Sony VPL-HS60 Návod na používanie

Kategória
Projektory
Typ
Návod na používanie
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
d:\data2006\sony\31385_VPL-HS60_CZ\DTPdata\Zlom\01cov.fm
masterpage:Left
© 2005 Sony Corporation
2-654-967-E2 (1)
Video projektor
Návod k obsluze
VPL-HS60
01cov.fm Page 1 Tuesday, October 10, 2006 11:45 AM
CZ
2
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\01REG.fm
masterpage:Left
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí zasažení
elektrickým proudem nebo nebezpečí
vzniku požáru, nevystavujte tento
přístroj dešti ani vlhkosti.
Aby nedošlo k zasažení elektrickým
proudem, neotevírejte skříňku
přístroje. Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Pro zákazníky v USA
V případě jakýchkoliv dotazůkajících se
tohoto výrobku nás můžete kontaktovat:
Sony Customer Information Service Center
1-800-222-7669 nebo http://www.sony.com/
Níže uvedené číslo je určeno pouze pro
záležitosti týkající se FCC.
Prohlášení o shodě
Obchodní název: SONY
Číslo modelu: VPL-HS60
Odpovědná strana: Sony Electronics Inc.
Adresa: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego,
CA 92127 USA.
Telefonní číslo: 858-942-2230
Toto zařízení je v souladu s Částí 15 předpisů
FCC. Provoz zařízení je podmíněn splněním
následujících dvou podmínek: (1). Toto
zařízení nesmí způsobovat nežádoucí ruše
a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoliv
přijaté rušení, včetně rušení, které může
způsobit nežádoucí chování zařízení.
Testy prokázaly, že toto zařízení odpoví
omezením kladeným na digitální zařízení
Třídy B v souladu s Částí 15 Pravidel FCC.
Tato omezení jsou stanovena proto, aby byla
poskytnuta přiměřená ochrana před
škodlivým rušením, jestliže je zaříze
provozováno v domácích podmínkách. Toto
zařízení generuje, používá a může vyzařovat
vysokofrekvenční energii, a pokud není
nainstalováno a používáno v souladu
s návodem k obsluze, může způsobovat
nežádoucí rušení rádiové komunikace.
Neexistuje však žádná záruka na to, že při
konkrétním způsobu instalace nemůže
vzniknout rušení. Pokud je toto zařízení
zdrojem rušení příjmu rozhlasu nebo televize,
což lze prokázat vypnutím a opě
tovným
zapnutím zařízení, je uživatel oprávněn pro
dosažení omezení rušení provést několik
následujících úprav:
- Změnit orientaci nebo umístění přijímací
antény.
- Zvětšit vzdálenost mezi zařízením
a přijímačem.
- Připojit zařízení do zásuvky, která je zapojena
do jiného okruhu, než zásuvka, do které je
připojen přijímač.
- Obrátit se na prodejce nebo na zkušeného
opraváře radiopřijímačů/televizorů, který
vám poskytne radu a pomoc.
Upozorňujeme vás, že jakékoliv změny nebo
modifikace, které nejsou výslovně povoleny
v této příručce, mohou způsobit ztrátu vašeho
práva používat toto zařízení.
Tento výrobek obsahuje rtuť. Pokud byl
výrobek zakoupen v USA, může jeho
likvidace podléhat speciálním předpisům.
Informace o likvidaci nebo recyklaci vám
poskytnou místní úřady nebo Electronics
Industries Alliance (www.eiae.org http://
www.eiae.org).
Tento symbol upozorňuje
uživatele na přítomnost
neizolovaného
„nebezpečho napě” uvnitř
přístroje, které může způsobit
nebezpečí zasažení osob
elektrickým proudem.
Tento symbol upozorňuje
uživatele na existenci
důležitých provozních
pokynů a pokynů k údržbě
(servisu), které se nacházejí
v dokumentaci dodávané
s přístrojem.
01COV.book Page 2 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\01REG.fm
masterpage:Left
3
CZ
UPOZORNĚ
V PŘÍPADĚ, ŽE BATERII VYMĚNÍTE
ZA BATERII NESPRÁVNÉHO TYPU,
HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE
V SOULADU S VAŠIMI MÍSTNÍMI
PŘEDPISY.
Likvidace vyřazeného elektrického
a elektronického zařízení (platí pro
Evropskou unii a další evropské
země se samostatnými systémy
sběru odpadu)
Tento symbol uvedený na výrobku nebo na
jeho obalu znamená, že s daným výrobkem
nelze zacházet jako s běžným domácím
odpadem. Namísto toho je nutno výrobek
předat do vhodného sběrného dvora
zajišťujícího recyklaci elektronických
a elektronických zařízení. Správnou
likvidací tohoto výrobku pomůžete zabránit
možným negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak
vznikly při nesprávné likvidaci tohoto
výrobku. Recyklace materiálů pomáhá
chránit přírodní zdroje. Podrobné informace
o recyklaci tohoto výrobku vám poskytnou
místní úřady, společnost zabývající se
likvidací domácího odpadu nebo obchod, ve
kterém jste výrobek zakoupili.
01COV.book Page 3 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
CZ
4
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\01REG.fm
masterpage:Left
01COV.book Page 4 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
d:\data2006\sony\31385_VPL-
HS60_CZ\DTPdata\Zlom\01COVTOC.fm
masterpage:Left
5
CZ
Obsah
CZ
Bezpečnostní upozornění ...................... 6
P
ř
íprava a p
ř
ipojení
Vybalení ................................................ 7
Krok 1: Instalace projektoru.................. 8
Před instalací projektoru ................. 9
Instalace projektoru a promítacího
plátna ................................. 10
Krok 2: Připojení projektoru ...............13
Připojení DVD přehrávače/
rekordéru nebo digitálního
přijímače............................ 13
Připojení video zařízení................. 15
Připojení počítače.......................... 16
Krok 3: Nastavení velikosti a polohy
obrazu ................................................. 17
Krok 4: Výběr jazyka nabídky ............ 21
Projekce
Projekce obrazu na promítací plátno... 23
Vypnutí napájení ........................... 25
Výběr širokoúhlého režimu................. 26
Výběr režimu obrazu........................... 29
Nastavení kvality obrazu..................... 30
Nastavení obrazu s použitím funkce
„Real Color Processing (Reálné
zpracování barev)” .............................. 32
Používání nabídek
Pohyb v nabídkách .............................. 34
Nabídka „Picture (Obraz)”.................. 37
Nabídka „Signal (Signál)”................... 39
Nabídka „Function (Funkce)” ............. 40
Nabídka „Installation (Instalace)”....... 41
Nabídka „Setup (Nastavení)”.............. 42
Nabídka „Information (Informace)” ... 43
Čísla paměti předvoleb ................. 43
Nastavení kvality obrazu u signálu
z počítače ............................................ 44
Ostatní
Odstraňování problémů....................... 45
Varovné indikátory ....................... 46
Seznam zpráv................................ 47
Výměna lampy.................................... 48
Výměna vzduchového filtru................ 49
Technické údaje .................................. 51
Vstupní signály a nastavitelné
položky .............................. 53
Přednastavené signály................... 55
Instalace na strop................................. 57
Umístění ovládacích prvků ................. 60
Přední strana.................................. 60
Zadní strana ................................... 61
Spodní strana................................. 62
Dálkový ovladač ........................... 63
Rejstřík................................................ 64
01COV.book Page 5 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
CZ
6
Bezpečnostní upozorně
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\02PRE.FM
masterpage:Left
Bezpečnostní
upozorně
Bezpečnost
Zkontrolujte, zda je provozní napětí vašeho
přístroje shodné s místním síťovým
napětím.
Pokud se dovnitř přístroje dostane jakýkoliv
předmět nebo tekutina, odpojte přístroj
neprodleně od sítě a před dalším
používáním jej nechte zkontrolovat
kvalifikovaným servisním technikem.
Pokud nebudete přístroj několik dnů
používat, vytáhněte síťový kabel přístroje
ze síťové zásuvky.
•Při odpojování kabelu, uchopte kabel za
zástrčku. Nikdy netahejte za samotný kabel.
•Síťová zásuvka by se měla nacházet
v blízkosti přístroje a měla by být snadno
dostupná.
Pokud jeťový kabel připojen do síťové
zásuvky, není přístroj odpojen od ťového
napájecího napětí, ani pokud je vypnutý.
Nedívejte se do objektivu během doby, kdy
je lampa zapnutá.
Nepokládejte do blízkosti ventilačních
otvorů ruce ani jiné předměty. Vystupující
vzduch je horký.
Prevence před přehřátím
Po vypnutí napájení přepínačem I/1
(zapnutí/pohotovostní režim) neodpojujte
přístroj od síťové zásuvky, dokud běží
chladicí ventilátor.
Upozorně
Projektor je vybaven vstupními
a výstupními ventilačními otvory. Tyto
otvory nezakrývejte ani do jejich blízkosti
nestavte žádné předměty. Mohlo by dojít
k přehřátí přístroje a zhoršení kvality obrazu
nebo poškození projektoru.
Opětovné zabalení
Originální krabici a obalový materiál
uschovejte. Můžete je použít při případné
další přepravě přístroje. Aby byla zaručena
maximální ochrana přístroje, zabalte přístroj
do původního obalu.
01COV.book Page 6 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\02PRE.FM
masterpage:Left
7
CZ
Vybalení
Příprava a připojení
Tato část popisuje, jak instalovat projektor a promítací plátno, jak připojit
zařízení, ze kterého chcete promítat obraz atd.
Vybalení
Zkontrolujte, zda jste spolu s projektorem obdrželi následující položky:
Vložení baterií do dálkového ovladače
Příprava a připojení
Dálkový ovladač (1)
Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
Vzduchový filtr (náhradní) (1)
•Síťový napájecí kabel (1) Návod k obsluze (tato příručka) (1)
Baterie vložte nejdříve stranou E (viz obr.).
Při násilném vkládání baterií nebo vkládání baterií obráceně
může dojít ke zkratu, zahřátí a poškození přístroje.
01COV.book Page 7 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
CZ
8
Krok 1: Instalace projektoru
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\02PRE.FM
masterpage:Left
Krok 1: Instalace projektoru
Díky funkci posunutí obrazu máte široký výběr místa pro instalaci projektoru.
Tento projektor nabízí následující možnosti použití:
Součást domácího kina
Sledování sportovních přenosů atd.
s přáteli
Hraní video her na velkém promítacím
plátně
Prohlížení záznamů pořízených
digitální videokamerou na velkém
promítacím plátně
01COV.book Page 8 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\02PRE.FM
masterpage:Left
9
CZ
Krok 1: Instalace projektoru
Příprava a připojení
Neumísťujte projektor na následující
místa, protože by mohlo dojít k poruše
nebo poškození projektoru:
Nedostatečná ventilace
Velmi teplá a vlhká místa
Místa vystavená přímému proudě
chladného nebo teplého vzduchu
z klimatizační jednotky
Instalace v takových místech může vlivem
kondenzace vlhkosti nebo nárůstu teploty
způsobit poruchu přístroje.
Místa v blízkosti snímače teploty
nebo kouře
Může dojít k poruše snímače.
Velmi prašná místa s velkým
množstvím kouře
Při používání projektoru dbejte
následujícího upozornění:
Neblokujte ventilační otvory.
Rada
Podrobnější informace o umístě
ventilačních otvorů (vstupních nebo
výstupních) najdete v části „Umístě
ovládacích prvků“ na str. 60 až 62.
Instalace přístroje ve vysoké
nadmořské výšce
Při použití projektoru v nadmořských výškách
nad 1500 m nastavte položku „High Altitude
Mode (Režim pro velké nadmořské výšky)”
v nabídce „Installation (Instalace) ” na „On
(Zapnuto)” (1 strana 41). V opačném případě
by mohlo dojít k negativnímu ovlivně
provozu přístroje, jako např. snížení
spolehlivosti některých komponent.
Před instalací projektoru
Ventilační otvory
(vstupní)
Ventilační otvory
(výstupní)
01COV.book Page 9 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
CZ
10
Krok 1: Instalace projektoru
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\02PRE.FM
masterpage:Left
Vzdálenost mezi projektorem a plátnem je různá v závislosti na rozměru
promítacího plátna.
1 Určete polohu projektoru a promítacího plátna pro instalaci.
Kvalitního obrazu můžete dosáhnout, pokud umístíte projektor tak, aby se
střed objektivu nacházel v oblastech vyznačených v šedé oblasti (viz obr.).
Řiďte se podle rozměrů a, b, c, d a e v tabulce na straně 11.
a: Minimální vzdálenost mezi promítacím plátnem a středem objektivu
projektoru.
b: Maximální vzdálenost mezi promítacím plátnem a středem objektivu
projektoru.
c: Vertikální vzdálenost mezi středem promítacího plátna a středem
objektivu projektoru při použití funkce maximálního vertikálního
posunutí obrazu.*
d: Horizontální vzdálenost mezi středem promítacího plátna a středem
objektivu projektoru při použití funkce maximálního horizontálního
posunutí obrazu.*
e: Maximální vertikální vzdálenost mezi středem promítacího plátna
a středem objektivu projektoru při použití funkcí vertikálního
i horizontálního posunutí obrazu s maximálním horizontálním
posunutím obrazu.*
* Vzdálenosti c, d a e uvedené v obrázku představují vzdálenosti pro levou
stranu. Stejné rozměry platí i pro pravou stranu.
Podrobnější informace o funkci posunutí obrazu najdete v části „Krok 3:
Nastavení velikosti a polohy obrazu” (1 strana 17).
Instalace projektoru a promítacího plátna
a
b
e
c
d
Promítací
plátno
01COV.book Page 10 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\02PRE.FM
masterpage:Left
11
CZ
Krok 1: Instalace projektoru
Příprava a připojení
Při použití plátna formátu 16:9
Jednotky: mm (palce)
Výpočet rozměrů pro instalaci (SS: velikost plátna)
a (minimální) = {(SS × 21,27/0,7227) – 35,160899} × 1,025
b (maximální) = {(SS × 33,9409273/0,7227) – 37,678872} × 0,975
c = (SS/0,7227 × 9)
d = (SS/0,7227 × 8)
e = (SS/0,7227 × 4,5)
Při použití plátna formátu 4:3
Jednotky: mm (palce)
Výpočet rozměrů pro instalaci (SS: velikost plátna)
a (minimální) = {(SS × 21,27/0,5906) – 35,160899} × 1,025
b (maximální) = {(SS × 33,9409273/0,5906) – 37,678872} × 0,975
c = (SS/0,5906 × 9)
d = (SS/0,.5906 × 8)
e = (SS/0,5906 × 4,5)
Velikost plátna
(palce)
40 60 80 100 120 150 180 200
a (minimální) 1170
(46
1
/8)
1770
(69
3
/4)
2380
(93
3
/4)
2980
(117
3
/8)
3580
(141)
4490
(176
7
/8)
5390
(212
1
/4)
6000
(236
1
/4)
b (maximální) 1790
(70
1
/2)
2710
(106
3
/4)
3630
(143)
4540
(178
7
/8)
5460
(215)
6830
(269)
8210
(323
3
/8)
9120
(359
1
/8)
c 498
(19
5
/8)
747
(29
1
/2)
996
(39
1
/4)
1245
(49
1
/8)
1494
(58
7
/8)
1868
(73
5
/8)
2241
(88
1
/4)
2491
(98
1
/8)
d 443
(17
1
/2)
664
(26
1
/4)
886
(35)
1107
(43
5
/8)
1328
(52
3
/8)
1660
(65
3
/8)
1992
(78
1
/2)
2214
(87
1
/4)
e 249
(9
7
/8)
374
(14
3
/4)
498
(19
5
/8)
623
(24
5
/8)
747
(29
1
/2)
934
(36
7
/8)
1121
(44
1
/4)
1245
(49
1
/8)
Velikost plátna
(palce)
40 60 80 100 120 150 180 200
a (minimální) 1440
(56
3
/4)
2180
(85
7
/8)
2920
(115)
3660
(114
1
/8)
4390
(172
7
/8)
5500
(216
5
/8)
6610
(260
3
/8)
7350
(289
1
/2)
b (maximální) 2200
(86
5
/8)
3330
(131
1
/8)
4450
(175
1
/4)
5570
(219
3
/8)
6690
(263
1
/2)
8370
(329
5
/8)
10050
(395
3
/4)
11170
(439
7
/8)
c610
(24
1
/8)
914
(36)
1219
(48)
1524
(60)
1829
(72
1
/8)
2286
(90
1
/8)
2743
(108
1
/8)
3048
(120
1
/
16
)
d542
(21
3
/8)
813
(32
1
/8)
1084
(42
3
/4)
1355
(53
3
/8)
1626
(64
1
/8)
2032
(80
1
/16)
2438
(96)
2709
(106
3
/4)
e305
(12
1
/8)
457
(18)
610
(24
1
/8)
762
(30)
914
(36)
1143
(45)
1372
(54
1
/8)
1524
(60)
01COV.book Page 11 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
CZ
12
Krok 1: Instalace projektoru
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\02PRE.FM
masterpage:Left
2 Umístěte projektor tak, aby byl objektiv rovnoběžně
s promítacím plátnem.
3 Promítejte obraz na plátno a nastavte obraz tak, aby byl
zobrazen na celé promítací plátno (1 strana 17).
Aby bylo možné promítat obraz, připojte k projektoru video zařízení
(1 strana 13).
Při použití promítacího plátna s nerovným povrchem se může vlivem vzdálenosti mezi
plátnem a projektorem nebo použitím funkce zvětšení (zoom) ve výjimečných
případech zobrazovat proužkový vzor. Nejedná se o závadu projektoru.
Informace o instalaci projektoru na strop jsou uvedeny v části „Instalace na strop”
(1 strana 57).
Poznámka
Promítací plátno
Horní pohled
01COV.book Page 12 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\02PRE.FM
masterpage:Left
13
CZ
Krok 2: Připojení projektoru
Příprava a připojení
Krok 2: Připojení projektoru
Před prováděním připojování se ujistěte, že:
Jsou vypnuta všechna zařízení.
Pro každé propojení používáte správný typ kabelů.
•Zástrčky kabelů jsou správně zasunuty. Zástrčky, které nejsou zcela
zasunuty, vytváří šum. Při vytahování kabelu držte kabel za jeho konektor,
netahejte za samotný kabel.
•Důkladně si přečtěte návod k obsluze připojovaného zařízení.
Připojení DVD přehrávače/rekordéru nebo digitálního přijímače
vybaveného komponentními video konektory
Rada
Pro připojení DVD přehrávače/rekordéru, harddiskového videorekordéru, digitálního
přijímače atd., který není vybavený komponentními video konektory, doporučujeme
připojit kabel S-Video do výstupu S-Video na DVD přehrávači/rekordéru,
harddiskovém videorekordéru, digitálním přijímači atd. Pokud připojované zařízení
nemá výstup S-Video, připojte video kabel do video výstupu na zařízení.
Připojení DVD přehrávače/rekordéru nebo digitálního přijímače
S VIDEO
Y
PB/CB PR/CR VIDEOHDMI
INPUT
PB/
C
B
PR/CR
Y
PB/
CB
PR/CR
Y
Komponentní video kabel (není součástí dodávky)
: směr video signálu
DVD přehrávač/rekordér,
digitální přijímač atd.
s komponentními video
konektory
Zadní strana projektoru
AV zesilovač
Reproduktory
01COV.book Page 13 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
CZ
14
Krok 2: Připojení projektoru
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\02PRE.FM
masterpage:Left
Připojení DVD přehrávače/rekordéru vybaveného
výstupním konektorem HDMI
Při připojení DVD přehrávače/rekordéru vybaveného výstupem HDMI ke
vstupu HDMI na projektoru si můžete vychutnat obraz ve vysoké kvalitě.
Pokud jsou na vstupu signály 720p (přednastavené signály s číslem paměti 10 a 11),
může se v ojedinělých případech vyskytnout v obrazu šum. Tento šum způsobují
signály 720p. Pokud chcete šum odstranit, použijte pro připojení zařízení komponentní
video konektory.
Poznámka
Y PB/CB PR/CR VIDEOHDMI
INPUT
Kabel HDMI (není součástí dodávky)
: směr video signálu
Zadní strana projektoru
DVD přehrávač/
rekordér atd. se
vstupem HDMI
Do výstupu HDMI
AV zesilovač
Reproduktor
y
............................................................................................................................................................
HDMI, logo HDMI logo a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
01COV.book Page 14 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\02PRE.FM
masterpage:Left
15
CZ
Krok 2: Připojení projektoru
Příprava a připojení
Můžete připojit DVD přehrávač/rekordér, který není vybavený
komponentními video konektory, harddiskový rekordér, videorekordér nebo
přehrávač laserových disků. Podívejte se rovněž do návodu k obsluze
jednotlivých zařízení.
Rada
Pokud nevíte, do kterého konektoru byste měli kabel připojit („S VIDEO (Vstup
S video)” nebo „VIDEO (Video vstup)”), připojte jej do konektoru S VIDEO pro
dosažení lepší kvality obrazu.
Pokud připojované zařízení nemá konektor S Video, připojte kabel do video výstupu.
Připojení video zařízení
S VIDEO
INPUT A
PR/CR VIDEO
INPUT
Kabel S video nebo video (není součástí dodávky)
: směr video signálu
Zadní strana projektoru
Do výstupního
konektoru
S video nebo
video
Video zařízení
AV zesilovač
Reproduktory
01COV.book Page 15 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
CZ
16
Krok 2: Připojení projektoru
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\02PRE.FM
masterpage:Left
Rada
Položku „Input A Signal Sel. (Výběr signálu na konektoru Input-A)” v nabídce „Setup
(Nastavení)” nastavte na „Auto (Automaticky)” nebo „Computer (Počítač)”.
Pokud není vstupní signál zobrazen správně, vyberte možnost „Computer (Počítač)” .
Pokud nastavíte počítač (např. notebook) tak, aby byl na výstupu signál jak pro displej
počítače, tak i pro externí monitor, nemusí se obraz na externím monitoru zobrazovat
správně. Nastavte počítač tak, aby odesílal na výstup pouze signál do externího
monitoru.
Podrobnější informace si prosím vyhledejte v návodu k obsluze dodávaném s vaším
počítačem.
Připojení počítače
Poznámka
S VIDEO
INPUT A
PR/CR VIDEO
INPUT
Kabel HD D-sub, 15pinový (ne
součástí dodávky)
: směr video signálu
Zadní strana projektoru
Do výstupního
konektoru na
monitoru
Počítač
01COV.book Page 16 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\02PRE.FM
masterpage:Left
17
CZ
Krok 3: Nastavení velikosti a polohy obrazu
Příprava a připojení
Krok 3: Nastavení velikosti a polohy obrazu
Promítněte obraz na promítací plátno a potom nastavte polohu obrazu.
Rada
Tlačítka I/1 (zapnutí/pohotovostní režim), „INPUT (Vstup)”, „MENU (Nabídka)”
a M/m/</,/„ENTER (Potvrzení)” (joystick) na bočním panelu projektoru mají
stejnou funkci jako příslušná tlačítka na dálkovém ovladači.
Podle způsobu instalace projektoru nemusí být možné ovládat projektor pomocí
dálkového ovladače. V takovém případě nasměrujte dálkový ovladač na promítací
plátno, nikoliv na projektor.
1 Připojte síťový kabel do síťové zásuvky.
Indikátor ON/STANDBY se červeně rozsvítí a projektor se přepne do
pohotovostního režimu.
Poznámka
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
USER 3USER 1
ENTER
Indikátor „ON/STANDBY (Zapnutí/
pohotovostní režim)”
Nastavovací
nožky
Snímač signálu dálkového
ovladače
4
2
7
6
5
ON/
STANDB
Y
Svítí červeně.
01COV.book Page 17 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
CZ
18
Krok 3: Nastavení velikosti a polohy obrazu
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\02PRE.FM
masterpage:Left
2 Stisknutím přepínače I/1 (zapnutí/pohotovostní režim) zapněte
projektor.
Indikátor „ON/STANDBY (Zapnutí/pohotovostní režim)” bliká zeleně
a potom se zeleně rozsvítí.
3 Zapněte zařízení připojené k projektoru.
Podívejte se do návodu k obsluze dodávaného k připojovanému zařízení.
4 Stisknutím tlačítka „INPUT (Vstup)” zobrazte obraz na
promítací plátno.
Po každém stisknutí tlačítka se mění indikátor vstupu (
1 strana 24).
Rada
Pokud je položka „Auto Input Search (Automatické vyhledávání vstupního
signálu)” v nabídce „Function (Funkce) ” nastavena na „On (Zapnuto)”,
zobrazí se automaticky při stisknutí tlačítka „INPUT (Vstup)” kanál vstupního
signálu.
5 Otáčením obou voličů „LENS SHIFT (Posunutí obrazu)
upravte polohu obrazu.
ON/
STANDB
Y
Svítí zeleně.
Video
INPUT
LENS SHIFT
Pro nastavení vertikální
polohy obrazu
Pro nastavení horizontální
polohy obrazu
01COV.book Page 18 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\02PRE.FM
masterpage:Left
19
CZ
Krok 3: Nastavení velikosti a polohy obrazu
Příprava a připojení
Nastavení horizontální polohy obrazu
Otáčejte ovladačem „LENS SHIFT (Posunutí obrazu)” doprava nebo doleva.
Obraz lze posunout doprava nebo doleva maximálně o polovinu velikosti
promítacího plátna od středu objektivu.
Nastavení vertikální polohy obrazu
Otáčejte ovladačem „LENS SHIFT (Posunutí obrazu)” nahoru nebo dolů.
Obraz lze posunout nahoru nebo dolů maximálně o 65 % velikosti promítacího
plátna od středu objektivu.
Horní pohled
: Poloha obrazu při maximálním
posunutí doleva.
: Poloha obrazu při maximálním
posunutí doprava.
1
/2H
1H
1
/2H
Boční pohled
: Poloha obrazu při maximálním
posunutí nahoru.
: Poloha obrazu při maximálním
posunutí dolů.
1V
1V
1V
01COV.book Page 19 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
CZ
20
Krok 3: Nastavení velikosti a polohy obrazu
VPL-HS60
2-654-967-E2 (1)
\\server1\work\DATA2006\Sony\_data-z-FTP-prevod\09-
18\2654967E21VPLHS60WW\02GB_VPLHS60\02PRE.FM
masterpage:Left
Při současném použití funkcí horizontálního i vertikálního posunutí obrazu můžete
obraz vertikálně posunout maximálně o polovinu velikosti promítacího plátna.
6 Pomocí kroužku zoomu nastavte velikost obrazu.
7 Pomocí zaostřovacího kroužku zaostřete obraz.
Nastavení naklonění projektoru
Pokud je projektor umístěn na nerovném povrchu, použijte nastavovací nožky
a projektor vyrovnejte.
Poznámka
Kroužek zoomu
Zaostřovací kroužek
Nastavovací nožky
Otáčením
nastavte projektor
do správné
polohy.
01COV.book Page 20 Tuesday, October 10, 2006 2:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Sony VPL-HS60 Návod na používanie

Kategória
Projektory
Typ
Návod na používanie