Fassi Recumbent FR 300 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Návod na použitie Recumbent Fassi FR300 Kód: 7281 SK
2
Vážené zákazníčky, vážení zákazníci
Teší nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie značky Fassi. Tento kvalitný výrobok je navrhnutý
a testovaný pre domáce použitie podľa normy EN 957 - trieda HC. Pred
poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie. Používajte zariadenie
iba tak ako je to popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej
potreby.
Prajeme Vám veľa zábavy a úspechov pri Vašom tréningu.
Váš Duvlan tím.
Záruka
Na chyby materiálu a spracovanie poskytuje Duvlan záruku 5 rokov.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebované časti a škody spôsobené nesprávnou manipuláciou so
zariadením. V prípade reklamácie nás kontaktujte.
Záručná doba začína plynúť dátumom predaja (uschovajte preto doklad o kúpe).
Zákaznícky servis
Aby sme Vám mohli čo najlepšie pomôcť s prípadnými problémami na Vašom zariadení,
poznačte si presný názov výrobku a číslo objednávky. Tieto údaje nájdete na faktúre.
Pokyny pre zaobchádzanie so zariadením po vyradení z prevádzky
Zariadenie Fassi je recyklovateľné. Prosíme Vás, aby ste Vaše zariadenie po skončení
životnosti odovzdali do zberní odpadu (alebo miesta na to určeného).
Kontakt
Duvlan s.r.o.
Textilná 5/897
957 01 Bánovce nad Bebravou
web: www.duvlan.com
Pokyny
Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Duvlan nepreberá ručenie za chyby
vzniknuté prekladom, alebo technickou zmenou produktu.
3
Dôležité bezpečnostné upozornenie
Ak chcete znížiť riziko vážneho poranenia, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné pokyny
pred použitím produktu. Dozviete sa dôležité informácie o bezpečnosti, správnom používa
a údržbe zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskoršej opravy,
údržby alebo objednania náhradných súčiastok.
Toto zariadenie nemôže používať osoba, ktorej telesná hmotnosť presahuje 130 kg.
Zariadenie je navrhnuté pre tréning dospelých osôb. Nenechávajte deti a domáce
zvieratá bez dozoru v miestnosti so strojom.
Zabezpečte dostatočný priestor na bezpečné používanie zariadenia. V blízkosti stroja
musí byť voľná plocha min. 0,6 m.
Postavte zariadenie na nekĺzavý povrch. V prípade, že chcete chrániť Vašu podlahu,
položte pod zariadenie ochrannú podložku.
Používajte zariadenie vo vnútri a chráňte ho pred vlhkosťou a prachom.
Neumiestňujte zariadenie do zastrešenej verandy a v blízkosti vody.
Zariadenie je navrhnuté pre domáce používanie. Zariadenie bolo testované a
certifikované podľa kategórie HC (norma STN EN ISO 20957-1) na domáce použitie.
Pre komerčné využívanie zariadenia sa na zariadenie záruka nevzťahuje a výrobca za
zariadenie neručí.
Pri zdravotných komplikáciách a obmedzeniach konzultujte tréning s Vašim lekárom.
Povie Vám, ktorý tréning je pre Vás vhodný.
Nesprávny tréning a precenenie Vašich schopností môže poškodiť Vaše zdravie.
Pokiaľ počas tréningu pocítite nevoľnosť, bolesť na hrudi alebo sa Vám bude zle
dýchať, okamžite ukončite tréning a vyhľadajte lekára.
S tréningom začnite až potom ako sa presvedčíte, že zariadenie je správne poskladané
a nastavené.
Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa návodu.
Pri čistení zariadenia nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky.
Používajte len originálne diely Duvlan (pozri zoznam).
Pevne utiahnite všetky pohyblivé časti, aby ste zabránili ich uvoľneniu počas tréningu
Nepoužívajte zariadenie na boso alebo s voľnou obuvou. Počas tréningu nenoste
voľné oblečenie. Pred začatím tréningu odložte všetky šperky. Vlasy si riadne
upravte, aby Vám počas cvičenia neprekážali.
Poškodené diely môžu ohroziť Vašu bezpečnosť a ovplyvniť životnosť zariadenia.
Opotrebované a poškodené diely okamžite vymeňte, alebo zariadenie prestaňte
používať.
Pravidelne kontrolujte všetky matice a skrutky, či sú dotiahnuté.
Akákoľvek montáž/demontáž zariadenia musí byť vykonaná starostlivo.
Držte ruky a nohy preč od pohyblivých častí.
Nebicyklujte na recumbente v stoji.
Toto zariadenie nie je vhodné pre terapeutické účely.
Počítač je napájaný dvoma batériami typu AAA alebo UM-4. Dbajte na to, aby boli
použité len batérie tohto typu.
Hmotnosť: 48 kg.
Celkové rozmery (d x š x v): 160 x 67 x 125 cm.
4
Ilustračný nákres
91
92
93
55
56
30 14
16
3219
19 32
58
65
15
71
35
15
7135
8382 65
86
85
5
84
83
82 46
23
24
41
56
2921 33 18 17
19
52
62
31
41
20
49
90 34
9
6
28
18
17
27
11
53
5
Zoznam súčiastok
P.Č.
Názov
KS
P.Č.
KS
1
Hlavný rám
1
34
2
2
Predný stabilizátor
1
35
8
3
Zadný stabilizátor
1
36
2
4
Držiak voľnobežných kolies
1
37
2
5
Držiak sedadla a operadla
1
38
1
6
Zadný hlavný rám
1
39
1
7
Stĺpik na predné rukoväte
1
40
4
8
Predné rukoväte
1
41
2
9
Zostava posuvnej trubice
1
42
2
10
Zadné rukoväte
1
43
2
11
Zostava rovných ihlíc
1
44
1
12
Skrutka M8x85
1
45
1
13
Matica M8
4
46
2
14
Veľká zakrivená podložka
Ф8xФ20x2.0
2
47
2
15
Uzáver
2
48
1
16
Skrutka M8x40
2
49
2
17
Matica M6
6
50
1
18
Pružná podložka Ø6
6
51
5
19
Skrutka M8x15 S6
16
52
14
20
Guľatý koncový uzáver
zadných rukovätí
2
53
2
21
Skrutka M6x36
2
54
4
22
Skrutka M6x10
1
55
1
23
Senzor s káblom (650mm)
1
56
1
24
Skrutka ST2.9x1.2
2
57
4
25
Podložka Ф12xФ6xδ1.0
1
58
1
26
Prítlačný valec
1
59
1
27
Skrutka M6x15
4
60
1
28
Remenica s kľukou
1
61
2
29
Matica M10
2
62
1
30
Krycia matice M8
2
63
1
31
Zotrvačník Ф250
1
64
2
32
Podložka Φ8xΦ16x1.5
12
65
2
33
Rožnica v tvare U
2
66
1
6
P.Č.
Názov
KS
P.Č.
Názov
KS
67
Pravý kryt zadného hlavného rámu
1
82
Poistný krúžok
2
68
Skrutka ST4.2x20
24
83
Matica
Φ23xΦ12.2x20
2
69
Koncový uzáver zadného stabilizátora
2
84
Šachta Φ22.3x64
1
70
Koncový uzáver predného stabilizátora
2
85
Brzda
1
71
Veľká plochá podložka Φ6xΦ8x1.5
8
86
Rukoväť brzdy
1
72
Skrutka ST4.2x25
10
87
Šachta Φ17x1.0
2
73
Skrutka M5x10
6
88
Podložka Φ19.2
1
74
Kryt počítača - A
1
89
Ľavý kryt reťaze
1
75
Kryt počítača - B
1
90
Skrutka ST4.2x20
2
76
Motor
1
91
Napájací kábel
550mm
1
77
Predlžovací kábel senzoru 500mm
1
92
Matica
1
78
Vankúš sedadla
1
93
AC adaptér
1
79
Guľatý koncový uzáver predných
rukovätí
2
94
Gumové puzdro
4
80
Penová rukoväť predných rukovätí
2
Imbusový kľúč S6
1
81
Ložisko 6003-2Z
2
Kľúč S10-13-14-15
1
Balenie súčiastok
(52) Podložka (19) Skrutka M8x15 (16) Skrutka M8x40 2 KS
Ф8xФ20x2.0 4 KS (14) Podložka Ф8xФ20x2.0 2 KS
4 KS (30) Krycia matica M8 2 KS
Náradie
Imbusový kľúč S6 1 KS Viacúčelový nástroj s krížovým skrutkovačom 1 KS
7
Montážny návod
Krok 1: Inštalácia stabilizátorov
Umiestnite predný stabilizátor (2) pred hlavný rám (1) a zarovnajte otvory pre skrutky.
Pripevnite predný stabilizátor (2) k prednej krivke hlavného rámu (1) štyrmi skrutkami
M8x15 (19), štyrmi plochými podložkami Ø8xØ20 (52), ktoré boli odstránené. Pripojte ľavý
pedál (44) k ľavej kľuke (38). Vložte ho pomocou poskytnutého nástroja do kľukovej zostavy
proti smeru hodinových ručičiek. Pripojte pravý pedál (45) k pravej kľuke (39) jeho vložením
v smere hodinových ručičiek.
Poznámka: Ľavý a pravý pedál (44,45) a ľavá a pravá kľuka (38,39) sú označené písmenami
„L“ a „R“.
38
39
19
52
2
1
44
45
8
Krok 2: Inštalácia zadného hlavného rámu
Zo spodnej rúry zadného hlavného rámu (6) vyberte šesť skrutiek M8x15 (19), šesť veľkých
plochých podložiek Ø8xØ20 (52). Pripojte stredný kábel senzoru tepu na dlaniach (56) z
hlavného rámu (1) k predlžovaciemu káblu senzoru tepu na dlaniach C (59) zo zadného
hlavného rámu (6).
Vložte zadný hlavný rám (6) do hlavného rámu (1) a zarovnajte otvory pre skrutky. Pripevnite
zadný hlavný rám (6) k spodnej rúre hlavného rámu (1) pomocou šiestich skrutiek M8x15
(19), šiestich veľkých plochých podložiek Ø8xØ20 (52), ktoré boli vybraté.
6
56 58
52
19
1
56
58
9
Krok 3: Inštalácia zadného stabilizátora
Zo zadného stabilizátora (3) vyberte štyri skrutky M8x20 (51), štyri veľké ploché podložky
Ø8xØ20 (52).
Umiestnite zadný stabilizátor (3) za zadný hlavný rám (6) a zarovnajte otvory pre skrutky.
Pripevnite zadný stabilizátor (3) k zadnej krivke zadného hlavného rámu (6) štyrmi skrutkami
M8x20 (51), štyrmi veľkými plochými podložkami Ø8xØ20 (52).
6
52
51
10
Krok 4: Inštalácia stĺpika na predné rukoväte
Z hlavného rámu (1) vyberte štyri skrutky M8x16 (40), štyri pružné podložky Ø8 (54) a štyri
ploché podložky Ø8 xØ16 (32). Pripojte stredný kábel senzoru tepu na dlaniach (56) a
predlžovací kábel senzoru (77) z hlavného rámu (1) k predlžovaciemu káblu senzoru tepu na
dlaniach B (59) a k predlžovaciemu káblu senzoru (63) zo stĺpika prednej rukoväte (7).
Umiestnite predný stĺpik rukovätí (7) do hornej časti hlavného rámu (1) a zarovnajte otvory
pre skrutky. Pripevnite predný stĺpik rukovätí (7) k hornej časti hlavného rámu (1) pomocou
štyroch skrutiek M8x16 (40), štyroch pružných podložiek Ø8 (54) a štyroch plochých
podložiek Ø8 xØ16 (32). Potom vložte kryt stĺpika na rukoväte (50) do stĺpika na predné
rukoväte (7).
7
63
77
40
54
32
50
1
63
77
11
Krok 5: Inštalácia predných rukovätí
Vyberte dve skrutky M8x16 (61) zo stĺpika predných rukovätí (7). Pripevnite rukoväte (8) k
stĺpiku (7) pomocou dvoch vybratých skrutiek M8x16 (61).
61
8
7
12
Krok 6: Inštalácia držiaku sedadla a operadla
Z držiaka sedadla a operadla (5) vyberte šesť skrutiek M8x15 (19) a šesť podložiek Ø8xØ16
(32). Vyberte štyri skrutky ST4.8x20 (57) zo zadného hlavného rámu (6). Na zadný hlavný
rám (6) nasaďte držiak sedadla a operadla (5) so šiestimi skrutkami M8x15 (19) a šiestimi
podložkami Ø8xØ16 (32). Potom pripevnite kryt (41) k zadnému hlavnému rámu (6)
pomocou štyroch vybratých skrutiek ST4.8x20 (57).
9
57
41
57 41
5
6
32 19
32
19
13
Krok 7: Inštalácia vankúša sedadla a operadla
Vyberte štyri matice M6x15 (35) a štyri veľké ploché podložky Φ6xΦ8x1,5 (71) z vankúša
sedadla (78). Potom vankúš sedadla (78) pripevnite na držiak sedadla a operadla (5) pomocou
vybratých štyroch matíc M6x15 (35) a štyroch veľkých plochých podložiek Φ6xΦ8x1,5
(71).Vyberte štyri matice M6x15 (35) a štyri veľké ploché podložky Φ6xΦ8x1,5 (71) z
vankúša operadla (48). Potom pripevnite vankúš operadla (48) na držiak sedadla a operadla
(5) pomocou vybratých štyroch matíc M6x15 (35) a štyroch veľkých plochých podložiek
Φ6xΦ8x1,5 (71).
35
71
48
35
71
78
5
14
Krok 8: Inštalácia zadných rukovätí
Pripevnite zadnú rukoväť (10) na predný oblúk držiaka sedadla a operadla (5) pomocou dvoch
skrutiek M8x40 (16), dvoch podložiek Ф8xФ20x2.0 (14) a dvoch krycích matíc M8 (30),
ktoré boli odstránené. Potom pripojte senzor tepu na dlaniach s káblom (49) k pružnému
káblu (58).
49
5
10
16
14
30
58
49
58
15
Krok 9: Inštalácia krytov počítača
Vyberte štyri skrutky ST4.2x20 (68) zo stĺpika na predné rukoväte (7). Vložte kryt počítača-A
(74) na stĺpik na predné rukoväte (7) pomocou štyroch skrutiek ST4.2x20 (68), ktoré boli
odstránené.
Vyberte štyri skrutky M5x10 (73) zo zadnej časti počítača (62) a vyberte dve skrutky M5x10
(73) z krytu počítača-B (75).Pripevnite počítač (62) ku krytu počítača-B (75) pomocou
štyroch skrutiek M5x10 (73), ktoré boli odstránené.
7
74
68
68
59
63
62
75
73
16
Krok 10: Inštalácia počítača
Pripojte kábel senzoru (63) a stredný kábel senzoru tepu na dlaniach (59) zo stĺpika na predné
rukoväte (7) k vodičom, ktoré vychádzajú z počítača (62), a potom počítač (62) pripevnite na
horný koniec stĺpika na predné rukoväte pomocou dvoch skrutiek M5x10 (73), ktoré boli
odstránené.
73
62
62
63
17
Krok 11: Inštalácia AC adaptéra
Pripojte jeden koniec AC adaptéra (93) k napájaciemu káblu (91) na zadnej strane ľavého
krytu reťaze. Pred zapojením sa uistite, že ste dôkladne skontrolovali špecifikácie adaptéra.
Druhý koniec AC adaptéra (93) zapojte do elektrickej zásuvky v stene.
91
1
93
18
Návod na použitie
1. Funkcie tlačidiel
START/STOP
o spúšťa a prerušuje tréning
o spúšťa meranie telesného tuku a ukončuje program telesného
tuku
o funguje iba v režime zastavenia, podržaním tlačidla na tri sekundy
vynulujete všetky hodnoty funkcií
DOWN (-)
o zníži hodnotu vybraného parametra tréningu (vzdialenosť, čas, atď.)
o počas tréningu zníži úroveň odporu
UP (+)
o zvýši hodnotu vybraného parametra tréningu (vzdialenosť, čas, atď.)
o počas tréningu zvýši úroveň odporu
ENTER
o vyberie požadovanú hodnotu alebo program
TEST (RECOVERY)
o spustíte funkciu zotavenia, je potrebná hodnota srdcového tepu
o po jednej minúte sa zobrazí úroveň 1-6 (F1 je najlepšia, F6 je
najhoršia)
MODE
o počas tréningu prepína medzi RPM a SPEED, ODO a DIST, WATT a
kalóriami
2. Výber tréningu
Po zapnutí si vyberte program pomocou tlačidiel UP(+) a DOWN(-) a potvrďte ho
tlačidlom ENTER. Po výbere požadovaného programu si môžete vopred nastaviť
niekoľko parametrov tréningu pre požadované výsledky.
19
3. Parametre tréningu
Čas/Vzdialenosť/Kalórie/Vek
Poznámka: Niektoré parametre nie sú v určitých programoch nastaviteľné.
Po výbere programu stlačením tlačidla ENTER začne blikať parameter „Time (Čas).
Pomocou tlačidiel UP(+) a DOWN(-) môžete zvoliť požadovanú hodnotu času.
Stlačením ENTER potvrdíte hodnotu. Blikanie prejde na ďalší parameter. Pokračujte v
používaní tlačidiel UP(+) a DOWN(-). Na spustenie tréningu stlačte START/STOP.
Viac o parametroch tréningu
Rozsah
nastavenia
Predvolená
hodnota
Posun
(+/-)
Popis
Čas
0:00 ~
99:00
00:00
±1:00
1. Keď je nastavený na 0:00, bude
sa pripočítavať.
2. Keď je nastavený na 1:00 ~
99:00, bude sa odpočítavať k nule.
Vzdialenosť
0.00 ~
999.0
0.00
±1.0
1. Keď je nastavená na 0.0, bude sa
pripočítavať.
2. Keď je nastavená na 1.0 ~
999.0, bude sa odpočítavať k nule.
Kalórie
0 ~ 9950
0
±50
1. Keď nastavené na 0, budú sa
pripočítavať.
2. Keď nastavené na 50~ 9950,
budú sa odpočítavať k nule.
Vek
10 ~ 99
30
±1
Cieľový tep bude založený na
veku. Ak bude aktuálny tep
vyšší, číslo bude na displeji
blikať.
4. Programy
Manuál (P1)
Vyberte možnosť „Manual“ pomocou tlačidiel UP(+) a DOWN(-) a potom stlačte
ENTER. Prvý parameter „Time“ (čas) bude blikať, hodnotu upravíte pomocou tlačidiel
UP(+) a DOWN(-). Stlačením ENTER potvrdíte hodnotu a prejdete na ďalší parameter.
Takto postupujte aj pri ostatných parametroch a stlačením tlačidla START/STOP
spustíte tréning.
Poznámka: Jeden z parametrov sa bude odpočítavať do nuly, potom vydá zvuk
a automaticky zastaví tréning. Stlačením tlačidla START môžete pokračovať
v tréningu.
20
Prednastavené programy (P2-P6)
Všetkých 6 programov má 16 úrovní odporu.
Program vyberiete pomocou tlačidiel UP(+) a DOWN(-) a výber potvrdíte pomocou
tlačidla ENTER. Prvý parameter „Time“ (čas) bude blikať, hodnotu upravíte pomocou
tlačidiel UP(+) a DOWN(-). Stlačením ENTER potvrdíte hodnotu a prejdete na ďalší
parameter. Takto postupujte aj pri ostatných parametroch a stlačením tlačidla
START/STOP spustíte tréning.
Poznámka: Jeden z parametrov sa bude odpočítavať do nuly, potom vydá zvuk
a automaticky zastaví tréning. Stlačením tlačidla START môžete pokračovať
v tréningu.
Program telesného tuku (P8)
Vyberte možnosť „Body fat program“ pomocou tlačidiel UP(+) a DOWN(-) a potom
stlačte ENTER.
Následne bude na displeji blikať „Male“, tlačidlami UP(+) a DOWN(-) vyberiete
pohlavie a tlačidlom ENTER výber potvrdíte.
Následne bude na displeji blikať „175“, tlačidlami UP(+) a DOWN(-) nastavíte svoju
výšku e a tlačidlom ENTER výber potvrdíte.
Následne bude na displeji blikať „75“, tlačidlami UP(+) a DOWN(-) nastavíte svoju
hmotnosť a tlačidlom ENTER výber potvrdíte.
Následne bude na displeji blikať „30“, tlačidlami UP(+) a DOWN(-) nastavíte svoj vek
a tlačidlom ENTER výber potvrdíte.
Pre začatie merania stlačte START/STOP a uchopte rukoväte so senzormi.
Po 15 sekundách sa na displeji zobrazí hodnota Vášho telesného tuku, BMR, BMI a typ
postavy.
Poznámka: typ postavy- existuje 5 typov postáv rozdelených na základe telesného tuku
BMR bazálny metabolický výdaj
BMI index telesnej hmotnosti
Stlačením tlačidla START/STOP sa vrátite na hlavný displej.
Program s cieľovým tepom (P9)
Vyberte možnosť „TARGET H.R.“ pomocou tlačidiel UP(+) a DOWN(-) a potom
stlačte ENTER. Prvý parameter „Time“ (čas) bude blikať, hodnotu upravíte pomocou
tlačidiel UP(+) a DOWN(-). Stlačením ENTER potvrdíte hodnotu a prejdete na ďalší
parameter.
Takto postupujte aj pri ostatných parametroch a stlačením tlačidla START/STOP
spustíte tréning.
Poznámka: Ak bude Váš tep vyšší alebo nižší (±5) ako cieľový tep, počítač
automatický upraví úroveň odporu. Počítač bude kontrolovať tep približne každých 20
sekúnd. (V tomto programe upravuje počítač úroveň odporu vždy o dva stupne)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Fassi Recumbent FR 300 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu