Getinge 100705A0 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k použití
1007.05A0
Sedací třmen spánevními opěrkami
IFU 1007.05CS 092019-12-17
Autorská práva
Všechna práva vyhrazena.
Jakékoliv šíření, úpravy nebo překlad nad rámec zákona o autorských právech jsou bez předchozího písem-
ného souhlasu zakázány.
© Copyright MAQUETGmbH
Technické změny vyhrazeny!
Na základe dalšího vývoje výrobku se mohou použitá / uvedená zobrazení a technické údaje v tomto provoz-
ním návodu nepatrně odlišovat od aktuálního stavu.
V09 01 17-12-2019
1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09
Obsah
1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09 3 / 26
Obsah
1 Úvod .......................................................................................................................... 5
1.1 Jak používat tento návod k použití ....................................................................................................... 5
1.1.1 Zkratky ................................................................................................................................... 5
1.1.2 Symboly a formátování .......................................................................................................... 5
1.1.3 Definice.................................................................................................................................. 6
1.1.3.1 Přehled bezpečnostních pokynů ......................................................................... 6
1.1.3.2 Přehled upozornění ............................................................................................. 6
1.2 Použité grafické symboly...................................................................................................................... 7
1.3 Likvidace............................................................................................................................................... 8
1.3.1 Staré výrobky......................................................................................................................... 8
1.3.2 Obaly...................................................................................................................................... 8
1.4 Základní požadavky.............................................................................................................................. 9
1.4.1 Použití v souladu s určeným účelem ..................................................................................... 9
1.4.2 Použité normy........................................................................................................................ 9
1.4.3 Stanovení účelu ..................................................................................................................... 9
1.4.4 Rozhraní ................................................................................................................................ 9
1.4.5 Varianty.................................................................................................................................. 9
1.4.6 Vlastnosti výrobku.................................................................................................................. 9
1.4.6.1 Zásadní výkonové charakteristiky ....................................................................... 9
1.4.6.2 Materiály bez latexu ............................................................................................ 10
1.4.7 Událost s ohlašovací povinností ............................................................................................ 10
2 Bezpečnostní pokyny .............................................................................................. 11
2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny......................................................................................................... 11
2.2 Bezpečnostní pokyny týkající se výrobku............................................................................................. 12
2.3 Bezpečnostní pokyny pro příslušenství ................................................................................................ 13
2.4 Bezpečnostní pokyny pro polstrování................................................................................................... 13
3 Obsluha a použití ..................................................................................................... 14
3.1 Všeobecné údaje.................................................................................................................................. 14
3.2 Upevnění sedacího třmenu .................................................................................................................. 14
3.3 Nastavení sedacího třmenu.................................................................................................................. 15
3.4 Sejmutí sedacího třmenu...................................................................................................................... 16
3.5 Sejmutí / upevnění polstrování ............................................................................................................. 17
4 Čištění a dezinfekce................................................................................................. 18
4.1 Všeobecné informace........................................................................................................................... 18
4.1.1 Zákaz strojové přípravy.......................................................................................................... 19
4.1.2 SFC........................................................................................................................................ 19
4.2 Čisticí a dezinfekční prostředky............................................................................................................ 20
4.2.1 Použitelné dezinfekční prostředky ......................................................................................... 20
4.2.2 Přípustné dezinfekční prostředky........................................................................................... 20
4.2.3 Nepoužitelné výrobky / látky .................................................................................................. 20
4.3 Manuální příprava................................................................................................................................. 21
Obsah
4 / 26 1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09
4.3.1 Předčištění............................................................................................................................. 21
4.3.2 Dezinfekce ............................................................................................................................. 21
4.3.3 Sušení.................................................................................................................................... 21
4.3.4 Kontrola.................................................................................................................................. 21
5 Údržba....................................................................................................................... 22
5.1 Vizuální kontrola a zkouška funkčnosti................................................................................................. 22
5.2 Údržba .................................................................................................................................................. 22
5.3 Opravy .................................................................................................................................................. 23
5.4 Typový štítek ........................................................................................................................................ 23
6 Technické údaje ....................................................................................................... 24
6.1 Podmínky okolního prostředí................................................................................................................ 24
6.2 Rozměry ............................................................................................................................................... 24
6.3 Hmotnost .............................................................................................................................................. 24
Úvod
Jak používat tento návod k použití 1
1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09 5 / 26
1 Úvod
1.1 Jak používat tento návod k použití
Tento návod k použití vás seznámí s vlastnostmi výrobku. Návod k použití je rozdělen do jednotli-
vých kapitol.
Dodržujte následující pokyny:
Před prvním použitím výrobku si pečlivě pročtěte celý tento návod k použití.
Postupujte vždy v souladu s pokyny, které jsou uvedeny v návodu k použití.
Tento návod k použití si uložte v blízkosti zařízení.
1.1.1 Zkratky
EN Evropská norma
IEC International Electrotechnical Commission (Mezinárodní elektrotechnická ko-
mise)
ISO Mezinárodní organizace pro normalizaci
SFC Soft Foam Core (speciální pěnové jádro)
SN Výrobní číslo
1.1.2 Symboly a formátování
Symbol Význam
1.
2.
Pokyn / číslovaný výčet
Výsledek činnosti
Výčet / položka seznamu / předpoklad
Odkaz najiné stránky vtomto dokumentu
[...] Tlačítko / modul / režim
tučné Nabídka / tlačítko
[kurzíva] Pole kvyplnění
1122.33XX Objednací číslo srůznými variantami (XX)
Tab.1: Symboly a formátování
1Úvod
Jak používat tento návod k použití
6 / 26 1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09
1.1.3 Definice
1.1.3.1 Přehled bezpečnostních pokynů
Grafický symbol Avizující slovo Text
NEBEZPEČÍ! Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí pro osoby,
které by mohlo mít za následek úmrtí nebo velmi vážná
zranění.
VAROVÁNÍ! Označuje možné nebezpečí pro osoby nebo věcné hod-
noty, které by mohlo mít za následek škody na zdraví
nebo vážné věcné škody.
UPOZORNĚNÍ! Označuje možné nebezpečí pro věcné hodnoty, které by
mohlo mít za následek věcné škody.
Tab.2: Přehled bezpečnostních pokynů
1.1.3.2 Přehled upozornění
Grafický symbol Avizující slovo Text
UPOZORNĚNÍ V textu upozornění jsou uvedeny dodatečné informace
nebo další užitečné údaje týkající se předcházení mož-
ným zraněním osob nebo věcným škodám.
Tab.3: Přehled upozornění
Úvod
Použité grafické symboly 1
1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09 7 / 26
1.2 Použité grafické symboly
Grafické symboly se umisťují na výrobky, typové štítky a obaly.
Grafické sym-
boly
Označení
Označení výrobků, které byly uvedeny natrh vsouladu sodpovídajícími ev-
ropskými právními požadavky.
Označení vsouladu snormou ISO15223-1.
Symbol pro „Katalogové číslo / číslo výrobku“.
Označení v souladu s normou ISO15223-1.
Symbol pro „Výrobní číslo“.
Symbol pro označení zdravotnických prostředků
Označení v souladu snormou ISO15223-1.
Symbol pro „Jméno a adresa výrobce“. Datum výroby lze kombinovat stímto
symbolem.
Označení ve shodě s normou ISO 15223-1.
Symbol pro „Dodržujte návod k použití“.
Označení v souladu s normou IEC60601-1.
Symbol pro „Dbejte návodu k použití“.
Označení vsouladu snormou ISO15223-1.
Označení obalového materiálu.
Symbol pro „Chraňte před vlhkem“.
Označení vsouladu snormou ISO15223-1.
Symbol pro „Křehké! Manipulujte opatrně“.
Označení v souladu s normou ISO7000.
Symbol pro „nahoru“.
Tab.4: Grafické symboly
1Úvod
Likvidace
8 / 26 1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09
Grafické sym-
boly
Označení
Označení v souladu s normou ISO15223-1.
Symbol pro „Rozsah teplot“.
Označení v souladu s normou ISO15223-1.
Symbol pro „Tlak vzduchu“.
Označení v souladu s normou ISO15223-1.
Symbol pro „Relativní vlhkost vzduchu“.
Tab.4: Grafické symboly
1.3 Likvidace
1.3.1 Staré výrobky
Společnost Getinge odebírá zpět opotřebené výrobky nebo výrobky, které se již nepoužívají. Bliž-
ší informace získáte u příslušného zastoupení společnosti Getinge.
Použité výrobky nebo jejich součásti mohou být kontaminovány. K zabránění potenciálnímu ne-
bezpečí infekce je nutné výrobek před vrácením či likvidací očistit a dezinfikovat.
Při veškerých postupech likvidace je nutné dodržovat národní předpisy a směrnice klikvidaci od-
padů.
1.3.2 Obaly
Obaly jsou vyrobeny zmateriálů, které splňují požadavky naochranu životního prostředí. Likvida-
ci obalových materiálů může na vyžádání provést společnost Getinge.
Úvod
Základní požadavky 1
1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09 9 / 26
1.4 Základní požadavky
1.4.1 Použití v souladu s určeným účelem
Tento výrobek je zdravotnickým prostředkem.
Výrobek je určen výhradně kpoužití pro zdravotnické účely vhumánním lékařství.
Uložení a úpravy poloh pacienta se smí provádět pouze pod lékařským dozorem.
Příslušenství
Příslušenství nebo příslušenství v kombinované sestavě smí být použito jen tehdy, pokud je uve-
deno v návodu k použití.
Jiné příslušenství, kombinované sestavy příslušenství nebo opotřebitelné díly se používají jen
tehdy, pokud jsou určeny výhradně pro předpokládanou aplikaci a pokud negativně neovlivňují
výkonové parametry ani požadavky na bezpečnost a spolehlivost.
1.4.2 Použité normy
Tento produkt je vsouladu se základními požadavky nabezpečnost a výkon vsouladu splatnými
místními právními požadavky nazdravotnické prostředky.
1.4.3 Stanovení účelu
Sedací třmen (1007.05A0) je určen kpodepření a upevnění pacienta při uložení vkleče a poloho-
vání, bezprostředně před, během a poprovedení chirurgických zákroků a dále kprovádění vyšet-
ření a ošetření.
Maximální přípustné zatížení výrobku je 30kg.
Svýrobkem smí manipulovat pouze kvalifikovaný lékařský personál voblasti práce naoperačním
sálu.
Jakékoliv jiné použití přesahující rámec uvedeného se považuje za použití v rozporu s účelem,
pro který je zařízení určeno.
1.4.4 Rozhraní
Sedací třmen lze upevnit nanásledující výrobky:
2× radiální nastavovací svorku (1003.23C0)
2× standardní svěrku (1003.22C0)
1.4.5 Varianty
Výrobek je kdispozici vnásledujících provedeních:
• 1007.05A0
s polyuretanovým polstrováním pánevní opěrky a polyuretanovým polstrovaným válečkem
1.4.6 Vlastnosti výrobku
1.4.6.1 Zásadní výkonové charakteristiky
Výrobek má vsouladu s normou IEC 60601-1 a jejími kolaterálními standardy následující vý-
znamné výkonové charakteristiky:
Zajištění kvality uložení a komfortu polstrováním
Zajištění kvality uložení a komfortu dostatečnou úložnou plochou a vhodnou geometrií ulože-
Uložení pacienta (nebo částí těla pacienta) bez nechtěného pohybu vpřípadě první chyby.
1Úvod
Základní požadavky
10 / 26 1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09
1.4.6.2 Materiály bez latexu
Žádné materiály (např. materiály pro polstrování a popruhy) neobsahují latex.
1.4.7 Událost s ohlašovací povinností
Jakákoliv závažná událost v souvislosti s tímto výrobkem se musí hlásit společnosti MAQUET
GmbH a, pokud je to nutné, místně příslušnému úřadu.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny 2
1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09 11 / 26
2 Bezpečnostní pokyny
2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí ohrožení života!
Ohrožení v důsledku nesprávného zacházení.
Postupujte bezpodmínečně podle návodu (návodů) k použití operačního stolu.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí ohrožení života!
Ohrožení v důsledku provedení nepovolených změn.
Navýrobku se nesmí provádět změny.
NEBEZPEČÍ!
Životu nebezpečené!
Ohrožení vitálních funkcí nesprávnou polohou.
Pacienta uvést do správné polohy a stále pozorovat.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění!
Nesprávné položení pacienta mu může způsobit zdravotní újmy (např. deku-
bitus).
Pacienta správně položit a stále sledovat.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění!
Poškozené nebo vadné výrobky mohou způsobit zranění.
Dříve než výrobek použijete, přesvědčte se o jeho náležitém stavu a plné
funkčnosti.
Poškozené nebo vadné výrobky nepoužívejte a informujte zástupce společnos-
ti Getinge.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění!
Při přestavení / pojezdu operačního stolu / úložné plochy a uložení pacienta
hrozí nebezpečí pohmoždění a přiskřípnutí personálu, pacienta a příslušen-
ství, především v kloubové oblasti podložky k uložení hlavy, zádové desky a
desky pro dolní končetiny.
Stále dávejte pozor na to, aby nedošlo k pohmožděninám, přiskřípnutí nebo jaké-
mukoliv zranění a ke kolizi příslušenství s předměty v okolí.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění!
Nesprávně upevněný výrobek / příslušenství se může uvolnit a způsobit zra-
nění.
Zajistěte, aby byl výrobek / příslušenství správně upevněn a zajišťovací prvky
(montážní šrouby, zablokování, páky atd.) byly uzavřené a pevně utažené, jakož i
aby byly pohyblivé části správně upevněné.
2Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny týkající se výrobku
12 / 26 1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění!
Dojde-li kotevření zajišťovacích prvků (excentrová páka, montážní šrouby,
blokování atd.), je výrobek pohyblivý.
Před otevřením excentrové páky je nutno jednotlivé součásti podržet. Po každém
postupu přestavení je nutné zajistit, aby byly všechny zajišťovací prvky zavřeny.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění!
Při přestavování a pojíždění soperačním stolem, přepravním zařízením, úlož-
nou plochou nebo příslušenstvím a při přesunu úložné plochy může dojít
kekolizím spacientem, mezi jednotlivými výrobky nebo sdíly směřujícími
dolů.
Při přestavování neustále sledujte operační stůl, přepravní zařízení, úložnou plo-
chu a příslušenství, aby se zabránilo kolizím. Dbejte, aby nedošlo kpřiskřípnutí a
sevření hadic, kabelů a roušek.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění!
Není-li pacient - zvláště při přestavení / při pojíždění - zajištěn, může pacient
a / nebo jeho končetiny nekontrolovaně sklouznout.
Pacienta je nutné vždy zajistit vhodnými pomůckami (např. popruhy) a neustále
sledovat.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí popálení!
Při použití vysokofrekvenčních přístrojů, defibrilátorů a defibrilačních moni-
torů existuje riziko popálení pacienta v důsledku kontaktu s kovovými díly
zařízení nebo částmi příslušenství a dále v důsledku uložení pacienta na pro-
vlhlé podklady nebo vodivé polstrování.
Zabraňte kontaktu pacienta s kovovými díly a neukládejte jej na provlhlé povrchy.
Bezpodmínečně dodržujte pokyny výrobce uvedené v návodu k použití!
2.2 Bezpečnostní pokyny týkající se výrobku
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu v důsledku prasknutí materiálu!
Maximální přípustné zatížení výrobku je 30 kg.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění!
Uvolněné nebo neupevněné zajišťovací prvky mohou způsobit zranění.
Při upevňování a pokaždém přestavování pevně utáhněte všechny zajišťovací prv-
ky výrobku (montážní šrouby, blokování, páky atd.).
Zkontrolujte pevné usazení zajišťovacích prvků.
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny pro příslušenství 2
1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09 13 / 26
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění!
Při montáži a přestavení výrobku hrozí personálu, pacientovi a příslušenství
nebezpečí pohmoždění a přiskřípnutí.
Stále dávejte pozor na to, aby nedošlo k pohmožděninám, přiskřípnutí nebo jaké-
mukoliv zranění a ke kolizi příslušenství s předměty v okolí.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí převrhnutí operačního stolu!
Výrobek ovlivňuje polohu těžiště mobilních operačních stolů, jakož i mobil-
ních / pojízdných základen v systému operačních stolů.
Při uložení pacienta je nutné dodržovat návod k použití příslušného operačního
stolu.
2.3 Bezpečnostní pokyny pro příslušenství
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí ohrožení života!
Ohrožení pacienta nesprávnou obsluhou.
Dodržujte příslušné návody k obsluze všech dílů příslušenství.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění!
Příslušenství, která společnost Maquet pro tento výrobek neschválila, jakož i
příslušenství jiných výrobců, mohou způsobit zranění.
Používejte pouze příslušenství od společnosti Maquet schválené pro výrobek.
Příslušenství od jiných výrobců se smí používat pouze po schválení společností
Maquet.
2.4 Bezpečnostní pokyny pro polstrování
VAROVÁNÍ!
Zdravotní újmy!
Z hygienických důvodů se musí čalounění zakrýt plachtami.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí hmotných škod!
Polstrování se může při nesprávném uložení zdeformovat!
Polstrování ukládejte pouze vleže a při pokojové teplotě.
UPOZORNĚNÍ!
Při neodborném použití mohou vzniknout hmotné škody!
K sejmutí polstrování použijte obě ruce.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí hmotných škod!
Polstrování se může poškodit.
Nepokládejte napolstrování špičaté nebo ostré předměty.
Nepokládejte polstrování našpičaté předměty nebo předměty sostrými hranami.
3Obsluha a použití
Všeobecné údaje
14 / 26 1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09
3 Obsluha a použití
3.1 Všeobecné údaje
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění při přetížení!
Zatížení výrobku hmotností závisí na kombinaci příslušného použitého pří-
slušenství.
Výrobek s nejnižším povoleným zatížením určuje maximální zatížení v případě
kombinace s jiným příslušenstvím.
Údaje o zatížení jsou uvedeny v návodu k použití příslušného příslušenství.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění!
Uvolněné nebo neupevněné zajišťovací prvky mohou způsobit zranění.
Při upevňování a pokaždém přestavování pevně utáhněte všechny zajišťovací prv-
ky výrobku (montážní šrouby, blokování, páky atd.).
Zkontrolujte pevné usazení zajišťovacích prvků.
3.2 Upevnění sedacího třmenu
Upevnění sedacího třmene je znázorněno napříkladu páteřního agregátu (1007.04D0).
1
2
3
Obr.1: Upevnění sedacího třmenu (1)
Předpoklady:
Nabočních lištách páteřního agregátu je
zobou stran umístěna radiální nastavova-
cí svorka (1003.23C0).
1. Otevřete otvor upevňovacího prvku radiál-
ní nastavovací svorky otáčením šroubů
skolíkovou rukojetí 1.
2. Naboční úchytce otevřete montážní šrou-
by 2 napravo i nalevo a nastavte opěrné
tyče 3 dopožadované šířky.
Obsluha a použití
Nastavení sedacího třmenu 3
1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09 15 / 26
1
3
2
Obr.2: Upevnění sedacího třmenu (2)
Upevnění sedacího třmenu
1. Zasuňte opěrné tyče 1 do otvorů upevňo-
vacího prvku radiálních nastavovacích
svorek.
2. Utáhněte šrouby s kolíkovou rukojetí 2
radiálních nastavovacích svorek.
3. Na boční úchytce utáhněte montážní šrou-
by 3 vpravo i vlevo.
ØSedací třmen je zajištěn na šířku.
4. Ověřte bezpečné usazení opěrných tyčí.
3.3 Nastavení sedacího třmenu
12
Obr.3: Výškové nastavení sedacího třmenu
Výškové nastavení sedacího třmenu
1. Podržte jednou rukou sedací třmen.
2. Otevřete otvor upevňovacího prvku radiál-
ní nastavovací svorky otáčením šroubů
skolíkovou rukojetí 1.
3. Umístěte opěrné tyče 2 do požadované
výšky.
4. Utáhněte šrouby s kolíkovou rukojetí radi-
álních nastavovacích svorek.
5. Ověřte bezpečné usazení.
ØOpěrné tyče nelze posunovat.
3Obsluha a použití
Sejmutí sedacího třmenu
16 / 26 1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09
2
1
2
1
Obr.4: Nastavení pánevní opěrky
Nastavení pánevní opěrky
1. Odšroubujte montážní šrouby 1.
2. Nastavte pánevní opěrky 2 podle potře-
by.
3. Utáhněte montážní šrouby.
4. Ověřte bezpečné usazení.
ØPánevní opěrky nelze posunovat.
3.4 Sejmutí sedacího třmenu
12
Obr.5: Sejmutí sedacího třmenu
Sejmutí sedacího třmenu
1. Povolte šrouby skolíkovou rukojetí 1 ra-
diálních nastavovacích svorek.
2. Vyjměte opěrné tyče 2 z otvorů upevňo-
vacího prvku radiálních nastavovacích
svorek.
Obsluha a použití
Sejmutí / upevnění polstrování 3
1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09 17 / 26
3.5 Sejmutí / upevnění polstrování
1
2
3
4
5
Obr.6: Sejmutí polstrovaného válečku
Sejmutí polstrovaného válečku
1. Povolte montážní šroub 1.
2. Sejměte opěrnou tyč 3.
3. Povolte montážní šroub 4.
4. Sejměte pánevní opěrku 2.
5. Sejměte polstrovaný váleček 5 zeseda-
cího třmenu.
1
Obr.7: Sejmutí polstrování
Sejmutí polstrování zpánevních opěrek
1. Polstrování 1 sejměte směrem nahoru.
Upevnění polstrování
1. Nasaďte polstrování 1 naboční opěrky.
2. Polstrovaný váleček 5 upevněte na seda-
cí třmen.
3. Upevněte pánevní opěrku 2.
4. Pevně utáhněte montážní šroub 4.
5. Upevněte opěrnou tyč 3.
6. Pevně utáhněte montážní šroub 1.
7. Ověřte bezpečné usazení.
4Čištění a dezinfekce
Všeobecné informace
18 / 26 1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09
4 Čištění a dezinfekce
Výrobek je nutné pokaždém použití očistit a nově připravit dezinfekcí. Výrobek lze dezinfikovat
otřením.
Výrobek je třeba klasifikovat jako nekritický zdravotnický prostředek bez zvýšených požadavků
napřípravu.
4.1 Všeobecné informace
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí při nesprávné manipulaci sčisticími a dezinfekčními prostředky!
Celý proces čištění nechat provádět pouze vyškoleným odborným personálem.
Informace okoncentraci, teplotě a době kontaktu a schnutí naleznete vpoky-
nech výrobce čisticího a dezinfekčního prostředku.
Dodržujte vsoučasné době platné národní a mezinárodní předpisy pro hygienu
voblasti zdravotnictví.
Respektujte nemocniční pravidla pro čisticí a dezinfekční prostředky.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí infekce!
Zbytky navýrobku (např. krev, sekrety atd.) mohou zabránit řádné dezinfekci
povrchu.
Hrubé nečistoty zvýrobku okamžitě odstraňte vhodnými nefixačními prostřed-
ky.
Čisticí prostředky slaďte sdezinfekčními prostředky (příp. kombinovanými pro-
středky), aby se zabránilo interakcím.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí infekce!
Výrobek může být kontaminován.
Při čištění a dezinfekci noste vždy rukavice.
Vpřípadě potřeby proveďte další ochranná opatření.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí výbuchu!
Prostředky, které obsahují alkohol, vytvářejí zápalné směsi, které mohou při
vysoké frekvenci způsobit výbuch. Před použitím se musí čisticí a dezinfekč-
ní prostředky osušit.
Při vysokofrekvenčním použití zajistěte, aby navýrobku nebyly žádné zbytky alko-
holu.
Čištění a dezinfekce
Všeobecné informace 4
1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09 19 / 26
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění!
Použití nevhodných čisticích a dezinfekčních prostředků může vést keztrátě
antistatických vlastností a také kelektrické vodivosti produktu, což je nezbyt-
né pro normálně vyžadovanou prevenci elektrostatických nábojů.
Používejte pouze čisticí a dezinfekční prostředky uvedených skupin účinných látek.
UPOZORNĚNÍ!
Při neodborném čištění a dezinfekci mohou vzniknout hmotné škody!
Dodržujte pokyny výrobce týkající se koncentrace čisticích a dezinfekčních pro-
středků
Pokaždém čištění a dezinfekci proveďte vizuální a funkční kontroly.
4.1.1 Zákaz strojové přípravy
UPOZORNĚNÍ!
Věcné škody!
Nepoužívat žádné strojní čisticí nebo dezinfekční postupy.
4.1.2 SFC
UPOZORNĚNÍ!
Při neodborném čištění a dezinfekci mohou vzniknout hmotné škody!
Do poškozeného polstrování může proniknout vlhkost. V takovém případě
nejsou splněny hygienické předpoklady!
Poškozené polstrování okamžitě vyměňte za nové.
UPOZORNĚNÍ
Před čištěním a dezinfekcí vyjměte zvýrobku vyjímatelné polstrování a pak je po-
ložte pouze v suchém stavu.
4Čištění a dezinfekce
Čisticí a dezinfekční prostředky
20 / 26 1007.05A0
IFU 1007.05 CS 09
4.2 Čisticí a dezinfekční prostředky
4.2.1 Použitelné dezinfekční prostředky
Čisticí prostředky je nutné sladit spoužitými dezinfekčními prostředky zhlediska snášenlivosti.
Použití fixačních účinných látek vprocesu čištění, jako jsou alkoholy nebo aldehydy, je třeba se
vyhnout.
Je povoleno používat čističe snásledujícími vlastnostmi:
Mírně alkalický
Tenzidy a fosforečnany jako aktivní čisticí složky
4.2.2 Přípustné dezinfekční prostředky
Při manuální dezinfekci se používají výlučně plošně působící dezinfekční prostředky nabázi ná-
sledujících kombinací účinných látek:
Skupina účinných látek Účinné látky
Aldehydy 2-etyl-1-hexanal, formaldehyd, glutardialdehyd, glyoxal, o-fthaldial-
dehyd, jantarový aldehyd
Deriváty guanidinu Alkylbiguanid, chlorhexidindiglukonát, kokospropylendiaminguani-
dindiacetát, oligomerní biguanid, polyhexametylen-biguanidhyd-
rochlorid (oligodiimino-imidokarbonyl-iminohexamethylen, poly-
hexanid)
Kvarterní amoniové slouče-
niny
alkyl-didecyl-polyoxetyl-propionát amonný, alkyl-dimetyl-alkylben-
zyl-chlorid amonný, alkyl-dimetyl-etyl-chlorid amonný, alkyl-dime-
tyl-etylbenzyl-chlorid amonný, propionát benzalkonia, chlorid ben-
zalkonia (alkyl-dimetyl-benzyl-chlorid amonný, kokos-dimetyl-ben-
zyl-chlorid amonný, lauryl-dimetyl-benzyl-chlorid amonný, myristyl-
dimetyl-benzyl-chlorid amonný), chlorid benzetonia, benzyl-di-hyd-
roxyetyl-kokosalkyl-chlorid amonný, dialkyl-dimetyl-chlorid amonný
(didecyl-dimetyl-chlorid amonný), didecyl-metyloxyetyl-propionát
amonný, etylsulfát mecetronia, chlorid metylbenzethonia, n-oktyl-
dimetyl-benzyl-chlorid amonný
Tab.5: Účinné látky dezinfekčních prostředků
4.2.3 Nepoužitelné výrobky / látky
Kčištění a dezinfekci nesmějí být použity následující produkty / látky:
prostředky nabázi alkoholu (např. dezinfekční prostředky naruce a pokožku)
halogenidy (např. fluoridy, chloridy, bromidy, jodidy)
sloučeniny, zekterých se štěpí halogeny (např. fluór, chlór, bróm, jód)
výrobky způsobující poškrábání povrchu (např. abrazivní prostředky, drátěné kartáče, ocelo-
vá vlna)
běžná rozpouštědla (např. benzín, ředidlo)
voda, která obsahuje částice železa
výrobky s obsahem lihu (např. dezinfekční prostředek na ruce)
solné roztoky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Getinge 100705A0 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie