Panasonic NVDS60EGE Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

NV-DS60
NV-DS65
Digitálna videokamera
Návod na obsluhu
Model þ.
NV-DS60EGE
NV-DS65EGE
Pred zapojením, obsluhou alebo nastavovaním prístroja si, prosím, pozorne
preþítajte tento návod na obsluhu. Návod si ponechajte pre ćalšie použitie.
2
Pred zaþatím používania
Bezpeþnostné informácie
VzhĐadom na to, že sa tento prístroj poþas
používania zahrieva, umiestnite ho na dobre
vetranom mieste. NeumiestĖujte ho v uzavretých
priestoroch, ako sú skrine a podobne.
Aby ste obmedzili riziko vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom a predišli poškodeniu prístroja,
nevystavujte ho pôsobeniu vlhkosti, dažća a
teþúcej a kvapkajúcej vody. Na prístroj
neumiestĖujte nádoby naplnené tekutinou ako
napríklad vázy.
Kamera
Výkonový štítok je umiestnený na spodnej
strane kamery.
SieĢový adaptér
Výkonový štítok je umiestnený na spodnej
strane sieĢového adaptéra.
Pozorne si preþítajte návod na obsluhu.
Kameru používajte predpísaným spôsobom.
Výrobca nezodpovedá za poranenie osôb alebo
poškodenie prístroja, ktoré vyplýva zo
zaobchádzania s prístrojom iným spôsobom,
ako je uvedené v tomto návode na obsluhu.
ZodpovednosĢ za dôsledky prechádza v tomto
prípade na užívateĐa.
Návod na obsluhu
Tento návod na obsluhu je urþený pre modely
NV-DS60 a NV-DS65.
V tomto návode na obsluhu je na ilustráciách
zobrazený model NV-DS65, vysvetlivky sa však
vzĢahujú aj na iné modely.
Niektoré funkcie nie sú dostupné na všetkých
modeloch.
Preskúšajte kameru
Pred zaþatím nahrávania dôležitých udalostí
skontrolujte, þi nahrávanie a ostatné funkcie kamery
fungujú správne.
Výrobca nie je zodpovedný za stratu záznamov
nahraných touto kamerou
Výrobca v žiadnom prípade nenesie zodpovednosĢ za
zniþenie alebo stratu nahraných záznamov v dôsledku
zlyhania kamery, þasti jej príslušenstva alebo kazety.
Ochrana autorských práv
Kopírovanie nahrávok z originálnych kaziet, diskov a
iných vydávaných a vysielaných nahrávok na iné ako
súkromné úþely môže byĢ považované za porušovanie
autorských práv. Nahrávanie materiálov z originálnych
médií chránených autorskými právami na súkromné
úþely môže byĢ tiež obmedzené zákonom.
Logo ,,SD“ je ochranná známka.
Všetky ostatné názvy spoloþností a produktov v
tomto návode na obsluhu predstavujú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
príslušných spoloþností.
Statické zábery nahrané na multimediálnej karte
(MultiMediaCard) alebo na pamäĢovej SD karte (SD
Memory Card) (iba model NV-DS65)
Niektoré obrázky nahrané alebo upravené pomocou
iného zariadenia nebude možné pomocou tejto kamery
prehraĢ (alebo naopak). Ak tomu chcete predísĢ, vopred
skontrolujte kompatibilitu zariadení.
•PamäĢovú kartu uschovajte mimo dosahu detí, aby
ju neprehltli.
Strany obsahujúce informácie o príslušnom
probléme
ýísla strán obsahujúce informácie o príslušnom
probléme sú oznaþené šípkou, napríklad:
(Î 00)
VAROVANIE
NeodstraĖujte kryt prístroja. Vo vnútri prístroja sa
nenachádzajú žiadne þasti opraviteĐné užívateĐom.
V prípade potreby sa, prosím, obráĢte na
kvalifikovaného servisného pracovníka.
Elektrická a magnetická kompatibilita (EMC)
Symbol (CE) je umiestnený na výkonovom štítku.
Používajte len odporúþané príslušenstvo.
Videokamera je domáci spotrebiþ, ktorý môžete
používaĢ v aute s autonabíjaþkou, káblom pre napájanie
v aute alebo sieĢovým autoadaptérom len vtedy, ak je
auto zastavené.
3
OBSAH
Pred zaþatím používania
Bezpeþnostné informácie.............................................2
Obsah ..........................................................................3
Dodávané príslušenstvo ..............................................4
VoliteĐné príslušenstvo .................................................4
Zaþíname .....................................................................5
PrehĐad ovládacích prvkov a súþastí ...........................6
DiaĐkový ovládaþ..........................................................8
Napájanie...................................................................10
ýas dobíjania batérie a možný þas nahrávania ......... 11
Kryt objektívu a remeĖ na ruku .................................. 11
Pripevnenie ramenného pásu ....................................12
Vloženie kazety..........................................................12
Zapnutie kamery a voĐba režimov..............................12
Používanie hĐadáþika/LCD monitora..........................13
Používanie zobrazenia Menu.....................................14
Zoznam jednotlivých menu ........................................15
Nastavenie dátumu a þasu ........................................17
Výmena mincovej batérie...........................................17
Režim kamery
Nahrávanie.................................................................18
Snímanie záberov ......................................................20
Funkcia optického priblíženia a vzdialenia obrazu
(Zoom In/Out) ......................................................21
Funkcia digitálneho priblíženia (Digital Zoom)...........21
Funkcia stabilizátora obrazu ......................................22
Funkcie Fade In/Out ..................................................22
Funkcia Cinema .........................................................23
Funkcia Colour Night View (Noþné snímanie) ...........23
Funkcia kompenzácie protisvetla...............................23
Nahrávanie v zvláštnych prípadoch ...........................24
Funkcia redukcie šumu vetra v mikrofóne .................24
Nahrávanie v prirodzených farbách ...........................25
Ruþné nastavenie vyváženia bielej............................25
Ruþné nastavenie rýchlosti uzávierky........................26
Ruþné nastavenie clony.............................................27
Ruþné zaostrenie .......................................................27
Funkcie digitálnych efektov........................................28
Režim videorekordéra
Prehrávanie ............................................................... 30
VyhĐadanie scény, ktorú chcete prehraĢ .................... 31
Spomalené prehrávanie ............................................ 31
Prehrávanie statických záberov/postupné prehrávanie
statických záberov............................................... 32
VyhĐadanie konca nahrávky....................................... 32
Funkcie registraþných signálov pre vyhĐadávanie ..... 33
Digitálne efekty pri prehrávaní................................... 34
Prehrávanie na TV prijímaþi ...................................... 35
Dodatoþné nahrávanie zvuku (Audio Dubbing) ......... 35
Kopírovanie na S-VHS (alebo VHS) kazetu
(Dubbing)............................................................. 36
Nahrávanie z ćalších zariadení ................................. 36
Nahrávanie pomocou DV kábla................................. 37
Sada na pripojenie k osobnému poþítaþu ................. 37
Režim karty
Používanie karty ........................................................ 38
Nahrávanie na kartu .................................................. 39
Prehrávanie údajov z karty ........................................ 40
Nahrávanie s titulným obrázkom ............................... 41
Vymazanie záberov nahraných na karte ................... 42
Zaznamenávanie tlaþových údajov na kartu ............. 43
Sada na pripojenie pomocou rozhrania USB ............ 43
Dodatoþné informácie
Indikátory ................................................................... 44
Výstražné indikátory .................................................. 45
Poznámky a rady....................................................... 46
Upozornenia ohĐadom používania prístroja............... 50
Riešenie problémov................................................... 54
Slovník....................................................................... 55
Technické údaje......................................................... 58
Index.......................................................................... 59
4
LSJA0310
CGR-D08R
N2QCAD000002
LSGQ0066
LSJA0280
VFC3506
NV-DS65
NV-DS65
LSYF0535
VSK0581
K2CR2DA00004
LSSQ0336
CR2025
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
A
Z
O
O
M
ZOOM
I
N
D
E
X
I
N
D
E
X
O
S
D
R
E
S
E
T
RESET
R
E
C
REC
+
V
O
L
-
-
P
H
O
T
O
PHOTO
S
H
O
T
S
TA
R
T
/
START/
S
TO
P
STOP
A
.D
U
B
A.DUB
P
L
A
Y
PLAY
M
E
N
U
MENU
D
AT
E
/
T
I
M
E
TIME
W
T
LSFT0531
Dodávané príslušenstvo
Na obrázku vĐavo je zobrazené príslušenstvo dodávané ku kamere.
1) SieĢový adaptér, kábel sieĢového adaptéra a elektrický kábel
(Î 10)
2) Batéria (Î 10)
3) DiaĐkový ovládaþ a mincová batéria (Î 8, 9)
4) Ovládaþ ,,Free style“ (Î 8)
5) Kryt šošovky (Î 11)
6) AV kábel (Î 35, 36)
7) Ramenný pás (Î 12)
8) PamäĢová SD karta (Iba model NV-DS65) (Î 38)
9) Sada na pripojenie pomocou rozhrania USB (Iba model NV-DS65)
(Î 43)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
VoliteĐné príslušenstvo
1) SieĢový adaptér (VW-AD9E)
2) Batéria (lítiová/CGR-D08S/CGR-D120/800 mAh)
3) Batéria (lítiová/CGP-D14S/CGP-D210/1400 mAh)
4) Batéria (lítiová/CGR-D16S/CGR-D220/1600 mAh)
5) Batéria (lítiová/CGP-D28S/CGP-D320/2800 mAh)
6) Batéria (lítiová/CGR-D53S/CGR-D815/5300 mAh)
7) Autonabíjaþka (VW-KBD2E)
8) ND filter (VW-LND27E)
9) Ochranný MC filter (VW-LMC27E)
10) Objektív na nahrávanie širokouhlého obrazu (VW-LW2707N2E)
11) Teleobjektív (VW-LT2714N2E)
12) Stereo mikrofón(VW-VMS2E)
13) Adaptér pre prídavné zariadenia (VW-SK11E)
14) Statív (VZ-CT55E)
15) Sada na pripojenie k osobnému poþítaþu
(VW-DTA30E/VW-DTA29E) (Iba model NV-DS60)
16) Softvér na úpravu digitálneho videa spolu s doskou s DV rozhraním
(VW-DTM21E)
17) Softvér na úpravu digitálneho videa spolu s kartou s DV rozhraním
(VW-DTM22E)
18) Softvér na úpravu digitálneho videa (VW-DTM20E)
19) DV kábel (VW-CD1E)
Nasledujúce príslušenstvo môžete použiĢ iba s modelom NV-DS65.
20) Multimediálna karta (VW-MMC8E/VW-MMC16E)
21) PamäĢová SD karta (RP-SD008/RP-SD016/RP-SD032/RP-SD064/
RP-SD128/RP-SDH256/RP-SDH512)
22) Adaptér PC karty pre pamäĢovú SD kartu (BN-SDABPE)
23) USB þítaþka/zapisovaþka pre pamäĢovú SD kartu (BN-SDCAPE)
•Niektoré þasti voliteĐného príslušenstva sa nemusia daĢ na Slovensku
zakúpiĢ.
5
Zaþíname
1
Nabite batériu (Î 10).
Batériu zasuĖte do sieĢového adaptéra.
Pripojte elektrický kábel. (Batéria sa zaþne nabíjaĢ.)
•Keć indikátor nabíjania [CHARGE] prestane svietiĢ, batéria je úplne
nabitá.
2 Nabitú batériu pripojte ku kamere (Î 10).
3 Vložte kazetu (Î 12).
Pomocou posuvného tlaþidla
n otvorte kryt držiaka kazety.
Vložte kazetu.
Pomocou tlaþidla
o zatvorte kryt.
4 Zapnite kameru a zaþnite nahrávaĢ (Î 12, 18).
Prepínaþ
p prepnite do polohy [CAMERA]. (Rozsvieti sa indikátor
prevádzky prístroja [POWER].)
•Stlaþte tlaþidlo
q. (Spustí sa nahrávanie.)
Ak chcete nahrávanie pozastaviĢ, opäĢ stlaþte tlaþidlo q.
Prehrávanie nahraných záberov.
5 Prepnite kameru do režimu videorekordéra, previĖte pásku na
zaþiatok záznamu a spustite prehrávanie (Î 30).
Prepínaþ
r prepnite do polohy [VCR].
•Stlaþte tlaþidlo
s. (Páska sa previnie na zaþiatok záznamu.)
•Stlaþte tlaþidlo t. (Spustí sa prehrávanie.)
•Stlaþte tlaþidlo
u. (Prehrávanie sa zastaví.)
6 Vypnite kameru (Î 12).
Prepínaþ
v prepnite do polohy [OFF] (vypnuté).
1
2
TAPE
EJECT
PUSH CLOSE
VCR
VCR
M-CARD
M-CARD
CAMERA
CAMERA
OFF
OFF
3
4
6
7
8
M-STOP
STOP
M-PLAY
PLAY/MULTI
4
5
9
1
2
3
4
5, 6
REW/
6
PrehĐad ovládacích prvkov a súþastí
1) Tlaþidlo videosvetla [LIGHT] (Î 19)
2) Tlaþidlo noþného snímania [COLOUR NIGHT VIEW] (Î 23)
3) Tlaþidlo na kompenzáciu protisvetla [BACK LIGHT] (Î 23, 39)
4) Tlaþidlo [FADE] (Î 22)
5) LCD monitor (Î 13, 53)
V závislosti od možností technológie LCD sa na obrazovke monitora
môžu objaviĢ malé jasne žiarivé alebo tmavé body. Nie je to porucha
prístroja ani to neovplyvní kvalitu nahrávaného obrazu.
6) Západka na odklopenie LCD monitora [OPEN ] (Î 13)
7) Tlaþidlo zaostrenia [FOCUS] (Î 27)
Tlaþidlo nahrávania [REC] (Iba model NV-DS65) (Î 37)
8) Tlaþidlo na kontrolu nahrávania [ ] (Î 18)
Tlaþidlo prevíjania/rýchleho prehrávania smerom dozadu [ ]
(Î 30, 31)
9) Tlaþidlo prehrávania [ ] (Î 30)
Viacfunkþné tlaþidlo prehrávania [MULTI] (Î 30)
Tlaþidlo prehrávania z pamäĢovej karty [M-PLAY]
(Iba model NV-DS65) (Î 40)
10) Tlaþidlo prevíjania/rýchleho prehrávania smerom dopredu [ ]
(Î 31)
11) Prepínaþ automatického/ruþného režimu [AUTO/MANUAL]
(Î 18, 25, 26, 27)
12) Tlaþidlo stabilizátora obrazu [SIS] (Î 22)
Tlaþidlo digitálneho stabilizátora prehrávaného obrazu [PB DIS]
(Î 30)
13) Tlaþidlo zastavenia prehrávania [ ] (Î 30)
Tlaþidlo zastavenia prehrávania záberov na pamäĢovej karte
[M-STOP] (Iba model NV-DS65) (Î 40)
14) Tlaþidlo pozastavenia prehrávania [ ] (Î 32)
Tlaþidlo pre vymazanie údajov na pamäĢovej karte [M-DEL]
(Iba model NV-DS65) (Î 42)
Tlaþidlo prehrávania statických záberov [STILL] (Î 20, 29)
Tlaþidlo režimu obraz v obraze [P-IN-P] (Î 29)
15) Manžeta pre priloženie k oku
16) HĐadáþik (Î 13, 54)
V závislosti od možností technológie LCD sa na obrazovke hĐadáþika
môžu objaviĢ malé jasne žiarivé alebo tmavé body. Nie je to porucha
prístroja ani to neovplyvní kvalitu nahrávaného obrazu.
17) Regulátor na okulári (Î 13)
18) Držiak batérie
19) Konektor S-Video výstupu [S-VIDEO] (Î 35, 36)
20) Konektor vstupu sieĢového adaptéra [DC/C.C. IN] (Î 10)
21) Reproduktor (Î 30)
22) Objektív
23) Zabudované videosvetlo (Î 19)
24) Senzor diaĐkového ovládania (Î 9)
25) Zabudovaný stereo mikrofón (Î 21)
LIGHT
COLOUR
NIGHT VIEW
BACK
LIGHT
FADE
1) 2) 3) 4)
5)
6)
22)
7) 8) 9) 10)
11) 12) 13) 14)
21)
23)
24)
25)
M-PLAY
FF/
PLAY/MULTI
STILL/
P-IN-P
AUTO/ SIS/
PB DIS
REW
MANUAL
M-DEL
M-STOP
STOP
FOCUS
REC
15)
16)
17)
18)
19)
20)
7
26) Ovládaþ priblíženia/vzdialenia obrazu [W/T] (Î 21)
Ovládaþ hlasitosti [VOLUME] (Î 30)
27) Tlaþidlo snímania záberov [PHOTO SHOT] (Î 20, 39)
28) Viacfunkþný otoþný ovládaþ [PUSH] (Î 14, 25, 26, 27)
29) Tlaþidlo menu [MENU] (Î 14)
30) Indikátor prevádzky prístroja [POWER] (Î 18, 30, 39)
31) Tlaþidlo spustenia/zastavenia nahrávania (Î 18)
32) Úchytky pre remeĖ na rameno (Î 12)
33) Páþka na vyberanie kaziet [TAPE EJECT] (Î 12)
34) Konektor digitálneho statického obrazu [TO PC]
(Iba model NV-DS60) (Î 37)
USB konektor [USB] (Iba model NV-DS65) (Î 43)
35) Indikátor prístupu na kartu [ACCESS] (Iba model NV-DS65)
(Î 38)
36) Otvor pre kartu (Iba model NV-DS65) (Î 38)
37) Držiak mincovej batérie (Î 17)
38) DV konektor (Î 37)
• Konektor pripojte k inému zariadeniu pracujúcemu v systéme ,,Digital
video“.
39) Konektor pre audio/video výstup [A/V OUT] (Î 35, 36)
Konektor pre slúchadlá [PHONES] (Î 48)
Konektor pre ovládaþ ,,Free Style“ [REMOTE] (Î 8)
Pripojením AV kábla k tomuto konektoru sa aktivuje zabudovaný
reproduktor. Ak ku kamere pripojíte slúchadlá a pod., reproduktor sa
vypne.
Ak do konektroa [PHONES] zapojíte slúchadlá s diaĐkovým
ovládaþom, diaĐkový ovládaþ nemusí fungovaĢ správne.
40) Prepínaþ prevádzkového režimu [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD]
([M-CARD] iba model NV-DS65) (Î 12, 18, 30, 39, 50)
41) RemeĖ na ruku (Î 11)
42) Držiak kazety (Î 12)
43) Tlaþidlo na zatváranie krytu držiaka kazety [PUSH CLOSE] (Î 12)
44) Kryt držiaka kazety (Î 12)
45) Konektor pre mikrofón [EXT MIC]
Do konektora zapojte prídavný mikrofón alebo audio zariadenie.
(Keć používate konektor, zabudovaný mikrofón nefunguje.)
46) Páþka na uvoĐnenie batérie [BATTERY RELEASE] (Î 10)
47) Závity na upevnenie kamery k statívu
Používa sa na upevnenie kamery k voliteĐnému statívu.
Aby kamera fungovala správne, stláþajte tlaþidlá poriadne.
26)
27)
28)
29)
30)
31)
32)
33)
42)
43)
44)
40)
32)
41)
34)
35)
DV
36)
A/V OUT
PHONES
REMOTE
37)
38)
39)
CARD
ACCESS
46)
47)
45)
8
DiaĐkový ovládaþ
Bezdrôtový diaĐkový ovládaþ je súþasĢou príslušenstva dodávaného ku
kamere. Pomocou tohto ovládaþa môžete ovládaĢþšinu funkcií kamery.
Tlaþidlá na diaĐkovom ovládaþi
1) Tlaþidlo dátum/þas [DATE/TIME] (Î 45)
2) Tlaþidlo na zobrazenie indikátorov na TV obrazovke [OSD]
(Î 35)
3) Tlaþidlo pre zmenu režimu poþítadla [COUNTER] (Î 45)
4) Tlaþidlo Reset [RESET] (Î 57)
5) Tlaþidlo nahrávania [REC] (Î 37)
6) Tlaþidlo dodatoþného nahrávania zvuku [A.DUB] (Î 35)
7) Tlaþidlá spomaleného prehrávania/prehrávania po jednotlivých
záberoch [ , ]
( : dozadu, : dopredu) (Î 31)
8) Tlaþidlá pre vyhĐadávanie podĐa registraþných signálov
( : dozadu, : dopredu) (Î 33)
9) Tlaþidlo priblíženia/vzdialenia obrazu a ovládania hlasitosti
[ZOOM/VOL] (Î 21, 30)
Pomocou nasledujúcich tlaþidiel ovládate rovnaké funkcie ako na
príslušných tlaþidlách umiestnených na kamere.
10) Tlaþidlo snímania záberov [PHOTOSHOT] (Î 20, 39)
11) Tlaþidlo spustenia/zastavenia nahrávania [START/STOP] (Î 18)
12) Tlaþidlo prevíjania/rýchleho prehrávania smerom dopredu [ ]
(Î 31)
13) Tlaþidlo prevíjania/rýchleho prehrávania smerom dozadu [ ]
(Î 30, 31)
14) Tlaþidlo prehrávania [ ] (Î 30)
15) Tlaþidlo pozastavenia prehrávania [ ] (Î 32)
Tlaþidlo [ITEM] (Î 14)
16) Tlaþidlo zastavenia prehrávania [ ] (Î 30)
Tlaþidlo [SET] (Î 14)
17) Tlaþidlo menu [MENU] (Î 14)
Ovládaþ ,,Free Style“
Tento ovládaþ umožĖuje, aby bol záber nahraný z rôznych uhlov. Užitoþ
je aj pri použití statívu. Ak ho nepoužívate, pripnite ho úchytkou k remeĖu.
Pomocou tohto ovládaþa môžu kameru veĐmi pohodlne obsluhovaĢ aj
Đaváci.
Konektor ovládaþa ,,Free style“ zasuĖte tak hlboko, ako je to možné.
n Tlaþidlo spustenia/zastavenia nahrávania [REC]
o Ovládaþ priblíženia/vzdialenia obrazu [W/T]
p Tlaþidlo Photoshot [PHOTO SHOT]
ZOOM
INDEX INDEX
OSD
RESET
REC
+VOL--
PHOTO
SHOT
START/
STOP
A.DUB
PLAY
MENU
DATE/
TIME
W
T
12)
13)
14)
15)
16)
10)
11)
17)
9)
ZOOM
INDEX INDEX
OSD
RESET
REC
+VOL--
PHOTO
SHOT
START/
STOP
A.DUB
PLAY
MENU
DATE/
TIME
W
T
1)
2)
3)
4)
7)
8)
5)
6)
9
Vloženie mincovej batérie
Pred použitím diaĐkového ovládaþa do neho vložte priloženú mincovú
batériu.
1 Stlaþte a podržte západku stlaþenú n a vyberte držiak batérie.
2 Batériu vložte do držiaka stranou oznaþenou (+) smerom nahor.
3 Držiak batérie zasuĖte do diaĐkového ovládaþa.
•Keć sa mincová batéria vybije, nahraćte ju novou batériou typu
CR2025. (ŽivotnosĢ batérie je približne jeden rok, závisí to však od
toho, ako þasto diaĐkový ovládaþ používate.)
Pri vkladaní batérie sa uistite, že ste dodržali správnu polaritu.
UPOZORNENIE
Nesprávne vložená batéria môže vybuchnúĢ. Batérie vymieĖajte len za
rovnaký typ alebo za typ odporuþený výrobcom prístroja. Vybité batérie
zlikvidujte podĐa pokynov výrobcu.
VAROVANIE
Pri nesprávnom používaní batérií sa zvyšuje riziko požiaru, výbuchu a
následného popálenia. Nenabíjajte a nerozoberajte batérie, nezahrievajte
ich na teplotu vyššiu ako 100 °C ani ich nespaĐujte v ohni. Batérie
uschovajte mimo dosahu detí. Nevkladajte si batérie do úst. Ak ste batériu
náhodou prehltli, okamžite vyhĐadajte odbornú lekársku pomoc.
Použitie diaĐkového ovládaþa
1 Nasmerujte diaĐkový ovládaþ na senzor na prístroji a stlaþte
príslušné tlaþidlo.
VzdialenosĢ diaĐkového ovládaþa od prístroja: menej ako 5 metrov
Uhol: vychýlenie od stredovej osi v zvislom aj vodorovnom smere
približne do 15 stupĖov.
Uvedený dosah diaĐkového ovládaþa platí pre používanie v
uzavretých priestoroch. Pri používaní vonku môže ostré slneþ
svetlo spôsobiĢ, že kameru nebudete môcĢ ovládaĢ pomocou
diaĐkového ovládaþa ani pri dodržaní uvedených podmienok.
Viac informácií nájdete na strane 46.
1
1
10
Napájanie
Použitie sieĢového adaptéra
1 Do konektora [DC/C.C. IN] na kamere zapojte kábel sieĢového
adaptéra.
2 Druhý koniec kábla zapojte do sieĢového adaptéra.
3 Elektrický kábel pripojte k sieĢovému adaptéru a do elektrickej
siete.
Koncovka elektrického kábla sa nedá úplne zasunúĢ do zásuvky
sieĢového adaptéra. Urþitá þasĢ koncovky bude vytĚþaĢ von
n.
Pred pripájaním alebo odpájaním z elektrickej siete vždy prepnite
prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] do polohy [OFF] (vyp.) a
uistite sa, že indikátor prevádzky prístroja [POWER] nesvieti.
Používanie batérie
Batériu pred použitím úplne nabite.
1 ZasuĖte batériu do sieĢového adaptéra a nabite ju.
Kábel sieĢového adaptéra vytiahnite zo sieĢového adaptéra, inak sa
batéria nezaþne nabíjaĢ.
Po rozsvietení indikátora prevádzky prístroja [POWER] a indikátora
nabíjania [CHARGE] sa batéria zaþne nabíjaĢ.
Po nabití batérie indikátor nabíjania [CHARGE] zhasne.
2 Nabitú batériu pripojte ku kamere.
Ak chcete vybraĢ batériu
Prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD]
o prepnite do polohy [OFF]
(vyp.) a pri súþasnom stlaþení páþky pre uvoĐnenie batérie [BATTERY
RELEASE]
p vysuĖte batériu z drážok.
Pred pripájaním alebo odpájaním batérie vždy prepnite prepínaþ
[VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] do polohy [OFF] (vyp.) a uistite sa,
že indikátor prevádzky prístroja nesvieti.
Použitie autonabíjaþky
Pomocou voliteĐnej autonabíjaþky (VW-KBD2E) môžete v aute
zabezpeþiĢ napájanie kamery a dobíjanie batérie. Viac informácií nájdete
v návode na obsluhu autonabíjaþky.
Pred pripojením kábla autonabíjaþky sa uistite, že je naštartovaný
motor. V opaþnom prípade by mohlo dôjsĢ k vybitiu poistky.
Viac informácií nájdete na strane 46.
BATTERY
RELEASE
VCR
M-CARD
CAMERA
OFF
1
2
1
3
2
11
ýas dobíjania batérie a možný þas nahrávania
,,1h 10 min“ znamená 1 hodina a 10 minút.
Batéria typu CGR-D08R je súþasĢou dodávaného príslušenstva.
ýas, ktorý je zobrazený v tabuĐke predstavuje približný þas. ýísla v zátvorkách predstavujú þas nahrávania, keć
je zapnutý LCD monitor. Skutoþþas nahrávania môže byĢ kratší.
ýas zobrazený v tabuĐke platí pre plynulé nahrávanie pri stálej teplote 20 °C a relatívnej vlhkosti vzduchu 60 %.
Ak je batéria nabíjaná pri vyššej alebo nižšej teplote, þas nabíjania sa môže predĎžiĢ.
NV-DS60 NV-DS65
CGR-D08R
CGR-D08S
CGR-D120
1h 1h
2h 10 min (1h 25 min) 1h 50 min (1h 20 min)
1h 5 min (45 min) 55 min (40 min)
CGP-D14S
CGP-D210
1h 50 min 1h 50 min
3h 40 min (2h 25 min) 3h 10 min (2h 15 min)
1h 50 min (1h 15 min) 1h 35 min (1h 10 min)
CGR-D16S
CGR-D220
2h 2h
4h 20 min (2h 55 min) 3h 45 min (2h 40 min)
2h 10 min (1h 30 min) 1h 55 min (1h 20 min.)
CGP-D28S
CGP-D320
3h 15 min 3h 15 min
7h 40 min (5h) 6h 30 min (4h 35 min)
3h 50 min (2h 30 min) 3h 15 min (2h 20 min)
CGR-D53S
CGR-D815
5h 20 min 5h 20 min
14h 10 min (9h 25 min) 12h 15 min (8h 35 min)
7h 5 min (4h 45 min) 6h 10 min (4h 20 min)
1
2, 3
1
Kryt objektívu a remeĖ na ruku
Ak práve nenahrávate, zakryte objektív dodaným krytom. Predídete
tak poškodeniu povrchu šošovky. DĎžku remeĖa na ruku upravte tak,
aby sa remeĖ prispôsobil ruke.
1 Šnúrku na kryte objektívu pretiahnite cez otvor a upevnite ju
tak, ako je to znázornené na obrázku
n.
2 Kryt objektívu pripojte k remeĖu na ruku.
3 Ruku prevleþte cez remeĖ a upravte jeho dĎžku.
Po odĖatí krytu objektívu uzly pevne utiahnite.
Ak práve nenahrávate, nasaćte kvôli ochrane kryt na šošovku.
ýas dobíjania
Maximálny þas plynulého
nahrávania
ýas prerušovaného nahrávania
(Prerušované nahrávanie je
nahrávanie s opakovaným
spúšĢaním a zastavovaním
nahrávania.)
12
Pripevnenie ramenného pásu
Pred nahrávaním vonku vám odporúþame pripevniĢ ku kamere ramenný
pás. Predídete tým pádu kamery a jej následnému poškodeniu.
1 Pretiahnite koniec ramenného pásu cez jeho úchytku na prístroji.
2 Preložte cíp ramenného pásu, pretiahnite ho cez pracku na
prispôsobenie dĎžky a zatiahnite ho.
Ak chcete pripevniĢ druhý koniec ramenného pásu, musíte vytiahnuĢ a
odklopiĢ hĐadáþik.
Vytiahnite remeĖ viac než 2 cm
n od pracky na prispôsobenie dĎžky
tak, aby sa nemohol vyšmyknúĢ.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Vloženie kazety
Ak je kamera pripojená k zdroju energie, môžete kazetu vybraĢ bez toho,
aby ste kameru zapli.
1 Pomocou páþky [TAPE EJECT] otvorte kryt priestoru pre
vkladanie kazety.
2 Vložte kazetu.
3 Zatvorte kryt priestoru pre vkladanie kazety. Pomocou tlaþidla
[PUSH CLOSE] uzamknite kryt.
Predchádzanie nechcenému vymazaniu údajov
Otvorením ochranného jazýþka proti vymazaniu údajov n na kazete (jeho
posunutím v smere šípky do polohy [SAVE]) zabránite nechcenému
nahrávaniu. Nahrávanie opäĢ umožníte tak, že zavriete ochranný jazýþek
proti vymazaniu údajov (posunutím jazýþka v smere šípky do polohy
[REC]).
Viac informácií nájdete na strane 46.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Zapnutie kamery a voĐba režimov
1
Prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] prepnite do polohy
[CAMERA], [VCR] alebo [M-CARD].
([M-CARD]: iba model NV-DS65)
Indikátor prevádzky prístroja [POWER] sa rozsvieti.
CAMERA: Režim kamery
VCR: Režim videorekordéra
M-CARD: Režim nahrávania na kartu
Režim prehrávania údajov na karte (Tento režim zapnete tak,
že poþas režimu nahrávania na kartu stlaþíte tlaþidlo
[M-PLAY].)
Vypnutie prístroja
Prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] prepnite do polohy [OFF] (vyp.).
13
Používanie hĐadáþika/LCD monitora
Používanie hĐadáþika
Pred použitím hĐadáþika nastavte zorné pole tak, aby boli zobrazenia v
hĐadáþiku jasné a dobre þitateĐné.
1 Vytiahnite hĐadáþik a odklopte ho.
2 Otáþaním regulátora n na okulári nastavte optimálnu ostrosĢ
obrazu v hĐadáþiku.
•NeĢahajte za manžetu hĐadáþika príliš silno.
Používanie LCD monitora
Ak máte odklopený LCD monitor, môžete si prezeraĢ nahrávaný obraz.
1 Položte prst na západku [OPEN ] o na LCD monitore a
odklopte monitor približne o 90° v smere šípky.
•HĐadáþik sa vypne.
2 PodĐa uhla, z ktorého budete nahrávaĢ upravte sklon LCD
monitora.
LCD monitor môžete otáþaĢ maximálne o 180°
p zo zvislej pozície
smerom nahor a maximálne o 90°
q smerom nadol. Násilným
otáþaním monitora nad stanovené hodnoty môžete kameru poškodiĢ.
Zaklopenie LCD monitora
Pomaly zaklopte LCD monitor ku kamere, kým sa riadne nezatvorí.
Nastavenie jasu a farebného kontrastu
Keć v hlavnom menu [CAMERA FUNCTIONS] alebo [VCR FUNCTIONS]
zvolíte položku [LCD/EVF SETUP], zobrazia sa nasledujúce možnosti.
(Î 14)
Jas LCD Monitora [LCD BRIGHTNESS]
Pomocou tejto položky nastavíte jas obrazu LCD monitora.
Farby LCD monitora [LCD COLOUR]
Pomocou tejto položky nastavíte sýtosĢ farieb obrazu LCD monitora.
Jas obrazu v hĐadáþiku [EVF BRIGHTNESS]
Pomocou tejto položky nastavíte jas obrazu v hĐadáþiku.
Upravovanie položiek
Stlaþením ovládaþa [PUSH] zvoĐte položku, ktorú chcete upraviĢ a
následným otoþením ovládaþa [PUSH] nastavte poþet kolmých þiar na
stupnici.
•Väþší poþet dielikov na stupnici znamená silnejší jas alebo väþšiu
sýtosĢ farieb.
Viac informácií nájdete na strane 53.
12:30:45
15:10:2003
12:30:45
15:10:2003
1
2
1
1
1
2
2
3
4
180° 90°
LCD/EVF SETUP
PRESS MENU TO RETURN
LCD BRIGHTNESS
[–]||||––––[+]
LCD COLOUR
[–]||||––––[+]
EVF BRIGHTNESS
[–]||||––––[+]
14
Používanie zobrazenia Menu
Kvôli zjednodušeniu výberu požadovanej funkcie alebo nastavenia
zobrazuje kamera rôzne nastavenia funkcií v jednotlivých menu.
1 Stlaþte tlaþidlo [MENU].
Na displeji sa zobrazí menu k príslušnému režimu, ktorý ste zvolili
pomocou prepínaþa [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD]
n.
2 Otoþením ovládaþa [PUSH] zvoĐte požadované podmenu.
Pomocou ovládaþa [PUSH] zobrazte požadovanú položku.
3 Stlaþením ovládaþa [PUSH] zobrazte požadované podmenu.
4 Otoþením ovládaþa [PUSH] oznaþte položku, ktorú chcete
nastaviĢ.
5 Stlaþením ovládaþa [PUSH] nastavte zvolenú položku do
požadovaného režimu.
Po každom stlaþení ovládaþa [PUSH] sa kurzor [ ] posunie na
názov ćalšieho režimu.
Kým je na displeji zobrazené menu, nemôžete spustiĢ nahrávanie ani
prehrávanie. Jednotlivé menu môžu byĢ zobrazené poþas
prehrávania, nie však poþas nahrávania. Vyššie uvedené úkony je
možné vykonaĢ aj pomocou tlaþidiel [MENU], [SET] a [ITEM] na
diaĐkovom ovládaþi (Î 8).
Opustenie zobrazenia menu
Stlaþte znova tlaþidlo [MENU].
Nastavenia v režime menu
Nastavenia vykonané pomocou zobrazenia menu sa uchovajú v pamäti aj
po vypnutí kamery. Ak kameru odpojíte od zdroja energie (batéria alebo
sieĢový adaptér) pred jej vypnutím, tieto nastavenia sa môžu zrušiĢ.
PostupnosĢ menu je zobrazená pomocou symbolov >>.
Výber obrázkov v režime prehrávania karty
(Iba model NV-DS65)
(Î 40)
Môže sa staĢ, že poþas práce v menu budete musieĢ uskutoþniĢ výber
obrázkov . V takomto prípade dodržte nasledujúci postup.
1 Otoþením ovládaþa [PUSH] zvoĐte obrázok.
Zvolený obrázok bude podþiarknutý
o.
2 Stlaþením ovládaþa [PUSH] potvrćte voĐbu obrázku.
Po výbere obrázku môžete uskutoþniĢ rozliþné operácie s menu.
(Uvedený postup sa už v zostávajúcej þasti návodu nebude
opakovaĢ.)
PUSHPUSH
1, 2
PUSHPUSH
1
2, 3, 4, 5
1
3
1
4
5
2
DELETE: M-DEL D-003
PRESS STOP TO EXIT
M
E
N
U
2
15
Zoznam jednotlivých menu
Zobrazenia jednotlivých menu sú uvedené len kvôli vysvetleniu a v
prípade skutoþných menu sa budú líšiĢ.
Hlavné menu režimu kamery [CAMERA FUNCTIONS]
Podmenu Nastavenie kamery [CAMERA SETUP]
1) Režim automatickej expozície [PROG.AE] (Î 24)
2) Režim progresívneho snímania záberov [PROGRESSIVE] (Î 20)
3) Digitálne priblíženie/vzdialenie obrazu [D.ZOOM] (Î 21)
4) Nahrávanie vo formáte podobnom obrazu v kine [CINEMA] (Î 23)
5) Návrat do hlavného menu [RETURN]
Podmenu Digitálne efekty [DIGITAL EFECT]
6) Digitálne efekty [EFFECT] (Î 28)
Podmenu Nastavenie nahrávania [RECORDING SETUP]
7) Režim rýchlosti nahrávania [REC SPEED] (Î 19)
8) Režim nahrávania zvuku [AUDIO REC] (Î 19)
9) Režim registraþných signálov [SCENE INDEX] (Î 33)
10) Redukcia šumu vetra v mikrofóne [WIND CUT] (Î 24)
11) Prispôsobenie uhla a citlivosti mikrofónu [ZOOM MIC] (Î 21)
Podmenu Nastavenie displeja [DISPLAY SETUP]
12) Zobrazenie dátumu a þasu [DATE/TIME] (Î 45)
13) Režim zobrazenia poþítadla [C.DISPLAY] (Î 45)
14) Vynulovanie poþítadla [C.RESET] (Î 57)
•Poþítadlo sa vynuluje. Pomocou tejto funkcie však nemôžete
vynulovaĢþasový kód.
15) Režim displeja [C. DISPLAY] (Î 45)
Podmenu Nastavenie LCD monitora a hĐadáþika [LCD/EVF SETUP]
16) Jas LCD monitora [LCD BRIGHTNESS] (Î 13)
17) SýtosĢ farieb LCD monitora [LCD COLOUR] (Î 13)
18) Jas obrazu v hĐadáþiku [EVF BRIGHTNESS] (Î 13)
Podmenu Ostatné funkcie [OTHER FUNCTIONS]
19) Režim diaĐkového ovládaþa [REMOTE] (Î 46)
20) Nastavenie pípnutia [BEEP SOUND] (Î 46)
21) Efekt clony [SHTR EFFECT] (Î 20)
22) Nastavenie dátumu a þasu [CLOCK SET] (Î 17)
23) Nahrávanie seba samého [SELF REC] (Î 19)
24) Nastavenie vstupného hesla vlastníka [OWNER ID SET] (Î 57)
25) Predvádzací režim [DEMO MODE] (Î 57)
Podmenu Titulný obrázok [PHOTO TITLE] (Iba model NV-DS65)
26) Nastavenia titulného obrázku [TITLE] (Î 41)
27) Režim titulného obrázku [MODE] (Î 41)
CAMERA FUNCTIONS
PRESS MENU TO EXIT
1. CAMERA SETUP
2. DIGITAL EFFECT
3. RECORDING SETUP
4. DISPLAY SETUP
5. LCD/EVF SETUP
6. OTHER FUNCTIONS
7. PHOTO TITLE
CAMERA SETUP
PRESS MENU TO EXIT
PROG. AE OFF
PROGRESSIVE OFF ON
D. ZOOM OFF 20x 500x
CINEMA OFF ON
RETURN ––––YES
1)
2)
3)
4)
5)
DIGITAL EFFECT
PRESS MENU TO EXIT
EFFECT OFF MIRROR
STROBE MOSAIC
SLIM TRAIL
STRETCH GAIN UP
WIPE MIX P - IN - P
RETURN ––––YES
6)
RECORDING SETUP
PRESS MENU TO EXIT
REC SPEED SP LP
AUDIO REC 12bit 16bit
SCENE INDEX 2 HOUR DAY
WIND CUT OFF ON
ZOOM MIC OFF ON
RETURN ––––YES
7)
8)
9)
10)
11)
DISPLAY SETUP
PRESS MENU TO EXIT
DATE/TIME OFF D/T DATE
C. DISPLAY COUNTER MEMORY
TIMECODE
C.RESET OFF ON
DISPLAY ALL PARTIAL OFF
RETURN ––––YES
12)
13)
14)
15)
LCD/EVF SET
PRESS MENU TO RETURN
LCD BRIGHTNESS
[–]||||––––[+]
LCD COLOUR
[–]||||––––[+]
EVF BRIGHTNESS
[–]||||––––[+]
16)
17)
18)
PHOTO TITLE
TITLE OFF SET
MODE WIPE MIX
RETURN ----- YES
PRESS MENU TO EXIT
26)
27)
OTHER FUNCTIONS
REMOTE VCR1 VCR2 OFF
BEEP SOUND OFF ON
SHTR EFFECT OFF ON
CLOCK SET OFF ON
SELF REC NORMAL MIRROR
OWNER ID SET OFF ON
DEMO MODE OFF ON
RETURN ----- YES
PRESS MENU TO EXIT
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
16
Hlavné menu režimu videorekordéra [VCR FUNCTIONS]
Podmenu Funkcie prehrávania [PLAYBACK FUNCTIONS]
1) VyhĐadanie konca nahrávky [BLANK SEARCH] (Î 32)
2) Režim vyhĐadávania podĐa registraþných signálov [SEARCH] (Î 33)
3) Výber zvukovej stopy [12bit AUDIO] (Î 35)
4) Režim viacnásobného obrazu [MULTI SPEED] (Î 30)
5) Návrat do hlavného menu [RETURN]
Podmenu Digitálne efekty [DIGITAL EFECT]
6) Digitálne efekty 1 [EFFECT1] (Î 34)
7) Digitálne efekty 2 [EFFECT2] (Î 34)
8) Digitálne priblíženie/vzdialenie obrazu [D.ZOOM] (Î 34)
Podmenu Nastavenie nahrávania [RECORDING SETUP]
9) Režim rýchlosti nahrávania [REC SPEED] (Î 19)
10) Režim kopírovania zvuku [AUDIO DUB] (Î 35)
Podmenu Nastavenie displeja [DISPLAY SETUP]
Všetky položky v podmenu Nastavenie displeja [DISPLAY SETUP] sú
rovnaké ako položky podmenu Nastavenie displeja [DISPLAY SETUP],
ktoré je súþasĢou hlavného menu Funkcie kamery [CAMERA
FUNCTIONS].
Podmenu Nastavenie LCD monitora a hĐadáþika [LCD/EVF SETUP]
Všetky položky v podmenu Nastavenie LCD monitora a hĐadáþika [LCD/
EVF SETUP] sú rovnaké ako položky podmenu Nastavenie LCD monitora
a hĐadáþika [LCD/EVF SETUP], ktoré je súþasĢou hlavného menu
Funkcie kamery [CAMERA FUNCTIONS].
Podmenu Ostatné funkcie [OTHER FUNCTIONS]
Všetky položky v podmenu Ostatné funkcie [OTHER FUNCTIONS] sú
rovnaké ako položky podmenu Ostatné funkcie [OTHER FUNCTIONS],
ktoré je súþasĢou hlavného menu Funkcie kamery [CAMERA
FUNCTIONS].
Menu režimu prehrávania údajov na karte [CARD SETUP] (Iba model
NV-DS65)
1) Zobrazenie indikátorov [DISPLAY] (Î 40)
2) Poþet adresárov a súborov [DCF NO.] (Î 40)
3) Nastavenie tlaþových údajov [DPOF] (Î 43)
VCR FUNCTIONS
1. PLAYBACK FUNCTIONS
2. DIGITAL EFFECT
3. RECORDIONG SETUP
4. DISPLAY SETUP
5. LCD/EVF SETUP
6. OTHER FUNCTIONS
PRESS MENU TO EXIT
PLAYBACK FUNCTIONWS
BLANK SEARCH OFF ON
SEARCH PHOTO SCENE
RETURN ----- YES
12bit AUDIO ST1 St2 MIX
MULTI SPEED FAST NORMAL
SLOW
PRESS MENU TO EXIT
1)
2)
3)
4)
5)
RECORDING SETUP
REC SPEED SP LP
AUDIO DUB OFF ON
RETURN ----- YES
PRESS MENU TO EXIT
9)
10)
DIGITAL EFFECT
EFFECT 1 OFF MIRROR
STROBEMOSAIC
EFFECT 2 OFF SEPIA B/W
D.ZOOM OFF ON
RETURN ----- YES
SLIM TRAIL
STRETCH
PRESS MENU TO EXIT
6)
7)
8)
CARD SETUP
DISPLAY OFF ON
DCF NO. OFF ON
DPOF OFF ON
PRESS MENU TO EXIT
1)
2)
3)
17
Nastavenie dátumu a þasu
Kećže zabudované hodiny sú mierne nepresné, pred nahrávaním vždy
skontrolujte správny þas.
1 Postupne zvoĐte položky [OTHER FUNCTIONS] >> [CLOCK SET]
>> [ON] (zap.)
2 Stlaþením ovládaþa [PUSH] zvoĐte [YEAR]/[MONTH]/[DAY]/
[HOUR]/[MIN.] (rok/mesiac/deĖ/hodina/minúta) a zadajte pre ne
požadované hodnoty.
Roky budú za sebou nasledovaĢ v tomto poradí.
2000, 2001, ..., 2089, ...
3 Stlaþením tlaþidla [MENU] ukonþite nastavenie dátumu a þasu.
Hodiny zaþnú fungovaĢ od [00] sekúnd.
Ak znova stlaþíte tlaþidlo [MENU], menu zmizne.
Ak už je mincová batéria slabá, zaþne blikaĢ indikátor [ ]
n. V
takomto prípade vložte novú batériu typu CR2025.
Hodiny pracujú v 24 hodinovom formáte.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Výmena mincovej batérie
Mincová batéria, ktorá napája hodiny, je pri zakúpení kamery už
vložená v kamere. Ak potrebujete batériu vymeniĢ, postupujte podĐa
nasledujúcich krokov.
1 Zatlaþte krajné jazýþky držiaka a vytiahnite ho z kamery.
2 Ohnite stredný jayzýþek a vyberte batériu z držiaka.
3 Vložte do držiaka novú batériu (znaþkou + smerom nadol) a
Dodržujte správnu polaritu.
4 ZasuĖte držiak batérie do kamery tak, aby boli znaþky
trojuholnikov vedĐa seba n.
Pri výmene mincovej batérie nastavte prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/
M-CARD] do polohy [OFF] alebo odpojte batériu od elektrického
napájania.
Batéria má životnosĢ asi 5 rokov.
Batériu uschovajte mimo dosahu detí.
Pri vkladaní batérie dodržujte správnu polaritu.
UPOZORNENIE
Ak batériu vymeníte nesprávnym spôsobom, môže vybuchnúĢ.
Používajte iba typ batérie odporúþaný výrobcom (alebo ekvivalentný
typ). Pri likvidácii použitých batérií postupujte podĐa pokynov
výrobcu.
UPOZORNENIE
Zvýšené riziko požiaru, výbuchu alebo popálenia. Batériu
nenabíjajte, nerozoberajte, nezohrievajte nad 100 °C a nevhadzujte
do ohĖa. Mincovú batériu uschovajte mimo dosahu detí. Mincovú
batériu si nikdy nevkladajte do úst. Ak ju prehltnete, okamžite
vyhĐadajte lekársku pomoc.
CLOCK SET
YEAR 2003
MONTH 12
DAY 21
HOUR 14
MIN. 30
PRESS MENU TO RETURN
1
PUSHPUSH
1, 3, 1, 2
1
M
E
N
U
1
2
3
4
18
Režim kamery
Nahrávanie
Ak je na obrazovke zobrazený indikátor [AUTO] n, kamera automaticky
nastaví zaostrenie a vyváženie bielej. V niektorých prípadoch nemôžete
tieto parametre nastaviĢ automaticky, preto ich musíte nastaviĢ ruþne.
(Î 25, 27)
1 Prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] prepnite do polohy
[CAMERA].
Rozsvieti sa indikátor prevádzky prístroja [POWER]
o.
2 Stlaþte tlaþidlo [AUTO/MANUAL]. Zobrazí sa indikátor [AUTO].
3 Stlaþte tlaþidlo spustenia/zastavenia nahrávania.
Spustí sa nahrávanie.
Potom, þo sa zobrazí hlásenie [RECORD], zmení sa na hlásenie
[REC]
p.
Pozastavenie nahrávania
Znova stlaþte tlaþidlo spustenia/zastavenia nahrávania.
Zobrazí sa indikátor pozastavenia nahrávania [PAUSE]
q.
•Ak dĎžka trvania režimu pozastavenia nahrávania prekroþí 6 minút,
prístroj sa kvôli ochrane pásky a šetreniu elektrickým prúdom
automaticky vypne. Ak chcete nahrávanie obnoviĢ, prístroj znova
zapnite.
Kontrola nahrávania
Krátkym stlaþením tlaþidla [ ] r v režime pozastavenia nahrávania
môžete prehraĢ posledných niekoĐko sekúnd nahrávanej scény.
Zobrazí sa indikátor [CHK] . Po skontrolovaní sa prístroj vráti do
režimu pozastaveného nahrávania.
Ukonþenie nahrávania
Prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] prepnite do polohy [OFF].
AUTO
1
2
VCR
M-CARD
CAMERA
OFF
POWER
1, 3
REW
AUTO/
MANUAL
5
2
RECORD
REC
PAUSE
PAUSE
3
4
19
Nahrávanie samého seba
Odklopením LCD monitora a jeho pootoþením dopredu (smerom k
objektívu) môžete nafilmovaĢ predmet nachádzajúci sa pred monitorom,
þiže aj seba samého.
•Keć je LCD monitor odklopený, hĐadáþik sa automaticky vypne. Keć
je však LCD monitor otoþený smerom dopredu, snímaný obraz sa
zobrazí aj v hĐadáþiku.
Ak chcete, aby bol na LCD monitore zobrazený zrkadlový obraz,
nastavte položku [SELF REC] (nahrávanie seba samého) v menu
[OTHER FUNCTIONS] do polohy [MIROR] (zrkadlový obraz). Obraz
vyzerá normálne a pravá a Đavá strana nie sú prevrátené.
Nahrávanie so zabudovaným videosvetlom
Zabudované videosvetlo slúži na zosvetlenie prirodzených farieb
záznamu. Režim GAIN UP využíva zabudované videosvetlo na zvýšenie
jasu.
1 Stlaþte tlaþidlo [LIGHT] (svetlo) n.
Rozsvieti sa zabudované videosvetlo a zapne sa režim GAIN UP
(Pre model NV-DS65: v režime karty sa nedá režim GAIN UP
nastaviĢ.)
V režime GAIN UP bude obraz jasnejší, zobrazia sa však
,,duchovia”.
2 Stlaþte tlaþidlo [LIGHT] o.
Režim GAIN UP sa vypne.
Ak chcete odstrániĢ ,,duchov” v obraze, použite tento režim.
3 Stlaþte tlaþidlo [LIGHT] p.
Videosvetlo sa vypne.
Ak znova stlaþíte tlaþidlo [LIGHT], aktivuje sa režim opísaný
v bode 1.
Režim LP
Požadovanú rýchlosĢ nahrávania môžete zvoliĢ pomocou položky [REC
SPEED] v podmenu [RECORDING SETUP].
Ak ste zvolili režim LP, þas nahrávania bude 1,5-násobne dlhší ako
pri režime SP.
Kvalita obrazu nahraného v režime LP síce neklesá, poþas prehrávania
sa však na obrazovke môžu objavovaĢ rôzne mozaikovité vzory a
fungovanie niektorých bežných funkcií môže byĢ obmedzené.
Záznamy nahrané v režime LP nie sú úplne kompatibilné s inými
zariadeniami.
Dodatoþné nahrávanie zvuku (Audio dubbing) nie je v režime LP
možné (Î 35).
Režim nahrávania zvuku
Vlastnosti nahrávaného zvuku môžete nastaviĢ v položke [AUDIO REC] v
podmenu [RECORDING SETUP]. Pri režime ,,16 bit 48 kHz 2 track“
dosiahnete vysokú kvalitu zvuku. Pri režime ,,12 bit 32 kHz 4 track“ môžete
pôvodný zvuk nahraĢ v režime Stereo v dvoch stopách, kým ćalšie 2
stopy môžete použiĢ na dodatoþné nahrávanie zvuku.
Viac informácií nájdete na strane 46.
LIGHT
COLOUR
NIGHT VIEW
BACK
LIGHT FADE
1
2
3
GAIN UP
1, 2, 3
20
Snímanie záberov
Kamera dokáže zaznamenaĢ približne 7 sekúnd statických záberov spolu
zo zvukom.
1 V režime pozastavenia nahrávania stlaþte tlaþidlo [PHOTOSHOT].
Prístroj nahráva 7 sekúnd statické zábery a potom sa automaticky
prepne do režimu pozastavenia nahrávania.
Progresívne snímanie záberov
Táto funkcia vám umožĖuje nahrávaĢ statické zábery s vyšším rozlíšením
ako pri normálnom snímaní záberov.
•Keć je v podmenu [CAMERA SETUP] pre položku [PROGRESSIVE]
nastavená možnosĢ [ON] (zap.), zobrazí sa indikátor [ ]
n. Kým je v
režime pozastavenia nahrávania zobrazený indikátor [ ], stlaþte
tlaþidlo [PHOTO SHOT] .
Táto funkcia nemusí pri niektorých nastaveniach fungovaĢ.
Plynulé snímanie záberov
Ak nastavíte možnosĢ [SHTR EFFECT] (efekt clony) v podmenu [OTHER
FUNCTIONS] do polohy [ON] a podržíte stlaþené tlaþidlo [PHOTO
SHOT], prístroj zaþne v 1-sekundových intervaloch nahrávaĢ statické
zábery, až pokým tlaþidlo neuvoĐníte. (Túto funkciu nemôžete použiĢ
poþas progresívneho snímania záberov.)
Obrazovka bliká pri súþasnom nahraní zvuku cvaknutia spúšte.
Digitálny statický obraz
Pomocou tlaþidla [STILL] o zmeníte zábery na statické zábery.
Opätovným stlaþením tohto tlaþidla opustíte režim digitálneho statického
obrazu.
Odporúþame vám, aby ste prvýkrát stlaþili tlaþidlo [STILL] v bode, kde
chcete zaþaĢ nahrávaĢ obraz v režime digitálneho statického obrazu.
Potom stlaþte tlaþidlo [PHOTO SHOT].
Viac informácií nájdete na strane 47.
1
PHOTO
SHOT
1
PHOTO
PHOTO
PHOTO
2
STILL
P-IN-P
M-DEL
PHOTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic NVDS60EGE Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre