Samsung SAMSUNG I80 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
(( 1 ))
Ćakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát znaþky Sam-
sung.Pred použitím tohto fotoaparátu si pozorne preþítajte
používateĐskú príruþku.
Ak potrebujete záruþnú opravu, odovzdajte fotoaparát a súþasĢ,
ktorá spôsobuje nefunkþnosĢ (napr. batériu, pamäĢovú kartu atć.),
stredisku záruþných opráv.
Ak plánujete používaĢ fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri dôležitej
udalosti), skontrolujte jeho správnu prevádzku, aby ste sa vyhli
sklamaniu. SpoloþnosĢ Samsung nenesie zodpovednosĢ za žiadne
straty ani škody, ktoré môžu byĢ výsledkom poruchy fotoaparátu.
Túto príruþku si uschovajte na bezpeþnom mieste.
Ak používate na kopírovanie snímok na pamäĢovej karte do
poþítaþa þítaþku kariet, snímky sa môžu poškodiĢ. Pri prenášaní
snímok, nasnímaných fotoaparátom, do poþítaþa cez dodaný
kábel USB, skontrolujte, þi používate na pripojenie fotoaparátu
k poþítaþu kábel USB dodaný s fotoaparátom. Výrobca neberie na
seba žiadnu zodpovednosĢ za stratu alebo poškodenie snímok na
pamäĢovej karte, ak sa používa þítaþka kariet.
Obsah tejto príruþky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa môžu pri
inovácii funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné
známky spoloþnosti Microsoft Corporation v USA a v ćalších
krajinách.
Ä
HD
je obchodnou známkou spoloþnosti SRS Labs, Inc.
Technológia WOW HD sa dodáva v rámci licenice od spoloþnosti
SRS Labs, Inc.
Ä
Všetky znaþky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto
príruþke, sú registrované ochranné známky príslušných
spoloþností.
Zoznámenie sa s fotoaparátomPokyny
Postup pri používaní fotoaparátu je nasledujúci.
Nainštalujte ovláda
fotoaparátu
Pred pripojením fotoaparátu k
poþítaþu pomocou kábla USB je
potrebné nainštalovaĢ ovládaþ
fotoaparátu. Nainštalujte ovládaþ
fotoaparátu, ktorý sa nachádza
na disku CD-ROM so softvérovou
aplikáciou (str. 112)
Nasnímajte obrázok
Nasnímanie fotogra e (str. 19)
Pripojte kábel USB
Pripojte dodaný kábel USB do
portu rozhrania USB v poþítaþi a
do konektora USB na fotoaparáte.
(str. 116)
Skontrolujte napájanie
fotoaparátu
Skontrolujte napájanie
fotoaparátu. Ak je fotoaparát
vypnutý, stlaþením tlaþidla ho
zapnite.
Skontrolujte
(VymeniteĐný disk)
Otvorte program Prieskumník
systému Windows a vyhĐadajte
(vymeniteĐný disk). (str. 117)
(( 2 ))
Nebezpeþenstvo Varovanie
Oznaþenie NEBEZPEýENSTVO signalizuje bezprostredne
nebezpeþnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza,
môže spôsobiĢ smrĢ alebo vážne zranenie.
Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovaĢ tento fotoaparát.
Môže dôjsĢ k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom
alebo inému osobnému poškodeniu alebo poškodeniu
fotoaparátu. Kontrolu vnútorných þastí, údržbu a opravy smie
vykonávaĢ len predajca alebo servisné stredisko fotoaparátov
Samsung.
Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horĐavých alebo
výbušných plynov, vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu.
Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ĐubovoĐnej podobe alebo
nejaký cudzí predmet, fotoaparát nepoužívajte. Vypnite
fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiĢ na svojho
predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung.
Nepoužívajte fotoaparát, pretože to môže spôsobiĢ požiar alebo
zásah elektrickým výbojom.
Nevkladajte žiadne kovové ani horĐavé cudzie predmety do
fotoaparátu cez prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäĢovej
karty a priestor na batériu. Môže to spôsobiĢ požiar alebo zásah
elektrickým výbojom.
Nepoužívajte tento fotoaparát s mokrými rukami. Môže dôjsĢ
k úrazu elektrickým prúdom.
Oznaþenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpeþ
situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ
smrĢ alebo vážne zranenie.
Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat. Umiestne-
nie blesku do tesnej blízkosti predmetov fotografovania môže
spôsobiĢ poškodenie zraku.
Z bezpeþnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok a jeho
príslušenstvo mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedošlo
k nehodám, napr.:
– prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu; ak
k dôjde k nehode, obráĢte sa ihneć na lekára.
– možnosĢ zranenia pohyblivými þasĢami fotoaparátu.
Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievaĢ, þo
môže viesĢ k chybnej funkþnosti fotoaparátu. Ak sa tak stane,
nechajte fotoaparát na niekoĐko minút v pokoji, aby sa mohol
schladiĢ.
Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by naĖ mohli pôsobiĢ
extrémne vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na
priamom slneþnom svetle alebo na miestach, kde dochádza
k prudkým výkyvom teploty. Vystavovanie extrémnym teplotám
môže poškodiĢ vnútorné þasti fotoaparátu a môže spôsobiĢ požiar.
Pri používaní fotoaparátu alebo nabíjaþky ich nezakrývajte. Môže
to spôsobiĢ kumuláciu tepla a zdeformovanie telesa fotoaparátu
alebo požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo používajte vždy na
dobre vetraných miestach.
(( 3 ))
Upozornenie
Oznaþenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpeþ
situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ
Đahké alebo stredne Ģažké zranenie.
Vyteþenie batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiĢ požiar
alebo zranenie.
– Používajte batériu urþenú technickými údajmi fotoaparátu.
– Neskratujte obvody, neprehrievajte batériu ani ju nevhadzujte do ohĖa.
– Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi.
Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používaĢ, vyberte z neho batériu. Inak
môže dôjsĢ k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému poškodeniu
þastí fotoaparátu.
NespúšĢajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými predmetmi. Po
nepretržitom používaní blesku sa ho nedotýkajte. Môže spôsobiĢ popálenia.
NepremiestĖujte fotoaparát v zapnutom stave v dobe, keć sa používa
sieĢový adaptér Pred odpojením kábla z elektrickej zásuvky vždy fotoaparát
vypnite. Potom skontrolujte, þi sú všetky konektory káblov alebo káble iných
zariadení pred premiestnením fotoaparátu odpojené. Ak tak neurobíte, môže
to poškodiĢ vodiþe alebo káble a spôsobiĢ požiar alebo zásah elektrickým
výbojom.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu,
aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkþnosti
fotoaparátu.
Pri snímaní fotogra í dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk.
Ak sa fotoaparát používa pri nízkych teplotách, môže dôjsĢ k nasledujúcim
stavom. Nejde o nesprávne funkcie fotoaparátu a pri bežnej teplote sa
zvyþajne normálny stav obnoví.
Zapnutie displeja LCD trvá dlhšie a farby na Ėom sa môžu líšiĢ od farieb subjektu.
Keć meníte kompozíciu snímky, na displeji LCD sa môže prejaviĢ oneskorenie.
Je veĐmi pravdepodobné, že pri pripojení 20 kolíkového konektora k portu
rozhrania USB v poþítaþi dôjde k poruchám poþítaþa. Nikdy nepripájajte 20
kolíkový konektor k portu rozhrania USB v poþítaþi.
Kreditné karty sa môžu odmagnetizovaĢ, ak sa ponechajú blízko puzdra.
Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko puzdra.
Obsah
007 Systémová tabuĐka
008 Popis funkcií
008 Predná a vrchná þasĢ a spodná þasĢ
009 SpäĢ
010 Boþná / Tlaþidlo s 5 funkciami
010 Kontrolka þasovaþa
010 Kontrolka stavu fotoaparátu
011 Ikona režimu
011 Pripojenie k zdroju energie
014 Vkladanie batérie
014 Vloženie pamäĢovej karty
015 Pokyny na používanie pamäĢovej karty
017 Prvé použitie fotoaparátu
018 Indikátor LCD monitora
019 Spustenie režimu nahrávania
019 Výber režimu
019 Ako používaĢ režim Auto
020 Ako používaĢ režim Program
020 Ako používaĢ režim DIS
020 Ako sa používa režim FUN
021
Používanie režimu lmového sprievodcu
022 Ako používaĢ režim Filmový klip
022 Nahrávanie lmového klipu bez zvuku
022 Pozastavenie poþas nahrávania lmového
klipu (postupné nahrávanie)
023 Ako používaĢ režimy Scéna
024 Na þo treba myslieĢ pri fotografovaní
PRÍPRAVA
07
SNÍMANIE
18
(( 4 ))
Obsah
025
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
025 Tlaþidlo ZAPNÚġ
025 Tlaþidlo spúšte
025 Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/
TELEOBJEKTÍV
027 Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD)
028
Tlaþidlo popisu funkcie/informácie/nahor
029 Tlaþidlo Makro/Nadol
030 Zámok zaostrenia
031 Tlaþidlo Blesk/DoĐava
033 Tlaþidlo SamospúšĢ/Doprava
034 Tlaþidlo PONUKA/OK
035 Tlaþidlo Fn
035 Ako používaĢ ponuku Fn
036 VeĐkosĢ
036 Kvalita/RýchlosĢ snímkovania
037 Meranie
037 Opakované snímanie
038 ISO
038 Vyváženie bielej
039 Kompenzácia expozície
040 Stabilizátor rámca lmového klipu
040 Dlhý þas uzávierky
040 Tlaþidlo E (Efekty)
041 Tlaþidlo E (Efekty) : VoĐba fotogr. štýlu
041 Tlaþidlo E (Efekty) : Úprava snímky
041 Farba
042 OstrosĢ
NASTAVENIE
50
042 Kontrast
042 SýtosĢ
043 Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
043 Kreslené obrázky
044 Predvolenie rámca zaostrenia
045 Zložené snímky
048 Foto rámþek
049 Farebná maska
050 Používanie displeja LCD na nastavenie
fotoaparátu
050 Zaznamenanie
050 Typ automatického zaostrenia
051 ACB
051 Hlasová poznámka
052 Nahrávanie hlasu
053 Nahrávanie lmového klipu bez zvuku
053 Ponuka Zvuk
054 Zvuk
054 HlasitosĢ
054 Zvuk zapnutia
054 Zvuk spúšte
054 Pípnutie
054 Zvuk zaostrenia
054 Autoportrét
055 Ponuka nastavenie
056 Displej
056 Language
(( 5 ))
Obsah
056 Nastavenie dátumu, þasu a typu dátumu
057 Obrázok pri spustení
057 Jas displeja LCD
057 Rýchly náhĐad
057 Úsporný režim displeja
058 Nastavenia
058 Formátovanie pamäte
058 Inicializácia
059 Názov súboru
059 Peþiatka dátumu nahrávania
060 Automatické vypnutie
060 Výber typu výstupného obrazu
061 Svetlo automatického zaostrenia
062 Spustenie režimu prehrávania
062 Prehrávanie fotogra í
062 Prehrávanie lmového klipu
063 Funkcia snímania lmového klipu
063 Strihanie lmu vo fotoaparáte
064 Prehrávanie nahratého hlasu
064 Prehrávanie hlasovej poznámky
065 Indikátor na displeji LCD
065
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
065 Tlaþidlo režimu prehrávania
066 Tlaþidlo Miniatúry/Zväþšenie
067 Tlaþidlo Informácie/Nahor
068 Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ/Nadol
068 Tlaþidlo DoĐava/Doprava/Ponuka/OK
PREHRÁVANIE
62
069 Tlaþidlo TlaþiareĖ
069 Tlaþidlo OdstrániĢ
070 Tlaþidlo E (Efekty) : ZmeniĢ veĐkosĢ
071 Tlaþidlo E (Efekty) : Otáþanie snímky
071 Tlaþidlo E (Efekty) : Farba
072 Tlaþidlo E (Efekt) : Úprava snímky
072 ACB
072 Odstránenie efektu þerených oþí
073 Ovládanie jasu
073 Ovládanie kontrastu
073 Ovládanie sýtosti
073 Efekt šumu
074 Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
074 Kreslené obrázky
075 PredvoĐba rámþeka zaostrenia
076 Zložená snímka
078 Foto rámþek
079 Nálepka
079 Farebný lter
080 Farebná maska
081 Nastavenie funkcií prehrávania pomocou
displeja LCD
082 Spustenie viacnásobnej prezentácie
082 Spustenie viacnásobnej prezentácie
083 Výber obrazov
083 Kon gurácia efektov viacnásobnej
prezentácie
084 Nastavenie intervalu prehrávania
(( 6 ))
Obsah
MULTIMEDI
91
084 Nastavenie hudby v pozadí
084 Prehrávanie
084 Hlasové poznámky
085 OdstraĖovanie snímok
085 Chránené snímky
086 DPOF
088 KopírovaĢ na kartu
089 PictBridge
090 PictBridge : Výber snímky
090 PictBridge : Nastavenie tlaþe
091 PictBridge : VynulovaĢ
091 Režim MP3/PMP/PREZERAý TEXTU
092 Preberanie súborov
092
Spustenie režimu MP3/PMP/PREZERAý TEXTU
094 Indikátory displeja LCD pre režimy MP3/
PMP/PREZERAý TEXTU
095
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
095 Tlaþidlo hlasitosti
095 Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ/VyhĐadaĢ
096 Tlaþidlo OdstrániĢ
096 Tlaþidlo PodržaĢ/Ekvalizér
097 Tlaþidlo Zoznam skladieb
097 Nastavenie funkcií prehrávania pomocou
displeja LCD
098 ObnoviĢ
099 Režim prehrávania
099 VzhĐad prehrávaþa MP3
099 Prehrávanie prezentácie
099 Nastavenie intervalu prezentácie
100 OdstrániĢ všetko
100 HĐadaĢ snímku
100 Nastavenie zobrazenia
101
Nastavenie funkcie nahrávania v režime MP3
101 Automat. posúvanie
101 Nastavenie hudby na pozadí (MP3)
101 Nastavenie jazyka
102 Dôležité poznámky
103 UkazovateĐ varovania
104
Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko
106 Technické údaje
110 Poznámky k softvéru
110 Požiadavky systému
111 Informácie o softvéri
112 Nainštalovanie aplikaþného softvéru
116 Spustenie režimu PC
118 Odobratie vymeniteĐného disku
119
Nainštalovanie ovládaþa USB v systéme MAC
119
Používanie ovládaþa USB v systéme MAC
120 Odstránenie ovládaþa USB v systéme
Windows 98SE
120 Samsung Converter
122 Samsung Master
125 ýasto kladené otázky
SOFTVÉR
110
01 PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
_ (( 7 ))
Systémová tabuĐka
Pred použitím výrobku si skontrolujte, þi máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiĢ. Ak si chcete zakúpiĢ
voliteĐné príslušenstvo, obráĢte sa na najbližšieho predajcu znaþky Samsung alebo servisné stredisko Samsung.
þasti dodávky
Fotoaparát
NabíjateĐná batéria
(SLB-1137D)
SieĢový adaptér (SAC-47)/
kábel USB (SUC-C3)
Kábel AV Popruh fotoaparátu
Slúchadlá 20-kolíkový konektor
CD so softvérom
(pozrite str. 111)
PoužívateĐská príruþka,
Záruþný list
VoliteĐné príslušenstvo
PamäĢová karta SD/SDHC/
MMC (pozrite str. 16)
Obal fotoaparátu
(( 8 )) _ P R Í P R AVA
Popis funkcií
Predná a vrchná þasĢ
a spodná þasĢ
Senzor automatického zaostrenia/
kontrolka samospúšte
Tlaþidlo na zapnutie
Blesk
Obiectiv
Tlaþidlo spúšte
Mikrofón
Tlaþidlo FD (Rozpoznanie tváre)
/MP3, tlaþidlo podržania PMP
Reproduktor
Otvor pre statív
01 PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
_ (( 9 ))
Popis funkcií
SpäĢ
Tlaþidlo s 5 funkciami
Tlaþidlo Režim prehrávania/TlaþiareĖ
Tlaþidlo Fn/OdstrániĢ
Displej LCD
Kontrolka stavu fotoaparátu
Tlaþidlo priblíženia T
(daigitálne priblíženie)
Tlaþidlo priblíženia W (Miniatúra)
Tlaþidlo E (Efekty)
Oþko na remienok
Tlaþidlo M (Režim)
(( 1 0 )) _ P R Í P R AV A
Boþná / Tlaþidlo s 5 funkciami
Popis funkcií
Kontrolka þasovaþa
Ikona Stav Popis
Bliká
Poþas prvých 7 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch 1 s.
–Poþas posledných 3 sekúnd kontrolka rýchlo bliká v
intervaloch 0,25 s.
Bliká 2 sekundy kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s.
Bliká
Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ćalších
2 sekundách bude nasnímaný druhý obrázok.
Bliká
Fotoaparát zaznamená pohyb objektu po 6 sekundách
po stlaþení tlaþidla spúšte a snímka sa nasníma po
zastavení pohybu.
Kontrolka stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutie
Kontrolka zasvieti a zhasne, keć je fotoaparát prip-
ravený na nasnímanie fotogra e.
Po nasnímaní obrázka
Kontrolka bliká poþas ukladania obrazových údajov. Zhasne,
keć je fotoaparát pripravený na nasnímanie fotogra e.
Keć sa pripojí kábel USB
k poþítaþu
Kontrolka sa rozsvieti.
(Po inicializácii zariadenia sa vypne displej LCD)
Prenos údajov medzi
fotoaparátom a poþítaþom
Kontrolka bliká (displej LCD sa vypne)
Keć sa pripojí kábel USB k
tlaþiarni
Kontrolka zabliká a vypne sa, keć je tlaþiareĖ
pripravená na vytlaþenie obrázka.
Keć tlaþiareĖ tlaþí Kontrolka bliká
Keć sa aktivuje auto-
matické zaostrenie
Kontrolka svieti (fotoaparát zaostruje na subjekt)
Kontrolka bliká (fotoaparát nezaostruje na subjekt)
Tlaþidlo popisu funkcie/
informácie/nahor
Blesk/
Tlaþidlo doĐava
Tlaþidlo SamospúšĢ/
Doprava
Tlaþidlo Makro/Nadol
Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ
Tlaþidlo PONUKA/OK
Zásuvka pamäĢovej
karty
Priestor na batérie
Kryt priestoru na
batérie
Držiak batérie
USB/AV
prepojovacia
svorka
01 PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
_ (( 1 1 ))
Ikona režimu
ćalšie informácie o nastavení režimu fotoaparátu nájdete na str. 19.
REŽIM
FOTOGRA-
FOVANIE
AUTO
(AUTO)
PROGRAM
(PROGRAM)
DIS Fun
Photo Help
Guide
(Spriev.
pom. fotogr.)
MOVIE
(FILM)
Š‰ÿë_†
SCÉNA
Nightscene
(NOC)
PORTRAIT
(PORTRÉT)
Children
(Deti)
Landscape
(Krajina)
Close-up
(Zblízka)
Text
(Text)

Sunset
(Západ
slnka)
Dawn
(Úsvit)
Backlight
(Svetlo
pozadia)
Firework
(OhĖostroj)
Beach &
Snow (Pláž
a sneh)
Self-shot
(Autoportrét)
„
Food
(Jedlo)
Café
(KaviareĖ)
----
…ˆ
MULTI-
MÉDIÁ
MP3 PMP
TEXT VIEWER
(PREZERAý TEXTU)
Popis funkcií Pripojenie k zdroju energie
Technické údaje nabíjateĐnej batérie SLB-1137D
Model SLB-1137D
Typ Lítium-iónová
Kapacita 1100mAh
Napätie 3.7V
ýas nabíjania
(pri vypnutom fotoaparáte)
Približ. 150 min.
Mali by ste používaĢ nabíjateĐnú batériu SLB-1137D dodávanú spolu
s fotoaparátom. Pred použitím fotoaparátu zabezpeþte nabitie batérie.
Poþet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-1137D
Výdrž batérie/
Poþet snímok
Podmienky
Fotogra e
Približ. 160 min./
Približne 320 záberov
Plne nabitá batéria, automatický režim,
veĐkosĢ snímky 8M, kvalita snímky Jemná,
interval medzi snímkami: 30s. Zmena
pozície zväþšenia medzi širokouhlým
a teleobjektívom po každom zábere.
Používanie blesku na každý druhý záber.
Používanie fotoaparátu na 5 minút a
následné vypnutie na 1 minútu.
Film Približ. 160 min.
Plne nabitá batéria, veĐkosĢ snímky
640 x 480, rýchlosĢ snímkovania 30 fps
(( 1 2 )) _ P R Í P R AV A
Pripojenie k zdroju energie
Dôležité informácie o používaní batérie
Keć fotoaparát nepoužívate, vypnite ho.
Ak nebudete fotoaparát používaĢ dlhšiu dobu, vyberte batérie.
Batéria môže þasom strácaĢ energiu. Ak sa nechá vo fotoaparáte,
môže dôjsĢ k vyteþeniu.
Nízke teploty (menej ako 0 °C) môžu ovplyvniĢ výkon batérie a
spôsobiĢ skrátenie jej životnosti.
Batérie sa pri bežných teplotách zvyþajne obnovujú.
Pri dlhodobom používaní sa fotoaparát môže prehrievaĢ. Nie je to
nezvyþajný stav.
Keć používate slúchadlá, nevyberajte zo zapnutého fotoaparátu
batériu. Mohla by vygenerovaĢ hlasitý šum.
Poþet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-1137D
Výdrž batérie/
Poþet snímok
Podmienky
Multimédiá
MP3 Približ. 400 min.
Používanie plne nabitej baté-
rie pri vypnutom LCD.
PMP Približ. 380 min. Plne nabitá batéria,
Ä
Tieto hodnoty sú merané podĐa štandardných podmienok spoloþnosti
Samsung. Môžu sa líšiĢ v závislosti od spôsobu používateĐa.
NabíjateĐnú batériu (SLB-1137D) môžete nabíjaĢ pomocou súpravy
SAC-47 KIT, ktorá sa skladá z adaptéra striedavého prúdu (SAC-47)
a kábla USB (SUC-C3).
Keć sa skombinuje adaptér SAC-47 a kábel SUC-C3, môže sa
používaĢ ako kábel striedavého prúdu.
- Pomocou kábla striedavého prúdu:
Pripojte adaptér striedavého prúdu
ku káblu USB.
Môže sa použiĢ ako napájací
kábel.
- Pomocou kábla USB:
OdstráĖte adaptér striedavého
prúdu (SAC-47).Pomocou kábla
USB môžete stiahnuĢ obrázky do
poþítaþa (str.117) alebo nabíjaĢ
fotoaparát.
01 PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
_(( 13))
Dôležité informácie o používaní kábla USB.
Používajte kábel USB (SUC-C3) so správnymi parametrami.
Ak je fotoaparát pripojený k poþítaþu cez rozboþovaþ USB:
pripojte fotoaparát k poþítaþu priamo.
Ak je k poþítaþu súþasne pripojený fotoaparát a iné zariadenie:
odoberte druhé zariadenie.
Ak je fotoaparát pripojený k poþítaþu cez port rozhrania USB umiest-
nený na prednej þasti poþítaþa: Odpojte kábel a pripojte ho k portu
umiestnenému na poþítaþi vzadu.
Ak port rozhrania USB v poþítaþi nezodpovedá štandardnému
výstupnému napájaniu (4.2V, 400mA), fotoaparát nie je možné
nabíjaĢ.
Ako nabíjaĢ nabíjateĐnú batériu (SLB-1137D)
Pred zapájaním káblov alebo adaptéra striedavého prúdu skon-
trolujte smerovanie a nezapájajte ich násilím. Môže to spôsobiĢ
deštrukciu kábla alebo fotoaparátu.
Ak kontrolka nabíjania LED na nabíjaþke striedavého prúdu nesvieti,
alebo po vložení nabíjateĐnej batérie bliká, skontrolujte správnosĢ
vloženia batérie.
Ak nabíjate batériu, a fotoaparát je zapnutý, batériu nie je možné
nabiĢ doplna. Poþas nabíjania batérie vypnite fotoaparát.
Kontrolka LED na adaptéri striedavého prúdu
Kontrolka LED nabíjania
Nabíja sa ýervená kontrolka LED svieti
Nabíjanie je dokonþené Svieti zelená kontrolka LED
Chyba pri nabíjaní ýervená kontrolka LED je vypnutá alebo bliká
Vybíja sa
(pomocou adaptéra striedavé-
ho prúdu)
Svieti oranžová kontrolka LED
Ak vkladáte úplne vybitú batériu, aby sa nabila, nezapínajte súþasne
fotoaparát. Toto je spôsobené nízkou kapacitou batérie. Pred použitím
fotoaparátu nabíjajte batériu viac ako 10 minút.
Ak sa úplne vybitá batéria nabíja krátku dobu, nepoužívajte þasto blesk
ani nesnímajte lmový klip. Aj po pripojení nabíjaþky môže byĢ napá-
janie fotoaparátu vypnuté, pretože nabíjateĐná batéria je znova vybitá.
Pripojenie k zdroju energie
(( 1 4 )) _ P R Í P R AV A
Vkladanie batérie
Na displeji LCD sa zobrazujú 4 indikátory signalizujúce
stav batérie.
Indikátor
batérie
ihgf
Stav
batérie
Batéria je
úplne nabitá
Nízka kapacita
batérie (pripravte
sa na nabíjanie
alebo na použitie
náhradnej batérie)
Nízka kapacita
batérie (pripravte
sa na nabíjanie
alebo na použitie
náhradnej batérie)
Batéria je
prázdna.
(Nabite alebo
použite náhradnú
batériu)
Ä
Keć používate fotoaparát a batériu na mieste, ktoré je extrémne
chladné alebo horúce, stav batérie na LCD sa môže odlišovaĢ od
aktuálneho stavu batérie.
Ŷ
Vloženie pamäĢovej karty
PamäĢovú kartu vložte podĐa
tohto obrázka.
- Pred vkladaním pamäĢovej karty
vypnite fotoaparát.
- Predok pamäĢovej karty otoþte
smerom k zadnej þasti fotoaparátu
(k displeju LCD), a kontakty
pamäĢovej karty smerom k prednej
þasti fotoaparátu (k objektívu).
- Nevkladajte pamäĢovú kartu
otoþenú opaþne.
Mohlo by dôjsĢ k poškodeniu
zásuvky pamäĢovej karty.
Ŷ
Vložte batériu podĐa tohto
obrázka.
- Ak sa fotoaparát po vložení batérie
nezapne, skontrolujte, þi je batéria
(+ / -).
-Keć je otvorený kryt priestoru na
batériu, nestláþajte ho násilím.
Môže dôjsĢ k poškodeniu krytu
priestoru na batériu.
Ŷ
01 PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
_(( 15))
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
Zaznamenané údaje môžu byĢ poškodené, ak dôjde k niektorej
z nasledujúcich situácií:
-Keć sa pamäĢová karta používa nesprávnym spôsobom.
-Keć sa poþas nahrávania, odstraĖovania (formátovania) alebo
þítania vypne napájanie alebo sa pamäĢová karta vytiahne.
SpoloþnosĢ Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov.
Odporúþa sa zálohovaĢ si dôležité údaje na iné médium, napr. na
diskety, pevné disky, disky CD atć.
Ak v pamäti nie je dostatok miesta:
A Objaví sa hlásenie [PamäĢ plná!] a fotoaparát nepracuje.
Ak chcete optimalizovaĢ množstvo pamäte vo fotoaparáte, vymeĖte
pamäĢovú kartu alebo odstráĖte nepotrebné snímky uložené na
pamäĢovej karte.
Nevyberajte pamäĢovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, inak
môže dôjsĢ k poškodeniu údajov na pamäĢovej karte.
Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäĢovú kartu, musí byĢ
naformátovaná (pozrite str. 58). Rovnako tak je formátovanie
potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznaĢ údaje na nej uložené,
alebo ak obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom.
Pri každom vkladaní alebo vyberaní pamäĢovej karty vypnite
fotoaparát.
Opakovaným používaním pamäĢovej karty môže dochádzaĢ
k znižovaniu jej výkonu. V takom prípade možno bude potrebné
zakúpiĢ novú pamäĢovú kartu. Opotrebovanie a poškodenie
pamäĢovej karty nespadá pod záruku poskytovanú spoloþnosĢou
Samsung.
PamäĢová karta je citlivé elektronické zariadenie.
PamäĢovú kartu neohýbajte ani ju nevystavujte tvrdým nárazom.
Neuschovávajte pamäĢovú kartu v prostredí, kde sú silné
elektronické alebo magnetické polia, napr. v blízkosti reproduktorov
alebo televíznych prijímaþov.
Nepoužívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou
teplotou.
Dbajte na to, aby nebola pamäĢová karta zneþistená, a aby neprišla
do kontaktu so žiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde, vyþistite
pamäĢovú kartu mäkkou tkaninou.
Ak pamäĢovú kartu nepoužívate, uschovajte ju v jej puzdre.
Poþas dlhodobého používania (alebo po Ėom) môžete spozorovaĢ,
že sa pamäĢová karta prehrieva. Nie je to nezvyþajný stav.
Nepoužívajte pamäĢovú kartu, ktorá sa používa v inom digitálnom
fotoaparáte. Ak chcete použiĢ túto pamäĢovú kartu, najprv ju
naformátujte.
Nepoužívajte pamäĢovú kartu naformátovanú iným digitálnym
fotoaparátom alebo þítaþkou pamäĢových kariet.
(( 1 6 )) _ P R Í P R AV A
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
Vo fotoaparáte sa môžu používaĢ pamäĢové karty typu SD/SDHC a
MMC (Multi Media Card).
Pri používaní pamäĢovej karty MMC s kapacitou 256 MB je kapacita
snímania nasledujúca. Tieto hodnoty sú približné, pretože kapacita
snímok závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäĢovej karty.
Dimensiune
imagine
înregistratã
Super Fine
(VeĐmi
jemná)
Fine
(Jemná)
Normal
(Normálna)
30FPS
(CPS)
20FPS
(CPS)
15FPS
(CPS)
Still image
(Fotogra e)
Ÿ
Aproximativ
58
Aproximativ
89
Aproximativ
137
---
¬
Aproximativ
66
Aproximativ
100
Aproximativ
150
---
Aproximativ
77
Aproximativ
115
Aproximativ
177
---
Aproximativ
91
Aproximativ
133
Aproximativ
198
---
Aproximativ
155
Aproximativ
190
Aproximativ
216
---
Aproximativ
355
Aproximativ
414
Aproximativ
452
---
Movie
clip
(Filmovy
klip)
----
Aproximativ
10'53"
Aproximativ
12'00"
----
Aproximativ
11'41"
Aproximativ
12'58"
---
Aproximativ
11'23"
-
Aproximativ
17'47"
---
Aproximativ
38'51"
-
Aproximativ
01:07'31"
Poþas nahrávania filmu tlaþidlo priblíženia nefunguje.
ýasy nahrávania sa môžu meniĢ podĐa používania priblíženia.
PamäĢová karta SD/SDHC je vybavená prepínaþom ochrany proti
zápisu, ktorý chráni obrázkové súbory pred odstránením alebo
naformátovaním. Posunutím prepínaþa k dolnej þasti pamäĢovej
karty SD/SDHC sa aktivuje ochrana údajov. Posunutím prepínaþa
k hornej þasti pamäĢovej karty SD/SDHC sa zruší ochrana údajov.
Pred snímaním fotogra e posuĖte prepínaþ k hornej þasti
pamäĢovej karty SD/SDHC.
Kontakty karty
Prepínaþ ochrany proti
zápisu
Štítok
[PamäĢová karta SD (Secure Digital)]
01 PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
_(( 17))
Prvé použitie fotoaparátu
Pred prvým použitím fotoaparátu nabite doplna nabíjateĐnú batériu.
Zapnutie fotoaparátu
Fotoaparát zapnite stlaþením tlaþidla Power (
c
) alebo otvorením fotoaparátu (
d
)
(ako je znázornené).
S fotoaparátom narábajte pri zatváraní tak, ako je znázornené
na obrázku hore. Vo vrchnej alebo spodnej drážke by ste si
mohli poraniĢ prsty, ako je znázornené na obrázku dole.
(( 18)) _SNÍMANIE
Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a
možnostiach.
Ŷ
Indikátor LCD monitora
Nr. Popis Pictograme Strana
5
Ikona pamäÈovej karty /
Ikona vnútornej pamäte
Ö
/
×
-
6 batérie Str.14
7 Dimensiune imagine
Str.36
8
Kvalita snímky/rýchlosĢ snímkovania
Str.36
9 Meranie
Str.37
10 Opakované snímanie
Str.37
11 ISO
Str.38
12 Vyváženie bielej
Str.38
13 Kompenzácia expozície Str.39
14 Data/ora
2008/03/01 01:00 PM
Str.56
15
Varovanie pri destabilizácii
Str.24
16
Rámþek automatického zaostrenia
Str.50
17 Farba / SýtosĢ
/
Str.41/42
18 Kontrast Str.42
19 OstrosĢ / Bez zvuku Str.42/22
20 Macro Str.29
21 Temporizator Str.33
22 Blesk
Str.31
23
Zaznamenanie tváre / Autoportrét /
Nahrávanie lmového klipu bez zvuku
Str.27/28/41
[IObrázok a celkový stav]
Nr. Popis Pictograme Strana
1 Mod de înregistrare Str.11
2
Barã zoom digital/ optic/
Mãrime zoom digital
Str.25
3
Hlasové poznámky
Ï
Str.51
4
Poþet zostávajúcich
snímok
00010
Str.16
Zostávajúci þas 00:00:00
02 SNÍMANIE
SNÍMANIE_(( 19))
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Auto (
Š
)
Tento režim vyberte, ak chcete fotografovaĢ rýchlo a jednoducho
s minimálnymi zásahmi požívateĐa.
1. Vložte batérie (str. 14). Pri vkladaní
batérií dávajte pozor na polaritu (+/–).
2. Vložte pamäĢovú kartu (str. 14). Pretože
tento fotoaparát má internú pamäĢ s
veĐkosĢou 40MB, nie je nutné vložiĢ
pamäĢovú kartu. Ak nie je vložená
pamäĢová karta, snímka bude uložená do
internej pamäte. Ak je vložená pamäĢová
karta, snímka bude uložená na pamäĢovú
kartu.
3. Zatvorte kryt priestoru na batérie.
4. Stlaþením tlaþidla zapnutia fotoaparát zapnite. (Ak je dátum a þas
zobrazený na displeji LCD nesprávny, pred snímaním fotogra e
ho vynulujte.) (str. 56).
5. Stlaþením tlaþidla Režim vyberte režim Auto.
6. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja
LCD naaranžujte obraz.
7. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
Ak rámþek automatického zaostrenia zmení po poloviþnom
stlaþení tlaþidla spúšte farbu na þervenú, znamená to, že
fotoaparát nemôže zaostriĢ na subjekt. V takom prípade
nedokáže fotoaparát zachytiĢ obrázok jasne.
Výber režimu
Požadovaný prevádzkový režim možno vybraĢ
tlaþidlom M (Režim) umiestneným na zadnej
strane fotoaparátu.
Ako používaĢ tlaþidlo Režim
Stlaþte tlaþidlo M a objaví sa ponuka
znázornená vedĐa. Režim je možné
vybraĢ 5-funkþným tlaþidlom.
Auto
This mode minimizes user settings for quick,
convenient shooting.
Auto
This mode minimizes user settings for quick,
convenient shooting.
Program
Directly set various features for shooting.
MP3
In this mode you can play MP3 fi les.
Movie
In this mode, you can take a video.
Nightscene
This mode is appropriate for photographing at night
(use of tripod is recommended)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Samsung SAMSUNG I80 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka