Sony VPL-HS2 Návod na používanie

Kategória
Dataprojektory
Typ
Návod na používanie
Video projektor VPL-HS2
4-092-536-13 (1)
Video projektor
vod k obsluze _______________________________________
CZ
VPL-HS2
4-092-536-13 (1)
© 2002 Sony Corporation
VPL-HS2
D:\SONY\Projektory\VPLHS2WW\CZ\01_01_VPL-HS2_CZ.fm
masterpage: Right
01_01_VPL-HS2_CZ.fm Page 1 Wednesday, March 26, 2003 1:57 PM
D:\SONY\Projektory\VPLHS2WW\CZ\02_02_VPL-HS2_CZ.fm
masterpage: Left
VPL-HS2
4-092-536-13 (1)
CZ
2
Nevystavujte zařízení dešti nebo vlhkosti,
abyste předešli vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem,
neotvírejte kryt zařízení. Opravy přenechejte
pouze kvalifikovaným odborníkům.
VÝSTRAHA
Symbol upozorňuje uživatele na
přítomnost neizolovaného nebezpečného
napětí uvnitř zařízení, které může
způsobit úraz elektrickým proudem.
Symbol upozorňuje uživatele na důleži
instrukce obsluhy a údržby v materiálech
dodávaných se zařízením.
Zásuvka, do které je zapojen napájecí kabel, by
neměla být příliš vzdálená od zařízení a měla by být
snadno dostupná.
02_02_VPL-HS2_CZ.fm Page 2 Wednesday, March 26, 2003 1:55 PM
3
CZ
Obsah
Upozornění ..............................................4
Zapojení a další přípravy
Vybalení ...................................................5
Krok 1: Instalace projektoru ...................6
Před instalací projektoru .....................................6
Používání volitelné konverzní čočky .................7
Instalace projektoru a plátna ..............................8
Krok 2: Zapojení projektoru .................10
Připojení video zařízení ....................................10
Připojení pomocí volitelných kabelů
pro přenos signálu ............................................11
Připojení pomocí volitelné propojovací
jednotky ............................................................12
Krok 3: Nastavení velikosti a polohy
obrazu ....................................................12
Krok 4: Výběr jazyka pro menu ..........16
Projekce
Projekce obrazu na plátno ...................18
Výběr širokoúhlého režimu ..................20
Výběr rimu zobrazení ........................22
Využití Menu
Operace pomocí menu ..........................23
Přehled položek menu .........................25
Přehled menu ................................................... 25
Jednotlivé položky ........................................... 25
Číslo, pod kterým je v projektoru uloženo
nastavení ..........................................................28
Úprava kvality obrazu z počítače ..................... 28
Ostatní
Řešení problémů ......................................29
Výměna lampy ..........................................31
Výměna vzduchového filtru ....................32
Technické údaje .......................................33
Ovládací prvky ..........................................40
Přední strana .................................................... 40
Zadní strana ...................................................... 41
Dálkový ovladač ............................................... 42
Index ..........................................................43
03_03_VPL-HS2_CZ.fm Page 3 Thursday, March 27, 2003 6:59 PM
CZ
4
Upozornění
Upozornění
Bezpečnost
Zkontrolujte, zda je provozní napětí shodné
s napětím vaší elektrické sítě.
Pokud do projektoru vnikne kapalina nebo nějaký
předmět, odpojte jej od sítě a nechte jej před dalším
použitím zkontrolovat kvalifikovaným odborníkem.
Pokud nebudete zařízení několik dní používat,
odpojte jej od sítě.
Při odpojování tahejte za zástrčku, nikoliv za
samotný kabel.
Zásuvka by měla být snadno dostupná a ne příliš
vzdálená od zařízení.
Zařízení je pod stálým napětím, dokud je napájecí
kabel připojen do sítě, i když jste zařízení vypnuli.
Během projekce se nedívejte do čočky.
Nezakrývejte ventilační otvory rukama ani jinými
předměty. Vystupující vzduch je horký.
Prevence proti přehřátí zařízení
Po vypnutí pomocí vypínače I / 1 (on/standby)
neodpojujte zařízení ze zásuvky, dokud je větrák
v provozu.
Varování
Na projektoru jsou rozmístěny ventilační otvory.
Neblokujte je ani do jejich blízkosti nepokládejte
žádné předměty. Mohlo by dojít k přehřátí projektoru
a ke zhoršení kvality obrazu nebo případnému
poškození zařízení.
Transport zařízení
Schovejte si originální obal, ve kterém jste projektor
zakoupili. Bude se hodit při případném transportu
zařízení. Nejlépe bude zařízení chráněno, pokud jej
zabalíte stejně, jako bylo zabaleno při výrobě.
04_17_VPL-HS2_CZ.fm Page 4 Thursday, March 27, 2003 7:08 PM
5
CZ
Vybalení
Zapojení
a příprava
Vybalení
Zkontrolujte, zda jsou k projektoru přibaleny
následující doplňky:
Dálkový ovladač (1),
baterie, velikost AA
(R6) (2)
Kabel pro přenos
signálu (1)
Vzduchový filtr
(náhradní) (1)
“Filmový” filtr (1)
Podložky (2)
Napájecí kabel (1)
Návod k obsluze (1)
Vložení baterií do dálkového ovladače
V této části je popsáno, jak nainstalovat
projektor a projekční plátno, jak připojit
zařízení, ze kterého chcete promítat
obraz, atp.
Vložte baterie E koncem napřed tak, jak
je uvedeno na obrázku.
Neopatrné vložení nebo otočení polarity
může mít na následek zkrat, při kterém
dojde k uvolnění tepla.
04_17_VPL-HS2_CZ.fm Page 5 Thursday, March 27, 2003 7:08 PM
CZ
6
Krok 1: Instalace projektoru
Krok 1: Instalace
projektoru
Kvalitní obraz lze získat, i když je promítán na plátno
z úhlu (“Side Shot”) (1 strana 9). Domácí projekci
můžete využívat pro různé příležitosti.
Domácí kino
Hraní video her na velkém plátně
Sledování sportovních přenosů atp.
Před instalací projektoru
Při instalaci se vyhněte následujícím podmínkám, ve
kterých by mohlo dojít k nefunkčnosti nebo
poškození projektoru.
Nedostatečná cirkulace vzduchu
Horko a vlhko
Nadměrné množství prachu nebo kouře
04_17_VPL-HS2_CZ.fm Page 6 Thursday, March 27, 2003 7:08 PM
7
CZ
Krok 1: Instalace projektoru
Vyvarujte se při využívání projektoru následujících
situací:
Přílišné naklánění projektoru
Ucpání ventilačních otvorů
Používání projektoru bez nastavitelného
podstavce
Poznámka
Instalace projektoru na vyšší místa
Při instalaci projektoru výše než 1,5 m zapněte
“výškový” režim v INSTALL SETTING menu.
Pokud byste tento režim nenastavili, mohly by nastat
problémy, jako například snížení kvality projekce.
Použití dodaného filmového filtru
(tzv. “"Filmový" filtr”)
Filmový filtr dodaný s projektorem umožňuje po
připojení promítat kontrastnější barvy a zvýraznit
černou barvu. Používejte ho podle vlastního uvážení.
Připojení filmového filtru
1 Vypněte projektor a odpojte napájecí kabel.
2 Nasuňte filtr závitem na obrubu čočky projektoru,
a pootočte jím doprava.
Filmový filtr odšroubujete proti směru chodu
hodinových ručiček.
Používání volitelné
konverzní čočky
K projektoru lze připojit čočku s krátkou ohniskovou
vzdáleností VPLL-CW20 (“Short Focused
Conversion Lens”). Projekční vzdálenosti při použi
konverzní čočky, viz strana 36.
Podle následujících kroků nainstalujte konverzní
čočku.
Bližší informace o instalaci čočky naleznete také
v pokynech, které byly s čočkou dodány.
3 Vypněte projektor a odpojte napájecí kabel.
4 Sejměte kryt z konverzní čočky.
5 Nasuňte konverzní čočku závitem na obrubu
čočky projektoru.
Ventilační
otvory
(výstupní)
Ventilační
otvory
(vstupní)
Filmový filtr
04_17_VPL-HS2_CZ.fm Page 7 Thursday, March 27, 2003 7:08 PM
CZ
8
Krok 1: Instalace projektoru
6 Pootočte konverzní čočkou ve směru hodinových
ručiček.
Poznámky k instalaci konverzní čočky
Čočka se velmi snadno poškrábe, a proto ji při manipulaci
pokládejte opatrně horizontálně na stabilní plochu.
Přídavná čočka by neměla narazit do čočky projektoru.
Nedotýkejte se povrchu čočky.
Odpojení konverzní čočky
Otáčejte přídavnou čočkou proti směru
hodinových ručiček, dokud se neuvolní.
Poznámky
Dávejte pozor při odšroubovávání. Čočka by mohla
spadnout na zem
Pokud upravujete zkreslení obrazu pomocí korekcí
“V Keystone” nebo “Side Shot” v INSTALL SETTING
menu při použití konverzní čočky připojené k projektoru,
poměr stran obrazu nemusí být nastaven správně.
Instalace projektoru
a plátna
Vzdálenost mezi projektorem a plátnem závisí na
velikosti plátna.
1
Vyberte místo, kam umístíte
projektor a plátno.
a: Minimální projekční vzdálenost mezi
plátnem a čočkou projektoru, pokud umístíte
projektor na stranu (“Side Shot”), nebo přímo
proti středu plátna.
b: Maximální projekční vzdálenost mezi
plátnem a čočkou projektoru, pokud umístíte
projektor na stranu nebo přímo proti středu
plátna.
c: Maximální horizontální vzdálenost mezi
pravým nebo levým okrajem plátna a čočkou
projektoru, pokud je projektor umístěn
na straně (pokud použijete projekční
vzdálenost a)
d: Maximální horizontální vzdálenost mezi
pravým nebo levým okrajem plátna a čočkou
projektoru, pokud je projektor umístěn
na straně (pokud použijete projekční
vzdálenost b)
e:Maximální vertikální vzdálenost mezi
spodním okrajem plátna a čočkou projektoru,
pokud je projektor umístěn na straně (pokud
použijete projekční vzdálenost a)
f: Maximální vertikální vzdálenost mezi
spodním okrajem plátna a čočkou projektoru,
pokud je projektor umístěn na straně (pokud
použijete projekční vzdálenost b)
a
e
b
c
d
f
12˚
Plátno
Projektor
04_17_VPL-HS2_CZ.fm Page 8 Thursday, March 27, 2003 7:08 PM
9
CZ
Krok 1: Instalace projektoru
Při projekci s vyitím korekcí “Side
Shot” a “V Keystone.
Umístěte projektor tak, aby se jeho čočka
nacházela v oblasti, která je v nákresu označena
plochou . Docílíte toho použitím hodnot a
f uvedených v následující tabulce.
Jednotky: metry (stopy)
Tip
V tabulce jsou uvedeny hodnoty pro projekci
běžného video signálu a signálu ve formátu
1080i. Vzdálenosti pro projekci signálu ve
formátu 720p a signálu z počítače jsou na straně
34.
Poznámka
Pokud používáte konverzní čočku, vzdálenosti
a, b, e a f se budou mírně lišit od hodnot
uvedených v tabulce.
Při projekci pouze s využitím korekce
“Side Shot”
Umístěte projektor tak, aby se jeho čočka
nacházela v oblasti, která je v nákresu označena
plochou . Docílíte toho použitím hodnot a,
b, c a d uvedených v následující tabulce.
Jednotky: metry (stopy)
Tip
V tabulce jsou uvedeny hodnoty pro projekci
video signálů. Vzdálenosti pro projekci signálu
ve formátu 1080i/720p a signálu z počítače jsou
na straně 35.
Poznámka
Při použití pouze korekce “Side Shot” nastavte
korekci “V Keystone” v INSTALL SETTING
menu na “Manual,”a upravte její hodnotu na “0.
Při projekci ze středu
Projekční úhel lze změnit pomocí nastavitelného
stojanu. (1 strana 13)
Umístěte projektor tak, aby se jeho čočka
nacházela v oblasti, která je v nákresu označena
plochou . Docílíte toho použitím hodnot a
a b uvedených v následující tabulce.
Jednotky: metry (stopy)
2
Začněte promítat obraz na
plátno a upravte ho tak, aby
plátno vyplnil. (1 strana 12)
Připojte k projektoru video zařízení (1 strana
10), ze kterého lze promítat obraz.
Velikost
plátna
(v palcích)
40 60 80 100 120 150
a
1,6
(5.2)
2,5
(8.2)
3,3
(10.8)
4,2
(13.8)
5,0
(16.4)
6,3
(20.7)
b
1,8
(5.9)
2,7
(8.9)
3,6
(11.8)
4,5
(14.8)
5,4
(17.7)
6,8
(22.3)
c
0,0
(0.0)
–0,1
(–0.3)
–0,2
(–0.6)
–0,2
(–0.6)
–0,3
(–1.0)
–0,3
(–1.0)
d
0,0
(0.0)
0,0
(0.0)
0,0
(0.0)
0,0
(0.0)
0,0
(0.0)
0,0
(0.0)
e
0,3
(1.0)
0,5
(2.0)
0,7
(2.3)
0,9
(3.0)
1,0
(3.3)
1,3
(4.3)
f
0,4
(1.6)
0,6
(2.0)
0,8
(2.6)
1,0
(3.3)
1,2
(3.9)
1,5
(4.9)
Velikost
plátna
(v palcích)
40 60 80 100 120 150
a
1,6
(5.2)
2,5
(8.2)
3,3
(10.8)
4,1
(13.5)
5,0
(16.4)
6,2
(20.3)
b
1,9
(6.2)
2,9
(9.5)
3,9
(12.8)
4,8
(15.7)
5,8
(19.0)
7,3
(24.0)
c
0,2
(0.7)
0,3
(1.0)
0,4
(1.3)
0,6
(2.0)
0,7
(2.3)
0,8
(2.6)
d
0,4
(1.3)
0,5
(1.6)
0,7
(2.3)
0,9
(3.0)
1,1
(3.6)
1,4
(4.6)
Velikost
plátna
(v palcích)
40 60 80 100 120 150
a
1,6
(5.2)
2,4
(7.9)
3,2
(10.5)
4,0
(13.1)
4,8
(15.7)
6,0
(19.7)
b
1,9
(6.2)
2,9
(9.5)
3,9
(12.8)
4,8
(15.7)
5,8
(19.0)
7,3
(24.0)
04_17_VPL-HS2_CZ.fm Page 9 Thursday, March 27, 2003 7:08 PM
CZ
10
Krok 2: Zapojení projektoru
Krok 2: Zapojení
projektoru
Při zapojování nezapomeňte na
následující úkony:
Před zapojováním vypněte všechna zařízení.
Pro každé propojení použijte k tomu určený kabel.
Zástrčky zasunujte dostatečně hluboko, aby nedošlo
ke vzniku šumu. Při odpojování tahejte za zástrčku
a nikoliv za samotný kabel.
Pročtěte si pozorně návod k obsluze připojovaného
zařízení.
Pokud připojíte projektor k PJ MULTI, nastavte
vstupní signál pomocí “Input-A Signal Sel.” v SET
SETTING menu (1 strana 27).
Připojení video zařízení
Zadní strana
projektoru
S Video nebo
video/audio
kabel (není
dodán)
Logem
SONY
nahoru
do S video/
audio
výstupu
do S
video
nebo
video/
audio
v
ýstupu
Video zařízení
Kabel pro
přenos
signálu
(dodán)
Video zařízení
04_17_VPL-HS2_CZ.fm Page 10 Thursday, March 27, 2003 7:08 PM
11
CZ
Připojení pomocí volitelných
kabelů pro přenos signálu
Připojení DVD přehrávače
vybaveného video konektory/digitální
tuner
Připojení AV zesilovače
Připojení počítače
Kabel pro přenos signálu
(SIC-HS20, není dodán)
Zadní strana
projektoru
do RGB/
video
výstupu
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Audio L
S
Video
DVD přehrávač vybavený video konektory,
digitální tuner, atp.
do S video/
audio
výstupu
Audio R
Kabel pro přenos signálu
(SIC-HS40, není dodán)
Zadní strana
projektoru
do S video nebo
video výstupu
do video výstupu
Aktivní
reproduktory
AV zesilovač
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Video
S
Video
Zadní strana
projektoru
Kabel pro přenos signálu
(SIC-HS30, není dodán)
Aktiv
reproduktory
Počítač
do výstupu
pro monitor
04_17_VPL-HS2_CZ.fm Page 11 Thursday, March 27, 2003 7:08 PM
CZ
12
Krok 3: Nastavení velikosti a polohy obrazu
Připojení pomocí volitelné
propojovací jednotky
Použití volitelné propojovací jednotky umožňuje
připojit různá video zařízení, a potom vybírat, jaký
signál bude vstupovat do projektoru nebo TV
přijímače, pomocí přepínače na propojovací jednotce.
Krok 3: Nastavení
velikosti a polohy
obrazu
Tip
Funkce tlačítek ?/
1 (on/standby), INPUT, MENU a m/M/</,/
ENTER (joystick) na boku projektoru jsou stejné jako funkce
tlačítek na dálkovém ovladači.
do PJ multi
výstupu
Zadní strana
projektoru
Propojovací jednotka
(IFU-HS1, není dodána)
VCR, atp.
DVD přehrávač, atp.
PJ multi kabel (don
spolu s IFU-HS1)
Audio zesilovač
Aktivní
reproduktory
TV
+
+
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
USER 3USER 1
DDE
MENUAPA
MUTING
VOLUME SIDE SHOT
RESET
WIDE MODE
ENTER
6
5,7
Páčka pro stabilizaci
stojanu
Přední senzor
dálkového ovladání
4
Zadní senzor dálkového
ovladání
6
2
04_17_VPL-HS2_CZ.fm Page 12 Thursday, March 27, 2003 7:08 PM
13
CZ
Krok 3: Nastave velikosti a polohy obrazu
1
Připojte napájecí kabel do
zásuvky.
Indikátor ON/STANDBY začne červeně svítit
a projektor přejde do pohotovostního režimu.
2
Pomo[/1 (on/standby)
zapněte projektor.
Indikátor ON/STANDBY zezelená.
3
Zapněte zařízení připojené
k projektoru.
Pročtěte si návod k obsluze připojovaného
zařízení.
4
Stisknutím INPUT začnete
promítat obraz na plátno.
Po každém stisknutí tlačítka se indikace vstupu
změní. (1 strana 19)
5
Zaostřete přibližně obraz
pomocí kolečka FOCUS.
6
Nastavte velikost a polohu
obrazu tak, aby vyplňoval
plátno, pomocí kolečka ZOOM
a nastavitelného stojanu.
Otáčením kolečka ZOOM upravujte velikost
obrazu.
Nastavení polohy obrazu pomocí
stojanu
Nejprve zatlačte páčku směrem dolů a posuňte ji
doprava, potom pohybujte celým projektorem.
Po nastavení polohy stojan opět stabilizujte
nastavením páčky do původní polohy.
Projektorem lze pohybovat horizontálně nebo
vertikálně v následujícím rozsahu:
ON/
STANDBY
Rozsvítí se červeně.
ON/
STANDBY
Rozsvítí se zeleně
NTSC 3.58
Video 1
INPUT
Kolečko FOCUS
Kolečko ZOOM
Páčka pro
stabilizaci stojanu
Horizontálně až o 30° v obou směrech
Vertikálně až o 10° v obou směrech
04_17_VPL-HS2_CZ.fm Page 13 Thursday, March 27, 2003 7:08 PM
CZ
14
Krok 3: Nastavení velikosti a polohy obrazu
Nastavení polohy obrazu pomocí
dodaných podložek
Připojení jedné z dodaných podložek ke stojanu
(podložky pro sklon 1
° a 2°) umožní naklonit
projektor doprava nebo doleva až o 2
°.
Připojení dodané podložky
1 Podložte projektor měkkým materiálem (například
polštářem). Otočte projektor přední stranou dolů.
2 Stisknutím konců a pohybem ve směru šipky
vyjměte kryt z místa na spodní straně stojanu, kam
chcete umístit dodanou podložku.
3 Zasuňte podložku do uvolněné štěrbiny.
Při promítání s využitím korekcí “Side
Shot” a “V Keystone”
1 Pomocí stojanu upravte vertikální polohu.
Pokud nastavíte “V Keystone” v INSTALL
SETTING menu na “Auto” (1 strana 27), bude
se automaticky korigovat vertikální zakřivení.
Poznámka
Korekce “V Keystone” nemusí správně upravit
lichoběžníkové zkreslení v závislosti na teplotě místnosti nebo
úhlu projekce. V takovém případě upravte zkreslení ručně.
2 Nastavte levou nebo pravou hranu obrazu
na okraj plátna.
Pokud je projektor umístěn nalevo od plátna,
nastavte levou hranu obrazu na levý okraj plátna.
Pokud je projektor umístěn napravo od plátna,
nastavte pravou hranu obrazu na pravý okraj
plátna.
Současně zarovnejte spodní hranu obrazu se
spodním okrajem plátna.
3 Nastavte korekci horizontálního
lichoběžníkového zkreslení pomo
tlačítek SIDE SHOT + nebo –.
Pomocí SIDE SHOT + nebo – nastavte horní
hranu obrazu rovnoběžně se spodní hranou.
Jesliže je levá hrana delší než pravá, stiskněte
SIDE SHOT –.
SIDE SHOT + použijte, pokud je delší pravá hrana.
Jemné doladění lze provést pomocí M nebo m.
Podložka
stojanu
(dodána)
Podložka
stojanu
(dodána)
Obraz
Plátno
SIDE SHOT
04_17_VPL-HS2_CZ.fm Page 14 Thursday, March 27, 2003 7:08 PM
15
CZ
Krok 3: Nastave velikosti a polohy obrazu
Při promítání s využitím pouze
korekce“Side Shot
1 Nastavte korekci “V Keystone” v INSTALL
SETTING menu na “Manual”, a potom
upravte hodnotu na “0” (1 strana 27)
nebo stiskněte RESET.
2 Nastavte levou nebo pravou hranu obrazu
na okraj plátna.
Pokud je projektor umístěn nalevo od plátna,
nastavte levou hranu obrazu na levý okraj plátna.
Pokud je projektor umístěn napravo od plátna,
nastavte pravou hranu obrazu na pravý okraj
plátna.
Současně upravte vertikální velikost zarovnané
hrany tak aby vyplnila plátno, pomocí kolečka
ZOOM.
3 Nastavte korekci horizontálního
lichoběžníkového zkreslení pomo
tlačítek SIDE SHOT + nebo –.
Korekci provedete podle kroku 3 v části
Při
promítání s využitím korekcí
Side Shot
a V Keystone.”
Při projekci ze středu
Upravte polohu pomocí stojanu a pomocí
kolečka ZOOM velikost tak, aby byla
spodní hrana obrazu zarovnána se
spodním okrajem plátna.
Pokud nastavíte korekci “V Keystone” v INSTALL
SETTING menu na “Auto” (1 strana 27), bude se
vertikální zkreslení upravovat automaticky.
Poznámka
Korekce “V Keystone” nemusí správně upravit lichoběžníko
zkreslení v závislosti na teplotě místnosti nebo úhlu projekce.
V takovém případě upravte zkreslení ručně.
7
Otočením kolečka FOCUS
znovu zaostřete obraz.
Tip
Pokud upravujete zkreslení ručně pomocí
korekce “V Keystone” a SIDE SHOT tlačítek
v krocích 6 a 7, bude se na plátno promítat
testovací obraz. Jestliže chcete provádět úpravy
přímo na aktuálním video signálu, nastavte “Test
Pattern” v INSTALL SETTING menu na
“Off” (1 strana 27).
Obraz
Plátno
Obraz
Plátno
04_17_VPL-HS2_CZ.fm Page 15 Thursday, March 27, 2003 7:08 PM
CZ
16
Krok 4: Výběr jazyka pro menu
Krok 4:
Výběr jazyka pro
menu
Menu a ostatní nabídky lze zobrazovat v devíti
různých jazycích. Výchozím jazykem je angličtina.
Tip
Menu lze ovládat pomocí joysticku na boku projektoru namísto
M/m/</,/ENTER tlačítek na dálkovém ovladači.
1
Připojte napájecí kabel do
zásuvky.
Indikátor ON/STANDBY začne červeně svítit
a projektor přejde do pohotovostního režimu.
2
Pomocí [/1 (on/standby)
zapněte projektor.
Indikátor ON/STANDBY zezelená.
3
Stiskněte MENU.
Objeví se menu.
Právě zvolené menu je zvýrazněno žlutým
tlačítkem.
4
Pomocí M nebo m zvolte MENU
SETTING menu, a stiskněte
, nebo ENTER.
Objeví se zvolené menu.
+
+
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
USER 3USER 1
DDE
MENUAPA
MUTING
VOLUME SIDE SHOT
RESET
WIDE MODE
ENTER
3
2
4
-
6
ON/
STANDBY
Rozsvítí se červeně.
ON/
STANDBY
Rozsvítí se zeleně.
PICTURE SETTING
Picture Mode:
Adjust Picture...
Volume: 30
Input A
MENU
ENTER
Input A
:
:
:
:
A
nebo
04_17_VPL-HS2_CZ.fm Page 16 Thursday, March 27, 2003 7:08 PM
17
CZ
Krok 4: Výběr jazyka pro menu
5
PomoM nebo m zvolte
“Language” a stiskněte ,
nebo ENTER.
6
PomoM nebo m zvolte jazyk
a stiskněte < nebo ENTER.
Menu se zobrazí ve vybraném jazyce.
Vypnutí menu
Stiskněte MENU.
ENTER
Input A
:
:
:
:
nebo
ENTER
nebo
04_17_VPL-HS2_CZ.fm Page 17 Thursday, March 27, 2003 7:08 PM
CZ
18
Projekce obrazu na plátno
Projekce
Projekce obrazu
na plátno
1
Připojte napájecí kabel do
zásuvky.
Indikátor ON/STANDBY začne červeně svítit
a projektor přejde do pohotovostního režimu.
V této části je popsáno ovládání
projektoru, aby bylo možné sledovat obraz
ze zařízení, které je k projektoru připojeno.
Navíc je zde popsáno, jak zvolit širokoúhlý
režim nebo kvalitu obrazu, aby vyhovovala
Vašim požadavkům.
+
+
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
USER 3USER 1
DDE
MENUAPA
MUTING
VOLUME SIDE SHOT
RESET
WIDE MODE
ENTER
2
4
tlačítko MUTING
7
ON/
STANDBY
Rozsvítí se červeně.
18_22_VPL-HS2_CZ.fm Page 18 Thursday, March 27, 2003 7:45 PM
19
CZ
Projekce obrazu na plátno
2
Pomo[/1 (on/standby)
zapněte projektor.
Indikátor ON/STANDBY zezelená.
3
Zapněte zařízení připojené
k projektoru.
Pročtěte si návod k obsluze připojovaného
zařízení.
4
Stiskněte opakovaně INPUT,
dokud se na plátno nezačne
promítat požadovaný obraz.
Zobrazí se indikace požadovaného vstupu.
Příklad: Sledování obrazu z video zařízení
připojeného k VIDEO INPUT
konektoru.
*
Nastavte “Input-A Signal Sel.” v SET SETTING menu
podle vstupního signálu. (1 strana 27)
5
Pomocí kolečka ZOOM upravte
velikost obrazu.
6
Zaostřete obraz pomo
kolečka FOCUS.
Pokuste se získat ostrý obraz.
7
Pomocí VOLUME + nebo –
nastavte hlasitost.
Zdroj obrazu
Stisknutím
INPUT nastavte
Video zařízení připojené k VIDEO
INPUT na projektoru
Video 1
Video zařízení připojené k S VIDEO
INPUT na projektoru
S-Video 1
RGB/component zařízení připojené
k PJ MULTI INPUT přes volitelný
kabel pro přenos signálu nebo
propojovací jednotku
Input-A
*
Video zařízení připojené k PJ MULTI
INPUT přes volitelný kabel pro přenos
signálu nebo propojovací jednotku
Video 2
Video zařízení pracující s formátem
S VIDEO připojené k PJ MULTI
INPUT přes volitelný kabel pro přenos
signálu nebo propojovací jednotku
S-Video 2
ON/
STANDBY
Rozsvítí se zeleně.
NTSC 3.58
Video 1
INPUT
Kolečko ZOOM
Kolečko FOCUS
V
OLUME
18_22_VPL-HS2_CZ.fm Page 19 Thursday, March 27, 2003 7:45 PM
CZ
20
Výběr širokoúhlého režimu
Přerušení zvuku
Stiskněte MUTING na
dálkovém ovladači.
Zvuk obnovíte dalším stisknutím MUTING.
Vypnutí projektoru
1 Stiskněte vypínač [/1 (on/standby).
Na plátně se objeví nápis “POWER OFF?”.
2 Stiskněte vypínač [/1 podruhé.
Indikátor ON/STANDBY začne zeleně blikat a
větrák je stále v chodu, aby snížil teplotu uvni
projektoru. Rovněž zatímco indikátor ON/
STANDBY rychle bliká, nelze indikátor ON/
STANDBY rozsvítit pomocí vypínače [/1.
3 Odpojte napájecí kabel ze zásuvky až
poté, kdy se větrák zastaví a indikátor
ON/STANDBY zčervená.
Projektor lze rovnou vypnout přidržením vypínače
[/1 (on/standby) na jednu vteřinu.
Výběr
širokoúhlého
režimu
Podle typu video signálu lze nastavit různé širokoúhlé
režimy. Volbu lze provést také pomocí menu.
(1 strana 26)
Stiskněte WIDE MODE.
Po každém stisknutí tlačítka lze zvolit “Wide
Mode” nastavení.
+
+
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
USER 3USER 1
DDE
MENUAPA
MUTING
VOLUME SIDE SHOT
RESET
WIDE MODE
ENTER
WIDE MODE tlačítko
18_22_VPL-HS2_CZ.fm Page 20 Thursday, March 27, 2003 7:45 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony VPL-HS2 Návod na používanie

Kategória
Dataprojektory
Typ
Návod na používanie