Sony VPL-VW12HT Návod na používanie

Kategória
Dataprojektory
Typ
Návod na používanie
© 2002 Sony Corporation
4-090-454-11(1)
VPL-VW12HT
Návod k obsluze (str. 2)
Video projektor
Návod k obsluze pro ImageDirector (str. 51)
CZ
CZ
2 (CZ)
Nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti,
abyste předešli vzniku požáru nebo
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, neotvírejte skříňku přístroje. Servis
svěřte pouze kvalifikovaným osobám.
Tento symbol upozorňuje uživatele na
přítomnost neizolovaného
“nebezpečného vysokého napětí” uvnitř
přístroje, které může způsobit elektrický
šok.
Tento symbol upozorňuje uživatele na
důležité instrukce k obsluze a údržbě
(servisní) v literatuře dodané se
zařízením.
UPOZORNĚNÍ
VÝSTRAHA
Toto zařízení bylo testováno a vyvinuto v souladu
s ustanoveními pro digitální zařízení třídy B, podle části 15
Pravidel FCC. Tato ustanovení jsou navržena tak, aby
poskytovala dostatečnou ochranu proti škodlivým
interferencím při domácí instalaci. Toto zařízení generuje,
využívá a může vyzařovat rádiovou frekvenční energii a,
pokud není instalováno v souladu s tímto návodem, může
způsobit nepříznivou interferenci s rádio komunikačními
zařízeními. Není však zaručeno, že se interference
nevyskytnou v některých případech instalace. Pokud toto
zařízení způsobí interferenci s rozhlasovým nebo TV
příjmem, která se projeví při zapnutí nebo vypnutí tohoto
přístroje, může uživatel odstranit problém jedním nebo
několika z následujících tipů:
– Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
– Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Zapojte zařízení do zásuvky, která je součástí jiného
okruhu, než do kterého je zapojen přijímač.
Poraďte se s prodejcem nebo zkušeným rádio/TV
technikem.
Upozorňujeme, že jakékoliv změny nebo úpravy, které
nejsou výslovně uvedeny v tomto návodu mohou způsobit,
že nebudete moci ovládat toto zařízení.
Pro zákazníky v Evropě
Tento výrobek s označením CE vyhovuje oběma směrnicím
EMC Directive (89/336/EEC) a Low Voltage Directive
(73/23/EEC) vydaných Komisí Evropského společemství.
Vyhovění těmto směrnicím znamená soulad s následujícími
Evropskými normami:
• EN60950: Bezpečnost výrobku
• EN55103-1: Elektromagnetická interference (Emise)
• EN55103-2: Elektromagnetická citlivost (Odolnost)
Tento výrobek je určen pro použití v následujících
elektromagnetických prostředích:
E1 (obytné), E2 (komerční a lehký průmysl), E3 (městská
prostranství) a E4 (řízené EMC prostředí, vyjma TV studií).
3 (CZ)
Upozornění k zapojení napájení
Použijte příslušnou napájecí šňůru podle místního typu zásuvek.
Spojené státy, Kontinentální UK, Irsko, Japonsko
Kanada Evropa Austrálie, Nový Zéland
Typ zástrčky VM0233 290B YP-12A COX-07
1)
YP332
Zástrčka VM0089 386A YC-13B COX-02 VM0310B YC-13
Typ šňůry SJT SJT H05VV-F H05VV-F N13237/CO-228 VCTF
Jmenovitý proud/napětí 10A/125V 10A/125V 10A/250V 10A/250V 10A/250V 7A/125V
Norma UL/CSA UL/CSA VDE VDE VDE DENANHOU
Délka šňůry (max.) 4,5 m 4,5 m
.............................................................................................................................................................................................................
1)
Použijte příslušnou zástrčku dle vaší země.
4 (CZ)
5 (CZ)
Obsah
Přehled
Bezpečnostní opatření ....................................................... 7
Vlastnosti ............................................................................. 8
Umístění a funkce ovládacích prvků .............................. 10
Pravá/Levá strana ............................................................10
Zadní/Pravá boční/Spodní strana ..................................10
Ovládací panel.................................................................12
Panel konektorů ..............................................................13
Dálkový ovladač .............................................................14
Nastavení a promítání
Instalace projektoru.......................................................... 16
Zapojení projektoru .......................................................... 16
Připojení k videorekordéru/15k RGB/ostatním
pokročilým komponentním zařízením ....................16
Připojení k počítači .........................................................17
Volba jazyka menu............................................................ 18
Promítání ........................................................................... 19
Přizpůsobení a nastavení menu
Používání menu ................................................................ 23
Menu PICTURE CTRL ...................................................... 24
Menu INPUT SETTING ..................................................... 25
Menu SET SETTING ......................................................... 30
Menu INSTALL SETTING ................................................. 31
Instalace
Příklad instalace................................................................ 32
Instalace na zem ..............................................................32
Instalace na strop ............................................................35
Poznámky k instalaci........................................................ 39
Nevhodná instalace.........................................................39
Nevhodné podmínky použití .........................................39
6 (CZ)
Údržba
Údržba................................................................................ 41
Výměna lampy ................................................................41
Výměna vzduchového filtru! ........................................42
Odstraňování problémů ................................................... 43
Ostatní
Technická data .................................................................. 46
Index ................................................................................... 50
7 (CZ)
Upozornûní
K bezpeãnosti
Zkontrolujte, zda je napájecí napûtí Va‰eho pfiístroje
shodné s napûtím v místní síti .
Pokud vám do pfiístroje nateãe jakákoliv tekutina
nebo spadne nûjak˘ pfiedmût, odpojte jej ze zásuvky
a pfied dal‰ím pouÏitím jej nechte zkontrolovat
kvalifikovan˘m odborníkem.
Pokud pfiístroj nebudete nûkolik dní pouÏívat,
odpojte jej ze zásuvky.
Pfii odpojování síÈové ‰ÀÛry tahejte za zástrãku,
nikdy netahejte pfiímo za ‰ÀÛru.
SíÈová zásuvka by mûla b˘t snadno dostupná a co
nejblíÏe pfiístroji.
Pfiístroj je stále pod napûtím, dokud je síÈová ‰ÀÛra
v zásuvce, i kdyÏ je pfiístroj vypnut˘.
Nedívejte se pfiímo do objektivu, pokud lampa svítí.
Nezakr˘vejte ventilaãní otvory rukama ani jin˘mi
pfiedmûty — vystupující vzduch je hork˘.
Buìte opatrní, pfii zvedání neberte projektor za
polohovací prvky. Netlaãte silnû na horní ãást
projektoru s vysunut˘mi polohovacími prvky.
K osvûtlení
Pro dosaÏení nejlep‰ího obrazu nesmí b˘t promítací
plátno vystaveno pfiímému svûtlu nebo sluneãnímu
záfiení.
Doporuãujeme bodová svûtla montovaná na strop.
Abyste zabránili sníÏení kontrastu, pouÏijte kryt pfies
fluorescenãní lampy.
V‰echna okna, která jsou proti projekãnímu plátnu,
zakryjte tmav˘mi záclonami.
Projektor je vhodné instalovat v místnosti, která
nemá podlahu a stûny z reflexního materiálu. Pokud
jsou podlaha a stûny z reflexního materiálu,
doporuãujeme vymûnit koberec a tapety za tmavé.
Zabránûní vnitfinímu pfiehfiátí
Po vypnutí napájení tlaãítkem
1
na dálkovém
ovladaãi nebo tlaãítkem I /
1
na ovládacím panelu,
neodpojujte pfiístroj ze zásuvky, dokud je vûtrák
v chodu.
Nezakr˘vejte ventilaãní otvory
Na projektoru jsou rozmístûny vstupní ventilaãní
otvory na spodní ãásti a v˘stupní na pfiední ãásti.
Nezakr˘vejte je nebo nepokládejte nic do jejich
blízkosti. Mohl by nastat nárÛst vnitfiní teploty, coÏ by
mohlo mít za následek zhor‰ení kvality obrazu nebo
po‰kození projektoru.
âi‰tûní
Aby projektor vypadal stále jako nov˘, ãistûte jej
pravidelnû jemn˘m hadfiíkem. Odolnou neãistotu
odstraÀte hadfiíkem lehce navlhãen˘m ve slabém
roztoku saponátu. Nikdy nepouÏívejte silná
rozpou‰tûdla, jako je benzín, fiedidlo nebo abrazivní
ãistiãe, neboÈ ty mohou po‰kodit povrch pfiístroje.
ZabraÀte pfiímému dotyku ãoãky objektivu. Prach
odstraÀte jemn˘m such˘m hadfiíkem. NepouÏívejte
vlhk˘ hadfiík, roztoky saponátu nebo fiedidlo.
K obalu
Originální kartonov˘ obal uschovejte; bude se Vám
hodit pro pfiípadn˘ transport zafiízení. Nejlépe bude
zafiízení chránûno, pokud jej zabalíte stejnû, jako bylo
zabaleno ve v˘robû..
LCD projektor
LCD projektor byl vyroben za pouÏití vysoce pfiesné
technologie. MÛÏete v‰ak vidût nepatrné ãerné body
a/nebo svûtlé body (ãervené, modré nebo zelené),
které se opakovanû objevují na LCD projektoru.
Je to normální v˘sledek v˘robního postupu a
neznamená to poruchu.
Vzdu‰né neãistoty od tabákového koufie apod. mají
na projektor negativní vliv.
ZabraÀte tabákovému koufii apod., aby byl
vyfukován pfiímo na projektor.
Pokud pfiístroj pouÏíváte v uzavfiené místnosti,
zajistûte dobré vûtrání.
Upozornûní
8 (CZ)
Charakteristiky
Vysok˘ jas, vysoká kvalita obrazu
Nov˘, ‰irokoúhl˘ LCD panel
Novû vyvinut˘ ‰irokoúhl˘ LCD panel s vysok˘m
rozli‰ením (1366 × 768 bodÛ) poskytuje
vyrovnanûj‰í obraz a redukuje duchy .
Vysok˘ kontrast
Vylep‰ení v LCD panelu a optickém systému
poskytuje vysoce kontrastní obraz.
Vysok˘ jas – 1000 ANSI lumenÛ
LCD panel s novû vyvinutou 200 W UHP lampou,
optickou jednotkou a objektivem dosahuje vysoké
úrovnû jasu aÏ 1000 ANSI lumenÛ (projekce 16:9),
umoÏÀující lep‰í domácí projekci.
Vysoce kvalitní obraz
S nov˘m LCD panelem jsou navíc v projektoru
k dispozici rÛzné funkce. Jsou to DRC-MF (Digital
Reality Creation Multifunction), technologie na
zpracování vysoce kvalitního obrazu, patentovaná
firmou Sony; CINE MOTION; 3-D Gamma korekce,
poskytující jedineãnou vyrovnanost obrazu; Cinema
Black Mode, reÏim, kter˘ redukuje úroveÀ ãerné
v závislosti na vstupním zdroji/projekãním prostfiedí;
a 3-D YC Separation/DNR (NTSC), funkce, která
vytváfií ãist˘ obraz bez ‰umu.
Vysoká adaptabilita v domácím prostfiedí
Redukce ‰umu
V˘stupní vûtrací otvory na pfiední ãásti jsou
napojeny na zabudovan˘ vûtrák a vzduchové vedení.
Tím se zv˘‰ila vzdálenost mezi v˘fukem a vûtrákem
a tím se sníÏil ‰um vûtráku.
PfiizpÛsobivé nastavení
Projekãní objektiv má krátkou ohniskovou
vzdálenost (100 palcÛ na 3,3 m (10,7 stop) pfii
pomûru stran 16:9). Digitální funkce klínové korekce
umoÏÀuje projekci z velkého úhlu. Bílá barva
projektoru vyhovuje ostatním barvám (strop, zdi
atd.).
Detekce zanesení vzduchového filtru
Projektor pouÏívá vzduchov˘ filtr, kter˘ umoÏÀuje
mikropoãítaãi detekovat neãistoty ve filtru
v závislosti na prostfiedí, ve kterém je projektor
pouÏíván.
Pro správnou detekci neãistot resetujte vzduchov˘
filtr jakmile poprvé pouÏijete projektor a po kaÏdé
v˘mûnû filtru.
Bliωí detaily viz “Resetování vzduchového filtru” na
stranû 42.
·irokoúhlá projekce/DTV/High Definition
Television (HDTV)
·irokoúhlá projekce
Tento projektor vyuÏívá LCD panel s pomûrem stran
16:9, umoÏÀující 7 obrazov˘ch reÏimÛ (ZOOM,
FULL, SUBTITLE, WIDE ZOOM, atd.) vyuÏívající
v‰echny pixely panelu (1366 × 768).
To nabízí reÏim NORMAL THROUGH a reÏim
FULL THROUGH pro reprodukci ãistého obrazu se
pfievzorkováním jedna ku jedné.
DVD, DTV, High-Definition Television (HDTV)
Super pfiesn˘ obraz projektoru má více neÏ 3,14
milliónu pixelÛ. Je tedy kompatibilní s budoucí
generací DTV (digitální TV) a televizními signály
s vysok˘m rozli‰ením. V kombinaci s tunerem nebo
MUSE dekodérem (volitelné) mÛÏete vyuÏít DTV,
HDTV, LD s vysok˘m rozli‰ením atd.
Video pamûÈ
Tento projektor má funkci video pamûti. UÏivatel si
mÛÏe uloÏit aÏ 6 nastavení (kvalita obrazu, pomûr
stran, barevná teplota, DRC-MF atd.) v závislosti na
vstupním zdroji. UÏivatel mÛÏe pfiímo vyvolat
libovolné natavení z dálkového ovladaãe.
Korekce gamma
Pomocí softwaru fiízení gamma (“ImageDirector”)
1)
dodávaného s projektorem mÛÏete nezávisle nastavit
sloÏky R, G a B.
Instrukce, jak pouÏívat ImageDirector, naleznete v manuálu
dodávaném s CD-ROM, kter˘ je dodáván s projektorem.
Charakteristiky
.........................................................................................................................................................................................................
1) Tento software nelze pouÏít s operaãním systémem Macintosh.
9 (CZ)
Multi scan kompatibilita
Vestavûn˘ scan konvertor
Tento projektor má vestavûn˘ scan konvertor, kter˘
konvertuje vstupní signál na obraz o rozmûrech
1366 × 768 pixelÛ.
Kompatibilita s 16:9 RGB
1)
Tento projektor je kompatibilní se signálem RGB
o pomûru stran 16:9.
Vstupní signály
Tento projektor je schopen pfiijímat následující video
signály: Kompozitní, S-video, komponentní,
progresivnû komponentní, DTV (480i/p, 720p/
1080i), HDTV, 15k RGB, VGA, SVGA, XGA a
SXGA.
Kompatibilita se 6barvov˘mi systémy
Kter˘koliv z tûchto barevn˘ch systémÛ NTSC
3.58,
PAL, SECAM, NTSC 4.43
2)
, PAL-M nebo PAL-N
mÛÏe b˘t zvolen automaticky nebo ruãnû.
.......................................................................................
V
GA, SVGA, XGA a SXGA jsou registrované obchodní
znaãky spoleãnosti International Business Machines
Corporation, U.S.A.
VESA je registrovaná obchodní znaãka spoleãnosti Video
Electronics Standards Association.
IBM
®
a PC/AT je obchodní znaãka registrovaná obchodní
znaãka spoleãnosti International Business Machines
Corporation, U.S.A.
Macintosh je registrovaná obchodní znaãka spoleãnosti
Apple Computer, Inc.
.........................................................................................................................................................................................................
1) Kompatibilní pouze s uveden˘mi signály.
2) NTSC
4.43 je barevn˘ systém pouÏit˘ pfii pfiehrávání videa zaznamenaného v NTSC formátu pomocí VCR se systémem
NTSC
4.43.
Charakteristiky
10 (CZ)
Umístûní a funkce
ovládacích prvkÛ
Pfiední/levá strana
Zadní/Pravá strana/Spodní ãást
11
11
1 KrouÏek Zoom
Nastaví velikost obrazu.
22
22
2 KrouÏek Focus
Nastaví zaostfiení obrazu.
33
33
3 Ventilaãní otvory (v˘stupní)
44
44
4 Objektiv
Pfied projekcí sejmûte kryt objektivu.
55
55
5 Pfiední detektor dálkového ovládání (pfiijímaã
SIRCS)
66
66
6 Polohovací prvky
Pokud je obraz promítám mimo plátno, nastavte obraz
pomocí tûchto prvkÛ.
Bliωí detaily, jak pouÏívat tyto polohovací prvky, viz “Jak
pouÏívat polohovací prvky” na stranû 11.
77
77
7 Panel konektorÛ
Bliωí detaily viz
“Panel konektorÛ” na stranû
13.
88
88
8 Ovládací panel
Bliωí detaily viz
“Ovládací panel” na stranû 12.
99
99
9 Zásuvka AC IN
Zapojte dodávanou napájecí ‰ÀÛru.
00
00
0 Zadní detektor dálkového ovládání (pfiijímaã
SIRCS)
qaqa
qaqa
qa Kryt lampy
qsqs
qsqs
qs Zadní polohovací prvky
qdqd
qdqd
qd Ventilaãní otvory (vstupní)/vzduchov˘ filtr
K ventilaãním otvorÛm
Poznámky
NeumísÈujte Ïádné pfiedmûty blízko ventilaãních
otvorÛ, neboÈ by to mohlo zpÛsobit vnitfiní pfiehfiátí
projektoru. Nedávejte ruce blízko ventilaãních
otvorÛ. Mohli byste se popálit
Pro správnou detekci neãistot resetujte vzduchov˘
filtr, jakmile poprvé pouÏijete projektor a po kaÏdé
v˘mûnû filtru.
Pro zaji‰tûní optimální funkce pfiehrávaãe
vymûÀte a resetujte vzduchov˘ filtr ihned,
jakmile se na plátnû objeví varovné hlá‰ení.
Tento vzduchov˘ filtr nelze ãistit. RovnûÏ byste
mûli vzduchov˘ filtr resetovat, kdyÏ pouÏijete
projektor poprvé.
Bliωí detaily viz “V˘mûna vzduchového filtru!” na stranû 42.
qfqf
qfqf
qf Tlaãítka polohovacích prvkÛ
Umístûní a funkce ovládacích prvkÛ
11 (CZ)
Umístûní a funkce ovládacích prvkÛ
Jak pouÏívat polohovací prvky
Nastavení v˘‰ky
V˘‰ku projektoru nastavte následovnû:
1 Zvednûte projektor a stisknûte tlaãítka
polohovacích prvkÛ. Polohovací prvky se
vysunou.
2 PodrÏte stisknutá tlaãítka a nastavte v˘‰ku. Potom
tlaãítka uvolnûte.
Polohovací prvky se zaaretují a v˘‰ka je
nastavena. Pro jemné nastavení otáãejte
polohovacími prvky doleva nebo doprava.
3 Je-li to nezbytné, upravte v˘‰ku je‰tû otáãením
zadních polohovacích prvkÛ doleva nebo doprava.
Poznámky
Buìte opatrní, aby Vám projektor nespadl na prsty.
Netlaãte pfiíli‰ silnû na horní ãást projektoru
s vysunut˘mi polohovacími prvky.
Pokud se polohovací prvky po stisknutí tlaãítka samy
nevysunou, vytáhnûte je rukou.
Pokud posunujete projektor s vysunut˘mi
polohovacími prvky, mÛÏe dojít k jejich po‰kození.
Pfied posouváním projektoru nejprve polohovací
prvky zasuÀte.
PouÏití dodaného filmového filtru
MÛÏete nastavit kontrast nasazením dodaného
filmového filtru podle následujícího postupu.
1 Vypnûte napájení a odpojte napájecí ‰ÀÛru.
2 Zarovnejte závit filtru proti závitu na objektivu
projektoru podle ilustrace. PfiidrÏte krouÏek Focus
(ostfiení) a na‰roubujte filtr ve smûru hodinov˘ch
ruãiãek.
Filmov˘ filtr
Tlaãítka polohovacích
prvkÛ
12 (CZ)
Umístûní a funkce ovládacích prvkÛ
Ovládací panel
11
11
1 Tlaãítko
I
/
1
(
zapnuto / pohotovost
)
Zapne a vypne projektor z/do reÏimu pohotovosti.
(KdyÏ je projektor v reÏimu pohotovosti, indikátor
ON/STANDBY svítí ãervenû.) KdyÏ je napájení
zapnuto, indikátor ON/STANDBY svítí zelenû.
Pfii vypínání napájení stisknûte dvakrát tlaãítko I /
1
po hlá‰ení na plátnû nebo stisknûte a drÏte tlaãítko po
dobu jedné sejundy.
Bliωí informace o vypínání napájení viz “Vypnutí
napájení” na stranû 22.
22
22
2 Tlaãítko INPUT
Vybere vstupní signál. PokaÏdé, kdyÏ stisknete toto
tlaãítko, vstupní signál se bude mûnit následovnû:
33
33
3 Tlaãítko VIDEO MEMORY
MÛÏete nastavit obraz a toto nastavení uloÏit do
VIDEO MEMORY 1 aÏ 6. Nastvení mÛÏete vyvolat
stiskem tohoto tlaãítka. Stiskem tohoto tlaãítka volíte
ãísla pamûti od 1 do 6. PfiidrÏíte-li tlaãítko, zvolí se
OFF a potom zaãnete opût od 1. MÛÏete snadnûji
nastavit, zmûnit a zobrazit obraz ve vhodném
nastavení.
Bliωí informace o nastvení video pamûti viz VIDEO
MEMORY z menu INPUT SETTING na stranû 27.
44
44
4 Tlaãítko LIGHT
Pokud toto tlaãítko stisknete a je zapnuto napájení,
tlaãítka na ovládacím panelu se rozsvítí oranÏovû.
Opûtovn˘m stiskem podsvícení tlaãítek zhasne.
Osvûtlení tlaãítek se automaticky vypne, pokud po
dobu 30 sekund nestisknete Ïádné tlaãítko.
55
55
5 Tlaãítko PATTERN
Zobrazí testovací obrazec pro nastavení zaostfiení.
Opûtovn˘m stiskem testovací obrazec zmizí.
66
66
6 Tlaãítko RESET
Obnoví v˘robní nastavení zobrazené poloÏky. Toto
tlaãítko je funkãní, je-li zobrazeno menu nebo poloÏka
k nastavení.
77
77
7 Tlaãítko ENTER
Potvrdí nastavení poloÏky v systému menu.
88
88
8 Tlaãítko MENU
Zobrazí on-screen menu. Opûtovn˘m stiskem menu
zmizí.
99
99
9 Tlaãítka ‰ipek (
MM
MM
M/
mm
mm
m/
<<
<<
</
,,
,,
,)
PouÏijte pro volbu menu nebo pro provedení rÛzn˘ch
nastavení.
00
00
0 Indikátory
LAMP/COVER: Rozsvítí se nebo bliká za
následujících podmínek:
Rozsvítí se, kdyÏ lampa dosáhne konce své
Ïivotnosti nebo kdyÏ lampa nesvítí z dÛvodu
své vysoké teploty.
Bliká, kdyÏ kryt lampy nebo vzduchov˘ filtr
nejsou pevnû uzavfieny.
Bliωí detaily viz OdstraÀování problémÛ na stranû 44.
TEMP (Teplota)/FAN: Rozsvítí se nebo bliká za
následujících podmínek:
Rozsvítí se, kdyÏ je teplota uvnitfi projektoru
neobvykle vysoká.
Bliká pfii poru‰e ventilátoru.
Bliωí detaily viz OdstraÀování problémÛ na stranû 44.
POWER SAVING: Rozsvítí se, kdyÏ je projektor
v reÏimu úspory el. energie. KdyÏ je POWER
SAVING v menu SET SETTING nastaveno na
ON, projektor pfiejde do reÏimu úspory elektrické
energie, pokud nevstupuje Ïádn˘ signál nebo
nestisknete Ïádné ovládací tlaãítko bûhem 10
minut. I kdyÏ lampa zhasne, chladící ventilátor
bûÏí dál. ReÏim úspory energie se zru‰í, jakmile
projektor zaznamená vstupní signál nebo
stisknete libovolné tlaãítko. V reÏimu úspory
energie v‰ak nefunguje Ïádné tlaãítko prvních 40
sekund.
B VIDEO B S-VIDEO
INPUT-B b INPUT-A b
13 (CZ)
Panel konektorÛ
11
11
1 Konektory INPUT A
G/Y, B/C
B/PB, R/CR/PR, SYNC/HD, VD konektory
(typ phono):
Zapojte do RGB v˘stupu na zafiízení.
V závislosti na pfiipojeném zafiízení, poãítaã,
komponent (Y/C
B/CR), HDTV nebo DTV (DTV
GBR, DTV YPBPR) je zvolen signál.
22
22
2 Konektory INPUT B
G/Y, B/CB/PB, R/CR/PR, SYNC/HD, VD konektory
(typ phono):
Zapojte do RGB v˘stupu na zafiízení.
V závislosti na pfiipojeném zafiízení, poãítaã,
komponent (Y/C
B/CR), HDTV nebo DTV (DTV
GBR, DTV YP
BPR) je zvolen signál.
33
33
3 Konektor REMOTE (RS-232C) (D-sub 9-pin,
samice)
Toto je servisní konektor. KdyÏ je projektor pfiipojen
k poãítaãi pomocí tohoto konektoru, mÛÏete
nastavovat hodnoty gamma projektoru z poãítaãe
pomocí softwaru ImageDirector, poskytnutého na
CD-ROM, kter˘ jste obdrÏeli s projektorem.
Bliωí detaily viz Návod k obsluze dodan˘ spolu s CD-ROM.
44
44
4 Konektor TRIGGER (minijack)
Vysílá stav ON nebo OFF projektoru do externího
zafiízení.
KdyÏ je napájení projektoru vypnuto, je na v˘stupu
0 V a kdyÏ je napájení projekoru zapnuto, je na
v˘stupu 12 V. Pokud na v˘stupu není napûtí, nelze
pouÏít konektor jako zdroj napájení.
Levá strana
Umístûní a funkce ovládacích prvkÛ
ON/STANDBY: Rozsvítí se nebo bliká za
následujících podmínek:
Svítí ãervenû, kdyÏ je napájecí ‰ÀÛra zapojena
do zásuvky. KdyÏ je projektor v reÏimu
pohotovosti, mÛÏete jej vypnout tlaãítkem
I / 1
.
Svítí zelenû, kdyÏ je napájení zapnuto.
Bliká zelenû, kdyÏ tlaãítkem
I / 1
projektor
vypnete a chladící ventilátor je‰tû bûÏí.
Ventilátor bûÏí je‰tû asi 120 sekund poté, co
vypnete napájení.
Indikátor ON/STANDBY bliká rychle prvních
40 sekund této doby.
Bûhem tûchto prvních 40 sekund nelze napájení
opût zapnout tlaãítkem
I / 1
.
Bliωí detaily k indikátorÛm LAMP/COVER a TEMP/FAN
viz strana 44.
14 (CZ)
Dálkov˘ ovladaã
Tlaãítka, která mají stejn˘ název jako tlaãítka na
panelu ovládacích prvkÛ fungují stejnû.
11
11
1
Tlaãítko I
(ON) - zapnout
Stiskem tohoto tlaãítka zapnete projektor.
(Pfiedpokládá se, Ïe projektor je v reÏimu
pohotovosti.)
22
22
2
Tlaãítko
11
11
1
(OFF) - vypnout
Stiskem tohoto tlaãítka okamÏitû vypnete projektor.
33
33
3
Tlaãítka
INPUT SELECT
Volba vstupního signálu.
VIDEO: Vybere signál ze zafiízení pfiipojeného pfies
konektor VIDEO.
S VIDEO: Vybere signál ze zafiízení pfiipojeného
pfies konektor S VIDEO.
A: Vybere video signál ze zafiízení pfiipojeného pfies
konektory INPUT A.
B: Vybere video signál ze zafiízení pfiipojeného pfies
konektory INPUT B.
Umístûní a funkce ovládacích prvkÛ
55
55
5 Konektor CONTROL S IN (PLUG IN
POWER) (v˘stup DC 5V) (stereo minijack)
Zapojte do v˘stupního konektoru CONTROL S na
zafiízení Sony.
Pfiipojte do konektoru CONTROL S OUT na
dodávaném dálkovém ovladãi, pokud jej chcete pouÏít
jako “drátov˘” ovladaã. V tom pfiípadû nemusíte do
ovladaãe vkládat baterie, neboÈ je napájen pfies tento
konektor.
PouÏijete-li tento konektor, podsvícení tlaãítek
dálkového ovladaãe se nerozsvítí.
66
66
6 Konektory VIDEO IN
Pfiipojte k externímu video zafiízení, napfi. k VCR.
S VIDEO (mini DIN 4-pin):
Zapojte do S video
v˘stupu (Y/C video v˘stup) na video zafiízení.
VIDEO (typ phono): Zapojte do kompozitního video
v˘stupu na video zafiízení.
15 (CZ)
Umístûní a funkce ovládacích prvkÛ
VloÏení baterií
1 Stlaãením a posunutím otevfite kryt a vloÏte dvû
R6 (velikost AA) baterie (dodané) s polaritou dle
obrázku.
2 NasuÀte kryt.
Poznámky k bateriím
Ujistûte se, Ïe baterie vkládáte správn˘m pólem
napfied.
NepouÏívejte souãasnû nové a staré baterie nebo
rÛzné typy baterií.
Pokud zam˘‰líte dálkov˘ ovladaã del‰í dobu
nepouÏívat, vyjmûte baterie. Zabráníte tak moÏnému
vyteãení baterií Pokud baterie vyteãou, vyjmûte je,
vytfiete do sucha bateriov˘ prostor a vymûÀte baterie
za nové.
Ponámky k ovládání dálkov˘m ovladaãem
Dbejte na to, aby nic nepfiekáÏelo infraãerven˘m
paprskÛm mezi dálkov˘m ovladaãem a detektorem
dálkového ovládání na projektoru.
Ovládací prostor je omezen. âím krat‰í je vzdálenost
mezi dálkov˘m ovladaãem a projektorem, tím vût‰í
je úhel, ze kterého lze projektor ovládat.
Pro zapnutí podsvûtlení tlaãítek vloÏte dvû baterie do
dálkového ovladaãe, pokud pouÏíváte ovladaã jako
“drátov˘” ovladaã.
Poznámka
Pokud je dálkov˘ ovladaã nefunkãní, konzultujte
problém s kvalifikovan˘m personálem Sony. V rámci
záruky Vám vymûníme dálkov˘ ovladaã za nov˘.
PosuÀte, zatímco
stlaãujete kryt.
44
44
4 Tlaãítka VIDEO MEMORY
MÛÏete uloÏit nastvení obrazu do jedné z pamûtí
VIDEO MEMORY (1 – 6) a nastavení mÛÏete pfiímo
vyvolat stiskem pfiíslu‰ného tlaãítka.
Bliωí detaily k nastavení video pamûti viz VIDEO
MEMORY v menu INPUT SETTING na stranû 27.
55
55
5 Tlaãítko MENU
66
66
6 Tlaãítko ENTER
77
77
7 Tlaãítko RESET
88
88
8 Smûrová tlaãítka (
MM
MM
M/
mm
mm
m/
<<
<<
</
,,
,,
,)
99
99
9 Tlaãítko MUTING PIC
Vypne obraz. Opûtovn˘m stiskem se obraz obnoví.
00
00
0 Pfiepínaã LIGHT
Stiskem tohoto pfiepínaãe se rozsvítí podsvûtlení
tlaãítek dálkového ovladaãe. Opûtovn˘m stiskem se
podsvûtlení vypne. Pokud tlaãítka nepouÏíváte,
podsvûtlení se po 30 sekundách vypne.
VloÏte dvû baterie do dálkového ovladaãe, pokud
pouÏíváte podsvûtlení tlaãítek.
qaqa
qaqa
qa Indikátor pfienosu
Rozsvítí se, kdyÏ stisknete tlaãítko na dálkovém
ovladaãi.
qsqs
qsqs
qs Konektor CONTROL S OUT (stereo minijack)
Zapojte do konektoru CONTROL S IN na projektoru
propojovacím kabelem (není dodán), pokud chcete
dálkov˘ ovladaã pouÏít jako “drátov˘” ovladaã. V tom
pfiípadû nemusíte do ovladaãe vkládat baterie, neboÈ je
napájen pfies tento konektor.
PouÏijete-li tento konektor, podsvícení tlaãítek
dálkového ovladaãe se nerozsvítí.
qdqd
qdqd
qd Infraãerven˘ vysílaã
Baterie vkládejte
záporn˘m # koncem
napfied.
16 (CZ)
Instalace projektoru / Zapojení projektoru
Instalace projektoru
Tato část popisuje uspořádání pro instalaci projektoru.
Vzdálenost mezi čočkou a plátnem závisí na velikosti
plátna.
Jako průvodce vám poslouží následující tabulka.
(Bližší detaily viz “Příklady instalace” na str. 32.)
Jednotky: m (stopy)
16:9
velikost
plátna
40 60 80 100 120 150 200 300
(palce)
Minimální 1,3 1,9 2,6 3,3 3,9 4,9 6,6 9,9
vzdálenost(4,1) (6,3) (8,5) (10,7) (12,9) (16,2) (21,7) (32,6)
Maximální 1,5 2,2 3,0 3,8 4,6 5,7 7,6 11,5
vzdálenost(4,8) (7,4) (9,8) (12,4) (14,9) (18,7) (25,0) (37,7)
Vzdálenost mezi plátnem
a středem čočky
4:3
velikost
plátna
40 60 80 100 120 150 200 300
(palce)
Minimální 1,6 2,4 3,2 4,0 4,8 6,1 8,1 12,2
vzdálenost(5,1) (7,8) (10,5) (13,2) (15,9) (19,9) (26,6) (40,0)
Maximální 1,8 2,8 3,7 4,7 5,6 7,0 9,4 14,1
vzdálenost(6,0) (9,1) (12,3) (15,4) (18,3) (23,0) (30,8) (46,2)
Zapojení projektoru
Při zapojování dbejte následujících pokynů:
Před zapojováním vypněte všechna zařízení.
Pro každé zapojení použijte příslušný kabel.
Kabelové zástrčky zasuňte pevně; zástrčky, které
nejsou pevně zastrčeny často generují šum. Při
odpojování kabelu jej uchopte přímo za zástrčku,
nikdy ne za kabel.
Připojení k videorekordéru/15k RGB/
ostatním pokročilým komponentním
zařízením
Tato část popisuje jak připojit projektor k VCR,
externním aktivním reproduktorům a k 15k RGB/
ostatním pokročilým komponentním zařízením.
Bližší informace získáte v návodech k obsluze
k jednotlivým připojeným zařízením.
Levá strana
G/Y
G/Y
S-Video kabel
(není dodán)
Video kabel
(není dodán)
Aktivní reproduktory
do výstupu
video
do výstupu
S video
VCR
17 (CZ)
Zapojení projektoru
Připojení k počítači
Tato část popisuje, jak připojit projektor k počítači.
(Další informace a příklady zapojení najdete na další
straně.)
V menu SET SETTING zvolte “COMPUTER”
v INPUT-A nebo INPUT-B.
Poznámky
Projektor přijímá VGA, SVGA, XGA a SXGA
signály. Doporučujeme Vám však, abyste nastavili
výstupní režim Vašeho počítače na režim XGA pro
externí monitor.
Když nastavíte počítač, např. notebook, aby výstupní
signál vycházel pro displej počítače i externí
monitor, obraz na externím monitoru se nemusí
zobrazit správně. Nastavte počítač tak, aby výstupní
signál byl pouze pro externí monitor.
Bližší detaily najdete v návodu k obsluze Vašeho počítače.
Zapojte všechny propojovací kabely do konektoru
INPUT A, pokud signál vstupuje přes konektor
INPUT A.
Zapojte všechny propojovací kabely do konektoru
INPUT B pokud signál vstupuje přes konektor
INPUT B.
Levá strana
15k RGB/Komponentní zařízení
do výstupu RGB/
pokročilého
komponentu
Pin kabel
(není dodán)
Aktivní reproduktory
Poznámky
Nastavte poměr stran pomocí ASPECT v menu
INPUT SETTING podle vstupního signálu.
Pro připojení 15k RGB/pokročilého komponentního
zařízení zvolte v SET SETTING menu podle
vstupního signálu COMPUTER/COMPONENT/
DTV YP
BPR/DTV GBR v INPUT-A nebo INPUT-B.
Bližší detaily k nastavení viz strana 30.
Můžete připojit „High Definition“ zařízení. Postup
zapojení je stejný jako u výše uvedeného příkladu.
nebo
18 (CZ)
Zapojení projektoru / Volba jazyka menu
Volba jazyka menu
Můžete zvolit jazyk, který bude využívat menu a
ostatní on screen zobrazení. Výrobní nastavení je
ENGLISH.
1 Zapojte napájecí šňůru do zásuvky.
2 Stiskem tlačítka I /
1
zapněte napájení.
3 Stiskněte tlačítko MENU.
Objeví se menu.
4 Vyberte třetí ikonu SET SETTING menu pomocí
šipek M nebo m, potom stiskněte , nebo tlačítko
ENTER.
Objeví se menu SET SETTING.
Když připojujete počítač
Levá strana
do výstupu
monitoru
Počítač
Kabel k monitoru
SMF-400
(není dodán)
Reproduktory
a) Při připojování konektorů INPUT A nebo INPUT B do
projektoru potřebujete konverzní zástrčky (BNC t phono).
Konverzní
zástrčky
a)
Připojení počítače Macintosh
Když připojujete video výstupní konektor, který má
dvoulinkovou pin konfiguraci, použijte příslušný typ
adaptéru pro tento konektor (není dodán).
19 (CZ)
Vloba jazyka menu / Promítání
1 Po kompletním zapojení všech zařízení zapojte
napájecí šňůru do zásuvky.
Indikátor ON/STANDBY se rozsvítí červeně a
projektor přejde do režimu pohotovosti.
2 Stiskněte tlačítko I /
1
na ovládacím panelu nebo
tlačítko I na dálkovém ovladači.
Indikátor ON/STANDBY se rozsvítí zeleně.
3 Zapněte zařízení připojené k projektoru.
Promítání
5 Pomocí šipek M nebo m zvolte LANGUAGE,
potom stiskněte , nebo ENTER.
6 Požadovaný jazyk vyberte šipkami M nebo m,
potom stiskněte < nebo ENTER.
Menu se zobrazí ve vybraném jazyce.
Odstranění zobrazení menu
Stiskněte tlačítko MENU.
Zobrazení menu automaticky zmizí, pokud po dobu
jedné minuty nestisknete žádné tlačítko.
(Pokračování)
20 (CZ)
Promítání
Úprava trapezoidní deformace
Je-li promítaný obraz trapezoidní, změňte polohu/
výšku projektoru nastavením polohovacích prvků.
Bližší detaily viz odstavec
“Jak používat polohovací prvky”
na straně 11.
Pokud obraz zůstane trapezoidní, upravte jej pomocí
DIGIT KEYSTONE v menu INSTALL SETTING.
Pokud je základna delší než horní strana, jak
vidíte na vyobrazení níže:
Pokud je horní strana delší než základna, jak
vidíte na vyobrazení níže:
Poznámka
Pokud je zvoleno “ZOOM”, “FULL” nebo
“NORMAL” v položce ASPECT v menu INPUT
SETTING, můžete trapezoid změnit. Bližší detaily viz
kapitola na straně 26.
Bližší detaily k typům signálů, u kterých lze měnit položku
ASPECT viz kapitola na straně 28.
Bližší detaily k “DIGIT KEYSTONE” viz strana 31.
Nastavte hodnotu do mínusu.
Nastavte hodnotu do plusu.
4 Stiskem tlačítka INPUT zvolte vstupní zdroj.
INPUT-A: Zvolí vstup video signálu přes konektor
INPUT A jako komponentní zařízení.
INPUT-B: Zvolí vstup video signálu přes konektor
INPUT B jako komponentní zařízení.
VIDEO: Zvolí vstup video signálu přes svorku
VIDEO (VIDEO IN).
S-VIDEO: Zvolí vstup video signálu přes svorku
S VIDEO (VIDEO IN).
5 Stiskem tlačítka PATTERN na ovládacím panelu
zobrazte testovací obrazec a otáčením
zaostřovacího kroužku nastavte zaostření.
Opětovným stiskem tlačítka PATTERN testovací
obrazec zmizí.
6 Otáčním kroužku zoomu nastavte velikost obrazu.
Poznámka
Pohledem do objektivu, když projektor promítá obraz,
si můžete poškodit zrak.
Odstranění obrazu
Stiskněte tlačítko MUTING PIC na dálkovém
ovladači. Obraz obnovíte opětovným stiskem tlačítka
MUTING PIC.
Když se promítaný obraz míhá
V tomto vzácném případě může obraz blikat, když
používáte projektor s položkou CINEMA BLACK
v menu INSTALL SETTING nastavenou na ON.
V takovém případě nastavte CINEMA BLACK na
OFF a odstraňte zobrazení menu. Potom zobrazte
menu INSTALL SETTING znova a nastavte
CINEMA BLACK na ON.
Bižší detaily k menu INSTALL SETTING viz strana 31.
V tomto vzácném případě může obraz blikat, dokud
se lampa projektoru plně nezahřeje (to může trvat asi
20 minut od zapnutí přístroje).
Protože to není příznak poruchy, můžete projektor
normálně používat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony VPL-VW12HT Návod na používanie

Kategória
Dataprojektory
Typ
Návod na používanie