Ignis AKH 4012 IX Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
HU
Rövid útmutató
KÖSZÖNJÜK, HOGY MEGVÁSÁROLTA
TERMÉKÜNKET!
A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a Biztonsági
útmutatót.
A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA
A SÜTŐ FELMELESE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat ki: ez teljesen
normális. Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt javasoljuk,
hogy melegítse fel üresen a lehetséges szagok eltávolítása érdekében.
Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó lmréteget a sütőről,
és távolítson el minden tartozékot a belsejéből. Működtesse a sütőt
250°C-on kb. egy órán át. Ezalatt a sütő legyen üres. Kövesse a funkció
megfelelő beállításához szükséges utasításokat.
Ne feledje: A készülék első használatát követően érdemes kiszellőztetni a
helyiséget.
KEZELŐLAP
A B 1
2
3 C D2A 2B 2A 4
1. LASZTÓGOMB
Funkció kiválasztása és a sütő bekapcsolása.
A sütő kikapcsolásához forgassa a
állásba.
2. ELEKTRONIKUS PROGRAMOZÓ
2a. +/- GOMB
A kijelzőn megjelenő értékek csökkentése vagy növelése.
2b. IDŐZÍTŐGOMB
Különböző beállításokhoz: időzítő, sütési időtartam, sütés
befejezésének időpontja.
3. HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ GOMB
Forgassa el a kapcsolót a kívánt hőmérséklet beállításához.
4. HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ/ELŐMELEGÍTÉS JELZŐFÉNYE
A sütő felmelegítése közben bekapcsol.
A kívánt hőmérséklet elérésekor kikapcsol.
A FŐZŐFELET GOMBJAI
A. a bal elülső főzőlaphoz.
B. a bal hátsó főzőlaphoz.
C. a jobb hátsó főzőlaphoz.
D. a jobb elülső főzőlaphoz.
Ne feledje: Mindegyik gomb nyomógomb. A gomb kioldásához nyomja
meg a gomb közepét.
TARTOZÉKOK
A tartozékok száma a megvásárolt modelltől függően változhat. Azok a
tartozékok, amelyek nem részei a csomagnak, külön vásárolhatók meg a
vevőszolgálaton.
SÜTŐRÁCS Étel sütésére szolgál, illetve tepsi,
sütőforma és egyéb hőálló edény helyezhető rá.
CSEPPFELFOGÓ TÁLCA* Használható sütőtepsiként
hús, hal, zöldségek, focaccia stb. készítéséhez, vagy a
sütőrács alá helyezve a sütéskor lecsöpögő szaft
összegyűjtésére.
SÜTŐTEPSI* Használható különféle kenyerek és
sütemények, valamint sültek, sütőpapírban sült hal
stb. készítéséhez.
Tegye be a sütőrácsot vízszintesen a polcvezető sínek mentén, és
ügyeljen rá, hogy a rács felfelé hajló vége valóban felfelé álljon. Az egyéb
tartozékokat, mint például a cseppfelfogó tálcát és a süteményes tepsit,
ugyanúgy vízszintesen kell behelyezni, mint a sütőrácsot.
* Kizárólag adott típusok esetén.
MINDENNAPI HASZNÁLAT / FUNKCIÓK
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Funkció kiválasztásához forgassa a választógombot a kívánt funkciót
jelző szimbólumra.
KI
LÁMPA
A sütő világításának felkapcsolása.
ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS
Bármilyen étel egy tartószinten történő sütéséhez megfelelő
funkció. Melegítse elő a sütőt a kívánt hőmérsékletre, és az előre
beállított hőmérséklet elérésének jelzésekor helyezze be az ételt. A
sütéshez a második vagy a harmadik szint használatát javasoljuk. Ez a
funkció gyorsfagyasztott ételek elkészítéséhez is alkalmas; kövesse az
étel csomagolásán feltüntetett utasításokat.
LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
Folyékony töltelékes (édes vagy sós) torták egy tartószinten
történő sütéséhez. Ez a funkció két tartószinten történő sütéshez is
ideális. Az egységes átsülés érdekében szükg esetén ajánlatos az
ételeket megcserélni.
GRILL
Használja a grill funkciót karaj, rablóhús, kolbász, rakott
zöldség sütéséhez, illetve kenyérpirításhoz. 3-5 percig melegítse e
a sütőt. Sütés közben a sütő ajtaját zárva kell tartani. Hús sütésekor a
füstképződés és a zsiradék kifröccsenésének csökkentése érdekében
öntsön egy kis vizet az (első szinten lévő) zsírfogó tálcába. Sütés
közben ajánlatos az ételeket forgatni.
TURBÓ GRILL
Nagy egybesült húsok grillezéséhez (marhasült és más sültek).
Sütés közben a sütő ajtajának zárva kell lennie. Hús sütésekor öntsön
egy kis vizet az első szintre behelyezett zsírfogó tálcába. Ez csökkenti
a füstképződést és a zsiradék kifröccsenését. Grillezés közben forgassa
a húst.
KIOLVASZTÁS
Ezt a funkciót az ételek szobahőmérsékletre történő kiolvasztásának
felgyorsítására lehet használni. Az élelmiszert hagyja a csomagolásában,
hogy ne száradjon ki.
2. FUNKCIÓ BEKAPCSOLÁSA
A kiválasztott funkció indításához forgassa el a hőmérséklet-szabályo
gombot, és állítsa be a kívánt hőmérsékletet. A funkciót bármikor
megszakíthatja, ha kikapcsolja a sütőt, a választógombot a
, a
hőmérséklet-szabályozó gombot pedig a
állásba forgatja.
3. ELŐMELEGÍTÉS
A funkció bekapcsolását követően világítani kezd a hőmérséklet-
szabályozó jelzőfénye, jelezve, hogy megkezdődött az előmelegítés. A
folyamat végén a hőmérséklet-szabályozó jelzőfénye kialszik, jelezve,
hogy a sütő elérte a beállított hőmérsékletet: ekkor helyezze be az
ételt, és kezdje el a sütést.
Ne feledje: Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt teszi a sütőbe,
a sütési eredmény elmaradhat a várttól.
A FŐZŐLAP HASZNÁLATA
A sütő kezelőlapján 4 állítható gomb van (0-tól 6-ig terjedő jelzéssel),
amelyekkel a tűzhelylap működését lehet szabályozni. Forgassa a
kiválasztott főzőlap gombját az óramutató járásával megegyező
irányba a kívánt pozícióba (lásd a tűzhelylaphoz mellékelt útmutatót).
Ne feledje: Egy főzőlapok első alkalommal való használatakor állítsa
a gombot 6-os állásba, helyezzen minden egyes főzőlapra egy vízzel
félig megtöltött, megfelelő átmérőjű fazekat, és hagyja bekapcsolva a
főzőlapokat kb. 3 percig, hogy megszűnjön a szagképződés. Ne hagyja
a főzőlapokat bekapcsolva, amikor üresek. Kifejezetten elektromos
főzőlapokhoz tervezett edényeket használjon, amelyeknek alja többrétegű
és lapos. Olyan serpenyőket használjon, melyek alsó átmérője megegyezik
a főzőlap területével vagy annál kissé nagyobb.
AZ ELEKTRONIKUS PROGRAMOZÓ HASZNÁLATA
1. – gomb: a kijelzőn látható érték csökkentése
2.
gomb: különböző beállításokhoz:
a. Időzítő
b. Sütési idő
c. Sütés befejezési idejének beállítása
3. + gomb: a kijelzőn látható érték növelése
A. A
szimbólum azt jelzi, hogy az időzítő aktív
B. Az
AUTO
szimbólum jelzi, hogy a beállítás megtörtént
A
U
T
O
2 31
A
B
A sütő első használata
A pontos idő és a hangjelzés beállítása. Miután csatlakoztatta a sütőt
a hálózati aljzathoz, az
AUTO
és a 0.00 jelzés villog a kijelzőn. A pontos
idő beállításához nyomja meg egyszerre a – és + gombokat: a középső
pont villog. A + és – gombbal állítsa be az időt. A megfelelő érték
beállítása után nyomja meg a középső gombot. a kijelzőn a „ton 1
felirat látszik. A megfelelő hangjelzés kiválasztásához nyomja meg
a - gombot. A megfelelő hangjelzés kiválasztása után nyomja meg a
középső gombot. A pontos időt a fentiek szerint módosíthatja.
Az időzítő beállítása
Az időzítő beállításához nyomja meg hosszan a középső gombot: a
kijelzőn a 0.00 érték látható, és a csengő szimbólum villog. Állítsa be az
időzítőt a + gombbal (a legnagyobb beprogramozható érték 23 óra és
59 perc). A visszaszámlálás néhány másodperc múlva elindul. A kijelző
megjeleníti az időt, és a csengő folyamatos fénnyel világít, ami azt jelzi,
hogy az időzítő be van állítva. A visszaszámlálás megtekintéséhez vagy
módosításához nyomja meg ismét a középső gombot.
A sütési idő beállítása
Miután a gombok segítségével beállította a sütési módot és
hőmérsékletet, nyomja meg a középső gombot: a kijelzőn a 0.00
érték látható, és a csengő szimbólum villog. Nyomja meg ismét
a középső gombot: a kijelzőn a
és a 0.00 érték jelenik meg
egymás után, és az
AUTO
szimbólum villog. Állítsa be a sütési időt a
+ és - gombbal (a legnagyobb beprogramozható érték a 10 óra). A
kijelzőn néhány másodperc múlva megjelenik a pontos idő, és az
AUTO
jelzés világít, jelezve, hogy a beállítás megtörnt. A hátralévő sütési
idő megtekintéséhez és módosításához tartsa megnyomva a középső
gombot 2 másodpercig, majd nyomja meg ismét. A beállított idő
végén a
szimbólum kikapcsol, a hangjelzés megszólal, és az
AUTO
szimbólum villog a kijelzőn. A hangjelzés leállításához nyomjon meg
egy tetszőleges gombot. A sütés leállításához állítsa a funkciókat és a
hőmérséklet-szabályozó gombot nullára, majd tartsa megnyomva a
középső gombot 2 másodpercig.
A sütés befejezési idejének beállítása
A sütési idő beállítása után nyomja meg a középső gombot: a kijelző
megjeleníti az
szimbólumot, és a sütés végének ideje, illetve
az
AUTO
szimbólum egymás után villog. Nyomja meg a + gombot a
kívánt sütés vége idő megtekintéséhez (a sütést legfeljebb 23 óra
és 59 perccel késleltetni lehet). Néhány másodperc múlva a kijelző
megjeleníti az időt, a
szimbólum kikapcsol, és az
AUTO
szimbólum
továbbra is világít, ami azt jelzi, hogy a beállítás megtörtént. A sütés
befejezési idejének megtekintéséhez és módosításához nyomja meg
a középső gombot, majd nyomja meg ismét kétszer. A visszaszámlálás
végén a
szimbólum világítani kezd, és a sütő elindítja a kiválasztott
sütési módot.
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
RECEPT FUNKCIÓ ELŐMELEGÍTÉS
SÜTÉSI SZINT
(ALULRÓL)
HŐM.
(°C)
IDŐ (PERC) TARTOKOK ÉS MEGJEGYZÉSEK
Kelt tészták
Igen 2 160-180 35-55 Tortaforma rácson
Igen 1–3 150 - 170 30 - 90
3. szint: tortaforma rácson (a sütés felénél
cserélje a szinteket)
1. szint: tortaforma rácson
Töltött piték
(sajttorta, rétes, almáspite)
Igen 2 150 - 190 30-85
Cseppfelfogó tálca / süteményes tepsi vagy
sütőforma sütőrácson
Igen 1–3 150 - 190 35 -90
3. szint: tortaforma rácson (a sütés felénél
cserélje a szinteket)
1. szint: tortaforma rácson
Kekszfélék/aprósütemények
Igen 3 170 -180 15-40 cseppfelfogó tálca / süteményes tepsi
Igen 1–3 150 - 175 20-45
3. szint: rács
(a sütés felénél cserélje a szinteket)
1. szint: cseppfelfogó tálca / süteményes
tepsi
Képviselőfánk
Igen 3 180 3040 cseppfelfogó tálca / süteményes tepsi
Igen 1–3 170 - 190 35-45
3. szint: sütőtepsi rácson (a sütés felénél
cserélje a szinteket)
1. szint: cseppfelfogó tálca / süteményes
tepsi
RECEPT FUNKCIÓ ELŐMELEGÍTÉS
SÜTÉSI SZINT
(ALULRÓL)
HŐM.
(°C)
IDŐ (PERC) TARTOKOK ÉS MEGJEGYZÉSEK
Habcsók
Igen 3 90 120 - 130 cseppfelfogó tálca / süteményes tepsi
Igen 1–3 90 130-150
3. szint: sütőtepsi rácson (a sütés felénél
cserélje a szinteket)
1. szint: cseppfelfogó tálca / süteményes
tepsi
Kenyér/pizza/focaccia
Igen 2 190-250 15-50 cseppfelfogó tálca / süteményes tepsi
Igen 1–3 190-250 25 - 45
3. szint: sütőtepsi rácson (a sütés felénél
cserélje a szinteket)
1. szint: cseppfelfogó tálca / süteményes
tepsi
Fagyasztott pizza
Igen 2 250 10-15
2. szint: cseppfelfogó tálca / süteményes
tepsi sütőrácson
Igen 1–3 250 10-20
3. szint: sütőtepsi rácson (a sütés felénél
cserélje a szinteket)
1. szint: cseppfelfogó tálca / süteményes
tepsi
Sós lepények
(zöldséges pite, quiche lorraine)
Igen 2 175 - 200 40-50 Tortaforma rácson
Igen 1–3 180-190 40-55
3. szint: tortaforma rácson (a sütés felénél
cserélje a szinteket)
1. szint: tortaforma rácson
Vols-au-vent / Sós leveles tészták
Igen 3 180-200 20-30 cseppfelfogó tálca / süteményes tepsi
Igen 1–3 180-190 20-40
3. szint: sütőtepsi rácson (a sütés felénél
cserélje a szinteket)
1. szint: cseppfelfogó tálca / süteményes
tepsi
Lasagne / Tepsis tészta /
Cannelloni / Felfújtak
Igen 2 190-200 40-65 cseppfelfogó tálca vagy sütőtepsi rácson
Bárány / Borjú / Marha / Sertés 1 kg
Igen 2 190-200 90 - 110 cseppfelfogó tálca vagy sütőtepsi rácson
Csirke / Nyúl / Kacsa 1kg
Igen 2 190-200 65 - 85 cseppfelfogó tálca vagy sütőtepsi rácson
Pulyka / Liba 3kg
Igen 1 / 2 190-200 140-180 cseppfelfogó tálca vagy sütőtepsi rácson
Tepsis/sütőpapírban sült hal
(lé, egész)
Igen 2 180-200 40 - 60 cseppfelfogó tálca vagy sütőtepsi rácson
Töltött zöldségek
(paradicsom, cukkini, padlizsán)
Igen 2 175 - 200 50-60 Sütőtepsi rácson
Pirítós
Igen 4 200 2 - 5 Sütőrács
Hallé/steak
Igen 4
200 3040
4. szint: sütőrács
(a sütési idő felénél fordítsa meg az ételt)
Közepes 20-30 3. szint: cseppfelfogó tálca vízzel
Kolbász/rablóhús/sertésborda/
hamburger
Igen 4
200 30-50
4. szint: sütőrács
(a sütési idő felénél fordítsa meg az ételt)
Közepes - 3. szint: cseppfelfogó tálca vízzel
Sült csirke 1 - 1,3 kg
-
2 200 55-70
2. szint: sütőrács (szükség esetén a sütési
idő kétharmadánál fordítsa meg az ételt)
3 Közepes 55-65 1. szint: cseppfelfogó tálca vízzel
Sült csirke 1 - 1,3 kg
-
2 200 60-80 2. szint: forgónyárs (ha van)
3 Közepes 55-65 1. szint: cseppfelfogó tálca vízzel
Marhasült angolosan, 1 kg
- 2 200 35-50
Sütőtepsi rácson
(szükség esetén a sütési idő kétharmadánál
fordítsa meg az ételt)
Báránycomb/csülök
- 2 200 60-90
Cseppfelfogó tálca vagy sütőtepsi
sütőrácson (szükg esetén a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg az ételt)
Sült burgonya
- 2 200 45-55
Cseppfelfogó tálca / süteményes tepsi
(szükség esetén a sütési idő kétharmadánál
fordítsa meg az ételt)
Csőben sült zöldség
- 2 200 20-30 Sütőtepsi rácson
Lasagne és hús
Igen 1–3 200 50-100*
3. szint: sütőtepsi rácson (szükség esetén a
sütési idő kétharmadánál fordítsa meg az
ételt)
1. szint: cseppfelfogó tálca vagy sütőtepsi
rácson
400011484718
A szabályzatok, a szabványos dokumentáció és a termékkel kapcsolatos további információk
elérhetők:
a docs . whirlpool . eu honlapról
a QR-kód segítségével
Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben).
Amennyiben a vevőszolgálathoz fordul, kérjük, adja meg a termék adattábláján feltüntetett kódokat.
Model: xxxXXXXxx
X
X
XX
X
X
XXX
X
X
XXX
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
RECEPT FUNKCIÓ ELŐMELEGÍTÉS
SÜTÉSI SZINT
(ALULRÓL)
HŐM.
(°C)
IDŐ (PERC) TARTOKOK ÉS MEGJEGYZÉSEK
Húsok és burgonya Igen 1–3 200 45-100*
3. szint: sütőtepsi rácson (szükség esetén a
sütési idő kétharmadánál fordítsa meg az
ételt)
1. szint: cseppfelfogó tálca vagy sütőtepsi
rácson
Hal és zöldségek
Igen 1–3 180 30-50*
3. szint: sütőtepsi rácson (a sütés felénél
cserélje a szinteket)
1. szint: cseppfelfogó tálca vagy sütőtepsi
rácson
* A sütési időtartamok becsült értékek. Az ételt ettől eltérő időpontokban is ki lehet venni a sütőből, egyéni ízléstől függően.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Bármilyen karbantartási vagy tisztítási munka előtt győződjön meg arról, hogy a sütő teljesen kihűlt. Ne használjon gőzzel tisztító
berendezéseket. Ne használjon fémből készült vagy egyéb súrolópárnát vagy maró/súroló hatású tisztítószereket, mert ezek károsíthatják
a készülék felületeit. Viseljen védőkesztyűt. A sütőt bármilyen karbantartási munka előtt le kell választani az elektromos hálózatról.
KÜLSŐ BURKOLATOK
Nedves mikroszálas kendővel tisztítsa meg a felületeket. Ha nagyon
szennyezettek, használjon néhány csepp pH-semleges tisztítószert.
Törölje le egy száraz törlőkendővel. Ne használjon maró vagy súro
hatású tisztítószereket. Ha ezek közül bármelyik termék véletlenül
kapcsolatba kerül a készülék felületével, azonnal tisztítsa meg a
készüléket egy nedves, mikroszálas törlőkendővel.
BELSŐ BURKOLATOK
Használat után hagyja kicsit kihűlni a sütőt, és akkor takarítsa ki,
amikor még valamennyire meleg, így könnyebben eltávolíthatja
a lerakódásokat vagy az ételfoltokat. A magas víztartalmú ételek
sütéséből fakadóan képződő kondenzátumok megszárításához hagyja
teljesen lehűlni a sütőt, majd törölje le ruhával vagy szivaccsal. Az aj
üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel tisztítsa.
TARTOZÉKOK
A tartozékokat minden használat után áztassa be mosogatószeres
vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha még forrók. Az ételmaradékok
mosogatókefével vagy szivaccsal távolíthatók el.
A FELSŐ FŰTŐELEM LEERESZTÉSE (csak egyes modelleknél)
A grill felső fűtőeleme leereszthető, így megtisztítható a sütőtér
teteje. Távolítsa el az oldalsó tartozéktartó rácsokat. Húzza ki enyhén
a fűtőelemet (1), majd engedje le (2). A fűtőelem visszahelyezéséhez
emelje azt fel, kissé húzza maga felé, közben pedig győződjön meg
arról, hogy az az oldalsó tartóelemre kerül (3).
1 2 3
AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE
Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és emelje felfelé és nyomja előre
a kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem kerülnek (1). Csukja be
az ajtót, amennyire tudja. Mindkét kezével szorosan fogja meg az
ajtót – ne fogja meg a fogantyút. Egyszerűen vegye le az ajtót úgy,
hogy folytatja a becsukását, és ezzel egyidejűleg húzza felfelé, amíg
kireteszelődik az illesztéséből (2). Helyezze le az ajtót az egyik oldalára
egy puha felületen.
1
b
a
2
a
b
~15°
Helyezze vissza az ajtót úgy, hogy a sütő felé mozgatja, illessze a
zsanérok kampóit a helyükre, és rögzítse a felső részt a helyén.
Engedje le az ajtót, majd nyissa ki teljesen. Engedje le a kallantyúkat az
eredeti helyzetükbe (3): győződjön meg arról, hogy teljes mértékben
leengedte őket.
Óvatos nyomással ellenőrizze, hogy a kallantyúk megfelelő helyzetben
vannak-e.
3
b
a
Próbálja meg becsukni az ajtót, és ellenőrizze, hogy illeszkedik-e a
kezelőpanelhez. Ha nem, akkor ismételje meg a fenti lépéseket: Az ajtó
megsérülhet, ha nem megfelelően működik.
A BELSŐ VILÁGÍTÁS CSERÉJE
Húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból, csavarozza le a burát a
lámpáról, cserélje ki az izzót, majd csavarozza vissza a burát a lámpára.
Csatlakoztassa vissza a sütőt az elektromos hálózatra.
Ne feledje: Kizárólag 20-40 W/230 V, G9, T300 °C típusú halogénizzókat
használjon. A termékben lévő izzót kifejezetten háztartási gépekhez
tervezték, ezért helyiségek megvilágítására nem alkalmas (244/2009/EK
rendelet). Az izzólámpák beszerezhetők a vevőszolgálattól. Halogénizzó
használatakor ne nyúljon hozzá csupasz kézzel, mert az ujjlenyomatok
károsíthatják az izzót. Ne működtesse a sütőt, ha a lámpabura nincs
visszahelyezve.
HIBAELHÁRÍTÁS
Mi a teendő, ha... Lehetséges okok Megoldások
A készülék nem működik. Áramkimaradás.
Nincs csatlakoztatva a hálózathoz.
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos
bekötése megtörtént-e.
Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa, fennáll-e még
a probléma.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Ignis AKH 4012 IX Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide