Samsung SAMSUNG S85 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
(( 1 ))
Ćakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát znaþky Sam-
sung.Pred použitím tohto fotoaparátu si pozorne preþítajte
používateĐskú príruþku.
Ak potrebujete záruþnú opravu, odovzdajte fotoaparát a súþasĢ,
ktorá spôsobuje nefunkþnosĢ (napr. batériu, pamäĢovú kartu atć.),
stredisku záruþných opráv.
Ak plánujete používaĢ fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri dôležitej
udalosti), skontrolujte jeho správnu prevádzku, aby ste sa vyhli
sklamaniu. SpoloþnosĢ Samsung nenesie zodpovednosĢ za žiadne
straty ani škody, ktoré môžu byĢ výsledkom poruchy fotoaparátu.
Túto príruþku si uschovajte na bezpeþnom mieste.
Ak používate na kopírovanie snímok na pamäĢovej karte do
poþítaþa þítaþku kariet, snímky sa môžu poškodiĢ. Pri prenášaní
snímok, nasnímaných fotoaparátom, do poþítaþa cez dodaný
kábel USB, skontrolujte, þi používate na pripojenie fotoaparátu
k poþítaþu kábel USB dodaný s fotoaparátom. Výrobca neberie na
seba žiadnu zodpovednosĢ za stratu alebo poškodenie snímok na
pamäĢovej karte, ak sa používa þítaþka kariet.
Obsah tejto príruþky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa môžu
pri inovácii funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia
zmeniĢ.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné
známky spolo
þnosti Microsoft Corporation v USA a v ćalších
krajinách.
Ä
Všetky znaþky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto
príruþke, sú registrované ochranné známky príslušných
spoloþností.
Zoznámenie sa s fotoaparátomPokyny
Postup pri používaní fotoaparátu je nasledujúci.
Nainštalujte ovláda
fotoaparátu
Pred pripojením fotoaparátu k
poþítaþu pomocou kábla USB je
potrebné nainštalovaĢ ovládaþ
fotoaparátu. Nainštalujte ovládaþ
fotoaparátu, ktorý sa nachádza
na disku CD-ROM so softvérovou
aplikáciou (str. 94)
Nasnímajte obrázok
Nasnímanie fotogra e (str. 16)
Pripojte kábel USB
Pripojte dodaný kábel USB do
portu rozhrania USB v poþítaþi a
do konektora USB na fotoaparáte.
(str. 97)
Skontrolujte napájanie
fotoaparátu
Skontrolujte napájanie
fotoaparátu. Ak je fotoaparát
vypnutý, stlaþením tlaþidla ho
zapnite.
Skontrolujte
(VymeniteĐný disk)
Otvorte program Prieskumník
systému Windows a vyhĐadajte
(vymeniteĐný disk). (str. 97)
(( 2 ))
Nebezpeþenstvo Varovanie
Oznaþenie NEBEZPEýENSTVO signalizuje bezprostredne
nebezpeþnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza,
môže spôsobiĢ smrĢ alebo vážne zranenie.
Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovaĢ tento fotoaparát.
Môže dôjsĢ k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom
alebo inému osobnému poškodeniu alebo poškodeniu
fotoaparátu. Kontrolu vnútorných þastí, údržbu a opravy smie
vykonávaĢ len predajca alebo servisné stredisko fotoaparátov
Samsung.
Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horĐavých alebo
výbušných plynov, vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu.
Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ĐubovoĐnej podobe alebo
nejaký cudzí predmet, fotoaparát nepoužívajte. Vypnite
fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiĢ na svojho
predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung.
Nepoužívajte fotoaparát, pretože to môže spôsobiĢ požiar alebo
zásah elektrickým výbojom.
Nevkladajte žiadne kovové ani horĐavé cudzie predmety do
fotoaparátu cez prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäĢovej
karty a priestor na batériu. Môže to spôsobiĢ požiar alebo zásah
elektrickým výbojom.
Nepoužívajte tento fotoaparát s mokrými rukami. Môže dôjsĢ
k úrazu elektrickým prúdom.
Oznaþenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpeþ
situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ
smrĢ alebo vážne zranenie.
Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat. Umiestne-
nie blesku do tesnej blízkosti predmetov fotografovania môže
spôsobiĢ poškodenie zraku.
Z bezpeþnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok a jeho
príslušenstvo mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedošlo
k nehodám, napr.:
– prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu; ak
k dôjde k nehode, obráĢte sa ihneć na lekára.
– možnosĢ zranenia pohyblivými þasĢami fotoaparátu.
Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievaĢ, þo
môže viesĢ k chybnej funkþnosti fotoaparátu. Ak sa tak stane,
nechajte fotoaparát na niekoĐko minút v pokoji, aby sa mohol
schladiĢ.
Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by naĖ mohli pôsobiĢ
extrémne vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na
priamom slneþnom svetle alebo na miestach, kde dochádza
k prudkým výkyvom teploty. Vystavovanie extrémnym teplotám
môže poškodiĢ vnútorné þasti fotoaparátu a môže spôsobiĢ požiar.
Pri používaní fotoaparátu alebo nabíjaþky ich nezakrývajte. Môže
to spôsobiĢ kumuláciu tepla a zdeformovanie telesa fotoaparátu
alebo požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo používajte vždy na
dobre vetraných miestach.
(( 3 ))
Upozornenie
Oznaþenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpeþnú situáciu,
ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢĐahké alebo
stredne Ģažké zranenie.
Vyteþenie ba
térie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiĢ požiar
alebo zranenie.
– Používajte batériu urþenú technickými údajmi fotoaparátu.
– Neskratujte obvody, neprehrievajte batériu ani ju nevhadzujte do ohĖa.
– Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi.
Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používaĢ, vyberte z neho batériu. Inak
môže dôjsĢ k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému poškodeniu
þastí fotoaparátu.
NespúšĢajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými predmetmi. Po
nepretržitom používaní blesku sa ho nedotýkajte. Môže spôsobiĢ popálenia.
NepremiestĖujte fotoaparát v zapnutom stave v dobe, keć je k nemu
pripojená nabíjaþka so striedavým napätím. Pred odpojením kábla z
elektrickej zásuvky vždy fotoaparát vypnite. Potom skontrolujte, þi sú
všetky konektory káblov alebo káble iných zariadení pred premiestnením
fotoaparátu odpojené. Ak tak neurobíte, môže to poškodiĢ vodiþe alebo
káble a spôsobiĢ požiar alebo zásah elektrickým výbojom.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu,
aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkþnosti
fotoaparátu.
Pri snímaní fotogra í dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk.
Kreditné karty sa môžu odmagnetizovaĢ, ak sa ponechajú blízko puzdra.
Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko puzdra.
Používanie adaptéra striedavého prúdu, ktorý nie je v súlade s technickými
údajmi fotoaparátu môže spôsobiĢ nefunkþnosĢ fotoaparátu. Odporúþame
používaĢ dodávanú batériu alebo vyhradenú nabíjateĐnú batériu.
Ä
Dostupný adaptér striedavého napätia: :
Napätie: 3,3 V; prúd: 2,0 A, priemer ( ): 2.35
- Pred fotografovaním skontrolujte nastavenie batérie (str. 56). Ak typ batérie
vo fotoaparáte nesúhlasí, fotoaparát nemusí fungovaĢ správne.
Obsah
PRÍPRAVA
007
007 Systémová tabuĐka
008 Popis funkcií
008 Predná a vrchná þasĢ
009 SpäĢ
010 Spodná þasĢ/tlaþidlo s 5 funkciami
010 Kontrolka þasovaþa
010 Kontrolka stavu fotoaparátu
011 Ikona režimu
011 Pripojenie k zdroju energie
012 Vloženie pamäĢovej karty
013 Pokyny na používanie pamäĢovej karty
ZAZNA-
MENÁVANIE
015
015 Indikátor LCD monitora
016 Spustenie režimu nahrávania
016 Ako používaĢ režim Auto
016 Ako používaĢ režim Program
017 Ako používaĢ režim ASR
017 Ako používaĢ režim Ruþne
018 Ako používaĢ režimy Scéna
019 Ako používaĢ režim Portrét
019 Ako používaĢ režim Noc
019 Ako používaĢ režim Filmový klip
020 Nahrávanie lmového klipu bez zvuku
020 Pozastavenie poþas nahrávania
lmového klipu (postupné nahrávanie)
(( 4 ))
Obsah
021 Na þo treba myslieĢ pri fotografovaní
022 Používanie tlaþidiel na nastavenie
fotoaparátu
022 Tlaþidlo ZAPNÚġ
022 Tlaþidlo spúšte
022 Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/
TELEOBJEKTÍV
024 Tlaþidlo Informácie/Nahor
024 Tlaþidlo Makro/Nadol
026 Zámok zaostrenia
026 Tlaþidlo Blesk/DoĐava
028 Tlaþidlo SamospúšĢ/Doprava
030 Tlaþidlo PONUKA/OK
030 Tlaþidlo E (Efekty)
031 Tlaþidlo E (Efekty): Farba
032 Tlaþidlo E (Efekty): farebná maska
033 Tlaþidlo E (Efekty): SýtosĢ
034 Tlaþidlo E (Efekty): Zábava
034 Predvolenie rámca zaostrenia
035 Zložené snímky
037 Foto rámþek
038 Tlaþidlo Fn
038 Ako používaĢ ponuku Fn
039 VeĐkosĢ
039 Kvalita/RýchlosĢ snímkovania
040 Meranie
040 Opakované snímanie
042 ISO
042 Vyváženie bielej
043 Kompenzácia expozície
NASTAVENIE
044
044 Používanie displeja LCD na nastavenie
fotoaparátu
044 Zaznamenanie
044 OstrosĢ
045 Kontrast
045 Typ automatického zaostrenia
047 Hlasová poznámka
047 Nahrávanie hlasu
048 Nahrávanie lmového klipu bez zvuku
048 Režim SCÉNA
049 Ponuka Zvuk
049 Zvuk
049 HlasitosĢ
049 Zvuk zapnutia
049 Zvuk spúšte
050 Pípnutie
050 Zvuk zaostrenia
050 Ponuka nastavenie
(( 5 ))
Obsah
051 Ponuka nastavenie 1
051 Názov súboru
052 Language
052 Nastavenie dátumu, þasu a typu
dátumu
052 Svetový þas
053 Peþiatka dátumu nahrávania
053 Jas displeja LCD
053 Svetlo automatického zaostrenia
053 Obrázok pri spustení
054 Ponuka nastavenie 2
054 Rýchly náhĐad
054 Automatické vypnutie
054 Úsporný režim displeja
055 Výber typu výstupného obrazu
056 Formátovanie pamäte
056 Inicializácia
056 Výber typu batérie
PREHRÁVANIE
057
057 Spustenie režimu prehrávania
057 Prehrávanie fotogra í
057 Prehrávanie lmového klipu
058 Funkcia snímania lmového klipu
058 Strihanie lmu na fotoaparáte
059 Prehrávanie nahratého hlasu
059 Prehrávanie hlasovej poznámky
060 Indikátor na displeji LCD
060 Používanie tlaþidiel na nastavenie
fotoaparátu
060 Tlaþidlo Miniatúry/Zväþšenie
062 Tlaþidlo Informácie/Nahor
062 Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ/Nadol
063 Tlaþidlo DoĐava/Doprava/Ponuka/OK
063 Tlaþidlo TlaþiareĖ
063 Tlaþidlo OdstrániĢ
064 Tlaþidlo E (Efekty): ZmeniĢ veĐkosĢ
065 Tlaþidlo E (Efekty): Otáþanie snímky
065 Tlaþidlo E (Efekty): Farba
066 Tlaþidlo E (Efekty): Špeciálna farba
066 Farebný lter
067 Farebná maska
068 Tlaþidlo E (Efekty): Úprava snímky
068 Odstránenie efektu þervených oþí
068 Ovládanie jasu
068 Ovládanie kontrastu
068 Ovládanie sýtosti
068 Efekt šumu
069 Tlaþidlo E (Efekty): ZÁBAVA
069 Kreslené obrázky
070 PredvoĐba rámþeka zaostrenia
(( 6 ))
Obsah
071 Zložená snímka
073
Foto rámþek
074 Nálepka
074 Nastavenie funkcií prehrávania pomocou
displeja LCD
076 Spustenie prezentácie
076 Spustenie prezentácie
076 Výber obrazov
077 Nastavenie efektov prezentácie
077 Nastavenie intervalu prehrávania
077 Nastavenie hudby v pozadí
078 Prehrávanie
078 Hlasové poznámky
078 OdstraĖovanie snímok
079 Chránené snímky
079 DPOF
081 Kopírovanie na kartu
082 PictBridge
083 PictBridge : Výber snímky
084 PictBridge : Nastavenie tlaþe
084 PictBridge : VynulovaĢ
085 Dôležité poznámky
086 UkazovateĐ varovania
087 Predtým, než sa obrátite na servisné
stredisko
089 Technické údaje
SOFTVÉR
092
092 Poznámky k softvéru
092 Systémové požiadavky
093 Informácie o softvéri
094 Nainštalovanie aplikaþného softvéru
096 Spustenie režimu PC
099 Odobratie vymeniteĐného disku
100 Nainštalovanie ovládaþa USB v systéme
MAC
100 Používanie ovládaþa USB v systéme
MAC
100 Odstránenie ovládaþa USB v systéme
Windows 98SE
101 Samsung Master
104 ýasto kladené otázky
01 PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
_ (( 7 ))
Systémová tabuĐka
Pred použitím výrobku si skontrolujte, þi máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiĢ. Ak si chcete zakúpiĢ
voliteĐné príslušenstvo, obráĢte sa na najbližšieho predajcu znaþky Samsung alebo servisné stredisko Samsung.
CD so softvérom
(pozrite str. 93)
Popruh
fotoaparátu
PoužívateĐská
príruþka,
Záruþný list
Obal
fotoaparátu
PamäĢová karta SD/SDHC/
MMC (pozrite str. 12)
kompatibilná s
normou DPOF
tlaþiareĖ
(pozrite str. 79)
Kompatibilný s normou
Pictbridge tlaþiareĖ
(pozrite str. 82)
Poþítaþ
(pozrite str. 97)
Externý monitor
(pozrite si str. 55)
Kábel AVKábel USB
Alkalické batérie
typu AAa
Kábel striedavého
napätia
Nabíjaþka
(SBC-N2)
NabíjateĐná batéria (SNB-2512)
< Súþasti balenia >
(( 8 )) _ P R Í P R AVA
Popis funkcií
Režim poþítania
Predná a vrchná þasĢ
Senzor automatického
zaostrenia/kontrolka samospúšte
Konektor vstupu
jednosmerného napätia
USB/AV prepojovacia
svorka
Mikrofón
Reproduktor
Tlaþidlo na zapnutie
Blesk
Obiectiv/Capac obiectiv
Tlaþidlo spúšte
01 PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
_ (( 9 ))
Popis funkcií
Tlaþidlo
s 5 funkciami
Tlaþidlo Režim
prehrávania/TlaþiareĖ
Tlaþidlo Fn/OdstrániĢ
SpäĢ
LCD monitor
Kontrolka stavu fotoaparátu
Tlaþidlo priblíženia T
(digitálne priblíženie)
Tlaþidlo Zoom W (Miniatúra)
Tlaþidlo E (Efekty)
Oþko na remienok
(( 1 0 )) _ P R Í P R AV A
Zásuvka pamäĢovej karty
Tlaþidlo Informácie/Nahor
Blesk/
Tlaþidlo doĐava
Tlaþidlo SamospúšĢ/
Doprava
Tlaþidlo Makro/Nadol
Tlaþidlo PrehraĢ a
PozastaviĢ
Spodná þasĢ/tlaþidlo s 5 funkciami
Kryt priestoru na batérie
Priestor na batérie
Tlaþidlo PONUKA/OK
Otvor pre statív
Popis funkcií
Kontrolka þasovaþa
Ikona Stav Popis
Bliká
Poþas prvých 7 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch 1 s.
–Poþas posledných 3 sekúnd kontrolka rýchlo bliká v
intervaloch 0,25 s.
Bliká 2 sekundy kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s.
Bliká
Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ćalších
2 sekundách bude nasnímaný druhý obrázok.
Bliká
Po stlaþení tlaþidla uzávierky sa obrázok nasníma v
súlade s pohybom objektu.
Kontrolka stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutie
Kontrolka zasvieti a zhasne, keć je fotoaparát
pripravený na nasnímanie fotogra e.
Po nasnímaní obrázka
Kontrolka bliká poþas ukladania obrazových
údajov. Zhasne, keć je fotoaparát pripravený na
nasnímanie fotogra e.
Keć sa pripojí kábel USB
k poþítaþu
Kontrolka sa rozsvieti.
(Po inicializácii zariadenia sa vypne displej LCD)
Prenos údajov medzi
fotoaparátom a poþítaþom
Kontrolka bliká (displej LCD sa vypne)
Keć sa pripojí kábel USB k
tlaþiarni
Kontrolka je zhasnutá
Keć tlaþiareĖ tlaþí Kontrolka bliká
Keć sa aktivuje auto-
matické zaostrenie
Kontrolka svieti (fotoaparát zaostruje na subjekt)
Kontrolka bliká (fotoaparát nezaostruje na subjekt)
01 PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
_ (( 1 1 ))
Ikona režimu
ćalšie informácie o nastavení režimu fotoaparátu nájdete na str. 16.
REŽIM
AUTO
(AUTO)
PROGRAM
(
PROGRAM)
ASR
(ASR)
MANUAL
(RUýNE)
IKONA
Š‰‚
REŽIM
SCENE
(SCENÃ)
PORTRAIT
(PORTRÉT)
NIGHT
(NOC)
MOVIE
(FILM)
IKONA
†
REŽIM SCENÃ
IKONA
Children
(Deti)
Landscape
(Krajina)
Close-up
(Zblízka)
Text
(Text)
ICON

REŽIM
Sunset
(Západ slnka)
Dawn
(Úsvit)
Backlight
(
Svetlo pozadia)
Fireworks
(OhĖostroj)
IKONA

REŽIM
Beach &
Snow
(Pláž a sneh)
Self-shot
(Autoportrét)
Food
(Jedlo)
Cafe
(KaviareĖ)
IKONA
„…ˆ
Popis funkcií Pripojenie k zdroju energie
Odporúþame batérie pre digitálne fotoaparáty (Do roka od dáta
výrobyä. Batérie sú uvedené dole.
– NenabíjateĐné batérie : 2 ks alkalické typu AA
(s vysokou kapacitou)
– NabíjateĐná batéria (voliteĐná) : SNB-2512 (Ni-MH)
SNB-2512 dobíjateĐná batéria Špecifikácie
Model SNB-2512
Typ Ni-MH
Kapacita 2500mAh
Napätie 1.2V x 2
ýas nabíjania Približne 300 minút (pre SBC-N2)
Ä
Pribalená batéria sa môže líšiĢ v závislosti od regiónu, kde ste
výrobok zakúpili.
Dôležité informácie o používaní batérie
Keć fotoaparát nepoužívate, vypnite ho.
Ak nebudete fotoaparát používaĢ dlhšiu dobu, vyberte batérie. Batéria
môže þasom strácaĢ energiu. Ak sa nechá vo fotoaparáte, môže dôjsĢ
k vyteþeniu.
Nízke teploty (menej ako 0 °C) môžu ovplyvniĢ výkon batérie a
spôsobiĢ skrátenie jej životnosti.
Batérie sa pri bežných teplotách zvyþajne obnovujú.
Pri dlhodobom používaní sa fotoaparát môže prehrievaĢ. Nie je to
nezvyþajný stav.
Ŷ
(( 1 2 )) _ P R Í P R AV A
Pripojenie k zdroju energie
Vložte batériu podĐa tohto
obrázka.
- Ak sa fotoaparát po vložení
batérie nezapne, skontrolujte, þi
je batéria (+ / -).
-Keć je otvorený kryt priestoru na
batériu, nestláþajte ho násilím.
Môže dôjsĢ k poškodeniu krytu
priestoru na batériu.
Na displeji LCD sa zobrazujú 4 indikátory signalizujúce
stav batérie.
Indikátor
batérie
ihgf
Stav
batérie
Batéria
je úplne
nabitá
Nízka kapacita
batérie (pri-
pravte sa na
nabíjanie alebo
na použitie
náhradnej
batérie)
Nízka kapacita
batérie (pri-
pravte sa na
nabíjanie alebo
na použitie
náhradnej
batérie)
Nízka kapacita
batérie (pri-
pravte sa na
nabíjanie alebo
na použitie
náhradnej
batérie)
Ŷ
Ŷ
Vloženie pamäĢovej karty
PamäĢovú kartu vložte podĐa
tohto obrázka.
- Pred vkladaním pamäĢovej karty
vypnite fotoaparát.
- Predok pamäĢovej karty
otoþte smerom k prednej þasti
fotoaparátu (k objektívu),
a kontakty pamäĢovej karty
smerom k zadnej þasti
fotoaparátu (k displeju LCD).
- Nevkladajte pamäĢovú kartu
otoþenú opaþne.
Mohlo by dôjsĢ k poškodeniu
zásuvky pamäĢovej karty.
Ŷ
01 PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
_ (( 1 3 ))
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
Zaznamenané údaje môžu byĢ poškodené, ak dôjde k niektorej
z nasledujúcich situácií:
-Keć sa pamäĢová karta používa nesprávnym spôsobom.
-Keć sa poþas nahrávania, odstraĖovania (formátovania) alebo
þítania vypne napájanie alebo sa pamäĢová karta vytiahne.
SpoloþnosĢ Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov.
Odporúþa sa zálohovaĢ si dôležité údaje na iné médium, napr. na
diskety, pevné disky, disky CD atć.
Ak v pamäti nie je dostatok miesta:
A Objaví sa hlásenie [PamäĢ plná!] a fotoaparát nepracuje.
Ak chcete optimalizovaĢ množstvo pamäte vo fotoaparáte, vymeĖte
pamäĢovú kartu alebo odstráĖte nepotrebné snímky uložené na
pamäĢovej karte.
Nevyberajte pamäĢovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, inak
môže dôjsĢ k poškodeniu údajov na pamäĢovej karte.
Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäĢovú kartu, musí byĢ
naformátovaná (pozrite str. 56). Rovnako tak je formátovanie
potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznaĢ údaje na nej uložené,
alebo ak obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom.
Pri každom vkladaní alebo vyberaní pamäĢovej karty vypnite
fotoaparát.
Opakovaným používaním pamäĢovej karty môže dochádzaĢ
k znižovaniu jej výkonu. V takom prípade možno bude potrebné
zakúpiĢ novú pamäĢovú kartu. Opotrebovanie a poškodenie
pamäĢovej karty nespadá pod záruku poskytovanú spoloþnosĢou
Samsung.
PamäĢová karta je citlivé elektronické zariadenie.
PamäĢovú kartu neohýbajte ani ju nevystavujte tvrdým nárazom.
Neuschovávajte pamäĢovú kartu v prostredí, kde sú silné
elektronické alebo magnetické polia, napr. v blízkosti reproduktorov
alebo televíznych prijímaþov.
Nepoužívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou
teplotou.
Dbajte na to, aby nebola pamäĢová karta zneþistená, a aby neprišla
do kontaktu so žiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde, vyþistite
pamäĢovú kartu mäkkou tkaninou.
Ak pamäĢovú kartu nepoužívate, uschovajte ju v jej puzdre.
Poþas dlhodobého používania (alebo po Ėom) môžete spozorovaĢ,
že sa pamäĢová karta prehrieva. Nie je to nezvyþajný stav.
Nepoužívajte pamäĢovú kartu, ktorá sa používa v inom digitálnom
fotoaparáte. Ak chcete použiĢ túto pamäĢovú kartu, najprv ju
naformátujte.
Nepoužívajte pamäĢovú kartu naformátovanú iným digitálnym
fotoaparátom alebo þítaþkou pamäĢových kariet.
(( 1 4 )) _ P R Í P R AV A
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
Vo fotoaparáte sa môžu používaĢ pamäĢové karty typu SD/SDHC a
MMC (Multi Media Card).
Pri používaní pamäĢovej karty MMC s kapacitou 256 MB je kapacita
snímania nasledujúca. Tieto hodnoty sú približné, pretože kapacita
snímok závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäĢovej
karty.
Dimensiune
imagine
înregistratã
Super
Fine
(VeĐmi
jemná)
Fine
(Jemná)
Normal
(Normálna)
30FPS
(CPS)
15FPS
(CPS)
Still
image
(Foto-
gra
e)
Ÿ
57 103 180 - -
¬
68 115 206 - -
84 134 233 - -
93 158 271 - -
172 265 425 - -
558 663 742 - -
*Filmovy
klip
ì
---
Aproximativ
3'36"
Aproximativ
7'2"
---
Aproximativ
13'18"
Aproximativ
25'38"
ýasy nahrávania sa môžu meniĢ podĐa používania priblíženia.
Poþas nahrávania filmu tlaþidlo priblíženia nefunguje.
PamäĢová karta SD/SDHC je vybavená prepínaþom ochrany proti
zápisu, ktorý chráni obrázkové súbory pred odstránením alebo
naformátovaním. Posunutím prepínaþa k dolnej þasti pamäĢovej
karty SD sa aktivuje ochrana údajov. Posunutím prepínaþa
k hornej þasti pamäĢovej karty SD sa zruší ochrana údajov.
Pred snímaním fotogra e posuĖte prepínaþ k hornej þasti
pamäĢovej karty SD.
Kontakty karty
Prepínaþ ochrany proti
zápisu
Štítok
[PamäĢová karta SD (Secure Digital)]
02 SNÍMANIE
SNÍMANIE_(( 15))
Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a
možnostiach.
[IObrázok a celkový stav]
Nr. Popis Pictograme Strana
1 Mod de înregistrare Str.11
2
Ikona pamäÈovej karty /
Ikona vnútornej pamäte
Ö
/
×
-
3
Poþet zostávajúcich
snímok
6 Str.14
Zostávajúci þas 00:00:00 Str.14
4 Hlasové poznámky
Ï
Str.47
Ŷ
Indikátor LCD monitora
Nr. Popis Pictograme Strana
5
Barã zoom digital/ optic/
Mãrime zoom digital
Str.22
6 batérie
Str.12
7 Dimensiune imagine
Str.39
8
Kvalita snímky/rýchlosĢ snímkovania
Str.39
9 Meranie Str.40
10 Opakované snímanie Str.40
11 ISO
Str.42
12 Vyváženie bielej
Str.42
13 Kompenzácia expozície
Str.43
14 Data/ora
2007/08/01 01:00 PM
Str.52
15
Varovanie pri destabilizácii
Str.21
16
Rámþek automatického zaostrenia
Str.45
17 OstrosĢ/Bez zvuku
/
Ç
Str.44/48
18 Kontrast Str.45
19 Macro
Str.24
20 Temporizator Str.28
21 Blesk Str.26
22 Rozoznávanie tváre Str.46
23
Hodnota clony/RýchlosĢ uzávierky
F2.8, 1/30
Str.17
24 Farba/nasýtenie Str.31/33
(( 16)) _SNÍMANIE
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Auto (
µ
)
Tento režim vyberte, ak chcete fotografovaĢ rýchlo a jednoducho
s minimálnymi zásahmi požívateĐa.
1. Vložte batérie (str. 12). Pri vkladaní
batérií dávajte pozor na polaritu (+/–).
2. Vložte pamäĢovú kartu (str. 12). Pretože
tento fotoaparát má internú pamäĢ s
veĐkosĢou 19MB, nie je nutné vložiĢ
pamäĢovú kartu. Ak nie je vložená
pamäĢová karta, snímka bude uložená
do internej pamäte. Ak je vložená
pamäĢová karta, snímka bude uložená
na pamäĢovú kartu.
3. Zatvorte kryt priestoru na batérie.
4. Stlaþením tlaþidla zapnutia fotoaparát
zapnite. (Ak je dátum a þas zobrazený na displeji LCD nesprávny,
pred snímaním fotogra e ho vynulujte.)
5. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim AUTO.
6. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja
LCD naaranžujte obraz.
7. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
Ak rámþek automatického zaostrenia zmení po poloviþnom
stlaþení tlaþidla spúšte farbu na þervenú, znamená to, že
fotoaparát nemôže zaostriĢ na subjekt. V takom prípade
nedokáže fotoaparát zachytiĢ obrázok jasne.
Ako používaĢ režim Program (
)
Týmto automatickým režimom sa nakon guruje fotoaparát na
optimálne nastavenie. Všetky funkcie (okrem hodnoty clony
a rýchlosti uzávierky) sa dajú nakon gurovaĢ ruþne.
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte
režim PROGRAM.
2. Stlaþením tlaþidla Fn nastavte rozšírené
funkcie, napr. [Image Size] (VeĐkosĢ
snímky) (str. 39), [Quality] (Kvalita)
(str. 39), [Metering] (Meranie expozí-
cie) (str. 40), [Drive mode] (Súvislé
snímanie) (str. 40), ISO (str. 42), [White
Balance] (Vyváženie bielej) (str. 42) a
[Exposure Value] (Kompenzácia expozí-
cie) (str. 43).
02 SNÍMANIE
SNÍMANIE_(( 17))
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim ASR (
·
)
Ide o režim pokroþilej redukcie destabilizácie.
Tento režim redukuje efekt trasenia fotoaparátu a pomáha získaĢ
dobre exponovanú snímku aj pri tmavšom okolí.
Na þo treba dávaĢ pozor pri používaní režimu ASR
1. Digitálne priblíženie v režime ASR
nefunguje.
2. Ak sú svetelné podmienky jasnejšie
ako žiarivkové svetlo, režim ASR sa
neaktivuje.
3. Ak sú svetelné podmienky tmavšie
ako žiarivkové svetlo, zobrazí sa
indikátor upozornenia na destabilizáciu
fotoaparátu (
Ã
). Ak chcete dosiahnuĢ
najlepšie výsledky, nefotografujte v
momente, kedy je tento indikátor (
Ã
)
zobrazený.
4. Ak sa subjekt pohybuje, výsledná
zachytená snímka bude rozmazaná.
5. Z dôvodu dosiahnutia lepších výsledkov dbajte na to, aby ste
nehýbali fotoaparátom, ak je zobrazené hlásenie [Sníma sa!].
6. Pretože režim ASR využíva digitálny procesor fotoaparátu,
spracovanie snímok zachytených v režime ASR môže trvaĢ dlhšie.
Ŷ
Ako používaĢ režim Ruþne (
¸
)
Všetky funkcie sa dajú nakon gurovaĢ ruþne (vrátane hodnoty clony
a rýchlosti uzávierky).
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim
RUýNE.
2. Stlaþte tlaþidlo Fn a objaví sa ponuka
rýchlosti uzávierky a hodnota clony.
Tlaþidlo Nahor/Nadol: zmení hodnotu
clony ďavé / pravé tlaþidlo: mení rýchlosĢ
uzávierky.
3. Stlaþte dvakrát tlaþidlo Fn a nasnímajte
fotogra u.
(( 18)) _SNÍMANIE
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režimy Scéna (
)
Pomocou ponuky jednoducho nastavíte optimálne nastavenia pre
rozliþné snímané situácie.
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim
Scéna. (str. 48)
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjek-
tu a pomocou displeja LCD naaranžujte
obraz.
3. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
Režimy scény sú nasledujúce.
[Children] (Deti) (
) : Slúži na zachytenie rýchlo sa
pohybujúcich objektov, napríklad
detí.
[Landscape] (Krajina) (
) : Slúži na snímanie vzdialenej
scenérie.
[Close Up] (Zblízka) (
) : Snímanie malých objektov,
ako napríklad rastlín a hmyzu
zblízka.
[Text](Text) (
) : Tento režim použite pri snímaní
dokumentu.
[Sunset](Západ slnka) (
) : Na snímanie západu slnka.
[Dawn] (Úsvit) (
) : Scény pri svitaní.
[Backlight] (Svetlo pozadia) (
) : Portrét bez tieĖov spôsobených
svetlom pozadia.
[Firework] (OhĖostroj) (
) : OhĖostrojové scény.
[Beach & Snow] (Pláž a sneh) (
) : Pri scénach s oceánom,
jazerom, plážou a snehom.
[Self Shot](Autoportrét) (
) : Používa sa v prípade, že chce
byĢ na snímke aj samotný
fotograf.
[Food](Jedlo) (
) : Slúži na snímanie chutne
vyzerajúceho jedla.
[Cafe] (KaviareĖ) (
ˆ
) : Na zachtenie obrázok v kaviarni
a reštaurácii.
02 SNÍMANIE
SNÍMANIE_(( 19))
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Portrét (
)
Tento režim vyberte, ak chcete rýchlo
a jednoducho fotografovaĢ obrázky tvárí
Đudí.
Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim
Portrét.
Ako používaĢ režim Noc (
)
Tento režim pomôže získaĢ dobre
exponované snímky v noci alebo v tme.
Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim
Noc.
Ako používaĢ režim Filmový klip (
´
)
Filmový klip je možné nahrávaĢ tak dlho, aký dostupný þas umožĖuje
pamäĢová karta.
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte
režim FILMOVÝ KLIP. (Na displeji LCD
sa zobrazí ikona režimu Filmový klip
a þas nahrávania, ktorý je k dispozícii.)
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k
subjektu a pomocou displeja LCD
naaranžujte obraz.
3. Stlaþte tlaþidlo spúšte. Filmový klip sa
bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je na
nahrávanie k dispozícii. Filmové klipy
budú nahrávané stále, aj keć je tlaþidlo
spúšte uvoĐnené. Ak chcete zastaviĢ
nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo
spúšte.
Ä
VeĐkosĢ a typ snímky sú nasledujúce.
- VeĐkosĢ snímky : 640x480, 320x240 (zvoliteĐné)
- typ súboru lmového klipu : AVI (MJPEG)
- Obnovovací kmitoþet : 30FPS, 15FPS (zvoliteĐné)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Samsung SAMSUNG S85 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka