Sony VPL-HS10 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
vod k obsluze
CZ
4-091-754-22 (2)
Video Projektor
© 2002 Sony Corporation
VPL-HS10
CZ
2
Nevystavujte zařízení dešti nebo vlhkosti,
abyste předešli vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem,
neotvírejte kryt zařízení. Opravy přenechejte
pouze kvalifikovaným odborníkům.
VÝSTRAHA
Zásuvka, do které je zapojen napájecí kabel, by
neměla být příliš vzdálená od zařízení a měla by být
snadno dostupná.
3
CZ
Obsah
Upozornění ..............................................5
Zapojení a další přípravy
Vybalení ...................................................6
Krok 1: Instalace projektoru ...................7
ed instalací projektoru..................................... 7
Používání volitelného konverzního objektivu ....9
Instalace projektoru a plátna
instalace na zem ..........................................10
Instalace projektoru a plátna
instalace na strop .........................................12
Krok 2: Zapojení projektoru .................13
ipojení k video zařízení..................................14
Připojení digitálního tuneru pomocí
DVI kabelu .......................................................14
Připojení DVD pomocí komponentního
výstupu ............................................................ 14
Připojení AV zesilovače....................................14
ipojení k počítači ...........................................15
Připojení pomocí volitelné propojovací
jednotky ............................................................15
Krok 3: Nastavení velikosti a polohy
obrazu ....................................................16
Krok 4:
Výběr jazyka pro menu .........................18
Projekce
Projekce obrazu na plátno ...................20
Výběr širokoúhlého režimu ..................22
Výběr režimu zobrazení ........................24
Využití Menu
Operace pomocí menu ..........................25
Přehled položek menu ..........................27
Přehled menu ................................................... 27
Jednotlivé položky ............................................ 27
Číslo, pod kterým je v projektoru uloženo
nastavení .......................................................... 30
Úprava kvality obrazu z počítače ..................... 30
Použití karty “Memory Stick”
Informace o “Memory Stick” kar ......31
Příprava pro prohlížení obrazových
souborů z “Memory Stick” karty ..........33
Vložení “Memory Stick” karty ........................ 33
Zobrazení obrazu v režimu “Digital Camera . 33
Prohlížení obrázků ................................36
Prohlížení obrázků za sebou
— Prezentace ................................................... 36
Projekce obrázku na celé plátno
— Full Screen .................................................. 37
Přehrávání filmů .............................................. 38
Výběr složky obsahující požadovaný obrázek . 40
Otočení statického obrázku .................41
Ochrana důležitých obrázků ................42
Projekce vybraného obrázku po zapnu
projektoru — Startup ............................43
Nastavení statického obrázku pro zobrazení ... 43
Nastavení obrázku ............................................ 44
Vymazání obrázku .................................45
Třídění obrázků .....................................47
Projekce statických obrázků nebo
filmů ........................................................48
Zobrazení informací o “Memory Stick”
kartě .......................................................49
Inicializace “Memory Stick” karty
— Formátová ......................................50
CZ
4
Ostatní
Řešení problémů .................................. 51
Výměna lampy ...................................... 54
Výměna vzduchového filtru ................. 55
Technické údaje .................................... 55
Ovládací prvky ...................................... 63
ed strana .....................................................63
Zadní strana ......................................................64
Dálkový ovladač ..............................................65
Index ...................................................... 66
5
CZ
Upozornění
Upozornění
Bezpečnost
Zkontrolujte, zda je provozní napětí shod
s napětím vaší elektrictě.
Pokud do projektoru vnikne kapalina nebo nějaký
předmět, odpojte ho od sítě a nechejte před dalším
použitím zkontrolovat kvalifikovaným odborníkem.
Pokud nebudete zařízení několik dní používat,
odpojte ho od sítě.
Při odpojování tahejte za zástrčku, nikoliv za
samotný kabel.
Zásuvka by měla být snadno dostupná a neíliš
vzdálená od zařízení.
Zařízení je pod stálým napětím, dokud je napájecí
kabel připojen do sítě, i když jste zařízení vypnuli.
Během projekce se nevejte do objektivu.
Nezakrývejte ventilační otvory rukama ani jinými
předměty. Vystupující vzduch je horký.
Prevence přehřátí zaříze
Po vypnutí pomocí vypínače I / 1 (on/standby)
neodpojujte zařízení ze zásuvky, dokud je větrák
v provozu.
Varování
Na projektoru jsou rozmístěny ventilační otvory.
Neblokujte je ani do jejich blízkosti nepokládejte
žádné předměty. Mohlo by dojít k přehřátí projektoru
a ke zhoršení kvality obrazu nebo případnému
poškození zařízení.
Vybale
Schovejte si origilní obal, ve kterém jste projektor
zakoupili. Bude se hodit při případném transportu
zařízení. Nejlépe bude zařízení chráněno, pokud ho
zabalíte stejně, jako bylo zabaleno při výrobě.
CZ
6
Vybale
Zapojení
a další
přípravy
Vybalení
Zkontrolujte, zda jsou k projektoru přibaleny
následující doplňky:
Dálkový ovladač (1),
Baterie, velikost AA
(R6) (2)
Kabel pro přenos
signálu (1)
Vzduchový filtr
(náhradní) (1)
“Filmový” filtr (1)
Napájecí kabel (1)
vod k obsluze (1)
Vložení baterií do dálkového ovladače
V této části je popsáno, jak nainstalovat
projektoru a projekční plátno, jak připojit
zařízení, ze kterého chcete promítat obraz,
atp.
Vložte baterie E koncem napřed tak, jak je
uvedeno na obrázku.
Neopatrné vložení nebo otočení polarity může t
na následek zkrat, po kterém dojde k uvolnění
tepla.
7
CZ
Krok 1: Instalace projektoru
Krok 1: Instalace
projektoru
Kvalitní obraz lze získat, i když je promítán na plátno
z úhlu (“Side Shot”) (1 strana 11). Domácí projekci
můžete využívat pro různé příležitosti.
Domácí kino
Hraní video her na velkém plátně
Sledování sportovních přenosů s přáteli
Prohlížení obrázků, které byly nafoceny
digitálním fotoapatem a uloženy na
“Memory Stick” kartu, na velkém plátně
ed instalací projektoru
Při instalaci se vyhněte následujícím podmínkám,
ve kterých by mohlo dojít k nefunkčnosti nebo
poškození projektoru
Nedostatečná cirkulace vzduchu
CZ
8
Krok 1: Instalace projektoru
Horko a vlhko
Nadměr množství prachu nebo kouře
Vyvarujte se při využívání projektoru následujících
situací:
Přílišné naklánění projektoru
Ucpání ventilačních otvorů
Poznámka
Instalace projektoru na vyšší místa
Při instalaci projektoru výše než 1,5 m zapněte
“výškový” režim v INSTALL SETTING menu.
Pokud byste tento režim nenastavili, mohly by nastat
problémy, jako naíklad snížení kvality projekce.
Použití dodaného filmového filtru
(tzv. "Filmový" filtr)
Filmový filtr dodaný s projektorem umožňuje po
připojení promítat kontrastnější barvy a zvýraznit
černou barvu. Používejte ho podle vlastního uvážení.
Připojení filmového filtru
1 Odpojte stínítko objektivu.
2 Nasuňte filtr závitem na obrubu objektivu
projektoru, a pootočte jím doprava.
3 Nasaďte stínítko. Pootočte jím doleva,
dokud nezaklapne a zajistěte zarážkou.
Odpojení filmového filtru
Po kroku 1 sundejte filtr pootočením doleva.
1
1
Ventilač
otvory
(výstupní)
Ventilační
otvory
(vstupní)
Zarážka Stínítko čočky
9
CZ
Krok 1: Instalace projektoru
Používání volitelného
konverzního objektivu
K projektoru lze připojit dva typy objekti
(volitelných). Projekční vzdálenosti při použi
konverzních objekti, viz. strana 58.
Konverzní objektiv s delším ohniskem VPLL-CT10
Konverzní objektiv s kratším ohniskem
VPLL-CW10
Podle následujících kroků nainstalujte konverzní
objektiv.
Bližší informace o instalaci objektivu naleznete také
v pokynech, které byly s objektivem dodány.
1 Vypněte projektor a odpojte napáje
kabel.
2 Sejte kryt z konverzního objektivu
a stínítko z objektivu na projektoru.
3 Nasuňte konverzní objektiv závitem na
obrubu objektivu projektoru.
4 Pootočte konverzním objektivem ve směru
hodinových ručiček, dokud nezaklapne.
Poznámka
Pokud nelze objektivem otočit doprava, pootočte ho nejprve
mírně doleva, a potom teprve doprava.
5 Podložte projektor měkm materiálem
(například polštářem). Položte na něj
projektor vrchní stranou dolů.
Poznámky
Konverzní objektiv nelze připojit k projektoru, na kterém je
filmový objektiv. Sundejte nejprve filmový objektiv.
Konverzní objektiv po nasazení přesahuje hranu projektoru.
Před její instalací podložte projektor dostatečně silným
materiálem, aby nedošlo ke kontaktu objektivu se zemí
nebo deskou stolu. Jinak by při zatížení objektivu vahou
projektoru mohlo dojít k jeho poškození.
6 Upevněte pojistný drát na spodní straně
projektoru pomocí dodaného šroubu (M5×8
s podložkou).
Poznámka
Nezapomeňte objektiv zajistit pojistm drátem.
Při instalaci projektoru na strop
Nezapomeňte upevnit pojistný drát v kroku
6
k projektoru a k držáku PSS-610. V tomto případě
použijte šroub (M5×12, s podložkou) dodaný spolu
s držákem.
Nejprve položte PSS-610 (
1
) na projektor, a potom
upevněte drát na držák (
2
).
UPOZORNĚNÍ
Použijte šroub dodaný s držákem (M5×12 s podložkou).
Nepoužívejte šroub dodaný s objektivem. Objektiv by se mohl
uvolnit z projektoru a při pádu způsobit poranění.
Poznámky k instalaci volitelného konverzního objektivu
Objektiv se velmi snadno poškrábe, a proto jej při manipulaci
pokládejte opatrně horizontálně na rovnou a stabilní plochu.
Přídavný objektiv by neměl narazit do objektivu projektoru.
Nedotýkejte se povrchu objektivu.
1
2
Konec pojistného
drátu
Držák PSS-610
CZ
10
Krok 1: Instalace projektoru
Odpojení konverzního objektivu
1 Uvolněte pojistný drát na spodní stra
projektoru.
2 Otáčejte přídavný objektivem proti směru
hodinových ručiček, dokud se neuvolní.
Poznámky
vejte pozor při odšroubování. Objektiv by mohl
spadnout na zem.
Pokud upravujete zkreslení obrazu pomocí korekcí
“V Keystone” nebo “Side Shot” v INSTALL SETTING
menu při použití konverzního objektivu připojeného
k projektoru, poměr stran obrazu nemusí být nastaven
správně.
Instalace projektoru a plátna
instalace na zem
Vzdálenost mezi projektorem a plátnem závisí na
velikosti plátna.
1
Vyberte místo, kam umístíte
projektor a plátno.
a: Minimální projekční vzdálenost mezi
plátnem a objektivem projektoru, pokud
umístíte projektor na stranu (“Side Shot”),
nebo přímo proti středu plátna.
b: Maximální projekční vzdálenost mezi
plátnem a objektivem projektoru, pokud
umístíte projektor na stranu nebo přímo proti
středu plátna.
c: Maximální horizontální vzdálenost mezi
pravým nebo levým okrajem plátna a
objektivem projektoru, pokud je projektor
umístěn na straně (pokud použijete projekční
vzdálenost a)
d: Maximální horizontální vzdálenost mezi
pravým nebo levým okrajem plátna a
objektivem projektoru, pokud je projektor
umístěn na straně (pokud použijete projekční
vzdálenost b)
e: Maximální vertikální vzdálenost mezi spod-
ním okrajem plátna a objektivem projektoru,
pokud je projektor umístěn na straně (pokud
použijete projekční vzdálenost a)
f: Maximální vertikální vzdálenost mezi spod-
ním okrajem plátna a objektivem projektoru,
pokud je projektor umístěn na straně (pokud
použijete projekční vzdálenost b)
Při projekci s využitím korekcí “Side
Shot” a “V Keystone.
Umístěte projektor tak, aby se jeho objektiv
nacházel v oblasti, která je v naznačena nákresu
. Docílíte toho použitím hodnot a f
uvedených v následující tabulce.
Jednotky: metry
a
e
f
b
c
d
12˚
12˚
f
Plátno
Projektor
Velikost
plátna
(v palcích)
40 60 80 100 120
a 1,6 2,4 3,2 4,0 4,8
b 1,8 2,8 3,7 4,7 5,6
c –0,1 –0,1 –0,2 –0,2 –0,3
d 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
e 0,3 0,5 0,7 0,8 1,0
f 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2
Velikost
plátna
(v palcích)
150 180 200 250 300
a 6,0 7,3 8,1 10,1 12,1
b 7,0 8,4 9,4 11,7 14,1
c –0,3 –0,4 –0,4 –0,5 –0,6
d –0,1 –0,1 –0,1 –0,1 –0,1
e 1,3 1,5 1,7 2,1 2,5
f 1,5 1,8 1,9 2,4 2,9
11
CZ
Krok 1: Instalace projektoru
Tip
V tabulce jsou uvedeny hodnoty pro projekci běžného
video signálu a signálu ve formátu 1080i. Vzdálenosti pro
projekci signálu ve formátu 720p, signálu z počítače a dat
uložených na “Memory Stick” kartě jsou na straně 57.
Poznámka
Pokud používáte konverzní objektiv, vzdálenosti a, b, e a f
se budou mírně lišit od hodnot uvedených v tabulce.
Při projekci pouze s využitím korekce
“Side Shot”
Umístěte projektor tak, aby se jeho objektiv
nacházel v oblasti, která je v nákresu naznačena
barvou . Docílíte toho použitím hodnot a,
b, c a d uvedených v následující tabulce.
Jednotky: metry
Tip
V tabulce jsou uvedeny hodnoty pro projekci 15-kHz-
RGB/slkového, progresivního složkového, DTV- (480i/
480p/575i/575p), FBAS-Video- a Y/C-Video signálů.
Vzdálenosti pro projekci signálu ve formátech 1080i/720p,
signálu z počítače a dat uložených na “Memory Stick” kartě
jsou na straně 57.
Poznámka
Při použití pouze korekce “Side Shot” nastavte korekci
“V Keystone” v INSTALL SETTING menu na “Manual
a upravte její hodnotu na “0”.
Při projekci ze středu
Projekční úhel lze změnit pomocí nastavitelného
stojanu. (1 strana 18)
Umístěte projektor tak, aby se jeho objektiv
nacházel v oblasti, která je v nákresu naznačena
barvou . Docílíte toho použitím hodnot a a
b uvedených v následující tabulce.
Jednotky: metry
2
Začněte promítat obraz na
plátno a upravte ho tak, aby
plátno vyplnil. (1 strana 16)
Připojte k projektoru video zařízení (1 strana 13),
ze kterého lze promítat obraz.
Velikost
plátna
(v palcích)
40 60 80 100 120
a 1,6 2,4 3,2 4,0 4,8
b 1,8 2,8 3,7 4,7 5,6
c 0,2 0,3 0,3 0,4 0,5
d 0,3 0,4 0,6 0,7 0,9
Velikost
plátna
(v palcích)
150 180 200 250 300
a 6,0 7,3 8,1 10,1 12,1
b 7,0 8,4 9,4 11,7 14,1
c 0,7 0,8 0,9 1,1 1,4
d 1,1 1,3 1,5 1,9 2,2
Velikost
plátna
(v palcích)
40 60 80 100 120
a 1,5 2,3 3,1 3,9 4,6
b 1,8 2,8 3,7 4,7 5,6
Velikost
plátna
(v palcích)
150 180 200 250 300
a 5,8 7,0 7,8 9,7 11,7
b 7,0 8,4 9,4 11,7 14,1
CZ
12
Krok 1: Instalace projektoru
Instalace projektoru a plátna
instalace na strop
Při instalaci projektoru na strop použijte držák PSS-610.
a: Vzdálenost mezi středem objektivu a plátnem
b: Vzdálenost mezi stropem a středem objektivu
x: Vzdálenost mezi stropem a středem plátna
Při poití plátna s poměrem stran 16:9
Jednotky: mm
Výpočty pro instalaci
SS (“Screen Size”): Rozměr plátna
a (minimální) ={(SS × 33,56/0,8788) – 56,520408} × 1,025
a (maximální) ={(SS × 42,359182/0,8788) – 57,18141} × 0,975
x = b + (SS/0,8788 × 5,516)
Při použití plátna s poměrem stran 4:3
Jednotky: mm
počty pro instalaci
SS (“Screen Size”): Rozměr plátna
a (min.) ={(SS × 33,56/0,7240) – 58,520408} × 1,025
a (max.) ={(SS × 41,3591819/0,7240) – 57,181415} × 0,975
x = b + (SS/0,7240 × 5,516)
Připojení držáku rpojektoru PSS-610
Pro instalaci projektoru na strop použijte držák
projektoru PSS-610. Bližší informace o instalaci na
strop, viz instrukce dodávané prodejcem držáku
projektoru PSS-610.
Na následujícím schématu jsou uvedeny míry pro
instalaci projektoru na strop.
SS (palce) 80 100 120 150
a
Minimum 3072 3855 4638 5812
Maximum 3704 4644 5584 6994
x b+502 b+628 b+753 b+924
b
Při použití PSS-610, nastavitelného na
rozměr 243/268/293/343/368/393 mm
SS (palce) 180 200 250 300
a
Minimum 6987 7770 9727 11685
Maximum 8404 9344 11694 14044
x b+1130 b+1255 b+1569 b+1883
b
Při použití PSS-610, nastavitelného na
rozměr 243/268/293/343/368/393 mm
a
x
b
Držák projektoru PSS-610
(není don)
Strop
Střed plátna
Střed objektivu
Vzdálenost mezi
objektivem a přední
hranou projektoru
Standardní objektiv
61,5 mm
SS (palce) 80 100 120 150
a
Minimum 3741 4692 5642 7067
Maximum 4508 5648 6789 8501
x b+609 b+762 b+914 b+1143
b
Při použití PSS-610, nastavitelného na
rozměr 243/268/293/343/368/393 mm
SS (palce) 180 200 250 300
a
Minimum 8493 9443 11819 14195
Maximum 10212 11353 14205 17057
x b+1371 b+1524 b+1905 b+2286
b
Při použití PSS-610, nastavitelného na
rozměr 243/268/293/343/368/393 mm
13
CZ
Krok 2: Zapoje projektoru
Schéma instalace
Pohled shora
Nastavte osu kolmou na střed objektivu a střed plátna
do rovnoběžné polohy.
Pohled zepředu
Střed objektivu je vzdálen od osy sloupku 7,9 mm
doprava. Při instalaci zarovnávejte střed plátna se
středem objektivu a nikoliv se sloupkem.
Boční pohled
Krok 2: Zapojení
projektoru
Při zapojování nezapomeňte na následující
úkony:
Před zapojováním vypněte všechna zařízení.
Pro každé propojení použijte k tomu určený kabel.
strčky zasunujte dostatečně hluboko, aby nedošlo
ke vzniku šumu. Při odpojování tahejte za zástrčku
a nikoliv za samotný kabel.
Pročtěte si pozorně návod k obsluze připojovaného
zařízení.
Pokud připojíte projektor k PJ MULTI, nastavte
vstupní signál pomocí “Input-A Signal Sel.
v SETTING menu (1 strana 29).
Pozmka
Než změníte “Digital Signal Sel.” nastavení, odpojte DVI kabel
a vypněte digitální tuner atp.
62,1
61,5
216,6
134,2
165
7,9
Přední hrana projektoru
Střed projektoru
Střed objektivu
Střed plátna
Vzdálenost mezi plátnem a objek-
tivem
Rameno pro
uchycení na strop
Střed sloupku držáku (Střed sloupku
se nachází mimo střed projektoru.)
125
250
165
7,9
93
,3
Strop
Spod hrana
ramena pro
uchycení
Střed ramena
Střed objektivu
Střed projektoru
Vzdálenost mezi stropem a spodní
hranou ramena pro uchycení projektoru
Při použití korekční trubičky (b):
150/175/200 mm
Při použití korekční trubičky (c):
250/275/300 mm
134,2
368,5
216,6
62,1
61,
5
217,2
234,3
Přední hrana
projektoru
Střed objektivu
Rozměry: mm
CZ
14
Krok 2: Zapojení projektoru
Připojení k video zařízení
Připojení digitálního tuneru
pomocí DVI kabelu
Připojení DVD pomocí
komponentního výstupu
Připoje AV zesilovače
S VIDEO
VIDEO
DVI
YP
B/CB PR/CR
PJ MULTI
INPUT
(FOR SERVICE USE)
Zadní strana
projektoru
S video nebo
video kabel
(není dodán)
do výstupu
zařízení
Logem SONY
nahoru
S
video
Audio
zesilov
ado S
video
nebp
video
výstupu
R
L
L
R
Y
P
R/
C
R
Video zaříze
Kabel pro přenos
signálu (dodán)
P
B/
C
B
DVD přehrávač
video
Aktiv
reprodu-
ktory
S VIDEO
VIDEO
DVI
YP
B/CB PR/CR
PJ MULTI
INPUT
(FOR SERVICE USE)
Zadní strana
projektoru
do DVI výstupu
DVI kabel (SMF-421,
není dodán)
Audio
zesilov
Aktiv
reproduktory
Digitální tuner
S VIDEO
VIDEO
DVI
YP
B/CB PR/CR
PJ MULTI
INPUT
(FOR SERVICE USE)
Audio
zesilovač
Zadní strana
projektoru
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
PB/
C
B
PR/
C
R
Y
DVD přehrávač vybavený
komponentními video konektory
Aktivní
reproduktory
S VIDEO
VIDEO
DVI
YP
B/CB PR/CR
PJ MULTI
INPUT
(FOR SERVICE USE)
Kabel pro přenos
signálu (dodán)
Zadní strana
projektoru
do
komponentního
video výstupu
YP
B/
C
B
PR/
C
R
Video
S-
Video
Aktivní
dkt
Audio zesilovač
do S video/
video výstupu
Aktivní reproduktory
15
CZ
Krok 2: Zapoje projektoru
Připojení k počítači
Připojení k analogovému konektoru
K poslechu zvuku použijte reproduktory zabudova
v počítači nebo k němu připojte aktivní reproduktory.
Poznámka
I když k audio výstupu počítače připojíte kabel pro přenos signálu,
z reproduktoru projektoru nebude vycházet zvuk.
Připojení k DVI konektoru
ipojení pomocí volitelné
propojovací jednotky
Použití volitelné propojovací jednotky umožňuje
připojit různá video zařízení, a potom vybírat, jaký
signál bude vstupovat do projektoru nebo TV
přijímače, pomocí přepínače na propojovací jednotce.
S VIDEO
VIDEO
DVI
YP
B/CB PR/CR
PJ MULTI
INPUT
(FOR SERVICE USE)
Kabel pro přenos signálu
(SIC-HS30, není dodán)
do výstupu pro
monitor
Aktiv
reproduktory
Počítač
Zadní strana projektoru
S VIDEO
VIDEO
DVI
YP
B/CB PR/CR
PJ MULTI
INPUT
(FOR SERVICE USE)
Aktivní
reproduktory
Zadní strana projektoru
DVI kabel (SMF-421,
není dodán)
Počítač
do výstupu pro
monitor
S VIDEO
VIDEO Y PB/CB PR/CR
PJ MULTI
INPUT
do PJ multi
výstupu
Zadní strana
projektoru
Propojovací jednotka
(IFU-HS1, není dodána)
VCR, atp.
DVD přehrávač,
atp.
PJ multi kabel (dodán
spolu s IFU-HS1)
Audio zesilovač
Aktivní
reproduktory
TV
CZ
16
Krok 3: Nastave velikosti a polohy obrazu
Krok 3: Nastavení
velikosti a polohy
obrazu
Tip
Funkce tlačítek ? /
1 (on/standby), INPUT, MENU, a m/M/</
,/ENTER (joystick) na boku projektoru jsou stejné jako funkce
tlítek na dálkovém ovladi.
1
Připojte napájecí kabel do
zásuvky.
Indikátor ON/STANDBY začne červeně svítit a
projektor přejde do pohotovostního režimu.
2
Pomocí [/1 (on/standby)
zapněte projektor.
Indikátor ON/STANDBY zezelená.
3
Zapněte zařízení připojené
k projektoru.
Pročtěte si návod k obsluze připojovaného
zařízení.
4
Stisknutím INPUT začnete
promítat obraz na plátno.
Po každém stisknutí tlačítka se indikace vstupu
změní. (1 strana 21)
5
Zaostřete přibližně obraz
pomocí tlačítka FOCUS +/–.
+
+
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
USER 3USER 1
MS SLIDE
MENUAPA
LENS
VOLUME SIDE SHOT
RESET
WIDE MODE
ENTER
6
5,7
Tlačítko pro stabilizaci
stojanu
Přední detektor
dálkového ovladání
2
4
Zadní detektor
dálkového ovladá
6
ON/
STANDBY
Rozsvítí se červeně.
ON/
STANDBY
Rozsvítí se zeleně
INPUT
NTSC 3.58
Video 1
Tlačítko FOCUS +/
17
CZ
Krok 3: Nastave velikosti a polohy obrazu
6
Nastavte velikost a polohu
obrazu tak, aby vyplňoval
plátno.
Při promítání s využitím korekcí “Side Shot”
a “V Keystone”
1 Pomocí stojanu upravte vertikální polohu.
Pokud nastavíte “V Keystonev INSTALL
SETTING menu na “Auto” (1 strana 29), bude se
automaticky korigovat vertikální zakřive
.
Použití stojanu viz strana 18.
Poznámka
Korekce “V Keystone” nemusí správně upravit
lichoběžníkozkreslení v závislosti na teplotě místnosti nebo
úhlu projekce.
2 Nastavte levou nebo pravou hranu obrazu
na okraj plátna.
Pokud je projektor umístěn nalevo od plátna,
nastavte levou hranu obrazu na levý okraj plátna.
Pokud je projektor umístěn napravo od plátna,
nastavte pravou hranu obrazu na pravý okraj plátna.
Současně zarovnejte spodní hranu obrazu se
spodním okrajem plátna.
3 Nastavte korekci horizontálního
lichoběžníkového zkreslení pomo
tlačítek SIDE SHOT + nebo –.
Pomocí SIDE SHOT + nebo – nastavte horní hranu
obrazu rovnoběžně se spodní hranou. Jestliže je levá
hrana delší než pravá, stiskněte SIDE SHOT –.
SIDE SHOT + použijte, pokud je delší pravá hrana.
Jemné doladění lze provést pomocí M nebo m.
Při promítání s využitím pouze korekce“Side
Shot”
1 Nastavte korekci “V Keystone” v INSTALL
SETTING menu na “Manual,a potom
upravte hodnotu na “0” (1 strana 29)
nebo stiskněte RESET.
2 Nastavte levou nebo pravou hranu obrazu
na okraj plátna.
Pokud je projektor umístěn nalevo od plátna,
nastavte levou hranu obrazu na levý okraj plátna.
Pokud je projektor umístěn napravo od plátna,
nastavte pravou hranu obrazu na pravý okraj plátna.
Současně upravte vertikální velikost zarovnané
hrany tak aby vyplnila plátno, pomocí tlačítka
ZOOM +/–.
3 Nastavte korekci horizontálního
lichoběžníkového zkreslení pomocí
tlačítek SIDE SHOT + nebo –.
Korekci provedete podle kroku
3
v části
Při promítá s využitím korekcí
Side Shot
a
V Keystone
””.
Obraz
Plátno
Obraz
Plátno
CZ
18
Krok 4: Výběr jazyka pro menu
Při projekci ze středu
Upravte polohu pomocí stojanu a pomoc
ZOOM +/– velikost tak, aby byla spodní hrana
obrazu zarovnána se spodním okrajem
plátna.
Pokud nastavíte korekci “V Keystone” v INSTALL
SETTING menu na “Auto” (1 strana 29), bude se
vertikál zkreslení upravovat automaticky.
Použití stojanu, viz strana 18.
Poznámka
Korekce “V Keystone” nemusí správně upravit lichoběžníko
zkreslení vvislosti na teplotě místnosti nebo úhlu projekce.
7
Pomocí FOCUS +/ znovu
zaostřete obraz.
Použití stojanu
Pomocí stojanu upravte polohu obrazu. Stiskněte
tlačítko a nastavte projektor, potom tlačítko
uvolněte.
Tip
Jakmile stisknete FOCUS +/nebo ZOOM +/– v krocích 5
7, na plátno se začne promítat testovací obrazec uložený
v paměti projektoru. Pokud chcete obraz nastavit pomo
aktuálního signálu, nastavte “Test pattern” v INSTALL
SETTING menu na “Off”. (1 strana 29)
Krok 4:
Výběr jazyka pro
menu
Menu a ostatní nabídky lze zobrazovat v deti
různých jazycích. Výchozím jazykem je angličtina.
Tip
Menu lze ovládat pomocí joysticku na boku projektoru namísto
M/m/</,/ENTER tlačítek na dálkovém ovladači.
Obraz
Plátno
Stojan
Tlačítko pro
stabilizaci
stojanu
+
+
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
USER 3USER 1
MS SLIDE
MENUAPA
LENS
VOLUME SIDE SHOT
RESET
WIDE MODE
ENTER
3
2
4
-
6
19
CZ
Krok 4: Výběr jazyka pro menu
1
Připojte napájecí kabel do
suvky.
Indikátor ON/STANDBY začne červeně svítit
a projektor přejde do pohotovostního režimu.
2
Pomocí [/1 (on/standby)
zapněte projektor.
Indikátor ON/STANDBY zezelená.
3
Stiskněte MENU.
Objeví se menu.
Právě zvolené menu je zvýrazněno žlutým
tlačítkem.
4
Pomocí M nebo m zvolte MENU
SETTING menu a stiskněte
, nebo ENTER.
Objeví se zvolené menu.
5
Pomocí M nebo m zvolte
“Language” a stiskněte ,
nebo ENTER.
6
Pomocí M nebo m zvolte jazyk
a stiskněte < nebo ENTER.
Menu s nezobrazí ve vybraném jazyce.
Vypnutí menu
Stiskněte MENU.
MENU
Picture Mode Standard
Adjust Picture...
Volume: 30
PICTURE SETTING
Input A
ENTER
Input A
:
:
:
:
A
nebo
ENTER
MENU SETTING
Status:
Language:
Menu Position:
Menu Color:
Input A
nebo
ENTER
nebo
CZ
20
Projekce obrazu na plátno
Projekce
Projekce obrazu
na plátno
V této části je popsáno ovládání
projektoru, aby bylo možné sledovat obraz
ze zařízení, které je k projektoru připojeno.
Navíc je zde popsáno, jak zvolit širokoúhlý
režim nebo kvalitu obrazu, aby vyhovovala
vašim požadavkům.
+
+
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
USER 3USER 1
MS SLIDE
MENUAPA
LENS
VOLUME SIDE SHOT
RESET
WIDE MODE
ENTER
2
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony VPL-HS10 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie