sensor
1
26
Skrutka/šroub/Bolt M5*12*Φ8.5
2
27
Držiak na fľašu/Držák na láhev/Water bottle holder
1
28
Skrutka/šroub/Bolt M10*16*S6
4
29
Kryt pre predný stabilizátor/Kryt pro přední stabilizátor
/Casing for front stabilizer
1
30
Kryt pre zadný stabilizátor/Kryt pro zadní stabilizátor/Casing
for Rear stabilizer
1
31
Kľúč/klíč/Spanner S13-14-15
1
32
Imbusový kľúč/imbusový klíč/Spanner S6
1
33
Skrutka/šroub/Bolt M5*40
2
34
Hlavný rám/hlavní rám/Main frame
1
35 L/R
Kľuka/klika/Crank
2
36
Podložka/podložka/Washer d5*Φ13*1
2
37
Ručný snímač pulzu/Ruční snímač pulsu /Hand pulse grip
2
38
Zátka/zatka/Hole Plugs Φ12*11*Φ3
3
39
Kábel ručného snímača pulzu/Kabel ručního snímače pulsu
/Hand pulse cable
1
40
Podložka/podložka/Washer d6*Φ12*1
2
41
Skrutka/šroub/Bolt ST4*19*Φ7
2
42
Zátka/zatka/Cuff seat t2.5*60
2
43
Skrutka/šroub/Bolt M8*20*Φ14.5
4
44
Matica/matice/Nut M8*H16*S13
4
45
Suchý zips/Suchý zip /Velcro 102*52
2
46
Podložka/podložka/Cuff pad 110*65
2
8
9
Postup pri montáži
Krok 1
1. Odšróbujte skrutku (28) s kľúčom (32), vyberte podložku (6), kryt pre predný
stabilizátor (29) a kryt pre zadný stabilizátor (30).
2. Vložte skrutku (28), podložku (6), kryt pre predný stabilizátor (29) a kryt pre zadný
stabilizátor (30).
10
Krok 2
Zaistite predný stabilizátor (9) a zadný stabilizátor (10) na hlavnom ráme (34) so skrutkou
(5) a podložkou (6).
11
Krok 3
1. Zaistite držiak na fľašu (27) k hlavnému rámu (34) so skrutkou (26) a podložkou (36),
potom dajte fľašu na vodu (24) na držiak (27).
2. Upevnite pedál (18L / R) na kľuku (35L / R), s kľúčom (31).
12
Krok 4
1. Uvoľnite skrutku (17), vložte horizontálne sedlovku (21) do hlavného rámu (34),
nastavte ju do správnej polohy a dotiahnite.
2. Pripevnite sedlo (23) na základňu sedadla (22) s kľúčom (31).
3. Uvoľnite skrutku (19), upravte sedlovku (21) do správnej polohy a dotiahnite.
13
Krok 5
1. Povoľte skrutku (17), vložte základňu riadidiel (15) do hlavného rámu (34), nastavte ju
do správnej polohy a dotiahnite.
2. Nastavte riadidlá (12) do správnej polohy a zaistite riadidlá (12) na základňu riadidiel
(15) s podložkou (14) a so skrutkou tvare L (13).
3. Pripevnite počítač (11) do držiaka na riadidlách (12) so skrutkou (20).
4. Pripojte senzor (25) ku káblu počítača (11), ďalej pripojte kábel ručného snímača pulzu
(39) do otvoru na zadnej časti počítača (11).
14
Počítač
MODE
Stlačte tlačidlo pre potvrdenie hodnôt.
SET
Stlačte tlačidlo pre nastavenie hodnoty: čas, vzdialenosť, kalórie
a pulz.
RESET
Podržte tlačidlo po dobu 2 sekúnd pre obnovenie zadaných
hodnôt.
RECOVERY
Stlačením tlačidla si kontrolujete stav srdcovej frekvencie.
Funkcie
SCAN: TIME DISTANCE CALORIES PULSE RPM / SPEED
RPM: Zobrazí počet otáčok za minútu. Funkcie RPM a rýchlosť počas zobrazenia cvičenia sa
mení každých šesť sekúnd.
SPEED: Zobrazuje rýchlostný tréning.
TIME: 1. Stlačte tlačidlo "SET" pre nastavenie času tréningu od 00:00 do 99:00 minút s
funkciou odpočítavanie.
2. Pokiaľ nie je stlačené žiadne tlačidlo, tréningový čas je zobrazený automaticky.
DISTANCE: 1. Stlačte tlačidlo "SET" pre nastavenie vzdialenosti od 0:00 do 99:50 km s
funkciou odpočítavanie.
2. Pokiaľ nie je stlačené žiadne tlačidlo, prejdená vzdialenosť je zobrazená automaticky.
CALORIES: 1. Stlačte tlačidlo "SET" pre nastavenie kalórie 0 - 9990 kalórií s funkciou
odpočítavania.
2. Pokiaľ nie je stlačené žiadne tlačidlo, spálené kalórie sú zobrazené automaticky.
PULSE: Užívateľ si môže nastaviť cieľovú tepovú frekvenciu.
PREVÁDZKA:
1. Nainštalujte dve 1.5V batérie, na obrazovke sa objaví ako "Obrázok A" a počítač pípne.
Po zvukovom signáli displej bude vyzerať podobne ako "Obrázok B" .
15
obrázok A
16
obrázok B
17
2. Ak chcete nastaviť hodnoty: čas, vzdialenosť, kalórie a pulz, prístup k požadovanej
funkcií: stlačte tlačidlo "SET" pre nastavenie hodnoty a stlačte tlačidlo "MODE" pre
potvrdenie.
3. Od šliapania sa hodnoty času, vzdialenosti a kalórií začínajú počítať, ako je znázornené
na obrázku C. Ak ste nastavili cieľ (čas, vzdialenosť alebo kalórií), funkcia začne
odpočítavanie. Akonáhle sa dostanete na nulu, počítač upozorní zvukovým signálom.
Stlačte tlačidlo "MODE" pre potvrdenie.
4. V funkcií režime SCAN RPM / SPEED / TM / DIST / CAL / PULSE sa zobrazí postupne
každých 6 sekúnd (pozri obrázok C).
obrázok C
18
5. Môžete tiež stlačiť tlačidlo "MODE", pre zobrazenie jednotlivých funkcií.
6. RECOVERY:
Zotavenie a testovanie impulzov za jednu minútu.
(1) Stlačte tlačidlo "RECOVERY" pre obnovenie. Odpočítavanie je od "0:60" . Na konci
odpočítavania, monitor ukazuje hodnotu F1 do F6. Kde F1 je najlepšia hodnota a F6
najhoršia hodnota. ,
F1 VÝNIMOČNÝ
F2 EXCELENTNÝ
F3 DOBRÝ
F4 PRIEMER
F5 PODPRIEMERNÝ
F6 ZLÝ
(2) Nižšie uvedené údaje ukazujú príklad, ako sa zobrazí zotavenie na monitore.
(3) Ak je správne odpočítavanie dokončené, alebo nie je detekovaná srdcová frekvencia,
počítači sa zobrazí F6.
(4) Ak stlačíte Recovery pred koncom odpočítavania, počítač sa vráti do hlavného menu.
Poznámky:
1. Počítač sa automaticky vypne po 4 minútach nečinnosti. Ak ho chcete znova zapnúť ,
stlačte ľubovoľné tlačidlo.
2. Ak Váš počítač nezobrazuje správne hodnoty, vymeňte batérie.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Fassi Cyklotrenažér R25 PRO Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu