Getinge 100745A0 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Inštrukcie na používanie
1007.45A0
Úložná doska
IFU 1007.45SK 022019-11-15
Autorské práva
Všetky práva vyhradené.
Akékoľvek rozmnožovanie, adaptácia alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú s výnim-
kou uplatnenia autorských zákonov zakázané.
© Copyright MAQUETGmbH
Technické zmeny vyhradené!
V súvislosti s neustálym vývojom výrobku sa môžu zobrazenia a technické údaje použité/uvedené v tomto
návode na použitie nepatrne odlišovať od aktuálneho stavu.
V02 03 15-11-2019
1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02
Obsah
1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02 3 / 26
Obsah
1 Úvod .......................................................................................................................... 5
1.1 Zaobchádzanie s týmto návodom na použitie ...................................................................................... 5
1.1.1 Skratky................................................................................................................................... 5
1.1.2 Symboly a formátovania ........................................................................................................ 5
1.1.3 Definície................................................................................................................................. 6
1.1.3.1 Štruktúra bezpečnostných pokynov .................................................................... 6
1.1.3.2 Zostava upozornení............................................................................................. 6
1.1.3.3 Definícia maximálne zaťaženie hmotnosťou ....................................................... 6
1.2 Obrazové symboly................................................................................................................................ 7
1.3 Likvidácia.............................................................................................................................................. 8
1.3.1 Staré výrobky......................................................................................................................... 8
1.3.2 Obaly...................................................................................................................................... 8
1.3.3 Vypchávky a poťahy .............................................................................................................. 8
1.4 Základné požiadavky............................................................................................................................ 9
1.4.1 Použitie v súlade so stanoveným účelom.............................................................................. 9
1.4.2 Použité normy........................................................................................................................ 9
1.4.3 Stanovený účel použitia......................................................................................................... 9
1.4.4 Spojovacie miesta.................................................................................................................. 9
1.4.5 Varianty.................................................................................................................................. 9
1.4.6 Vlastnosti výrobku.................................................................................................................. 10
1.4.6.1 Podstatné výkonové charakteristiky .................................................................... 10
1.4.6.2 Materiály bez obsahu latexu................................................................................ 10
1.4.7 Udalosť podliehajúca oznámeniu........................................................................................... 10
2 Bezpečnostné pokyny ............................................................................................. 11
2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny........................................................................................................ 11
2.2 Bezpečnostné pokyny pre výrobok....................................................................................................... 12
2.3 Bezpečnostné pokyny k príslušenstvu ................................................................................................. 13
2.4 Bezpečnostné pokyny týkajúce sa vypchávky...................................................................................... 13
3 Obsluha a použitie ................................................................................................... 14
3.1 Všeobecné údaje.................................................................................................................................. 14
3.2 Upevnenie/odobratie úložnej dosky na zvierke .................................................................................... 14
3.3 Upevnenie/odobratie vypchávky........................................................................................................... 15
4 Čistenie a dezinfekcia.............................................................................................. 16
4.1 Všeobecné informácie .......................................................................................................................... 16
4.1.1 Žiadna strojová úprava .......................................................................................................... 17
4.1.2 Vypchávka ............................................................................................................................. 17
4.2 Čistiace a dezinfekčné prostriedky ....................................................................................................... 18
4.2.1 Použiteľné čistiace prostriedky .............................................................................................. 18
4.2.2 Použiteľné dezinfekčné prostriedky ....................................................................................... 18
4.2.3 Nepoužívajte výrobky/látky .................................................................................................... 18
4.3 Manuálna úprava.................................................................................................................................. 19
Obsah
4 / 26 1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02
4.3.1 Predbežné čistenie ................................................................................................................ 19
4.3.2 Dezinfekcia ............................................................................................................................ 19
4.3.3 Sušenie.................................................................................................................................. 19
4.3.4 Kontrola.................................................................................................................................. 19
5 Údržba....................................................................................................................... 20
5.1 Vizuálna kontrola a kontrola funkčnosti ................................................................................................ 20
5.2 Údržba .................................................................................................................................................. 21
5.3 Oprava.................................................................................................................................................. 21
5.4 Typový štítok ........................................................................................................................................ 22
6 Technické údaje ....................................................................................................... 23
6.1 Podmienky prostredia........................................................................................................................... 23
6.2 Rozmery ............................................................................................................................................... 23
6.3 Hmotnosť.............................................................................................................................................. 23
Index.......................................................................................................................... 24
Úvod
Zaobchádzanie s týmto návodom na použitie 1
1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02 5 / 26
1 Úvod
1.1 Zaobchádzanie s týmto návodom na použitie
Tento návod na použitie vás oboznámi s vlastnosťami výrobku. Tento návod na použitie je roz-
delený na jednotlivé kapitoly.
Rešpektujte, prosím, nasledujúce pokyny:
Pred prvým použitím výrobku si starostlivo prečítajte tento celý návod na použitie.
Postupujte vždy v súlade s pokynmi, ktoré sú uvedené v návode na použitie.
Tento návod na použitie uchovávajte vždy v blízkosti výrobku.
1.1.1 Skratky
EN Európska norma
IEC International Electrotechnical Commission
ISO Medzinárodná organizácia pre normalizáciu
SFC Soft Foam Core (špeciálne penové jadro)
SN Sériové číslo
1.1.2 Symboly a formátovania
Symbol Význam
1.
2.
Pokyn na vykonanie / číslovaný zoznam
Výsledok určitej konania
Zoznam / položka zoznamu / predpoklad
Odkaz na iné stránky v tomto dokumente
[...] Tlačidlo / modul / režim
tučné Ponuka / ikona
[kurzívou] Povinné pole
1122.33XX Objednávacie číslo s rôznymi variantmi (XX)
Tab.1: Symboly a formátovania
1Úvod
Zaobchádzanie s týmto návodom na použitie
6 / 26 1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02
1.1.3 Definície
1.1.3.1 Štruktúra bezpečnostných pokynov
Piktogram Signálne slovo Text
NEBEZPEČEN-
STVO!
Označuje nebezpečenstvo, ktoré bezprostredne hrozí
osobám a môže mať za následok smrť alebo najťažšie
zranenia.
VAROVANIE! Označuje možné nebezpečenstvo, ktoré hrozí osobám
alebo vecným hodnotám a môže mať za následok ujmy
na zdraví alebo závažné vecné škody.
UPOZORNENIE! Označuje možné nebezpečenstvo pre vecné hodnoty,
ktorých následkom môžu byť vecné škody.
Tab.2: Štruktúra bezpečnostných pokynov
1.1.3.2 Zostava upozornení
Piktogram Signálne slovo Text
UPOZORNENIE V texte upozornenia sa opisujú dodatočné pomôcky
alebo ďalšie užitočné informácie bez možnej ujmy na
zdraví alebo vecných škôd.
Tab.3: Zostava upozornení
1.1.3.3 Definícia maximálne zaťaženie hmotnosťou
Maximálne prípustné zaťaženie hmotnosťou sa vypočíta z podielového zaťaženia telesnou hmot-
nosťou pacienta a dodatočného zaťaženia príslušenstvom klznej koľajnice, nasadeným prí-
slušenstvom a / alebo operačným personálom.
Úvod
Obrazové symboly 1
1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02 7 / 26
1.2 Obrazové symboly
Obrazové symboly sú pripevnené na výrobkoch, typových štítkoch a obaloch.
Obrazové
symboly
Označenie
Označenie výrobkov, ktoré bolo uvedené do obehu v súlade s príslušnými
európskymi právnymi požiadavkami.
Označovanie v súlade s normou ISO15223-1.
Symbol pre „Číslo katalógu/číslo výrobku“.
Označenie v súlade s normou ISO15223-1.
Symbol označujúci „sériové číslo“
Symbol na označovanie zdravotníckych výrobkov
Označovanie v súlade s normou ISO15223-1.
Symbol pre „Meno a adresu výrobcu“. S daným symbolom môže byť kombi-
novaný dátum výroby.
Označenie v súlade s normou ISO 15223-1.
Symbol pre „Dodržiavať návod na použitie“.
Označenie v súlade s normou IEC 60601-1.
Symbol pre „Dodržiavať návod na použitie“.
Označenie v súlade s normou ISO 15223-1.
Označenie obalového materiálu.
Symbol pre "chráňte pred vlhkosťou".
Označenie v súlade s normou ISO15223-1.
Symbol pre „Rozbitné“! Zaobchádzajte opatrne“.
Označenie v súlade s normou ISO 7000.
Symbol označujúci stranu „hore“.
Tab.4: Obrazové symboly
1Úvod
Likvidácia
8 / 26 1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02
Obrazové
symboly
Označenie
Označenie v súlade s normou ISO15223-1.
Symbol pre „Teplotný rozsah“.
Označenie v súlade s normou ISO15223-1.
Symbol pre „Tlak vzduchu“.
Označenie v súlade s normou ISO15223-1.
Symbol pre „Relatívnu vlhkosť“.
Tab.4: Obrazové symboly
1.3 Likvidácia
1.3.1 Staré výrobky
Firma Getinge berie opotrebované výrobky alebo produkty, ktoré sa už nepoužívajú, späť. Ak
chcete získať bližšie informácie, obráťte sa, prosím, na príslušné zastúpenie firmy Getinge.
Použité výrobky alebo ich časti môžu byť kontaminované. Ak chcete zabrániť možnej infekcii,
musí byť výrobok pred vrátením/likvidáciou vyčistený a dezinfikovaný.
Pri všetkých opatreniach ohľadom likvidácie je nutné dodržiavať vnútroštátne predpisy a smerni-
ce o likvidácii.
1.3.2 Obaly
Obaly sú vyrobené z materiálov, ktoré zodpovedajú požiadavkám na ochranu životného pro-
stredia. Na požiadanie firma Getinge obalové materiály sama zlikviduje.
1.3.3 Vypchávky a poťahy
Vypchávky a poťahy je možné likvidovať ako domáci odpad.
Úvod
Základné požiadavky 1
1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02 9 / 26
1.4 Základné požiadavky
1.4.1 Použitie v súlade so stanoveným účelom
U tohto výrobku ide o medicínsky produkt.
Výrobok sa smie používať len na účely humánnej medicíny.
Pacient sa smie ukladať a umiestňovať do určitej polohy len pod dozorom zdravotníckeho perso-
nálu.
Príslušenstvo
Príslušenstvo alebo kombinácie príslušenstva sa smú používať len, ak sú uvedené v návode na
použitie.
Ostatné príslušenstvo, kombinácie alebo rýchlo opotrebovateľné diely sa smú používať len vtedy,
ak sú výslovne na dané použitie určené a neovplyvňujú negatívne výkonnosť či bezpečnostné
požiadavky.
1.4.2 Použité normy
Výrobok spĺňa základné požiadavky na bezpečnosť a výkon podľa platných miestnych právnych
ustanovení na zdravotnícke pomôcky.
1.4.3 Stanovený účel použitia
Úložná doska (1007.45A0) slúži na uloženie a polohovanie dolnej končatiny pacienta pred, počas
a po vykonaní chirurgických zákrokov, najmä na dolnej končatine, bedrách a panve.
Úložná doska je určená výlučne na podopretie dolnej končatiny a smie sa zaťažiť maximálne
hmotnosťou 25 kg. To zodpovedá proporcionálne pôsobiacej hmotnosti dolnej končatiny pacien-
ta, ktorý váži 250 kg. Výrobok sa nesmie používať ako nožný segment.
Výrobok sa smie používať len v operačnom prostredí, obsluhovať ho smie iba medicínsky kvalifi-
kovaný a zaučený personál.
Akékoľvek iné použitie sa považuje za použitie, ktoré nie je v súlade so stanoveným účelom.
1.4.4 Spojovacie miesta
Úložná doska sa smie používať na posuvnej zvierke (1007.44A0/F0) v spojení s nasledujúcimi
výrobkami:
štandardná zvierka (1003.22C0)
zvierka na radiálne nastavenie (1003.23C0)
zvierka na radiálne nastavenie (1003.61A0)
1.4.5 Varianty
K dispozícii sú nasledovné vyhotovenia tohto produktu:
1007.45A0
SFC vypchávka
1Úvod
Základné požiadavky
10 / 26 1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02
1.4.6 Vlastnosti výrobku
1.4.6.1 Podstatné výkonové charakteristiky
Výrobok má v súlade s predpismi IEC 60601-1 a ich kolaterálnymi štandardami nasledujúce zá-
kladné výkonové charakteristiky:
Disponibilita funkcií prestavenia
Kvalitu a komfort uloženia zabezpečte pomocou dostatočnej úložnej plochy a vhodnej
geometrie uloženia
Kvalitu a komfort uloženia zabezpečte pomocou vypchávok
Uloženie pacienta (alebo častí tela pacienta) bez nežiadúceho pohybu v prípade prvej chyby.
1.4.6.2 Materiály bez obsahu latexu
Všetky použité materiály (napr. materiály pre vypchávky a popruhy) sú bez obsahu latexu.
1.4.7 Udalosť podliehajúca oznámeniu
Akýkoľvek vážny incident týkajúci sa daného produktu musí byť nahlásený spoločnosti MAQUET
GmbH a v prípade potreby miestnemu úradu.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny 2
1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02 11 / 26
2 Bezpečnostné pokyny
2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Nebezpečenstvo ohrozenia života nesprávnym zaobchádzaním.
Dodržiavajte bezpodmienečne návod(-y) na použitie vášho operačného stola.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Ohrozenie v dôsledku nepovolených zmien.
Výrobok sa nesmie meniť.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Ohrozenie vitálnych funkcií v dôsledku nesprávneho uloženia.
Pacienta správne uložte a stále sledujte.
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia!
Chybné uloženie pacienta môže viesť k poškodeniu zdravia (napr. dekubi-
tus).
Pacienta uložte správne a stále ho sledujte.
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia!
Chybné alebo defektné výroby môžu viesť k poraneniam.
Pred použitím skontrolujte riadny stav a úplnú funkčnosť výrobku.
Chybné alebo defektné výrobky už nepoužívajte a informujte firmu Getinge.
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia!
Pri nastavovaní/presúvaní operačného stola/úložnej plochy, ako aj pri
polohovaní hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia a privretia personálu, pacien-
ta a príslušenstva, predovšetkým v oblasti kĺbov hlavového, chrbtového a
nožného segmentu.
Neustále dbajte na to, aby nedošlo k pomliaždeniu, priškripnutiu či inému porane-
niu a aby príslušenstvo nekolidovalo s okolím.
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia!
Pri prestavovaní a pohybe (jazda) operačného stola, vozíka na prevoz, úlož-
nej plochy alebo príslušenstva, ako aj pri prenose úložnej plochy môže medzi
jednotlivými výrobkami alebo nadol smerujúcimi dielmi dôjsť ku kolíziám s
pacientmi.
Pri procesoch prestavovania operačný stôl, vozík na prevoz, úložnú plochu a prí-
slušenstvo sústavne pozorujte a zabráňte kolíziám. Dávajte pozor, aby sa hadice,
káble a plachty nezasekli.
2Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny pre výrobok
12 / 26 1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia!
Ak pacient nie je zaistený - najmä pri prestavovaní / presúvaní, môže sa pa-
cient a / alebo jeho končatiny nekontrolovane vyšmyknúť.
Pacienta vždy zaistite pomocou vhodných prípravkov (napr. popruhov) a neustále
ho pozorujte.
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo popálenia!
Pri použití vysokofrekvenčných prístrojov, defibrilátorov a monitorov defibri-
látorov existuje nebezpečenstvo popálenia pacienta v dôsledku kontaktu s
kovovými časťami prístroja alebo časťami príslušenstva, ako aj v dôsledku
uloženia na prevlhnuté podložky či vodivé vypchávky.
Zabráňte kontaktu pacienta s kovovými časťami, ako aj položeniu pacienta na pre-
vlhnutý podklad.
Bezpodmienečne dodržiavajte návody na použitie od výrobcu!
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia!
Nesprávne upevnený výrobok/príslušenstvo sa môže uvoľniť a viesť k pora-
neniam.
Zabezpečte, aby boli výrobok/príslušenstvo upevnené správne, zaisťovacie prvky
(montážne skrutky, blokovania, páky atď.) zatvorené a pevne utiahnuté a pohyblivé
diely správne zafixované.
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia!
Ak sa otvoria zaisťovacie prvky (excentrická páka, montážné skrutky,
blokovania, atď.), výrobok/príslušenstvo je pohyblivé.
Pred otvorením zaisťovacích prvkov bezpečne pridržte jednotlivé diely. Po každom
prestavení sa ubezpečte, že sú všetky zaisťovacie prvky zatvorené.
2.2 Bezpečnostné pokyny pre výrobok
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia zlomením materiálu!
Výrobok smie byť zaťažený maximálne hmotnosťou 25kg. To zodpovedá podielo-
vej hmotnosti pacienta, ktorý váži 250kg.
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia!
Uvoľnené alebo voľné upevňovacie prvky môžu viesť k poraneniam.
Pri upevnení a po každom prestavení pevne utiahnite všetky zaisťovacie prvky
(montážne skrutky, blokovania, páčky atď.) na výrobku.
Skontrolujte pevné osadenie zaisťovacích prvkov.
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia!
Pri montovaní a nastavovaní polohy výrobku existuje nebezpečenstvo po-
mliaždenia a priškripnutia pre personál, pacienta i príslušenstvo.
Neustále dbajte na to, aby nedošlo k pomliaždeniu, priškripnutiu či inému porane-
niu a aby príslušenstvo nekolidovalo s okolím.
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny k príslušenstvu 2
1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02 13 / 26
2.3 Bezpečnostné pokyny k príslušenstvu
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Ohrozenie pacienta pri nesprávnej obsluhe.
Pri všetkých dieloch príslušenstva dodržiavajte príslušný návod na použitie.
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia!
Príslušenstvo, ktoré nie je schválené spoločnosťou Maquet, ako aj príslušen-
stvo od iných výrobcov môže viesť k poraneniam.
Používajte iba príslušenstvo od spoločnosti Maquet, ktoré bolo schválené na po-
užitie s výrobkom.
Príslušenstvo od iných výrobcov používajte len na základe súhlasu spoločnosti
Maquet.
2.4 Bezpečnostné pokyny týkajúce sa vypchávky
NEBEZPEČENSTVO!
V prípade nesprávnej priľnavosti SFC vypchávky na podložke sa môže pa-
cient z operačného stola zošmyknúť.
Nepoužívajte SFC vypchávky, na ktorých flaušové pásy nesúhlasia s upevňovací-
mi pásikmi výrobku.
Na výrobok upevňujte iba SFC vypchávky, ktoré boli schválené pre daný výrobok.
NEBEZPEČENSTVO!
V prípade nesprávnej priľnavosti SFC vypchávky na podložke sa môže pa-
cient z operačného stola zošmyknúť.
Opotrebované alebo mokré flaušové pásky nedržia dobre SFC vypchávku na
výrobku.
Pri pripevňovaní SFC vypchávok zaistite pevné dosadnutie SFC vypchávok.
VAROVANIE!
Poškodenie zdravia!
Z hygienických dôvodov musia byť vypchávky zakryté plachtami.
UPOZORNENIE!
Vecné škody!
Vypchávky sa môžu v dôsledku nesprávneho uchovávania zdeformovať!
Vypchávky uchovávajte len vo vodorovnej polohe a pri izbovej teplote.
UPOZORNENIE!
Vecné škody v dôsledku neodborného používania!
Na odstránenie vypchávky použite obidve ruky.
UPOZORNENIE!
Vecné škody!
Vypchávka sa môže poškodiť.
Na vypchávku neukladajte žiadne špicaté alebo ostré predmety.
Vypchávku neukladajte na špicaté alebo ostré povrchy, ani ju po nich neťahajte.
3Obsluha a použitie
Všeobecné údaje
14 / 26 1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02
3 Obsluha a použitie
3.1 Všeobecné údaje
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia v dôsledku preťaženia!
Hmotnostné zaťaženie výrobku závisí od kombinácie s konkrétnym použitým
príslušenstvom.
Výrobok s najnižším povoleným hmotnostným zaťažením určuje maximálne hmot-
nostné zaťaženie pri kombinácii s iným príslušenstvom.
Hmotnostné zaťaženie je uvedené v návode na použitie daného používaného prí-
slušenstva.
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia!
Uvoľnené alebo voľné upevňovacie prvky môžu viesť k poraneniam.
Pri upevnení a po každom prestavení pevne utiahnite všetky zaisťovacie prvky
(montážne skrutky, blokovania, páčky atď.) na výrobku.
Skontrolujte pevné osadenie zaisťovacích prvkov.
UPOZORNENIE
Pripevňovacie pásiky vypchávok sa rýchlo opotrebúvajú a v prípade potreby sa
musia vymeniť. Pred každým použitím skontrolujte bezpečné osadenie vypchávok.
3.2 Upevnenie/odobratie úložnej dosky na zvierke
1
2
3
Obr.1: Upevnenie úložnej dosky
Podmienky:
Zvierka je pripevnená k posuvnej zvierke.
Upevnenie úložnej dosky
1. Otočením kolíkovej skrutky 2 otvorte
uchytenie rúrky s kruhovým prierezom 1.
2. Držiak 3 zasuňte do uchytenia rúrky s
kruhovým prierezom.
3. Úložnú dosku prestavte do zvolenej
polohy.
4. Dotiahnite kolíkovú skrutku.
ØÚložná doska je zaistená.
5. Skontrolujte pevné osadenie úložnej do-
sky.
Obsluha a použitie
Upevnenie/odobratie vypchávky 3
1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02 15 / 26
1
2
Obr.2: Odobratie úložnej dosky
Odobratie úložnej dosky
1. Držiak 2 podržte jednou rukou.
2. Otočením kolíkovej skrutky 1 otvorte
uchytenie rúrky s kruhovým prierezom.
3. Odobratie úložnej dosky z uchytenia rúrky
s kruhovým prierezom.
3.3 Upevnenie/odobratie vypchávky
SFC vypchávka sa môže odoberať a upevňovať na výrobku pripevňovacími pásikmi.
1
Obr.3: Odobratie vypchávky
Odobratie vypchávky
1. Vypchávku 1 uchopte zboku obidvoma
rukami a stiahnite.
Upevnenie vypchávky
1. Vypchávku založte tak, aby pripevňovacie
a flaušové pásiky ležali na sebe.
2. Vypchávku pevne zatlačte.
ØVypchávka sa nedá posúvať.
3. Skontrolujte pevné osadenie.
4Čistenie a dezinfekcia
Všeobecné informácie
16 / 26 1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02
4 Čistenie a dezinfekcia
Výrobok sa musí po každom použití vyčistiť, vydezinfikovať a úpravou pripraviť. Výrobok môžete
dezinfikovať utieraním tkaninou s dezinfekčnými prostriedky.
Produkt sa klasifikuje ako nekritický medicínsky výrobok bez zvýšených požiadaviek na úpravu.
4.1 Všeobecné informácie
NEBEZPEČENSTVO!
Riziko v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s čistiacimi a dezinfekčnými
prostriedkami!
Celý čistiaci proces môže vykonávať len kvalifikovaný odborný personál.
Informácie o koncentrácii, teplote, dĺžke kontaktu a schnutia nájdete v poky-
noch výrobcu čistiaceho a dezinfekčného prostriedku.
Dodržiavajte platné národné a medzinárodné predpisy týkajúce sa hygieny v
lekárskej oblasti.
Dodržiavajte predpisy na čistenie a hygienické predpisy nemocnice.
NEBEZPEČENSTVO!
Riziko infekcie!
Zvyšky na výrobku (napr. krv, sekréty atď.) môžu brániť správnej dezinfekcii.
Hrubé nečistoty z výrobku okamžite odstráňte pomocou vhodných nefixačných
prostriedkov.
Čistiace prostriedky zosúlaďte s dezinfekčným prostriedkom (resp. kombinova-
ným prostriedkom), aby sa predišlo striedavým účinkom.
NEBEZPEČENSTVO!
Riziko infekcie!
Výrobok môže byť kontaminovaný.
Pri čistení a dezinfekcii noste vždy rukavice.
V prípade potreby vykonajte ďalšie ochranné opatrenia.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo explózie!
Prostriedky obsahujúce alkohol vytvárajú zápalné zmesi, ktoré môžu pri po-
užití vysokofrekvenčných prístrojov spôsobiť výbuch. Pred použitím musia
byť čistiace a dezinfekčné prostriedky uschnuté.
Pri použití vysokej frekvencie sa uistite, že na výrobku nie sú žiadne zvyšky
alkoholu.
Čistenie a dezinfekcia
Všeobecné informácie 4
1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02 17 / 26
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia!
Použitie nevhodných čistiacich a dezinfekčných prostriedkov môže viesť k
strate antistatických vlastností, ako aj k elektrickej vodivosti produktu, ktoré
sú potrebné pre normálne požadované zabránenie elektrostatických nábojov.
Používajte iba čistiace a dezinfekčné prostriedky špecifikovaných skupín účinných
látok.
UPOZORNENIE!
Vecné škody v dôsledku neodborného čistenia a dezinfekcie!
Dodržiavajte pokyny výrobcu týkajúce sa koncentrácie čistiacich a dezinfekč-
ných prostriedkov
Po každom čistení a dezinfekcii sa musia vykonať vizuálne kontroly a kontroly
funkčnosti.
4.1.1 Žiadna strojová úprava
UPOZORNENIE!
Vecné škody!
Nepoužívať žiadne strojové postupy čistenia a dezinfekcie.
4.1.2 Vypchávka
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo poranenia!
Ak sa pásiky na suchý zips na výrobku zašpinia, zníži sa priľnavosť SFC vy-
pchávky výrobku. V prípade nesprávnej priľnavosti SFC vypchávky na pod-
ložke sa môže pacient z operačného stola zošmyknúť.
Znečistenie odstráňte pomocou plastového hrebeňa.
Po použití očistite plastový hrebeň pomocou vhodných čistiacich a dezinfekč-
ných prostriedkov.
UPOZORNENIE!
Vecné škody v dôsledku neodborného čistenia a dezinfekcie!
Do poškodených vypchávok môže preniknúť vlhkosť. Hygienické predpo-
klady už potom nie sú splnené.
Poškodené vypchávky okamžite vymeňte.
UPOZORNENIE
Pred čistením a dezinfekciou výrobku odstráňte z produktu odnímateľné vypchávky
a aplikujte ich iba, ak sú vyschnuté.
4Čistenie a dezinfekcia
Čistiace a dezinfekčné prostriedky
18 / 26 1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02
4.2 Čistiace a dezinfekčné prostriedky
4.2.1 Použiteľné čistiace prostriedky
Čistiace prostriedky musia byť upravené tak, aby boli kompatibilné s použitými dezinfekčnými
prostriedkami. Vyhnite sa použitiu fixačných účinných látok v procese čistenia, napr. alkoholom
alebo aldehydom.
Používajte čistiace prostriedky s nasledujúcimi vlastnosťami:
Mierne alkalické
Povrchovo aktívne látky a fosfáty ako čistiaca aktívna zložka
4.2.2 Použiteľné dezinfekčné prostriedky
Na manuálnu dezinfekciu sa používajú výlučne plošné dezinfekčné prostriedky na báze nasledu-
júcich kombinácií účinných látok:
Skupina účinných látok Účinné látky
aldehydy 2-etyl-1-hexanal, formaldehyd, glutardialdehyd, glyoxal, o-ftaldial-
dehyd, sukcináldehyd
guanidínové deriváty alkylbiguanid, chlórhexidíndiglukonát, kokos-propylén-diamíngu-
anidínium-diacetát, oligomerný biguanid, polyhexametylén-bigu-
anidhydrochlorid (oligodiimino-imidokarbonyl-iminohexametylén,
polyhexanid)
Kvartérne amóniové zlú-
čeniny
alkyl-didecyl-polyoxetyl-propionát amónny, alkyl-dimetyl-alkylben-
zyl-chlorid amónny, alkyl-dimetyl-etyl-chlorid amónny, alkyl-dime-
tyl-etylbenzyl-chlorid amónny, benzalkóniumpropionát, benzalkó-
niumchlorid (alkyl-dimetyl-benzyl-chlorid amónny, kokos-dimetyl-
benzyl-chlorid amónny, lauryl-dimetyl-benzyl-chlorid amónny, my-
ristyldimetyl-benzyl-chlorid amónny), benzetóniumchlorid, benzyl-
di-hydroxyetyl-kokosalkyl-chlorid amónny, dialkyl-dimetyl-chlorid
amónny (didekyl-dimetyl-chlorid amónny), didekyl-metyloxyetyl-
propionát amónny, mecetróniumetylsulfát, metylbenzetóniumchlo-
rid, n-oktyl-dimetyl-benzyl-chlorid amónny
Tab.5: Účinné látky dezinfekčných prostriedkov
4.2.3 Nepoužívajte výrobky/látky
Na čistenie a dezinfekciu sa nesmú používať nasledovné výrobky/látky:
Látky na báze alkoholu (napr. dezinfekčné prostriedky na ruky a pokožku)
halogenidy (fluoridy, chloridy, bromidy, jodidy)
zlúčeniny odštiepujúce halogény (napr. fluór, chlór, bróm, jód)
výrobky, ktoré poškriabu povrch (napr. prostriedky na drhnutie, drôtené kefy, oceľová vlna,
čistiace špongie obsahujúce železo)
bežné rozpúšťadlá (napr. benzín, riedidlo)
voda s obsahom železa
výrobky s obsahom kyseliny (napr. kyselina soľná)
Roztoky kuchynskej soli
Čistenie a dezinfekcia
Manuálna úprava 4
1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02 19 / 26
4.3 Manuálna úprava
UPOZORNENIE!
Vecné škody v dôsledku neodborného čistenia!
Čistiace prostriedky nestriekajte priamo do štrbín alebo škár a nepoužívajte vyso-
kotlakové / parné čističe!
UPOZORNENIE!
Vecné škody v dôsledku neodbornej úpravy!
Na úpravu produktu používajte mäkké handričky, ktoré nepúšťajú vlákna.
4.3.1 Predbežné čistenie
Pri silnom znečistení sa odporúča výrobok predbežne vyčistiť pomocou nefixačných prostriedkov.
V prípade potreby by sa mali vykonať tieto opatrenia:
1. Znečistenie odstráňte slabým zásaditým čistiacim prostriedkom a mäkkou handričkou, ktorá
nepúšťa vlákna.
2. Výrobok dodatočne dôkladne vyčistite mäkkou a vodou navlhčenou handričkou, ktorá nepúš-
ťa vlákna.
4.3.2 Dezinfekcia
1. Podľa špecifikácií zvoľte vhodný dezinfekčný prostriedok.
2. Na správnu dezinfekciu použite koncentráciu predpísanú výrobcom dezinfekčného prostried-
ku.
3. Výrobok dôkladne utrite mäkkou a dezinfekčným roztokom navlhčenou handričkou, ktorá ne-
púšťa vlákna.
4. Zabezpečte, aby bol výrobok zbavený nečistôt.
4.3.3 Sušenie
Dezinfekcia utieraním nevyžaduje žiadne sušenie, pretože prebytočný dezinfekčný prostriedok sa
odparí.
1. Dodržiavajte stanovený čas schnutia udaný výrobcom dezinfekčného prostriedku.
2. Zabezpečte, aby sa k výrobku pripevnili iba suché vypchávky.
4.3.4 Kontrola
1. Vykonajte vizuálnu kontrolu a kontrolu funkčnosti.
5Údržba
Vizuálna kontrola a kontrola funkčnosti
20 / 26 1007.45A0
IFU 1007.45 SK 02
5 Údržba
5.1 Vizuálna kontrola a kontrola funkčnosti
Na bezchybnú prevádzku je potrebné, aby vizuálnu kontrolu a kontrolu funkčnosti vykonávala
pred každým použitím zaškolená osoba.
Odporúčame, aby bol výsledok vizuálnej kontroly a kontroly funkčnosti zdokumentovaný dátu-
mom a podpisom osoby, ktorá kontrolu vykonala. Nasledovná tabuľka sa dá použiť ako predloha.
Návrh:
č. Skúška Zistené nedostatky Žiadne nedos-
tatky
1 Výrobok nie je očistený a dezin-
fikovaný v súlade s hygienickými
smernicami?
1. Výrobok viac nepoužívajte.
2. Výrobok vyčistite a vydezin-
fikujte podľa pokynov.
Poznámka:
2 Sú mechanické diely po-
škodené?
1. Výrobok viac nepoužívajte.
2. Informujte servis autorizova-
ný spoločnosťou Getinge.
Poznámka:
3 Sú na výrobku trhliny / po-
škodenia?
1. Výrobok viac nepoužívajte.
Poznámka:
4 Sú vo vypchávke trhliny? 1. Vypchávku viac nepoužívaj-
te.
Poznámka:
5 Vypchávka už správne ne-
prilieha?
1. Vypchávku viac nepoužívaj-
te.
Poznámka:
6 Výrobok sa nedá správne upev-
niť?
1. Výrobok viac nepoužívajte.
2. Informujte servis.
Poznámka:
Tab.6: Vizuálna a funkčná kontrola
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Getinge 100745A0 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie