Whirlpool AKP 295 JA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

(Ragassza ide a címkét a garancialevélről)
Felhasználói és karbantartási kézikönyv
ENHU
HU1
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
Mindig olvassa el és tartsa be a kézikönyvben és a készüléken található fontos biztonsági figyelmeztetéseket.
Minden biztonsági figyelmeztetés pontosan ismerteti a potenciálisan fennálló kockázatot,
és bemutatja, hogyan kell a készülék helytelen használatából eredő sérülés, kár és áramütés
kockázatát csökkenteni. Szigorúan tartsa be a következő utasításokat:
- A készüléket a szerelési műveletek előtt le kell választani az elektromos hálózatról.
- A készülék beszerelését és karbantartását szakembernek kell végeznie a gyártó
utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal összhangban. Csak akkor javítsa meg
vagy cserélje ki a készülék egyes alkatrészeit, ha az adott művelet szerepel a
felhasználói kézikönyvben.
- A tápkábel cseréjét szakembernek kell végeznie. Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos
vevőszolgálattal.
- A készüléket az előírásoknak megfelelően földelni kell.
- Az elektromos kábelnek elég hosszúnak kell lennie a helyére beszerelt készüléknek a
hálózati aljzathoz történő csatlakoztatásához.
- Az érvényben lévő biztonsági előírások betartása érdekében a beszereléshez fel kell
használni egy összpólusú, legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú megszakító kapcsolót.
- Ne használjon többdugaszos elosztót, illetve hosszabbítót.
- Ne a hálózati vezetéknél fogva húzza ki a készüléket az aljzatból.
- Beszerelés után az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a
felhasználó számára.
- Ne érjen a készülékhez nedves testrésszel, és ne használja a készüléket, ha mezítláb van.
- A készülék kizárólag háztartási használatra, ételek elkészítésére készült. Egyéb célra
történő használata tilos (pl. helyiségek fűtése). A gyártó a kezelőszervek helytelen
használatból vagy hibás beállításából származó károkért nem vállal felelősséget.
- A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek használhatják. A csökkent fizikai,
érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező személyek, illetve azok, akik nem
rendelkeznek a termékkel kapcsolatos tapasztalattal és tudással, csak abban az esetben
használhatják a készüléket, ha felügyelet alatt állnak, vagy előzetesen utasításokkal látták
el őket a készülék biztonságos használatát illetően, valamint tisztában vannak az
esetleges veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek csak
felügyelet mellett végezhetnek tisztítási és karbantartási műveleteket.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ez egy biztonsággal kapcsolatos veszélyszimbólum, amely figyelmezteti a felhasználót az őt és másokat fenyegető lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetés előtt fel van tüntetve a veszélyt jelző szimbólum és a következő kifejezések egyike:
VESZÉLY!
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.
VIGYÁZAT!
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
HU2
- Használat közben a készülék hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak.
A kisgyermekeket távol kell tartani a készüléktől, és gondoskodni kell arról, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
- A készülék és annak hozzáférhető részei használat közben felforrósodnak. Legyen óvatos,
és ne érintse meg a fűtőszálakat. A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani tőle,
hacsak nincsenek folyamatos felügyelet alatt.
- Használat közben és után ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a sütő belsejéhez és a
fűtőelemekhez, mert azok égési sérülést okozhatnak. Ne hagyja, hogy a készülékhez
ruhadarabok vagy más gyúlékony anyagok hozzáérjenek, amíg valamennyi elem
kellőképpen le nem hűlt.
- A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, és hagyja, hogy a forró levegő vagy
gőz fokozatosan távozzon, mielőtt a sütőbe nyúlna. Amikor a készülék ajtaja zárva van,
forró levegő távozik a kezelőpanel feletti rácson keresztül. Ne akadályozza a szellőzőrács
szellőzését.
- Az edények és tartozékok kivételéhez használjon sütőkesztyűt, és ügyeljen arra, hogy ne
érjen hozzá a fűtőszálakhoz.
- Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékbe vagy a készülék közelébe, ezek ugyanis a
készülék véletlen bekapcsolása esetén meggyulladhatnak.
- Ne melegítsen és ne süssön zárt edényeket a készülékben. A zárt edény a belsejében
fejlődő nyomás hatására felrobbanhat, és kárt tehet a készülékben.
- Ne használjon műanyagból készült edényeket.
- A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig figyeljen oda, amikor zsírban vagy
olajban gazdag ételt süt.
- Az elkészült étel száradása alatt nem szabad felügyelet nélkül hagyni a készüléket.
- Ha alkoholt (pl. rumot, konyakot, bort) használ az ételek elkészítéséhez, ne feledje,
hogy az alkohol magas hőmérsékleten elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által
kibocsátott gőzök az elektromos fűtőelemmel érintkezve belobbanhatnak.
- Ne használjon gőznyomással működő tisztítókészülékeket.
- Ne érintse meg a sütőt a pirolízis ciklus alatt. A pirolízis ciklus közben tartsa távol a
gyermekeket a sütőtől (csak Pirolízis funkcióval rendelkező sütőknél).
- Csak ehhez a sütőhöz ajánlott hőmérsékletszondát használjon.
- Ne használjon dörzshatású tisztítószereket vagy éles fémkaparókat a sütőajtó üvegének
tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg eltörését eredményezheti.
- Mielőtt kicserélné a sütővilágítás izzóját, győződjön meg arról, hogy a készülék ki van
kapcsolva, mert így elkerülheti az áramütés veszélyét.
- Ne használjon alufóliát az edényben lévő ételek lefedésére (ez csak azokra a sütőkre
vonatkozik, amelyekhez edény is jár).
- Használjon védőkesztyűt az összes kicsomagolási és üzembe helyezési művelet
végrehajtásakor.
HU3
A háztartási készülékek leselejtezése
- Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok felhasználásával készült. Leselejtezéskor a helyi hulladékelhelyezési szabályokkal összhangban
járjon el. A kiselejtezés előtt az elektromos kábel elvágásával tegye használhatatlanná a terméket.
- A háztartási gépek kezelésére, felújítására és újrahasznosítására vonatkozó legfrissebb információkért forduljon a helyileg illetékes hivatalhoz, a háztartási
hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy a készüléket Önnek értékesítő bolthoz.
A kicsomagolás után ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a sütő szállítás közben, és az ajtaja megfelelően záródik-e. Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a
kereskedővel vagy a legközelebbi vevőszolgálattal. A károsodás megelőzése érdekében csak az üzembe helyezéskor vegye le a sütőt a hungarocell védőalapzatról.
A BEFOGLALÓ EGYSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE
A sütővel érintkező konyhabútor-elemeknek hőállóknak kell lenniük (min. 90 °C).
Végezzen el minden asztalosmunkát a bútoron, mielőtt a sütőt a befoglaló egységbe szerelné, és gondosan távolítson el minden faforgácsot és fűrészport.
Az üzembe helyezést követően a sütő alja már nem lehet hozzáférhető.
A készülék megfelelő működése érdekében ne tömítse el a munkalap alsó széle és a sütő felső széle közötti minimális hézagot.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
Győződjön meg arról, hogy a készülék adatlapján megadott feszültség megegyezik a hálózati feszültséggel. Az adatlap a sütő elülső szélén található (nyitott ajtónál látható).
A hálózati kábelt (H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
típus) képzett szakembernek kell kicserélnie. Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos vevőszolgálattal.
ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK
Használat előtt:
- Távolítsa el a karton védőelemeket, a védőfóliát és az öntapadó címkéket a tartozékokról.
- Vegye ki a tartozékokat a sütőből, és melegítse fel 200 °C-ra kb. egy óráig, hogy megszűnjön a szigetelőanyagokból és a kenőanyagokból származó szag- és
füstképződés.
Használat alatt:
- Az ajtóra ne tegyen nehéz tárgyakat, mert azok megrongálhatják.
- Ne kapaszkodjon az ajtóba, illetve ne akasszon semmit a fogantyúra.
- Ne fedje le a sütő belsejét alumíniumfóliával.
- Forró sütő belsejébe ne öntsön vizet; ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Soha ne húzza a serpenyőket vagy lábasokat a sütő alján, mert ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Ügyeljen arra, hogy más készülékek elektromos vezetékei ne érintkezzenek a sütő forró részeivel, illetve ne szoruljanak be a sütő ajtaja mögé.
- Ne tegye ki a sütőt légkörbe került anyagok hatásának.
A csomagolóanyag ártalmatlanítása
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ). A csomagolás különféle részeinek ártalmatlanítását felelősségteljesen
és a hulladékok elhelyezését szabályozó helyi rendelkezésekkel teljes összhangban végezze.
A termék hulladékkezelése
- Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EK irányelv szerinti jelölésekkel rendelkezik.
- A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos azon esetleges negatív
következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése egyébként okozhatna.
- A terméken vagy a kísérő dokumentációban lévő szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni, hanem el kell
szállítani az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző megfelelő gyűjtőpontra.
Energiatakarékossági ötletek
- A sütőt csak akkor melegítse elő, ha a sütési táblázat vagy a recept ezt írja elő.
- Használjon sötét, lakkozott vagy mázas sütőformákat, mivel ezek sokkal jobban elnyelik a hőt.
Ez a készülék megfelel a 65/2014 és 66/2014 sz. európai rendelet energiatakarékos kivitelre vonatkozó követelményeinek az EN 60350-1 európai szabvánnyal
összhangban.
ÜZEMBE HELYEZÉS
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
ENERGIATAKARÉKOS KIVITELRE VONATKOZÓ NYILATKOZAT
HU4
A sütő nem működik:
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, illetve hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e.
Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
Nem nyílik az ajtó:
Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
FONTOS: Az öntisztítás alatt a sütő ajtaja nem nyitható ki. Várjon, amíg a zár automatikusan kiold (lásd „A sütő öntisztítási ciklusa pirolízis funkcióval” című részt).
Nem működik az elektronikus programozó:
Ha a kijelzőn betű és egy szám látható, vegye fel a kapcsolatot a helyi vevőszolgálattal. Ilyen esetben adja meg a betűt követő számot.
Mielőtt a vevőszolgálatot hívná:
1. Ellenőrizze, hogy a probléma megoldható-e a „Hibaelhárítási útmutatócímű részben ismertetett javaslatok segítségével.
2. Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket, és ellenőrizze, hogy a hiba továbbra is fennáll-e.
Ha a fenti lépések elvégzése után a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a helyi vevőszolgálattal.
Mindig adja meg:
a hiba rövid leírását;
a sütő pontos modelljét és típusát;
a szervizszám (a törzslapon a Service szó után álló szám) a sütőtér jobb oldali peremén található (akkor válik láthatóvá, ha a sütő ajtaja nyitva van). A szervizszám
a garancialevélen is fel van tüntetve;
a teljes címét;
a telefonszámát.
Ha bármilyen javításra van szükség, csak a hivatalos vevőszolgálathoz forduljon (így biztosítható az eredeti alkatrészek használata és a megfelelő javítás).
A sütő külseje
FONTOS: Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket. Ha ezek közül bármelyik termék véletlenül kapcsolatba kerül a készülékkel,
azonnal tisztítsa meg a készüléket egy nedves, mikroszálas törlőkendővel.
A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa. Ha a felület erősen szennyezett, adjon néhány csepp mosogatószert a vízhez. Száraz ruhával törölje át a
megtisztított felületeket.
A sütő belseje
FONTOS: Ne használjon dörzsszivacsot, illetve fémkaparót vagy -súrolót. Ezek idővel károsíthatják a zománcozott felületeket és a sütőajtó üvegét.
Minden használatot követően hagyja egy kicsit hűlni a sütőt, majd tisztítsa meg lehetőleg akkor, amikor az még meleg, hogy el tudja távolítani az
ételmaradványok (pl. a magas cukortartalmú ételek) által okozott szennyeződéseket és foltokat.
Használjon speciális sütőtisztító szereket, és kövesse a tisztítószer gyártójának utasításait.
Tisztítsa meg az ajtó üvegét megfelelő folyékony mosószerrel. A sütő ajtaját a tisztítás megkönnyítése érdekében el lehet távolítani (lásd KARBANTARTÁS).
A grill felső fűtőeleme (lásd KARBANTARTÁS) leereszthető (csak egyes modelleknél) a sütő mennyezetének megtisztítása érdekében.
Megjegyzés: Nagy víztartalmú ételek hosszú időtartamú sütése esetén (pl. pizza, zöldségek stb.) az ajtó belsején és körben a tömítésen
páralecsapódás keletkezhet. Ha a sütő lehűlt, törölje szárazra az ajtó belsejét egy ruhával vagy egy szivaccsal.
Tartozékok:
A tartozékokat minden használat után közvetlenül áztassa be mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha még forróak.
Az ételmaradékok kefével vagy szivaccsal könnyen eltávolíthatók.
A sütő hátsó falának és katalitikus oldalsó paneljeinek (ha vannak) tisztítása:
FONTOS: Ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket, durva keféket, edénysúrolókat vagy sütőtisztító sprayket, amelyek károsíthatják
a katalitikus felületeket, és veszélyeztethetik a készülék öntisztító képességet.
Működtesse a sütőt üresen légkeveréses funkcióval 200 °C-on körülbelül egy óráig.
Ezután hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt egy szivaccsal eltávolítaná az ételmaradványokat.
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTA
VEVŐSZOLGÁLAT
TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT
- Ne használjon gőznyomással működő tisztítókészülékeket.
- Csak akkor végezze a sütő tisztítását, amikor az lehűlt.
- Szervizelés előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
HU5
AZ AJTÓ LEVÉTELE
Az ajtó levételéhez:
1. Nyissa ki teljesen az ajtót.
2. Emelje fel a kallantyúkat, majd nyomja őket előre ütközésig (1 ábra).
3. Csukja be az ajtót ütközésig (A), emelje meg (B) és fordítsa el (C), amíg ki nem vehető (D) (2 ábra).
Az ajtó visszaszerelése:
1. Illessze a zsanérokat a helyükre.
2. Nyissa ki teljesen az ajtót.
3. Engedje le a két reteszt.
4. Zárja be az ajtót.
A FELSŐ FŰTŐELEM MOZGATÁSA (CSAK ADOTT MODELLEK ESETÉN)
1. Vegye ki az oldalsó tartozéktartó rácsokat (3 ábra).
2. Húzza ki enyhén a fűtőelemet (4 ábra), majd engedje le (5 ábra).
3. A fűtőelem visszahelyezéséhez emelje fel azt, miközben kissé maga felé húzza – ügyeljen arra, hogy az oldalsó tartóelemekre kerüljön.
KARBANTARTÁS
VIGYÁZAT
- Használjon védőkesztyűt.
- Győződjön meg arról, hogy a sütő lehűlt, mielőtt elvégezné az alábbi műveleteket.
- Szervizelés előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
1 ábra 2 ábra
3 ábra 4 ábra 5 ábra
HU6
A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJE
A hátsó sütővilágítás izzójának cseréjéhez (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Csavarozza le a lámpaburát (6 ábra), cserélje ki az izzót (lásd az izzótípusra vonatkozó megjegyzést), és csavarozza vissza a lámpaburát (7 ábra).
3. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Megjegyzés:
- Csak 25–40 W/230 V, E-14 típusú, T300°C izzót vagy 20–40 W/230 V, G9 típusú, T300°C halogénizzót használjon (a modelltől függően).
- A készülékben található lámpát speciálisan elektromos készülékekhez tervezték, ezért nem alkalmas szobák megvilágítására (a Bizottság 244/2009/EK rendelete
értelmében).
- Az izzók beszerezhetők a vevőszolgálattól.
FONTOS:
- Halogénizzó használatakor tilos ahhoz fedetlen kézzel nyúlni, mert az ujjlenyomatok miatt az izzó sérülhet.
- Ne működtesse a sütőt, ha a lámpafedél nincs visszahelyezve.
AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSRA VONATKOZÓAN LÁSD AZ ÜZEMBE HELYEZÉST ISMERTETŐ RÉSZT
1. Kezelőpanel
2. Felső fűtőelem/grill
3. Hűtőrendszer (ha van)
4. Adattábla (nem távolítható el)
5. Világítás
6. Légkeverő ventilátor (ha van)
7. Forgónyárs (ha van)
8. Alsó fűtőelem (nem látható)
9. Ajtó
10. Sütési szintek
11. Hátsó fal
Megjegyzés:
- A sütés végén, miután a sütőt már kikapcsolta, lehetséges, hogy a hűtőventilátor tovább működik egy bizonyos ideig.
- A termék megjelenése kissé eltérő lehet a rajzon láthatótól.
6 ábra 7 ábra
A SÜTŐ HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK
1
11
5
2
4
7
8
10
9
6
3
HU7
KOMPATIBILIS TARTOZÉKOK
(a sütővel szállított tartozékokra vonatkozóan lásd a műszaki adatlapot)
Zsírfogó tálca (1 ábra)
A sütőrács alá helyezve a zsír és az ételdarabok felfogására szolgál, illetve hús, csirke és hal stb. zöldségekkel vagy önmagában történő sütésekor tepsiként használható.
A zsiradék kifröccsenésének megakadályozására, továbbá a füstképződés elkerülése érdekében öntsön egy kis vizet a tálcára.
Süteményes tepsi (2 ábra)
Kekszek, sütemények és pizzák sütésére szolgál.
Rács (3 ábra)
Ételek grillezésére, valamint fazekak, sütőformák és egyéb főzőedények megtartására szolgál. Bármelyik szintre helyezhető. A rácsot a görbülettel felfelé vagy lefelé is
be lehet tenni.
Katalitikus oldalpanelek (4 ábra)
Ezek a panelek olyan speciális mikroporózus zománcbevonattal rendelkeznek, amely felszívja a kifröccsent zsiradékot. Ajánlott egy automatikus tisztítási ciklust
elvégezni zsiradékban különösen gazdag étel sütése után (lásd TISZTÍTÁS).
Forgónyárs (5 ábra)
A forgónyársat az utasításoknak megfelelően használja (9 ábra). Olvassa el az „Ajánlott használat és tippek” című részt is.
Grillsütő készlet (6 ábra)
A készlet egy rácsot (6a) és egy zománcozott edényt (6b) tartalmaz. A készletet a sütőrácsra (3) kell helyezni és a Grill funkcióval kell használni.
Zsírszűrő (7 ábra)
Csak kifejezetten zsíros étel sütésekor használja. Akassza a sütőtér hátsó falára, a ventilátor elé. Mosogatógépben tisztítható, valamint a légkeveréses funkcióval is
használható.
Kihúzható polcok (8 ábra)
Segítségükkel sütés közben félig kihúzható a sütőrács és a zsírfogó tálca. Minden tartozékhoz használhatók, és mosogatógépben is tisztíthatók.
1 ábra 2 ábra 3 ábra 4 ábra
5 ábra 6 ábra 7 ábra 8 ábra
9 ábra
6a
6b
HU8
A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA
A termék megjelenése kissé eltérő lehet a rajzon láthatótól.
1. Funkcióválasztó gomb
2. Analóg óra
3. Hőmérséklet-szabályozó gomb
A SÜTŐ MŰKÖDTETÉSE
A SÜTŐ BEKAPCSOLÁSA
Forgassa el a funkcióválasztó gombot a kívánt funkcióra. Kigyullad a sütő lámpája.
Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot az óramutató járásával egyező irányban a kívánt hőmérsékletre. A hőmérséklet-szabályozó piros jelzőfénye kigyullad;
majd a szükséges
sütési hőmérsékletet elérésekor kialszik. A sütés végeztével forgassa a gombokat „0” állásba.
ANALÓG ÓRA
Ezzel elektromechanikusan beprogramozható:
1. A pontos idő megtekintése. Az idő beállításához nyomja meg a (B) gombot, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba.
2. A sütés kezdő időpontjának programozása max. 12 órával korábban (ha pl. azt szeretné, hogy a sütés reggel 7:00 órakor kezdődjön, NE
állítsa be este 8:00 órakor, mert így a sütő reggel 8:00 órakor kapcsolna be).
3. A sütés időtartama minimum 5 perc és maximum 180 perc között programozható be.
KÉZI SÜTÉS
1. Forgassa el a (B) gombot az óramutató járásával ellentétes irányba (anélkül, hogy benyomná), amíg a szimbólum meg nem jelenik az ablakban .
2. Nyomja meg az (A) gombot, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a (D) háromszög az órán látható időt mutatja (óramutató).
A gomb kattanó hangot ad, amikor a megfelelő állásba forgatja.
3. Forgassa a választógombot a kívánt szimbólumra. Kigyullad a sütő lámpája.
4. Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot az óramutató járásával egyező irányban a kívánt hőmérsékletre. A hőmérséklet-szabályozó piros jelzőfénye kigyullad.
5. A sütés végén forgassa a gombokat a KI (0-•) jelzésre, mivel kézi vezérléses üzemmódban a sütő NEM kapcsol ki automatikusan.
KÉZI SÜTÉS A SÜTÉS KEZDŐ IDŐPONTJÁNAK MEGADÁSÁVAL
1. Forgassa el a (B) gombot az óramutató járásával ellentétes irányba (anélkül, hogy benyomná), amíg a szimbólum meg nem jelenik az ablakban .
2. Nyomja le az (A) gombot, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a (D) háromszög a sütés kívánt kezdő időpontjára mutat (pl. az
ábrán: 11.30).
3. Forgassa a választógombot a kívánt szimbólumra.
4. Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot az óramutató járásával egyező irányban a kívánt hőmérsékletre.
5. A sütés végén forgassa a gombokat a KI (0-•) jelzésre, mivel kézi vezérléses üzemmódban a sütő NEM kapcsol ki automatikusan.
PROGRAMOZOTT SÜTÉS A SÜTÉS KEZDŐ IDŐPONTJÁNAK ÉS A SÜTÉS IDŐTARTAMÁNAK MEGADÁSÁVAL
1. Forgassa el a (B) gombot az óramutató járásával ellentétes irányba (anélkül, hogy benyomná), amíg a (C) ablakban megjelenik a kívánt sütési időtartam
(5–180 perc).
2. Nyomja le az (A) gombot, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a (D) háromszög a sütés kívánt kezdő időpontjára mutat (pl. az
ábrán: 11.30).
3. Forgassa a választógombot a kívánt szimbólumra.
4. Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot az óramutató járásával egyező irányban a kívánt hőmérsékletre.
5. A sütés végén hangjelzés hallható, és a sütő automatikusan kikapcsol. A hangjelzés kiiktatásához forgassa el a (B) gombot az óramutató járásával
ellentétes irányba (anélkül, hogy benyomná), amíg a szimbólum meg nem jelenik az ablakban.
6. A beállított sütési időtartam végén a sütés meghosszabbítható a fenti utasításoknak megfelelően, vagy a kézi vezérlésű sütési eljárás használatával.
PROGRAMOZOTT SÜTÉS A SÜTÉS IDŐTARTAMÁNAK MEGADÁSÁVAL
1. Forgassa el a (B) gombot az óramutató járásával ellentétes irányba (anélkül, hogy benyomná), amíg a (C) ablakban megjelenik a kívánt sütési időtartam
(5–180 perc).
2. Nyomja meg az (A) gombot, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a (D) háromszög az órán látható időt mutatja (óramutató).
A gomb kattanó hangot ad, amikor a megfelelő állásba forgatja.
3. Forgassa a választógombot a kívánt szimbólumra. Kigyullad a sütő lámpája.
4. Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot az óramutató járásával egyező irányban a kívánt hőmérsékletre. A hőmérséklet-szabályozó piros jelzőfénye kigyullad.
5. A sütési idő végén egy hangjelzés hallható, és a sütő automatikusan kikapcsol. A hangjelzés kiiktatásához forgassa el a (B) gombot az óramutató járásával
ellentétes irányba (anélkül, hogy benyomná), amíg a szimbólum meg nem jelenik az ablakban.
6. A beállított sütési időtartam végén a sütés meghosszabbítható a fenti utasításoknak megfelelően, vagy a kézi vezérlésű sütési eljárás használatával.
23
HU9
A FUNKCIÓK BEMUTATÁSA
FUNKCIÓK LEÍRÁS
KI A sütés leállítása és a sütő kikapcsolása.
LÁMPA A sütő világításának felkapcsolása.
ALSÓ ÉS
FELSŐ SÜTÉS
Bármilyen típusú étel csak egy szinten történő sütése. Használja a 2. szintet. Melegítse elő a sütőt a kívánt hőmérsékletre.
A termosztát jelzőfény kikapcsol, amint felmelegedett a sütő és behelyezheti az ételt.
LÉGKEVERÉSES
SÜTÉS
Húsok és folyékony töltelékkel töltött (édes vagy sós) piték sütése egyetlen szinten, illetve pizza sütése egy vagy két szinten. Ezzel a
funkcióval az étel teteje és alja is egyenletesen ropogósra, aranybarnára süthető. Két szinten történő sütéskor, a még egyenletesebb
sütési eredmény érdekében cserélje meg az ételeket a sütési idő felénél. Egy szinten történő sütéskor használja a 2. szintet.
Két szinten történő sütéskor az 1. és 3. szintet használja. Melegítse elő a sütőt a kívánt hőmérsékletre, és az előre beállított
hőmérséklet elérésének jelzésekor helyezze be az ételt.
GRILLFŰTŐTEST
Steak, rablóhús és kolbász grillezése; csőben sült zöldségek sütése és kenyér pirítása. Az ételt a 4. szintre helyezze. Húsok
grillezésekor ajánlatos cseppfelfogó tálcát használni a sütés közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére. Az ételt a 3. szintre helyezze,
és adjon hozzá kb. fél liter vizet. Melegítse elő a sütőt 3-5 percig. Sütés közben a sütő ajtaja legyen csukva.
TURBOGRILL
Nagy, egybesült húsok sütéséhez (báránycomb, marhahús, csirke). Az ételt a középső szinteken helyezze el. Ajánlatos cseppfelfogó
tálcát használni a sütés közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére. Az ételt az 1./2. szintre helyezze, és adjon hozzá kb. fél liter vizet.
Sütés közben ajánlatos megfordítani a húst a minél egyenletesebb sütéshez. A sütőt nem kell előmelegíteni. Sütés közben a sütő
ajtaját zárva kell tartani. Ezzel a funkcióval lehetséges a forgónyárs használata, amennyiben rendelkezésre áll a szükséges tartozék.
KIOLVASZTÁS
Az ételek kiolvasztásának gyorsítására. Az ételt a középső szintre helyezze. Hagyja az ételt a csomagolásban, így nem szárad ki
a külseje.
TURBOFAN
Alul ropogós, felül puha étel készítése. Ideális folyékony töltelékkel töltött és nem elősütött alappal készülő sütemények egy szinten
történő sütéséhez (pl. gyümölcskosárka, szilvatorta, túrótorta, bőséges feltéttel készült pizza). Az ételt a 2. szintre helyezze.
Használat előtt melegítse elő a sütőt. Ez a funkció ideális mélyhűtött készételek (pl. pizza, chips, rétes, lasagne) sütéséhez is.
Kövesse a termék csomagolásán feltüntetett utasításokat.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt a sütési hőmérsékletet igénylő, de különböző ételek (pl. hal, zöldségfélék, sütemények) sütése egy időben, két szinten.
Ezzel a funkcióval elkerülhető, hogy különböző ételek egyszerre történő sütésekor azok átvegyék egymás szagát. Egy szinten történő
sütéskor használja a 2. szintet. Két szinten történő sütéskor használja az 1. és a 3. szintet a sütő előmelegítése után.
ALSÓ MELEGÍTÉS
Az étel aljának pirításához használja ezt a funkciót sütés után. Javasoljuk, hogy az ételt az 1./2. szintre helyezze. Ez a funkció
használható lassú sütéshez is (pl. zöldségek, raguk); ilyen esetben használja a 2. sütési szintet. A sütőt nem kell előmelegíteni.
HU10
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
Recept Funkció Előmelegítés Sütési szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Idő
(perc)
Tartozékok
Kelt tészták
Igen 2 160-180 35-55 Tortaforma rácson
Igen 1–3 150-170 30-90
3. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Töltött torták (sajttorta, rétes,
gyümölcstorta)
Igen 2 150-190 30-85
cseppfelfogó tálca/tepsi vagy
sütőforma sütőrácson
Igen 1–3 150-190 35-90
3. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Kekszfélék/aprósütemények
Igen 3 170-180 15-40 Cseppfelfogó tálca/tepsi
Igen 1–3 150-175 20-45
3. szint: sütőrács
1. szint: cseppfelfogó tálca/tepsi
Képviselőfánk
Igen 3 180 30-40 Cseppfelfogó tálca/tepsi
Igen 1–3 170-190 35-45
3. szint: sütőtepsi sütőrácson
1. szint: cseppfelfogó tálca/tepsi
Habcsók
Igen 3 90 120-130 Cseppfelfogó tálca/tepsi
Igen 1–3 90 130-150
3. szint: sütőtepsi sütőrácson
1. szint: cseppfelfogó tálca/tepsi
Kenyér/pizza/focaccia
Igen 2 190-250 15-50 Cseppfelfogó tálca/tepsi
Igen 1–3 190-250 25-50
3. szint: sütőtepsi sütőrácson
1. szint: cseppfelfogó tálca/tepsi
Fagyasztott pizza
Igen 2 250 10-15
2. szint: cseppfelfogó tálca/tepsi
sütőrácson
Igen 1–3 250 10-20
3. szint: sütőtepsi sütőrácson
1. szint: cseppfelfogó tálca/tepsi
Sós sütemények (zöldséges pite, quiche
lorraine)
Igen 2 175-200 40-50 Tortaforma rácson
Igen 1–3 175-190 50-65
3. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Vols-au-vent/sós leveles tészták
Igen 3 180-200 20-30 Cseppfelfogó tálca/tepsi
Igen 1–3 175-200 25-45
3. szint: sütőtepsi sütőrácson
1. szint: cseppfelfogó tálca/tepsi
Lasagne/tepsis tészta/cannelloni/felfújtak Igen 2 190-200 40-65
Cseppfelfogó tálca vagy sütőtepsi
sütőrácson
Bárány/Borjú/Marha/Sertés 1 kg Igen 2 190-200 90-110
Cseppfelfogó tálca vagy sütőtepsi
sütőrácson
Csirke/Nyúl/Kacsa 1 kg Igen 2 190-200 65-85
Cseppfelfogó tálca vagy sütőtepsi
sütőrácson
Pulyka / liba 3 kg Igen 1 / 2 190-200 140-180
Cseppfelfogó tálca vagy sütőtepsi
sütőrácson
Tepsis/fóliás hal (filé, egész) Igen 2 180-200 40-60
Cseppfelfogó tálca vagy sütőtepsi
sütőrácson
Töltött zöldség (paradicsom, cukkini,
padlizsán)
Igen 2 175-200 50-60 Sütőtepsi rácson
Pirítós Igen 4 200 2–5 Rács
HU11
* A sütési időtartamok becsült értékek. Az ételt ettől eltérő időpontokban is ki lehet venni a sütőből, egyéni ízléstől függően.
A sütési idők az ételtől függően hosszabbak lehetnek.
Megjegyzés: A hozzávetőleges sütési idők és hőmérsékletek 4 személyes adagra vonatkoznak.
Megjegyzés: A sütőfunkciók szimbólumai a rajzon ábrázoltaktól némileg eltérőek lehetnek.
A sütési táblázat használatának módja
A táblázat az adott étel egy vagy egyszerre több szinten történő sütéséhez legmegfelelőbb funkciót jelzi. A sütési idő attól a pillanattól kezdődik, amikor az ételt a sütőbe helyezik,
nem tartalmazza az előmelegítést (ahol ez szükséges). A sütési hőmérsékletek és idők csak tájékoztató jellegűek, az értékeket az étel mennyisége és a használt tartozék típusa is
befolyásolja. Először a legalacsonyabb ajánlott értéket használja. Ha az étel nem sül át eléggé, állítson be magasabb értéket. Használja a mellékelt tartozékokat, és lehetőleg sötét
színű, fém sütőformát és sütőtepsit használjon. Jénai vagy kerámiából készült edények és tartozékok is használhatók, de vegye figyelembe, hogy ilyen esetben a sütési időtartamok
némileg hosszabbak. A legjobb eredmény érdekében kövesse a sütési táblázatban megadott, az egyes szintekre helyezendő (mellékelt) tartozékokra vonatkozó tanácsokat.
Különböző ételek sütése egyszerre
A „HŐLÉGBEFÚVÁS” funkció használatakor lehetőség van ugyanazt a hőmérsékletet igénylő, de különböző ételek (pl. hal és zöldségek) több szinten történő egyidejű
sütésére. Vegye ki azt az ételt, amelyik kevesebb sütési időt igényel, és hagyja bent a sütőben azt az ételt, amelyik hosszabb sütési időt igényel.
Halfilé/steak Igen 4 200 30-40
4. szint: rács (a sütési idő felénél
fordítsa meg az ételt)
3. szint: cseppfelfogó tálca vízzel
Kolbász/rablóhús/sertésborda/hamburger Igen 4 200 30-50
4. szint: rács (a sütési idő felénél
fordítsa meg az ételt)
3. szint: cseppfelfogó tálca vízzel
Sült csirke, 1-1,3 kg - 2 200 55-70
2. szint: sütőrács (szükség esetén a
sütési idő kétharmadánál fordítsa
meg az ételt)
1. szint: cseppfelfogó tálca vízzel
Sült csirke, 1-1,3 kg - 2 200 60-80
2. szint: forgónyárs (ha van)
1. szint: cseppfelfogó tálca vízzel
Marhasült, 1 kg - 2 200 35-50
Sütőforma rácson (szükség esetén a
sütési idő kétharmadánál fordítsa
meg az ételt)
Báránycomb/csülök - 2 200 60-90
Cseppfelfogó tálca vagy sütőtepsi
sütőrácson (szükség esetén a sütési
idő kétharmadánál fordítsa meg az
ételt)
Pirított burgonya - 2 200 45-55
Cseppfelfogó tálca/tepsi (szükség
esetén a sütési idő kétharmadánál
fordítsa meg az ételt)
Rakott zöldség - 2 200 20-30 Sütőtepsi rácson
Lasagne és húsok Igen 1–3 200 50-100*
3. szint: sütőtepsi sütőrácson
1. szint: cseppfelfogó tálca vagy
sütőtepsi rácson
Húsok és burgonya Igen 1–3 200 45-100*
3. szint: sütőtepsi sütőrácson
1. szint: cseppfelfogó tálca vagy
sütőtepsi rácson
Hal és zöldségek Igen 1–3 175 30-50*
3. szint: sütőtepsi sütőrácson
1. szint: cseppfelfogó tálca vagy
sütőtepsi rácson
AJÁNLOTT HASZNÁLAT ÉS TIPPEK
Recept Funkció Előmelegítés Sütési szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Idő
(perc)
Tartozékok
HU12
Desszert
- Készítsen különleges édességeket a hagyományos funkció használatával csak egy tartószinten. Használjon sötét színű, fém sütőformákat, és azokat mindig a
mellékelt sütőrácsra helyezze. Egynél több szinten történő sütéshez válassza a levegőkeringetés funkciót, és úgy rendezze el a tortaformákat a tartószinteken,
hogy azzal segítse a forró levegő optimális keringését.
- Ha ellenőrizni szeretné, hogy egy kelt sütemény elkészült-e, szúrjon egy fa fogpiszkálót a sütemény közepébe. A sütemény akkor van kész, amikor a fogpiszkálóra
már nem ragad rá a tészta.
- Tapadásmentes tortaforma használata esetén ne vajazza meg a széleket, mert előfordulhat, hogy a sütemény nem egyformán emelkedik meg az oldalak mentén.
- Ha a sütemény „összeesik” sütés közben, állítson be legközelebb alacsonyabb hőmérsékletet, esetleg csökkentve a folyadék mennyiségét a keverékben és
gyengédebb keverést alkalmazva.
- A lédús töltelékű süteményekhez (sajttorta vagy gyümölcsös pite) használja a „LÉGKEVERÉSES SÜTÉS” funkciót. Ha a sütemény alsó tésztalapja átázott,
használjon alacsonyabb szintet, és szórja meg a sütemény alját zsemlemorzsával vagy darált keksszel, mielőtt hozzáadná a tölteléket.
Hús
- Használjon bármilyen tepsit vagy jénai edényt, amely megfelel a sütésre kerülő húsdarab méretének. Egybesültek készítésekor a legjobb megoldás, ha egy kevés
húsalaplét önt az edény aljára, amely a sütés alatt tovább ízesíti a húst. Amikor a sült elkészült, hagyja állni a sütőben még 10-15 percig, vagy fedje be alufóliával.
- Amikor húst kíván grillezni, válasszon minél inkább egyenletes vastagságú darabokat annak érdekében, hogy egységes sütési eredményeket érjen el. A nagyon
vastag húsdarabok hosszabb sütési időt igényelnek. A hús külsejének megégését megelőzendő, tegye alacsonyabbra a sütőrácsot, így az étel távolabb lesz a
grilltől. A sütési idő kétharmadánál fordítsa meg az ételt.
A sütés közben keletkező szaft felfogásához helyezze a fél liter vízzel megtöltött cseppfelfogó tálcát közvetlenül az alá a rács alá, amelyen a hús található.
Szükség szerint töltsön utána vizet.
Forgónyárs (csak adott modellek esetén)
Ezt a tartozékot nagy húsdarabok és szárnyasok egyenletes sütéséhez használja. Helyezze a húst a forgónyársra (a csirkét kötözze meg spárgával), és ellenőrizze, hogy megfelelően
rögzítette-e. Ezután illessze a rudat a sütő elülső falán lévő foglalatba, és fektesse a megfelelő tartóra. A füstképződés megelőzése érdekében és a sütés közben keletkező szaft
felfogásához ajánlott a fél liter vízzel megtöltött cseppfelfogó tálcát az első tartószintre helyezni. A rúdon egy műanyag fogantyú van, amelyet a sütés megkezdése előtt le kell venni,
és amellyel a sütés végén az égési sérüléseket tudja megelőzni, amikor az ételt kiveszi a sütőből.
Pizza
Enyhén zsírozza meg a tepsiket, hogy a pizzalap ropogós legyen. A sütés kétharmadánál szórja a mozzarellát a pizzára.
Készült Lengyelországban
12/2016
400011046998
Whirlpool® Bejegyzett védjegy/TM A Whirlpool vállalatcsoport védjegye, USA
HU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Whirlpool AKP 295 JA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre