Zapnutí/ vypnutí kroků
Jak zadat, zda bude znít každý krok.
1. Stiskem tlačítka SEQUENCER [EDIT] se LEDka rozsvítí.
2. Stiskněte kroková tlačítka [1]-[16], která chcete zapnout/ vypnout.
Svítí (on): Zazní nota, zadaná pro tento krok.
Nesvítí (o): Nota, zadaná pro tento krok, nezazní.
Můžete si vybrat, zda vypnutí kroku v tomto kroku vloží pauzu, nebo povede k tomu, že přehrávání
skočí na tento krok a bude pokračovat na další krok (viz „Nastavení sekvenceru”).
Zadání Patternu s automaticky postupujícími kroky
(režim Step Entry Mode)
1. Podržte tlačítka SEQUENCER [EDIT] a stiskněte tlačítko [START].
Krokové tlačítko [1] bliká, na displeji vidíte „S 1” a jednotka je v režimu vkládání kroků.
2. Stiskem tlačítka KEYBOARD [NOTE] se LEDka rozsvítí.
3. Pomocí krokových tlačítek [1]–[12] zadejte výšku tónu.
Hodnota Gate time bude 50.
4. S každou zahranou notou krok postoupí automaticky dál.
Jakmile zadáte 16 kroků, režim zadávání skončí.
Používáte-li K-25m
Noty zadáváte pomocí klaviatury K-25m, místo kroků 2-3.
Zadávání/ editace not
(NOTE)
1. Stiskem tlačítka SEQUENCER [EDIT] se LEDka rozsvítí.
2. Nastavte přepínač [NOTE/GATE] do pozice „NOTE”.
3. Podržte krokové tlačítko, na kterém chcete zadat notu, a ovladačem [VALUE] vyberte číslo noty.
Na displeji vidíte číslo noty.
• Zvolit je můžete také podržením čísla kroku astiskem klávesy na klaviatuře K-25m.
• Podržíte-li více krokových tlačítek a otočíte ovladačem [VALUE], můžete zadat stejná čísla not těm
tlačítkům, která držíte.
• Svítící krokové tlačítko indikuje Note-on, a nesvítící krokové tlačítko Note-o.
Zadání/ editace Gate Time
(GATE)
1. Stiskem tlačítka SEQUENCER [EDIT] se LEDka rozsvítí.
2. Nastavte přepínač [NOTE/GATE] do pozice „GATE”.
3. Podržte krokové tlačítko, na kterém chcete zadat Gate, a ovladačem [VALUE] vyberte dobu Gate
time.
Na displeji vidíte hodnotu.
• Podržíte-li více krokových tlačítek a otočíte ovladačem [VALUE], můžete zadat stejnou hodnotu Gate
time těm tlačítkům, která držíte.
Zadání ligatury
1. Stiskem tlačítka SEQUENCER [EDIT] se LEDka rozsvítí.
2. Podržte krokové tlačítko, kterému chcete zadat ligaturu, a stiskněte tlačítko SEQUENCER [EDIT].
Můžete zadat ligaturu v následujícím kroku také dalším stiskem tlačítka SEQUENCER [EDIT].
Pokud vypnete krokové tlačítko, ligaturu v tomto kroku vymažete.
Ukládání
Pokud jste upravili nastavení, a vypnete nástroj nebo zvolíte jiný Pattern, bude ztraceno.
Chcete-li zachovat provedené změny, uložte je pomocí Write.
* Hodnoty KEYBOARD a ARPEGGIO uloženy nejsou.
Uložení Patche
* Pokud upravíte nastavení Patche, objeví se na displeji desetinná tečka.
1. Stiskněte tlačítko cílové BANK [1]-[8] pro uložení.
S každým stiskem stejného tlačítka, přepínáte banky 1-4 a 5-8.
Chcete-li zvolit banky 5-8, stačí podržet banku (5-8), kterou chcete zvolit a stisknout tlačítko další banky.
2. Dlouze stiskněte tlačítko PATCH NUMBER [1]-[8].
Jakmile jsou data uložena, indikátor bliká.
* Hodnoty KEYBOARD a ARPEGGIO se do Patche neukládají.
Uložení paměti Chord Memory
* Pokud upravíte nastavení akordové paměti, objeví se na displeji desetinná tečka.
1. Stiskem [NOTE] indikátor zhasne.
2. Podržte tlačítko [CHORD] a stiskněte krokové tlačítko [1]-[16].
Jakmile jsou data uložena, indikátor bliká.
Uložení Patternu
* Pokud upravíte nastavení Patternu, objeví se na displeji desetinná tečka.
1. Podržte tlačítko SEQUENCER [START] a stiskněte krokové tlačítko [1]-[16].
Jakmile jsou data uložena, indikátor bliká.
Editace
Numerická tlačítka [1]-[16]
V režimu Settings, 16 numerických tlačítek, uvedených na obrázku, označujeme tlačítky [1]-[16].
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Parametry Patche
1. Stiskem SEQUENCER [EDIT] indikátor zhasne.
2. Podržte tlačítko [MANUAL (16)] a zvolte parametr stiskem jednoho z numerických tlačítek,
uvedených v následující tabulce.
3. Ovladačem [VALUE] upravíte hodnotu.
4. Dalším stiskem tlačítka [MANUAL (16)] ukončíte editaci parametru Patche.
Tlačítko Parametr Hodnota/ Vysvětlení
[1]
Přepínač
Portamento
Plynule mění výšku tónu od prvního zahraného na následující.
OFF, On
[2]
Portamento
Time
Nastaví dobu, po kterou se mění výška tónu.
0–255
[3] Bend Range
Určuje změnu výšky tónu po půltónech.
OFF, 1–24
[4] Tempo Sync
Synchronizuje LFO RATE a DELAY TIME k tempu.
OFF, On
[5]
LFO
waveform
Přepíná vzorky LFO.
Tri (Trojúhelníkový vzorek), Sqr (Čtvercový vzorek), SA1 (Pilový vzorek1),
SA2 (Pilový vzorek2), Sin (Sinusový vzorek), rd1 (Náhodný vzorek1),
rd2 (Náhodný vzorek2)
[6]
LFO Key
Trigger
Určuje, zda je cyklus LFO srovnán s časováním, ve kterém hrajete na klávesy
(on) nebo ne (o).
OFF, On
* Uloží se jako nastavení Patche.
Parametry Delay
1. Stiskem SEQUENCER [EDIT] indikátor zhasne.
2. Podržte tlačítko [DELAY (15)] a zvolte parametr stiskem jednoho z numerických tlačítek,
uvedených v následující tabulce.
3. Ovladačem [VALUE] upravíte hodnotu.
4. Dalším stiskem tlačítka [DELAY (15)] ukončíte editaci parametru Delay.
Tlačítko Parametr Hodnota/ Vysvětlení
[1] Delay Level
Nastaví hlasitost zvuku Delay.
0–15
[2] Delay Time
Určuje, o jakou dobu bude zvuk zpožděný.
0–15
[3]
Delay
Feedback
Nastaví hodnotu zpětné vazby (počet opakování).
0–15
* Uloží se jako nastavení Patche.
Nastavení sekvenceru
1. Podržte tlačítko [SEQUENCER (16)] a zvolte parametr stiskem jednoho z numerických tlačítek,
uvedených v následující tabulce.
2. Ovladačem [VALUE] upravíte hodnotu.
3. Dalším stiskem tlačítka SEQUENCER [EDIT] ukončíte editaci parametru sekvenceru.
Tlačítko Parametr Hodnota/ Vysvětlení
[1] Shue
Určuje časování not pro sudé kroky.
-50–50
[2]
Step Order
Type
Určuje, jak bude krokový sekvencer hrát.
nOr (Normal): Spusťte přehrávání vpřed od prvního kroku.
EOr (Sudé/liché reverse): Během přehrávání vymění sudé kroky za liché.
Odd (Pouze liché): Přehraje liché kroky za sebou, od začátku.
EVn (Pouze sudé): Přehraje sudé kroky za sebou, od začátku.
O-E (Pouze liché
0
Pouze sudé): Přehraje liché kroky za sebou, od začátku, a
po dosažení posledního kroku, přehraje sudé
kroky za sebou, od začátku.
E-O (Pouze sudé
0
Pouze liché): Přehraje sudé kroky za sebou, od začátku, a
po dosažení posledního kroku, přehraje liché
kroky za sebou, od začátku.
rnd (Random): Přehrává kroky náhodně.
[3] O Step Mode
Určuje, jak budou znít kroky, které jsou aktuálně vypnuté.
rSt (Rest): Zahraje pauzu.
SKP (Skip): Postoupí na další krok bez hraní.
[5] Last Step
Určuje délku kroků, které zní.
L1 (1step) –L16 (16step)
Tlačítko Parametr Hodnota/ Vysvětlení
[6]
Scale
Určuje délku noty (scale) v každém kroku.
2t (půlová triola), 4 (čtvrťová nota), 4t (čtvrtinová triola), 8 (osminová nota),
8t (osminová triola), 16 (16tinová nota), 16t (16tinová triola),
32 (32tinová nota)
* Při vypnutí nástroje vrátí nastavení Shue, Step Order Type, a režimu O Step Mode do
standardních hodnot.
* Nastavení Last Step a Scale se uloží jako nastavení Patternu.
Systémová nastavení
1. Podržte tlačítko ARPEGGIO [ON/OFF] a vyberte parametr stiskem jednoho z numerických
tlačítek, uvedených v následující tabulce.
2. Ovladačem [VALUE] zvolte hodnotu.
3. Dalším stiskem tlačítka ARPEGGIO [ON/OFF] potvrdíte hodnotu a ukončíte nastavení systému.
Tlačítko Parametr Hodnota Vysvětlení
[1] Master Tune
433–448 Hz
Určuje hlavní ladění.
Standardně: 440 Hz
[2] MIDI kanál
1–16
Určuje MIDI přijímací/ vysílací kanál (1-16).
[3]
MIDI
Clock Source
At (AUTO)
Jestliže je signál MIDI Clock na vstupu konektoru MIDI
IN nebo přes USB port, tempo JU-06A bude automaticky
synchronizováno s MIDI Clock (standardně).
Int
(INTERNAL)
JU-06A pracuje v tempu, určeném přístrojem samotným.
Zvolte nastavení „INTERNAL”, jestliže nechcete
synchronizovat k externímu zařízení.
MId (MIDI)
Vždy synchronizuje k signálu MIDI Clock, přijatému z
konektoru MIDI IN.
USb (USB)
Vždy synchronizuje k signálu MIDI Clock, přijatému z USB portu.
[4]
Transpozice
*1
-6–+5
Transponuje klaviaturu po půltónech.
[5]
Key Velocity
*1
Určuje, jak bude zvukový procesor reagovat na dynamická data (sílu úhozu
na klávesu).
* Toto nastavení se také aplikuj na MIDI výstup, když hrajete na K-25m.
tch (TOUCH)
Zvukový procesor na dynamická data reaguje.
64
Bez ohledu na dynamiku, zvukový procesor pracuje vždy s
xní hodnotou (64 nebo 127).
127
[6]
Velocity
Curve
*1
Nastaví odezvu klaviatury.
LHt (Light)
Udává lehčí pocit za hry na klaviaturu.
MEd
(Medium)
Toto nastavení je standardní.
HVY (Heavy)
Udává těžší odpor při hraní na klaviaturu.
[7] Auto O
OFF (OFF)
Přístroj se automaticky nevypíná.
30 (30 min)
Přístroj se po cca 30 min vypne automaticky (standard).
Auto O se nespustí, dokud je aktivní připojení přes USB.
[8] LED DEMO
Off (OFF)
Určuje dobu (v minutách) do kdy vidíte LED DEMO.
Standardně: 3 min
1 (1 min)
3 (3 min)
10 (10 min)
[9] Režim Chain
Ačkoliv je JU-06A polyfonní na 4 tóny, můžete
polyfonii zvýšit pomocí MIDI kabelu, zapojením
dvou či více jednotek JU-06A, a zapnutím
režimu Chain mode.
OFF (OFF)
Je-li aktivní režim Chain, pátý hlas a následné noty prochází
jako „thru” přes MIDI OUT.
On (ON)
[10] Chorus Noise
OFF (NOISE
OFF)
Určuje velikost šumu, je-li Chorus aktivní.
OrG (ORIGINAL) reprodukuje šum originálního Chorusu
JUNO (standard).
HLF (HALF)
OrG
(ORIGINAL)
[11]
Výstupní
režim Control
Change
OFF (OFF)
Určuje cíl pro výstup MIDI příkazů, vysílaných při editaci
nastavení Patche na panelu).
Standardně: USB
USb (USB)
MId (MIDI)
ALL (USB &
MIDI)
[12] Styl Arpeggia
1 (Type 1)
Určuje, jak bude arpeggio hrát.
1 (Type 1) reprodukuje arpeggio originálního JUNO-60
(standard).
2 (Type 2)
*1 Pouze při použití klávesové jednotky K-25m (nutno dokoupit)
Obnovení nastavení z výroby (Factory Reset)
Zde se dovíte, jak vrátit JU-06A do stavu z výroby.
1. Podržte tlačítko BANK [1] a zapněte nástroj.
Tlačítko ARPEGGIO [ON/OFF] bliká.
Chcete-li zrušit operaci Factory Reset, vypněte přístroj.
2. Stiskem ARPEGGIO[ON/ OFF] spustíte operaci Factory Reset.
3. Jakmile všechna tlačítka blikají, vypněteJU-06A a znovu jej zapněte.
Zálohování/ Obnovení dat
Backup
1. Zapojte počítač přes USB port JU-06A USB kabelem.
2. Podržte tlačítko BANK [2] a zapněte nástroj.
Kompletní příprava disku zabere asi 20 minut.
3. Vstupte na disk „JU-06A” v počítači.
Záložní soubory jsou ve složce „BACKUP” na disku „JU-06A”.
4. Zkopírujte záložní soubory do počítače.
5. Jakmile je kopírování hotovo, odpojte USB kabel.
Windows 8/7
Klikněte pravým tlačítkem na ikonu „JU-06A” v „Počítač” a spusťte „Eject”.
Mac OS
Přetáhněte ikonu „JU-06A” na ikonu koše v docku.
6. Vypněte JU-06A.
Restore
1. Jak jsme popsali v návodu pro „Zálohování”, kroky 1-3, otevřete disk „JU-06A” v počítači.
2. Zkopírujte záložní soubory JU-06A do složky RESTORE” na disku „JU-06A”.
3. Je-li kopírování hotovo, odpojte USB disk a stiskněte tlačítko ARPEGGIO [ON/OFF].
4. Jakmile přestanou všechny LEDky blikat, vypněte nástroj.
Režim Fixed Battery Operation Mode
Tento režim umožňuje jednotce pracovat na baterie, bez přepínání na napájení sběrnicí, i když je
USB port připojený.
Tak můžete pracovat s jednotkou, i když aktuálně připojený USB port zrovna nedodává energii.
1. Podržte tlačítko PATCH [1] a zapněte nástroj.
* Pokud nakládáte s bateriemi nesprávně, riskujete explozi a vytečení elektrolytu. Sledujte pečlivě
všechny položky, související s bateriemi, uvedené v „BEZPEČNÉM POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ” a
„DŮLEŽITÝCH POZNÁMKÁCH” (leták „BEZPEČNÉ POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ”).
Režim Control Surface mode
Umožňuje pracovat s jednotkou, jako s kontrolerem. JU-06A nevyrábí žádný zvuk.
1. Podržte tlačítko PATCH [8] a zapněte nástroj.
Hlavní specikace
Roland JU-06A: ZVUKOVÝ MODUL
Maximální
polyfonie
4 hlasů
Zdroj napájení Ni-MH baterie (AA, HR6) x 4, alkalické (AA, LR6) x 4, napájení USB sběrnicí
Spotřeba 500 mA (napájení USB sběrnicí)
Rozměry
300 (Š) x 128 (H) x 49 (V) mm
11-13/16” (W) x 5-1/16” (D) x 1-15/16 (H) inches
Hmotnost 995g / 2 lbs 4 oz (včetně baterií)
Příslušenství
Uživatelský manuál, leták „BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE", alkalické baterie (AA,
LR6) x 4
Volitelné
Klaviatura: K-25m
Boutique Dock: DK-01
* Tento dokument objasňuje specikace produktu v době, kdy byl vydán. Nejnovější informace
najdete na webové stránce Roland.
MIDI INMIDI OUT